Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 506
________________ 149 P. 242. A. 3. S. 6.) etc. Here ugly, obscure etc. are predicates (fasta ) but in the compound अलक्ष्यजन्मता, जन्मता i.e. the subject (अनुवाद्य) gets prominence and the predicate (विधेय) अलक्ष्य gets a secondary place and hence the fault. zaferat fra: is the proper reading. Similarly in 344 which describes Parvati adjusting her girdle that was slipping down, in Fedrentaffha 'as if a second bow string of the bow of cupid )', the predicate is facta' second', but it is given a subordinate place by the compound and hence the fault. In the following verse (345) in which # after defeating in addresses him, Bata is the predicate and as such must be placed independently. BAITAJTE should, therefore, be the emended reading. In 346 in मध्येव्योम, व्योम is prominent and hence it must be changed into मध्ये व्योम्नः.. :. Thus we see that the fault afgezfagist occurs when there is no proper prominence given to a predicate in a sentence. For instance, in 347 3196917 really means ' did not speak '; the emphasis is on the idea of'not' speaking, but as it stands the word means 'was mute'. But in 348 there is no fault, for 876a: Baigt: and other adjectives go with the subject #; they are not predicates and hence do not require any prominent place. . In the verse 349 which enumerates all the merits of the forest life, the fault of sfaqesfatait lies in the whole verse, there being quite a series of faults. The whole verse has a faulty construction. The proper order of words should be शावलं शय्या; शुचिशिला आसनम्. The inverse order leads to the fault of afgezaaiat. The same fault is seen in the verse 350. Similarly in 351 “That the lions are excited when Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635