Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 522
________________ 165 [P. 296. A. 5. S. 2.: ... yal-TETT 14-fauną 3917-71T Ghiaat ysta etc. Similarly in afaraka the group of pļa is once repeated. . In the verse 434 many consonants are repeated many times. Thus in the first line is repeated four times. In the second line d is repeated thrice. The idea of the verse is : Oh traveller ! how can you remain alive when you are travelling in this summer which is pervading all the quarters (aafetiere) etc. स्वच्छन्दकुन्दद्रुहि=that prevents the free blooming of कुन्द flowers...ततार्कतेजसिfull of the intense heat of the Sun. लाटानुप्रास is a kind of अनुप्रास which is defined in the Second Sutra. In erg 18 (1) The words repeated are used in the same sense. (2) But they are not directly connected with one another. (3) The words may be either a noun or some other part of speech (4) The words may be repeated either once or many times. This sort of अनुप्रास is a favourite of the people of लाट. (the country between modern Broach and Surat). Arzigag is illustrated in the verse 435. "Luok herel God $157 renowned for his self-control is holding on his person his own wife because he is afraid of seperation from her!" So saying Cupid clapped on the hands of his beloved tą and laughed heartily ! Here the noun कर is repeated and hence the लाटानुप्रास. In the following verse from gäst the word in is repeated many times. Every time the word (TT) is connected with some new word. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635