Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 470
________________ 113 [P. 156. A. 2. s! 578 The second kind of 98778784 occurs when there is a doubt as regards the the prominence of the suggested sense (as compared to the direct sense ); as for instance in the verse 177 which rendered into Sanskrit runs thus: महिलासहस्रभरिते तव हृदये सुभग सा अमान्ती। ___ अनुदिनमनन्यकर्मा अङ्गं तनुकमपि तनयति ॥ A female friend of the affret says this to the alge on behalf of her friend: " In your heart occupied by a thousand women, my friend is not likely to get room. She is, therefore, reducing the size of her body more though she is already reduced. Here the suggested sense is:--" pacify her betimes, otherwise by the excess of getting reduced her life will be in danger." Here one is not able to decide whether the suggested sense or the expressed sense should be considered prominent, therefore, it is a 787441727 (afeggtepe). The third kind occurs when both the expressed sense and the suggested sense stand on the same footing-i. e. are of equal importance ( greets and ). __As for instance in the verse: " ब्राम्हणातिक्रमत्यागोभवतामेव Haft etc. (quoted above on page 135). Here the suggested sense is: “ otherwise TITH will annitilate both the afags as well as the demons." But the expressed sense is equally beautiful. Similarly in the verse 178 which means: “If the prominent rays of the moon are so eclipsed by the rays of the sun that their very existence is doubted, then it is immaterial whether they (the rays of the moon ) enter the sky in multitudes, or first in an 15 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635