Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 495
________________ P. 220. A. 3. S. 5.) 138 trend is this that the subject in one sentence becomes the object in the following sentence, but in the last sentence, दयितसंगमभूषः is used instead of तमपि वल्लभसङ्गः and hence the fault. Similarly in 269 fazla FFT: 34f7 is the trend; but in the 4th line (cà a Farfaita) ca has a different order in that the sentence has no object and hence the fault. Again in the verse 270 which means:—“When this sage is advancing angrily towards me-sage with the power of valour and penance, I feel a desire to encounter him as well as to fall at his feet,” 91919dETIU must be placed at the beginning of the third line, for that act is prompted by the greatness of the sage's penance which is mentioned first. In the verse 271, the trend is to condemn the 39719S by showing the excellence of उपमेयs, but in the last sentence भवतु च द्विचन्द्रं नभः, द्विचन्द्रं becomes an adjective of नभः. In reality it ought to be (791: FearsHal ) a predicate. Similarly in 272 तद्वत्रं यदि मुद्रिता शशिकथा the whole trend is to show the excellence of 3970S. But in the last line meaning that the creater creates superflous things, the general proposition conveys the idea of resemblance not excellence, hence the fault. If however a particular order is not broken, there is no fault of 347. For instance in 273 “When a warrior started for the battlefield, his little boy began asking him where he was going. This question being inauspicious, his mother remonstrated with him for asking it. Enraged at this, the boy stammered forth the word वजसि instead of क्व व्रजसि. But the the father understood purport of the question and became dis-spirited with the dread of superstition. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635