Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 462
________________ 105 [P. 144. A. 2. S. 53. and explains the word 9797 as faichfaxA941941 arrast ak:. fat is the internal quality that exhibits to view the tes ( Farafa ya farat Jaz #:= th:); these Fifalas proceed directly from that internal quality; ordinary Bahras are more outward movements that may or may not indicate any sentiment, but these fathias are invariably connected with the ths and appear only to indicate the a$. Thus in a way they are higher than the ordinary अनुभावs. 49 goes a step further and says that these सात्विकभावs are in themselves feelings i. e. भावs (otherwise the name a given to them by kia would be meaningless ) and stand on a level with the thirty-three faqifthras. They are, however, not included in the list of व्यभिचारिभावs because the व्यभिचारिभाषs spring from outward causes (for instance forfa, 8175FT, », qugf etc.) while these arrasas spring only from the internal quality of the heart. ) Thus in the opinion of 497 they stand superior even to the afhaichlas. They (the Hifq4H198 ) are so closely connected with the TES (especially with TERTA) that their falas are the same as those of the रसs. सात्विकभावs themselves are indicated by अनुभावs (here they are totally different from the अनुभावs). The etymology of the word nifas (as given by हेमचन्द्र ) is noteworthy and is peculiarly his own; सत्त्वम् means प्राण. First the inborn feelings, the Fafchas, awake, from their dormant state and try to manifest themselves. On their way when they come to the province of glot, they assume totally a different form. These Fathias, transformed owing to their contact with sma, are known as सात्विकभावs (रत्यादयश्चित्तवृत्तिविशेषाःपूर्व संविद्रपाःसमुल्लसन्ति; तत आभ्यन्तरsonra à Faegria Agafa-hat's commentary ). 14 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635