Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 422
________________ 65 (P. 71. A. 1. S. 23. 379 rests on the word aCITA. Verse 59 is an instance of 175 TfhF254 in a sentence:-- AITEETTAFETT etc..“ There is no bed here for you to lie down ” etc. Here the direct meaning is “Oh traveller! this village is full of stones and there is no bed for you to lie down. If you want to stay here because of the rainy season, do it.” The inner meaning is:-You shall have enjoyment throughout the night for the people here are all dull as stones. If you want to stay here looking to buxom breasts, you may.” This inner meaning consists of a bare statement. There is no figure of speech ( such as 3941 ) suggested. In the verse 60 the words that and la yield double meaning. Similarly the words salt and 873&re are also used in two senses; but the suggested sense "Even contraries serve you” is a bare statement. 8937fa: thunderbolt. 3956: agreeing with his wife. Verse 61 is an instance of a suggested figure of speech based on words. # means terrible but suggests the comparison of oth the son of qruş. This year is based on one word ( 98 ) ft. But in 62 the 249 is found in the whole sentence: here stessa IT: has two senses ( 1 ) sleesha TT; and (2) Sitemarent SITT: 'whom do her breasts not make pine for ?' is the direct sense. Whom does not the rainyseason not make uneasy?' is the suggested sense. The suggested figure is 3991 (the resemblance of course, is quite verbal--but the figure has, somehow, to be accepted, otherwise the suggested meaning with be irrelevant. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635