Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 414
________________ 57 (P. 62. A. 1. S. 21. to start on a journey under the orders of his elders. The lady is afraid of the seperation from him and wants to dissuade him from his journey by saying : “You may go, for you have to go; ( as regards myself ) You will know what to do etc..” “In the days of spring, I will die broken-hearted, if you go. I do not know what will be your condition" is the suggested sense here. (x) Sometimes, the suggested sense starts from some peculiar gestures as in "garafatiraz” etc. (verse 35 ) in which the lady first pressed her thighs together, then she made gestures of veiling her face, of moving her eyes etc. All this suggested that she wanted her paramour at a particular place as well as time for her secret amours. (xi) Sometimes the suggested sense is with regard to both the speaker and the person addressed as in the the verse 14 sat sit' already explained above. Sometimes the suggested sense is with reference to three persons as in ET AL 7' etc. In all these instances, the suggested sense proceeds from 31fer (primary sense ). The following, however, is an example of the suggested sense proceeding from an indicated sense: “arcat fe URT” etc. (verse 36 ). This is said by a lady to her female friend who acted as a love-messenger but instead of delivering her message herself indulged in secret dalliances with the lady's lover. The lady instead of remonstrating with her for her treachery says (ironically): “ you have taken much trouble for me and acted just as a friend should act". This really means Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635