Book Title: Kartikeyanupreksha Author(s): Swami Kumar, A N Upadhye, Kailashchandra Shastri Publisher: Paramshrut Prabhavak MandalPage 81
________________ 62 KĀRTTIKEYANUPREKSA the exposition of many subjects such as Jiva-and-Jñāna, nature and three kinds of Jivas, various substances and their nature, varieties and function of knowledge, various Nayas etc. 11) The niscaya point of view helps one to distinguish Atman from everything else : this is correct knowledge, true enlightenment, rather difficult to be obtained. This is quite precisely put in B, Kelaborates the series of rarities (which are hinted in M, Bha and Mar), and how the religious enlightenment is the rarest and possible only in human birth. So one should devote oneself to the realization of Atman, constituted of Darśana, Jñāna and Căritra. 12) B describes twofold Dharma, of eleven stages for the householder and tenfold for the monk; the former are only enumerated and the latter are explained in details. From the real point of view, the pure Atman should be reflected upon. M glorifies Dharma as preached by Jina and expounds the tenfold Dharma for the monk, Bha and Mar glorify religion and just hint some details. What B has done in a nutshell K has elaborated to the utmost: the twofold religion is explained in all the details. The twelve Pratimās are expounded giving exhaustive details about the Aņu-, Guņa- and Sikşā-vratas, and then follows the exposition of the ten-fold Dharma in details. Then Dharma is defined; the characteristics of a man of faith are given; and lastly Dharma is glorified. Then follows the description of twelve penances which lead to the destruction of Karman, with a concluding discourse on Dhyāna of four kinds. Directly or indirectly, K has fnherited a good deal from these Prākrit sources, but in every case K presents a lucid exposition if the topics are general and a detailed discussion, if the topics are difficult and enumerative. Svāmi Kumāra seems to have drawn on some additional sources as well. It is interesting that the enumeration of the twelve Anupreksās adopted in K is different from that found in B, M and Bha (which agree among themselves) but agrees with the one found in the Tattvārtha-sūtra TS) of Umāsvāti, as already noted above. Secondly, in a number of places, especially of technical discussion, K reminds one of TS, as well as its commentary, viz., the Sarvärthasiddhi (S) of Pūjyapāda. Some contexts may be noted by way of illustration: i) K 88 ff. reminds one of TS, VI. 1 f., and some words in_88 echo the commentary of Pūjyapāda (ātma-pradesa parispando yogaḥ). ii) K.95 ff. is an exposition closely following TS, IX, 14, etc, along with S. In this way, in almost all places where we have enumerative and technical discussion, the influence of TS is apparent. Of the two earliest Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594