Book Title: Indian Antiquary Vol 48
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 85
________________ JUNE, 1919) DEKK AN OF THE BÂTAVAHANA PERIOD noteworthy custom of this period is for a male individual of the Kshatriya class to specify his metronymic along with his proper name. In North India the practice was to form the metronymio from the name of the country over which his mother's father ruled. Thus Ajátakatru of Rajagriha, who was a contemporary of Buddha, styles himself Vaidehiputra, i.e. son of the daughter of the Videha prince or Chief. But curiously enough, in South India the custom seems to be to adopt the metronymio not from the name of a country but from that of a Brâhman gotra. Accordingly we have got such metronymics as Gautami, V&sish thi, Madhari, Kautsi, Kausiki, etc., all derived from Brâhman gotras. It is not reasonable to argue from these that these rulers were Brahmans. It is not possible that they all could be Brahmaņs, because in an inscription on the Jaggayyapeta Stupa in the Kistnâ district we read of a prince Virapurushadatta who styles himself Madhariputra, but he belonged to the Ikshvaku family, and was, therefore, & Kshatriya and not a Brahman. Bühler, therefore, seems to be right in supposing that these metronymics were framed from the name of the gotra of the spiritual preceptor of the Kshatriya family to which the mother originally belonged. One other curious fact may also be noticed. We know how Gautamiputra Satakarni and MahAkshatrapa Rudradâman were related to each other. A son of the former was son-in-law of the latter. Rudradå man was & Saka and was of foreign extraction. The matrimonial alliance between his and the Satavahana family is, therefore, all the more curious and reminds us of the marriage of Chandragupta, founder of the Maurya dynasty, with the daughter of the Greek king Antiochus Niostor. I shall now touch on the economic condition of Maharashtra prevalent during the Andhrabhsitya period. Let us first turn our attention to the currency of the province. We have already seen that at the end of Nasik Inscription 12, Ushavadata speaks of his having given away 70,000 kârshapanas to gods and Brahmans. There we have been distinctly told that these 70,000 kârshâpaņas were in value equivalent to 2,000 suvamas, thirty-five of the former class of money making one of the latter. Kârshåpaņa was a type of. coinage indigenous to India, and we had both copper and silver kørshậpaņas. Here, of course, silver karshậpaņas are intended. Again, the reference to the Suvarņa coins, as Prof. Rapeon rightly says, must surely be to the contemporary gold currency of the Kushanas. We have already seen that Ushavadata's father-in-law, Nahapana, was a Kshatrapa not only of Kujula Kadphises but also of Wema Kadphises, who was the first Kushana sovereign to introduce gold coinage. No foreign ruler, either the Indo-Bactrian, or the Indo-Scythian, seems to have struck it before him. Wema Kadpbises' gold coinage must therefore be supposed to have been current in Nahapana's kingdom. The rate of exchange between the indigenous silver kârshapanas and the new foreign gold Suvarnas was thus 35: 1. But there was also another class of silver money, I mean that introduced by Nahapana himself and called Kućana. In the last chapter I have mentioned that on mount Trirasmi near Nasik Ushavadata excavated a cave which accommodated twenty monks, and that each was to be given a Kusana for every one of the four months of the rainy season. Evidently, therefore, eighty Knanas were needed every year. These were to accrue from the annual interest on the sum of 1,000 karshapanas deposited by Ushavadata in a neighbouring guild. And this annual interest, we have been told, amounted to 90 kårshapaņas. We thus see that 80 Kubanas were equivalent to 80 kârshậpaņas, or in other words, the rate of exchange between these two classes of coins was 9: 8, . CIC.-AMK., Intro. dxxxv.

Loading...

Page Navigation
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458