Book Title: Indian Antiquary Vol 48
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
c.
ABBREVIATIONS Anc. Geo. .. ..Ancient Geography of India, by Sir Alexander Cunningham. App. .. .. .. Appendix. Arch. Rep. .. .. Archæological Survey Report.
. Arch. S. Rep... .. Arch. Surv. Rep. Asia. Res. .. .. Asiatic Researches. Ava. Kalp. .. .. Kshemendra's Bodhisattvavadana-Kalpalata. Avadâna Kalpalata .. Ayodh...
.. Ayodhya. Bk. . .. .. Book. Bom. Br.
.. Bombay Branch. Bomb. Gaz. ... .. Bombay Gazette.
.. Canto. Ch. .. .. .. Chapter. . Class. Dic. .. .. Garrett's Classical Dictionary of India. Corp. Ins. Ind. .. Corpus Inscriptionum Indicarum. CR. .. .. .. Calcutta Review. Drav. Comp. Gram. .. Dravidian Comparative Grammar, by Dr. Caldwell. Ed. .. .
.. Edition. Ep. Ind.
... Epigraphia Indica. Geo. ..
.. Geography. HV. ..
.. Harivamga. Hist. ..
.. History. Ind. Alt.
.. Indische Alterthumskunde, by Prof. Lassen. Ind. Ant.
.. Indian Antiquary, Ját. ..
.. Jataka. JASB...
.. Journal of the Asiatic Society of Bengal. JBTS...
.. Journal of the Buddhist Text Society. JRAS...
.. Journal of the Royal Asiatic Society. K. . ..
.. Kånda. K. Ch...
.. Kavikankana Chandt, by Mukundaram Chakravarttt. Kh. ..
.. Khanda. Mack, Col.
.. Prof. Wilson's Mackenzie Collection. MAI. ..
.. Führer's Monumental Antiquities and Inscriptions. Mahâbh.
.. Mahabharata. Mbh. .. .. MÁhất. ... .. Mahatmya. Markand P. .. Markandeya Purana. MB.
.. Manual of Buddhism, by Spence Hardy. MIB. ..
... Manual of India Buddhism, by Dr. Kern. .. In connection with the MahAbharata it means Parva.
with the name of a Purana, it means Purana. Pra. Pra.
.. Vararuchi's Pr&krita-Prakasa. Pt.
.. Part. Q. V. ..
Quod Vide. RWC...
.. Beal's Records of Western Countries. Ram. ..
.. Ramayana. SBE. .. . Sacred Books of the East.
South Indian Palæography, by Dr. Burnell. U: P. .. .. .. United Provinces. V. .. .. .. Verse.
Other abbreviations, being easily intelligible, have been omitted in this list.
:::::::::::::::::::::::
In
connection
:::::::