Book Title: Indian Antiquary Vol 48
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 213
________________ NOVUMBER, 1919 ) EPIGRAPHIC NOTE 3 teshamarya-jan-abhipujita-kulam Tarkkarlsity Akhyaya Sravasti-prativa(bs)ddham =asti viditam sthansıp punarjjanmanâm Yasmin-veda-erriti-parichay-odbhinna vaitana-gårhyapråjy-åvitt-&hutishu charatâm kirttibhiruv yomni fabhre vyabhrájant=@pari-parisarad-dhoma-dhômå dvijânám dugdh-âmbhodhi-prassita-vile sach-chhaival-als-chay-abhah ! Tat-prasûtascha Pundreshu Sakati-vyavadh&navân Varendrî-man'anam gråmô Va(Ba)la-gråma iti brutah " --1, 2-4. The description embodied in the above verses, is of the place where the donee lived. 'This is a village called Bålagrâma which was sitvated in Varendri, in the Puņ('ra country. It further appears that this village must have had some connection with a place called Tarkkâri which is described as Srdvasti-prativaddha, i.e., situated within the limitof Srivasti. It should be noted that Tarkkari is mentioned in the record first, and next comes Bâlagrâma, the latter being qualified by the phrase tat-prasata, i.e., 'bora of that' wžich can only mean offshoot of, or a young colony from, Tarkkâri. The full significance of it becomes clear when we find it described as & well-known (viditai) centre of Brahmane who were ever devoted to Vedic rites. The inference seems natural therefore, that the nucleus of the Brahmanic community of Balagrâma was a settlement of Brahmans who had emigrated from Tarkkâri. Now this Tarkkâri, as has been stated above, was in Srêvesti. But where was thin Sråvasti? Is it the same as the $rvasti of tăe Gonde district, now known as Saheth-Maketh, or different one altogether? The very fact that there is here recorded a Brahman emigration from' Sråvasti, which we find in other inscriptions too, would seem to indicate that it is identical with the Sravast of the Madhyadesa. But Messrs. Chanda and Basak hold a quite different opinion. They contend that it is to be identified with a Srêvast of the Gaudadisa, i e. Bengal, which, according to them, is mentioned in the Mataya and the Kurma Puranas. Thus the former writes in his Indo-Aryan Races, pp. 170-71: "In this record it is said that a place called Tarkkari, forming a part of Sravast!, way the original home of the Brabmons of the Bharadvaja gotra. In the Punctra country there was a village colled Bålagráma which was 'the ornament of Varendri'. Between Balagrama and Tarkkdri lay Saka 8.13 Mr. Radha Govinda Basak ..... regards Sakati as the name of a river and places Srávastî of the record within Pupra (Varendri). In the early Sanskrit literature we meet with two cities called Sråvasti-one founded by LAVA, aon of Rama (Ramayana, VII) and another by Srêvasta in Gauradeia (Matsya Purana, XI. 30). Cwningbam regarded both the Srâvastis as identical and identified Gaucadeba with the Gonda District of Oudh. But in all other texts and records Gauda is applied to Ysrendra in Bengal or to Bengal as a whole. So it seems more repsonable to identify the Gau's of the Purâna with Varendra or Bongal, and recognise in the Srêvasti of Sravasta an ancient city in Bengal which was separated from Balagrâma of this record by Sakati." 1 The reference to the paseage in the Karma is given by Mr. Bogak, EI., Vol. XIII, p. 286. cf. JRAS. 1908. p. 442. With regard to the meaning of the term Gauda see slo Pro! Bh ndarkar. Ante. 1911. p, 22, a. 75 and Grierson, Ibid., p.-161. 13 The italice are mine.

Loading...

Page Navigation
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458