Book Title: Indian Antiquary Vol 48
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 106
________________ 102 THE INDIAN ANTIQUARY MISCELLANEA. TIPU SULTAN'S LETTERS AT SRINGERİ. | The gabours of Mr. R. Narasimhachar, Officer in charge of Archaeological Researches in Mysore, have recently been rewarded with the discovery of some letters of Tipu Sultan, in the Sringeri Matha of Sri-3akaracharya, that shed a new light upon the character of the last Sultan of Mysore (ante, 1917, p. 136). Their purport, however, is apparent. ly so incredible and contrary to all accepted views that we would certainly hesitate to accept them as genuine, had not other materials from quite an unexpected quarter been available, for their confirmation. The Svami of Sringeri was generally styled as the Peshwa's guru; religious and social questions were often referred to him for decision by the Peshwas; to them the lineal successor of Bri-Sankaracharya was almost a semi-divinity--a Pope, an exponent of divine will. Yet these letters tell us that a Mahratta army, under the command cf a Brahman general, Paréurâm Bhau Patwardhan, had ruthlessly plundered the temple and village and carried their sacrilege so far as to break and defile the image of the goddess Sârada. All these details, however, are confirmed by two letters written from the Mahratta Camp. Both of these have been published in the 9th volume of Mr. V. V. Khare's Aitinasik Lekha-Sangraha, but an English translation may here be added, for those who are not acquainted with Marathi. The first of these was dated the 23rd of April, 1791, and was addressod to Bala Saheb at Miraj. Nilkanth Appaji, the correspondent of Bâlâ Saheb, writes: "The Lamans and the Pondhåris went from the army of Rajeri Dada Saheb, plundered the temple of Sringerlkar Svami and took elephants and other property worth about a lac of rupees. They brought these things, yesterday, to a place, about a kos from this camp, and some of our people went there and saw them. Thereupon, a letter has been addressed to Dada Saheb, about their confiscation." This letter, written just after the incident, omits all its horrible details: but the second correspon. dent, who wrote about a month later (the 14th of May), gives a more minute description. Trimbak Rav Ballal wrote to Balasaheb: "Before the army crossed the Tuigabhadra the Lamâns and the Pendharia had gone towards ŝivamoghe. They plundered the Svami's village of Sringeri. They looted the Svami's belongings, including his Danda and Kamandalu and left nothing. Women were violated and acme of them committed suicide. The Devalinga and other images belonging to the [JUNE, 1910 Svant were plundered. The Lamáns took away all his elephants. The Svâmi fasted for five days and died. "When the Elder (f = Parsurâm Khâu Patwardhan) learnt this news, he sent some horsemen, arrested the Lamaps and recovered the elephants. Besides this, not a Rupee worth of thing was found." Whether these elephants were restored to the Sväri, we do not know; but the Svami proceeded to the Peshwa's Court at Poona, with a petition for the recovery of nis lost property. Mr. Khare, to whom we are indebted for the publication of the above letters, however, argues that Partyrâm Bhau Patwardhan should not be blamed for the deeds of professional plunderers, over whom In fact, he could exercise but a feebie control. the Dâdâsaheb, to whose army these offenders. were attached, claimed sole jurisdiction over them, and the miscreants were suffered to escape unpunished. Though I am well aware of the great weight that Mr. Khare's name will always lend to the view he supports, I think we cannot so easily absolve Parsuram Bhau from the crime of sacrilege and plunder. For these Pendharis were not independent free-booters, but they formed an integral part of the Mahratta army. Moreover, their deeds were legalised by the tacit sanction of the State, for they were granted license in consi. deration of a tax called Pâl Patil or tent dues This tax was rated at 25 per cent. of their plunder, and the State therefore directly participated in their misdeeds, by sharing with them their illearned income. We should also remember that Dâdà Saheb (Raghunath Râv Kurundwalkar), the officer directly responsible for protecting the offenders, was not a rival of Pariurâm. On the contrary, he was a friend, to whom the command of the Patwardhan forces had been entrusted, after the withdrawal of Parsuram Bhau to his Jagir during the late war against Tipu. Perhaps the Pendhâris were on this occasion allowed unbridled license, and the reason will be found in the following remark made by Moore,-in his narrative of Captain Little's Detachment: The mutual acts of plunder and devastations now committed by the Mysoreans and the Mahrattas, proceed solely from a personal hatred and detestation between Purseram Bhow and the Sultan, and perhaps there are no two men existing who more mortally hated each other. Tippoo, it is said, either by his own hand or direction was the immediate cause of the *

Loading...

Page Navigation
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458