________________
উভয় ধর্মের ভাষাতেই জড়িত হইয়া গিয়াছে [ যদিও মাগধী, অর্ধ মাগধী এবং পালি এই তিনটি ভাষাই পরস্পর বিভিন্ন আকারে আমরা পাইতেছি ]। “ভগবং চ ণং অদ্ধমাগহী ভাসাএ ধৰ্ম্মমাইক্খই।” [ ভগবান্ মহাবীর অৰ্ধ মাগধী ভাষাতেই তাঁহার ধর্ম ব্যাখ্যা করিয়া থাকেন।—সমরায়াঙ্গ । ] “সা বি য় ণং অদ্ধমাগহা ভাসা তেসিং সব্বেসিং আরিয়মণারিয়াণং অপ্পণো স-ভাসা এ পরিণামেণং পরিণমই ।” [ সেই অর্ধ - মাগধী ভাষা পরিণামে আর্য ও অনার্য সকল জাতিরই আপন ভাষায় পরিণত হইয়াছে ৷ ঔপপাতিক । ] এই সকল প্রাচীন উক্তি হইতে বুঝা যায় যে মাগধী ভাষার এমন ভাবে সংস্কার করা হইয়াছিল যে যে-সকল দেশে জৈন ধর্ম প্রচারিত হইয়াছিল, সেই-সকল দেশের আর্য ও [ আর্য-সভ্যতা-প্রাপ্ত ] অনার্য জাতিগণের সকলেই এটিকে সাধারণভাবে আপন ভাষা বলিয়া গ্রহণ করিয়াছে ।
কর্তৃকারকের একবচনে এ বিভক্তিযুক্ত পদই অর্ধ মাগধী ভাষায় পাওয়া যায় : সমণে ভগবং মহাবীরে পংচ
ভগবান্ মহাবীর পঞ্চহস্তোত্তর, গচ্ছই [ ব্রহ্মদত্ত যাইতেছে ] । কে ? ]
হল্থ ত্তরে হোখা [ শ্রমণ হইয়াছিলেন ] । ৰংভদত্তে তুমং কে অসি ? [ তুমি [ আমি একজন শ্রমণ ভিক্ষু ] । জে মূলঠাণে সে গুণে [ যাহা যাহা মূলস্থান তাহাই গুণ ] । এই বৈশিষ্ট্য অর্ধ মাগধীতে পাওয়া যায়, পাওয়া যায় না। আবার অনুরূপ স্থলে বিকল্পে ক্বচিৎ
অহং সমণে ভিক্খু যে গুণে সে মূলঠাণে, গুণ তাহাই মূলস্থান, একটিমাত্র মাগধীর অন্য কোনও বৈশিষ্ট্য
‘ও’ বিভক্তিও দেখা যায় ; এসো পঞ্চ
নমোক্কারো
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org