Book Title: Indian Antiquary Vol 32
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 55
________________ FEBRUARY, 1903.) NOTES ON INDIAN HISTORY AND GEOGRAPHY. NOTES ON INDIAN HISTORY AND GEOGRAPHY. BY J. F. FLEET, I.C.S. (RETD.), Ph.D., C.L.E. The places mentioned in the spurious plates, belonging to the Library of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, which purport to rogister a grant made by Dharasena II. of Valabhi in A.D. 478. THIS record is No. 32 in the List of Spurious Records given by me in Vol. XXX. above. 1 1). 214 ff. It has been edited, as a spurious record, by Dr. Bühler in Vol. X, above, p. 277 ff., with a lithograph. I have not been able to trace any information as to the place where the original plates were obtained. The record parports to have been issued, -sri-Valabhi(bhf)tah, " from the famous Valabhi;" that is, from Wall in the Gohilwad diyision of Kathiâwâr. And it claims that, on specified day in the month Vaisakha, Saka-Samvat 400 (expired), falling in April, A. D. 478, Dharsséna II. (of the family of the Maitrakas of Valabhi) granted to a Brâhniaŋ, for the purposes of the bali, charn, vai vadova, agnihotra, and panchama håyajia sacrifices, a village (grima) nanel Nardiaraka or Nandisaraka, lying (antah patin) in a territorial division which is mentioned as the KantAragrama sodabatam vishaya. The alleged grantee was the Bhatta Göminda (for Govinda), son of the Bhatta Isara (for Isvara). His alleged father is described as having come (rinirgala) from Dasapura, and as being a member of the community of Chaturvédins of that place, and as belonging to the Kausika gótra, and as being a student of the Chbandóga (school of the Såmavêda). And the Dabapura thus mentioned is the inodern Mandasor, more properly Dasor, the chief town of the Mandasor district of Scindia's Dominions in the Western Malwa division of Central India. It cannot be doubted that, in the name of the Kantiragrama bodabatan vishaya, either the word sodabatan is a mistake for shodaśa-sata, a compound of shidasan, 'sixteen,' and satu, hundred,' or else it is a hybrid word, of which the first component is some unusual or corrupt substitute for the sí! which is the proper Prakpit form in Gujarati, answering to the Marathi sá!d, of the Sanskrit shädasan. The intended meaning of the word, however, is not so obvious. The word hal previously come to notice, in a similar connection, in the spurious Umetal platos, which also parport to have been issued in A. D. 478.3 In editing that record, Dr. Bühler did not translate this word. In editing the present record, however, he took it to mean 'sixteen hundred ;' see Vol. X. above, p. 277 6, “the Sixteen-hundred of Kantâragrâma." And, on & recent occasion, when I was not specially concerned with, and had not fally considered, the geographical details of these two records, I adopted that, the more customary meaning of shadasa-lata, in my entry of them in Vol. XXX. above, p. 216, No. 23, and p. 217, No. 32. But, in his identification of the places mentioned in the Umêta record, Dr. Bübler adopted for enda salan the meaning of one hundred wad sixteen;? See Vol. XVII. above, p. 184, "the 116 villages of the bhakti of Kainaniyx," also p. 193, "the Kamaniya bhukti, which included 116 villages." Now, shuidasa-sala may certainly mean either one hundred and sixteen' or 'sixteen hundred.' Bat, according to the customary method of expressing numbers in the epigraphic records, it would mean sixteen hundred,' and one hundred and sixteen' would be denoted by shôdas-ddhilu-sata, or by shodas-oltara-sata, which actually occurs in karnmantapura-prativaddha-shodasóttaragramasat-antahpáti, "(the village of Parahaņaka) lying in the hundred and sixteen villages attached to the town of Karmantapura," in the Bagumrå plates of A. D. 867, and which was no doubt the basis of the corrupt expression sódasõtta madhyá, for 1 The construction of the passages specifying the alleged grantee and his fathor, is similar to that used in the purions Uméta platos, which has been quoted in Vol. XXXI. above, p. 337. * See Vol. XV. above, p. 19), and Gupta Inscr. p. 79, note 1. 3 YOL VII. above, p. 64, plate ii., line l. . • Vol. XII. above, P. 185, plate ii.b, line 8 f.

Loading...

Page Navigation
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550