Book Title: Indian Antiquary Vol 32
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 138
________________ 132 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1903. The exemption in favour of virtuous poets from the general rebuke was appended to the Súra as a piece of courtesy towards Habsan ibn Thabit and Kab ibn Malik, 2° who acted as panegyrists of the Prophet in Medina. Muhammad bethought him of a similar course when he added a note to the text, in order to lighten the duties previously imposed or to curtail too comprehensive statements. He had enjoined on his disciples, for instance, in Súra 78, prolonged vigils. But when in Medina he wanted no longer to bring up ascetics but warriors, he added a lengthy verse by way of conclusion, which attenuated the grinding obligation to a minimum. At another juncture it was promised to the brotherhood, with a view to stimulating their belligerent spirit, that twenty of them would slay two hundred infidels, a hundred of them a thousand. Doubtless as a result of mortifying experience, presently verse 67 was disclosed, according to which, in future, a hundred of the faithful were to vanquish only twice as many, a thousand only two thousand of the opponents. This was what God meant by lightening his revelations. When Muhammad himself became undisputable master of Medina and was disposed to account for his doings to none, the call for revoking or modifying older enactments in favour of new Bat lightly on his heart. His will was for the moment law, and it was tacitly assumed that the earlier had no validity in the face of the more recent decrees. What God ordained was simply indisputable. So long as the Prophet lived with unlimited authority and domineered over the thoughts and acts of his order, this state of things endured. But when, after his demise, the next generations addressed themselves to solve philosophically the problem bequeathed to them by the Prophet, then were sprung upou them so many contradictions in the Islamic verities that they seized upon the most desperate means to stifle them. The most conspicuous of them is the theory of abrogator and the abrogated, Nassikh and Mansukh, which was pursued to the extreme. The exegeter originally began with the rational principle that when a later passage affirmed the contrary of what an earlier one inculcated, the latter had no more validity and was therefore abro gated. But then there was the article of belief to be reckoned with, agreeably to which the Qorin contained divine and consistent truth. They had therefore to steer between these Sceylla and Charybdis of Moslem theology. All sorts of secondary meanings were read into the Qoranic nasakha (2, 100, seq.), such as to alter, to transpose, to annul, and hence arose the possibility to rescind a text at pleasure. This procedure, invented by the sophistical Ibn Abbas, was employed in a variety of ways by the theological anthorities, who eame after him. Some held that a Qoranio passage was invalid, if the tradition taught its contrary; others conceded the invalidity only when the discrepancy was in the Qorán itself; a third set would limit the abrogations to passages embody. ing command or prohibition they would not admit of them in cases of promise or threat. Many maintained that the abrogated sentences were confined to the Medina Sdras against those who would have them scattered over the whole Qordn. We can cite several other theories to which the investigation of the question has given rige (see Itkán, II. 21). They place in a suspicious light the vaunted harmony of the Qoran. To this day therefore the problem remains unsolved: how much of the Qoran has the force of undisputed validity; thongh there is a general consensus as to the necessity of abrogation in 21 cases (Itkdn, II. 28)." Since, however, the tradition demands that none shall interpret the Book of God, who has not previously ascertained the abrogating and the abrogated verses, it follows that properly no Moslim can address himself to the task of elucidating the Qoran. In spite of the various corrigenda, the less Muhammad succeeded in ensuring a coherent unity to his Suras, the more indifferent he grew to investing them with the external appearance of ** [Hasan, briefly noticed in Brookolnkin's Geschichte der Arab. Litteratur. For Kab bin Malik, to be distinguished from Kab bin Zuhair, whom the Prophet presented with his mantle: nee Muir (XVI.) -TE.] 11 (See Hughes' Dictionary of Islam, and Hirschfeld, loc. at.-T.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550