Book Title: Indian Antiquary Vol 32
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 175
________________ APRIL, 1903.) A BIBLIOGRAPHY OF WESTERN HINDI. 169 Gbulām Muhammad, Munshi, - See Mazhar 'Ali Khan Wilā. Ghulam Qadir, - See Hafigu 'd-din Ahmad. Gilohrist, J. H. B., - See Amăgatu 'l-läh; Amman, Mir; Bahādur 'Ali, Mir; Haider Bakhsh (Haidari); Kazim Ali Jawan; Hasan, Mir; Nihal Chand (Lāhöri); Shër 'Ali Afsās. Giridhar Goswami,- See Sur Dās. Grierson, G. A., - See Bihari Lal. Growse, F. 8., C.I.E., - See Chand Bardai. Hafiju 'd-din Ahmad, -The Khirud Ufroz (Khirad-afrāz), or the Ayar Danish of Abool Fiul, translated into Hindoostanee, by Muoluwee Shuekh Huffees Ood-deen Ahmud. Calcutta, 1805 or 1808 (Incomplete). The Khirud Ufrox; originally translated into the Hindoostanee Language, by Muoluvee Hufeep ood-Deen Uhmud, from the Uyar Danish, written by the celebrated Shuekh Ubool Furl, Prime Minister to the Illustrious Ukbur, Emperor of Hindoostan. Revised, compared with the original Persian, and prepared for the Press, by Captain Th. Roebuck with the Assistance of Moulavee Kazim Ulee and Moonsbees Ghoolam Ukbur, Mirzae Beg and Ghoolam Qadir. Calcutta, 1815. Khirad-Afros (the Illuminator of the Under standing) by Maulavé Hafigu'd-dán. A nel Elition of the Hindustání Text, oarefully revised, with Notes, critical and explanatory : by Edward Eastwick, F.R.S., F.S.A., M.R.A.S., Professor of Hindústání at Haileybury College. Hertford, 1857. The Khirud-Ufroz: translated from the Oordoo into English, and followed by a Vocabulary of the diffioult Words and Phrases occurring in the text, by T. P. Manuel. (Only a portion of the Work has been translated.) Calentta, 1861. (N.B.-Abü'l Farl's Ayare Dānish is a simpler Persian version of Husain ibn 'Ali al-Kashifi's Anwar-e Suksili.) Haidar Balthah (aidari), Saiyid, - Araish-e Mahfil. Published by Munshi Qudratu 'l-lah. Calcutta, 1803. Araeray Mehfeel. A translation into the Hindoostanee Tongue of the celebrated Persian T'ale entitled Qussu,e Hatim Tai, executed under the direction of John Borthwick Gilchrist... by Sueed. Hydarbux Hydree. Bombay, 1845. Many other editions in India. Among them one in the Nāgari character, (Calcutta, (?) 1845), and one in the Gujarati character (Bombay, 1877). (N.B.--There is another, altogether different, Arāish-e Mahfil, dealing with the history of India, by Sher Ali Afsos.) Tota Kuhanee. A Translation into the Hindoostanee Tongue of the popular Persian Tales entitled Tootee Numu, by Swoyud Hueder Bukhah Huedure. Under the Superintendence of J. Gilchrist. Calcutta, 1804, (An edition of four pages of this work had previously appeared in 1802 in Gilchrist's Hindu Manual.) Other Editions : Calcutta, 1836, ib., 1839; Bombay, 1840; Madras, 1841; Bombay, 1844; Delhi, 1859 ; Cawnpore, 1964; Bombay, 1870, and many others. Tota Kahani; or Tales of a Parrot, in the Hindustani Language. Translated by Saiyid Haidar Bakhah, surnamed Haidari. . . a new Edition with . . . a Vocabulary of all the words occurring in the Text, by D. Forbos. London, 1852.

Loading...

Page Navigation
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550