Book Title: Indian Antiquary Vol 32
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 191
________________ APRIL, 1903.] 1 As regards phonology, we may note the change of k to g in Jaina Mâhârâshtri, Ardha Magadhi and Magadhi; thus, Ardhamâgadht, Jaina Maharashtri savaga, Magadhi dvaga, a pupil. Compare, however, the remarks about d, f, above. MAHARASHTRI AND MARATHI. 185 Though 8-sounds in Magadhi generally become s, we also find instances of the change of ss to h, which plays a great rôle in the formation of the future in Mâhârâshtri and Ardhamâgadhi. Compare forms such as Magadhi puttaha and puttassa, of a son. We may further note the cerebralising of dental sounds and the change of ? to l (i. e, ) in Maharashtri, Ardhamâgadhi, and Magadhi. Compare Pischel, Grammatik der Prakrit Sprachen. Strassburg, 1900, §§ 219, 289, 238. Such changes also occur in Saurasênî, but only sporadically. If we turn to the inflexional system we find several indications that Magadhî is based on a dialect with the same rich variety of forms as Maharashtri and Ardhanagadhi. Thus Magadhi has, like the two last-mentioned dialects, preserved the old dative of a-bases, at least in verses. (Pischel, § 361.) It has two different forms of the genitive of the same bases, thus, puttass and puttaha, of the son; two forms of the locative, thus, muhé, in the mouth, kúrammi, in the well. There is even a third form of this case, ending in him, thus, kulahi, in the family. The genitive plural ends in anu and dham, the vocative plural in d and dhe, etc. Note also the form tô, therefore, in all dialects with the exception of Sauraseni. The Atman&padam, which in Sanrasênî is only used in the first person singular, occurs also in other persons in Magadhi, not, however, so often as in Maharashtri and Ardhamâgadhi. Considering the scanty materials for our knowledge of Magadhi, this point is of importance. Optatives such as karejjú, I may do, do not occur in Saurasêni, but are occasionally found \in Magadhî and are the common forms in Maharashtri and Ardhamigadhi. Forms such as lohé am or lahé, I may take, which are the only ones used in Saurasêni, on the other hand seldom occur in the other Prakrits. Verbal bases ending in a short a usually form their imperative in a; thus, pira, drink. In Maharashtri, Ardhamâga dhi, and Magadhi, however, we also find forms such as picáki. The suffix illo, which plays a great rôle in Mâhârâshtri and Ardhamâgadbi, is related to élua in Magadhi gámélua, Sanskrit gramya, and the modern dialects spoken in the old Magadha country show that an l-suffix must have been common in Magadha Apabramsa, Such indications seem to show that Magadhi was based on a vernacular which was much more closely related to Mihârâshtri and Ardhamigadh! than to Saurasêni. It should be remembered that it is used both in prose and in verses, and there is nothing improbable in the supposition that the Magadhi of the prose passages has been largely influenced by Sauraseni, the principal prose Prakrit of the plays. Thongh the so-called Apabhraméas will not be dealt with in these pages, it may be noted that the Saurasêna Apabhramén (as also the so-called Jaina Saurasênt) often differs from Saurasêni Prakrit and agrees with the other dialects. This may, at least partly, be explained by the fact that it is, of a somewhat different origin. The Saurasêna Apabhraméa is principally known from Hemachandra's grammar, and it is a well-known fact that in many points it agrees with old Gajarati. Now Gujarat was conquered from Mathurâ, and old Gujarati was, therefore, a Saurasena Apabhramsa. It has, however, certainly been influenced by the speech of the former inhabitants. We do not know who these were. The many points of analogy between Gujarati and Konkant, however, make it almost certain that their dialect was closely related to old Marathi.

Loading...

Page Navigation
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550