Book Title: Indian Antiquary Vol 32
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 172
________________ 166 THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL, 1903. Anderson, Lieut. B. P., - See Nihal Chand (Labori). Arabian Nights, - Hikayautool Jaleelah, Translation of Alfalylattinolielah, called Arabian Nights; for the Use of the College at Fort St. George. Translated by Moonshy Shumsooddeen Uhmed. Madras, 1886. (Contains only the first 200 Nights.) Tarjuma Ay Laila ki. (The Translation is by Munshi Abdu 'l-Karim, from the English of E. Forster.) Cawnpore, 1844 ; ib., 1858 ; Bombay, 1860 ; Cawnpore, 1862-63 ; ib., 1869; ib., 1876 : ib., 1883-84 ; Delhi, 1890: Tarjuma-i Alif Laila ba-zubán-s-Urdú. (Do Jild baharfat2-Yurop.) Romanized under the superintendence of T. W. H. Tolbort ... and edited by Frederic Pincott. (The first half, i, e., Jilds I. and II. of `Abdu'l-Karim's Translation.) London, 1882. Sahasra Rajani Charitra. (Abdu'l-Karim's Version translated into Hindi by Pandit Pyarē Lāl.) Lucknow, 1876. AY Laila Nau Manzüm. (Translated into verse in four parts, by Muhammad Asghar 'Ali Khan Nasim, Totaram Shayān (Pts. II. and III.), and Munshi Shadi Lal Chaman, respectively. Lucknow, 1861-68. Hasār Dästan. (A prose version by Totāräm Shayān.) Lucknow, 1868. Shabistan-e Surür. (An abridged translation, by Mirza Rajab 'Ali Bēg, Surür.) Lucknow, 1886. AV Laila. (A translation by Muhammad Hamid Ali Khan, Hamid.) Cawnpore, 1890. Shabislän-e Hairat. (A translation in the form of a novel, by Mirza Hairat of Delhi, illustrated.) Delhi, 1892. Ay Laila-e Dunyāzād, also called Mashshäta-e Baghdad, (An imitation of the Arabian Nights, by Mirzā Hairat of Delhi). Delhi, 1892. Ayodhyā Singh Upadhyāy, Pandit, oalled Hari Audh, --Thēļh Hindi kā Thath, or an original Indian story in pure Hindustani, by Pandit Ayodhya Sinha Upadhya, (Hari Oudh) of Nizamabad, N.-W.P. Edition in Nagari characters, Bankipore, 1899. Edition in Persian characters, Bankipore and (printed) Allahabad, 1902. (This, like the Kahani Thath Hindi-ma' of Insha Allah, is in pure Hindi, absolutely free from both Persianisation and Sanskritisation. Unlike the older work, the idiom is that of Hindi, rather than that of Urdū. This is most noticeable in the order of the words.) Azisu 'd-din Ahmad, - Kaniz Fatima. Lahore, 1895. Bahadur 'Ali, Mir, - Ukhlaqi Hindee or Indian Ethics, translated from a Persian Version of the Hitoopudes, or Salutary Counsel, by Meer Buhadoor Vlee, under the Superintendence of J. Gilchrist. Calcutta, 1803. Other Editions: Madras, 1845; Bombay, 1875; Madras, 1879. Akhlak i Hindi, Or Indian Ethics. Translated into Urdú from a Persian Version of the Hitopadesa, by Mir Bahadur ... Edited, with an Introduction and Notes, by Syed Abdoolah. London, 1868. Extracts from the book will be found in Price's Hindee and Hindoostanee Selections. See Section III. See Hasan, Mir, Banerjea, K. M., - See Lalla Lal. Baness, J. F., - See Lallu Lāl.

Loading...

Page Navigation
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550