________________
Tattvārthasūtra
स्थिति (आयु), प्रभाव, सुख, द्युति, लेश्या की विशुद्धि, इन्द्रियों का विषय और अवधिज्ञान का विषय - ये सब ऊपर-ऊपर के वैमानिक देवों के अधिक हैं।
There is increase in lifetime (sthiti), influence (prabhāva), happiness (sukha), brilliance (dyuti), purity of thoughtcolouration (leśyāvisuddhi), capacity of the senses (indriyavisaya), and range of clairvoyance (avadhivisaya) in the deva of higher kalpa.
Owing to the fruition of the life-karma (ayuhkarma) acquired, the soul's association with the body in a particular birth is called the lifetime (āyuḥ). Capacity to inflict pain or confer benefits to others is the influence (prabhāva). Enjoyment of sensuous pleasures is happiness (sukha). The splendour of the body, the dress and the ornaments constitute brilliance (dyuti). The thought-colouration (leśyā) has already been explained (see explanation to sūtra 1-8, p. 18). The purity of thought-colouration is leśyāviśuddhi. The capacity and scope of the senses is indriyavişaya and the capacity and scope of the clairvoyance is avadhivişaya. The vaimānika deva higher and higher up are superior in regard to all these ascpects.
Increase with regard to lifetime (āyuḥ), etc., may extend to movement (gati) etc. The next sūtra is intended to preclude such an interpretation.
गतिशरीरपरिग्रहाभिमानतो हीनाः ॥२१॥
गति, शरीर, परिग्रह और अभिमान की अपेक्षा से ऊपर-ऊपर के वैमानिक देव हीन-हीन होते हैं।
162