________________
Tattvārthasūtra
Speaking what is not commendable - asat – is falsehood (anyta).
The word ‘sať' connotes 'to laud'. What is not laudable is ‘asať. Speaking what is not laudable is falsehood (anyta). To speak about something that does not exist is falsehood (anrta). 'Rta' is truth. What is not 'rta' is falsehood (anrta). What is not laudable? That which causes pain and suffering to the living beings is not commendable. It does not matter whether it refers to the actual fact or not. It has already been said that the other vows are intended to safeguard the vow of non-injury (ahimsā). Therefore, it must be taken that words that lead to injury constitute falsehood (ansta).
Stealing (steya), which is mentioned next to falsehood (anrta), is now defined.
BIGTIGHT FRA 119411
(प्रमाद के योग से) [अदत्तादानं] बिना दी हुई किसी भी वस्तु को ग्रहण करना सो [स्तेयम् ] चोरी है।
Taking anything that is not given is stealing (steya).
‘Ādāna' means 'to take'. Taking anything which is not given is ‘adattādana’. This has been called stealing or ‘steya’. If so, the letting in or taking in of karmic and quasi-karmic particles would tantamount to stealing, as these are not given by anybody. No, it is not the case. The convention regarding stealing is that it refers only to things in which ‘giving' or 'taking' apply. How does it follow? It is implied by the use of the term 'adatta' or 'not given’. Even then, when the ascetic moves about for food, he enters roads and gateways; that should constitute
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
278