________________
अध्याय-७
p. 78). Severance of these vitalities (all the ten vitalities are not present in all living beings) is called injury (himsā). It is wicked as it causes pain and suffering to the living beings. The qualifying phrase ‘activity of the soul tinged with passionate disposition'-pramattayoga - is intended to indicate that mere severance of the vitalities is not wicked. It has been said, “Even with the severance of life one is not stained with the sin of injury.” Again it has been said, "The ascetic who observes diligently the fivefold regulation of activities (samiti) does not cause bondage even if he has caused injury to the living beings.” From the spiritual standpoint, just as infatuation (mūrcchā) is called attachment-to-possession (parigraha), the disposition of the soul tinged with attachment (rāga) is the cause of injury (himsā). Now, it has been admitted in the Scripture that mere passionate attitude, even without the severance of vitalities, constitutes injury (hiņsā) – “A person following right conduct, due to the absence of passions like attachment, does not commit the slightest of injury (himsā) although he may have occasioned severance of vitalities. Infatuated by passions like attachment, when a person acts carelessly, he commits injury (himsā), whether the living being is killed or not.” Yes, it is true. But there is no inconsistency in this. In case of the person tinged with passionate disposition - pramattayoga – there is the severance of life-principles, at least in thought. It has been said thus in the Scripture – “He who is tinged with passionate disposition causes injury (hiņsā) to himself by himself. Whether injury (himsā) is caused to other living beings or not is immaterial.”
Injury (himsā) has been defined. What is the definition of falsehood (ansta) mentioned next to injury (hiņsā)?
असदभिधानमनृतम् ॥१४॥
(प्रमाद के योग से) [ असदभिधानं ] जीवों को दु:खदायक अथवा मिथ्यारूप वचन बोलना सो [ अनृतम् ] असत्य है।
277