________________
अध्याय-१०
तथागति परिणाम अर्थात् ऊर्ध्वगमन स्वभाव होने से मुक्त जीव के ऊर्ध्वगमन होता है।
As the soul is previously impelled, as it is free from ties or attachment, as the bondage has been snapped, and as it is of the nature of darting upwards.
Though the logical reason is complete, yet it is not effective in establishing the intended idea without illustrations. Hence, the next sutra.
आविद्धकुलालचक्रवद्व्यपगतलेपालाबुवदेरण्डबीजवदग्निशिखावच्च ॥७॥
मुक्त जीव [ आविद्धकुलालचक्रवत् ] कुम्हार द्वारा घुमाये हुए चाक की तरह पूर्व-प्रयोग से, [ व्यपगतलेपालाबुवत् ] लेप दूर हो चुका है जिसका ऐसी तूमड़ी की तरह संग रहित होने से, [ एरण्डबीजवत् ] एरण्ड के बीज की तरह बन्धन - रहित होने से [च] और
[ अग्निशिखावत् ] अग्नि की शिखा (लौ) की तरह ऊर्ध्वगमन ( ऊपर को गमन) करता है ।
Like the potter's wheel in motion, the gourd devoid of mud, the shell of the castor-seed, and the flame of the candle.
The instances illustrate, respectively, the four logical reasons mentioned in the previous sutra. It is as follows. The potter's wheel revolves by the operation of the hand of the potter and the stick on the wheel. And even when the hand and the stick cease to operate, the wheel continues to revolve until the impetus is exhausted. Similarly,
413