Book Title: Tattvartha Sutra
Author(s): Vijay K Jain
Publisher: Vikalp Printers

View full book text
Previous | Next

Page 373
________________ अध्याय-८ The subtle (sūksma), infinite-times-infinite (anantānanta), stationary (sthitāḥ) atoms - pudgala paramāņu – fit to be transformed into karmas, as indicated by the names of the karmas, pervade the entire space-points (pradeśa) of the individual soul in every birth. And these are absorbed every instant by the soul because of its activity (yoga). The phrase 'nāmapratyayaḥ' means the species of karmas as indicated by the names. It has been said that the nature of karmas is according to their names (sūtra 8-22). So the word 'name' encompasses all species of karmas. 'Sarvataḥ' means in all births. In case of every soul infinite births have gone by or have taken place in the past. And in the future there will be numerable, innumerable or infinite-times-infinite births. The phrase "yogavićeşāt' is intended to indicate that owing to activity (yoga), the matter is absorbed in form of karma. The word 'suksma' indicates that the matter capable of being absorbed as karmas is subtle and not gross. The phrase 'ekakşetrāvagāha' means pervading the same extent of space as occupied by the individual soul. The term 'sthitāḥ' means stationary. This term is intended to indicate that the forms of karmic matter are stationary and not moving. 'Sarvātmapradeseșu’is intended to indicate the substratum. It means that the forms of karmic matter pervade the entire extent of space of the individual soul. This indicates that karmic particles do not pervade only one, two, etc., space-points (pradeśa) of the soul. These particles pervade the entire space-points of the soul, in all directions, upper, lower and horizontal. The extent of these particles of matter is infinite-times-infinite space-points, and the specific mention of it is intended to exclude other quantities and declare that it is not numerable, innumerable or infinite space-points. The molecules of karmic matter are infinitefold of the number of the non-potential souls (abhavya) and one/infinite of the number of the liberated souls (the Siddha) and occupy one/innumerable part of the ghanāńgula. 341

Loading...

Page Navigation
1 ... 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500