Book Title: Tattvartha Sutra
Author(s): Vijay K Jain
Publisher: Vikalp Printers

View full book text
Previous | Next

Page 280
________________ Tattvārthasūtra aforementioned, equanimity (kşānti), and purity (śauca) – freedom-from-greed – lead to the influx (āsrava) of karmas that cause pleasant-feeling (sātā vedanīya). Living-beings (bhūta) are those who are born in different conditions of existence owing to the rise of karmas. The devout (vratī) are those who observe the five vows such as non-injury (ahimsā). They are the householders, called 'samyatāsamyata', and the ascetics, called 'samyata', who renounce the world. Fellow-feeling for or distress at the sufferings of others, as if these were one's own, is compassion (anukampā). Compassion is towards all living beings in general and to those who practise the five vows in particular. Bestowing gifts on others with the object of benefiting them is charity (dāna). The one who makes an effort to put an end to worldly existence, but has not given up his attachment (rāga), is called 'sarāga'. To restrain oneself from undesirable activities towards living-beings and control one's senses is 'samyama' – restraint. The 'samyama' - restraint - of one who is with attachment (sarāga), or restraint-with-attachment, is ‘sarāgasamyama'. 'Samyamasamyama', 'akāmanirjarā', and bālatapa'are also included by the word 'ādi'. 'Yoga' is concentration or application of the mind. The application of the mind in these – compassion (anukampā), charity (dāna), and restraint-withattachment (sarāgasamyama), etc. - is intended in the sūtra. Equanimity (ksānti) is the renunciation of the four passions (kasāya) like anger (krodha). Freedom-from-greed is purity (sauca). The word ‘iti' in the sūtra indicates 'these types'. Thus, the worship of Lord Arhat and rendering help or service - vaiyāvrattya - to the young and the old ascetics are also included herein. Though the term livingbeings (bhūta) includes those who observe vows, they are mentioned separately in order to indicate that they deserve compassion chiefly or pre-eminently. All these lead to the influx (āsrava) of karmas that cause pleasant-feeling (sātā vedanīya). The causes of the influx (āsrava) of deluding (mohanīya) karmas are to 248

Loading...

Page Navigation
1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500