________________
अध्याय-६
Scripture with perfect equanimity in order to attain liberation. Since there is no evil feeling or wrath or anger even in the presence of suffering, there is no bondage of demerit. It has been proclaimed: “The implements used in curing the disease are not seen as the causes of pain or pleasure; the person undergoing treatment experiences pain or pleasure. Similarly, the ways and means adopted in traversing the path to liberation are not seen as the causes of pain or pleasure; the person treading the path experiences pain or pleasure.”
The causes that lead to the influx of karmas which bring about unpleasant-feeling (asātā vedanīya) have been described. Now the causes of the influx of karmas that produce pleasant-feeling (sātā vedanīya) are described.
भूतव्रत्यनुकम्पादानसरागसंयमादियोगः क्षान्तिः शौचमिति
सद्वेद्यस्य ॥१२॥
[भूतव्रत्यनुकम्पा] प्राणियों के प्रति और व्रतधारियों के प्रति अनुकम्पा-दया [ दानसरागसंयमादियोगः ] दान, सरागसंयम आदि के योग [क्षान्तिः शौचमिति ] शान्ति और शौच इत्यादि [ सद्वेद्यस्य] सातावेदनीय कर्म के आस्रव के कारण हैं।
Compassion (anukampā) towards the living-beings (bhūta) in general and the devout (vratī) in particular, charity (dāna), restraint-with-attachment (sarāgasamyama), etc.1, contemplation on the
1- These are: restraint-with-attachment (sarāgasamyama), restraintcum-non-restraint (samyamāsamyama), involuntary-dissociation (akāmanirjară) and childish-austerities (bālatapa).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.। .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
247