Book Title: Tattvartha Sutra
Author(s): Vijay K Jain
Publisher: Vikalp Printers

View full book text
Previous | Next

Page 262
________________ Tattvārthasūtra (paryāyī). Hence, the real-time (niscaya kāla) is also established. The substance (dravya) has been defined as that which has qualities (guna) and modes (paryāya). (see sūtra 5-38). What are qualities? द्रव्याश्रया निर्गुणा गुणाः ॥४१॥ [ द्रव्याश्रया] जो निरन्तर द्रव्य के आश्रय से हों और [ निर्गुणा ] स्वयं CH? Juni À Tea [ JUTT: ] a TU Those which incessantly have substance (dravya) as their substratum and do not have qualities - nirguņā - are qualities (guņa). The term 'dravyāśraya' means the substance (dravya) as the substratum. Those which do not have qualities are ‘nirguņā'. Those which are marked by both these attributes are qualities (guna). The qualification 'without qualities' - nirgunā - excludes molecules of two atoms, etc. These molecules of two atoms, etc., have the substance (dravya) as their substratum and possess qualities. Therefore, these have been excluded by the qualification 'without qualities' - nirguņā. One may argue that modes (paryāya), like the pitcher, have substance as their substratum and are without qualities. So the term qualities (guņa) would apply to these (modes) also. But it is not so. The term ‘dravyāśraya' implies that qualities must reside incessantly in the substance (dravya). Because of this qualification, the modes (paryāya), which are occasional, are not considered as the qualities (guņa). The word transformation - pariņāma – has been used several times (e.g., sūtra 5-37). What is the meaning of pariņāma? 230

Loading...

Page Navigation
1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500