________________
$4
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. VIII.
11 janapadanam svaviryy-Arjitânám=anurakta-Barvva-prakritinam parvv-par-Åkardventy
Anupanivrid-Ånartta-Surashtra-sva[bh]ra-(Ma]ru-[Kachlohha-[8]1[n]dhu-8[au]v[i]ra-Kukur-Åpardta-Nishad-Adina samagra år tat-prabb&vád-[y]a . . . ... . [ttha)-"kama-vishayåņå[m] vishayapam patinas sarvva-kshatr
Avishkpita12 viraßabda-játôtsøk-Avidheyânâ Yaudhêyênan prasahy-ôtsådakona Dakshiņ&patha
patês-Satakarner-dvir-api nirvyájam=svajity-ávajítyab sarnbardh-&v[i]dûraya anatsadankt-pråpta-yasasa ma[a?] . . . . . . [pta)-7 vijayôna bhrashta
rája-pratishthåpakena yatharttha-hasto13 chchhray-10Arjit-ôrjita-dharm-Annrågênall sabdârttba-gândbarvva-nyây-adyân vidyl
nam mahatinam pårana-dharana-vijñâna-prayog-dvapta-vipala-kirttina turaga-gajarathacharyy-Asi-charma-'niyuddh-adya. . . . . . . . . . . . [ti]-para
bala-lâghava-saushthava-kriyênals shar-sharuddana-man-&ns14 Famâna-silêna sthûlalakshêqa yathêvat-praptair-bali-sulka-bh&gaiḥ kanaka-15
rajatalvajia-vaid arya-ratn-opachaya-vishyandamâna-kośêna sphuta-laghu-madhurachitra-kanta-gabdasamayodár-alamkrita-gadya-padya .
. . Da pramapa-man-Ônmâna-svara-gati-varopa-18g&ra-saty-10Adibhiḥ 15 parama-laksbaņa vyamjanair-upêta-kânta-mürttin* Svayamadhigata-mahAkshatrapa
nämna narendra-katnya-gvayamvar-ânêka-malya-prapta-damn[4] mahakshatrapêna Rudradamna varsha-sabasraya gô-brâh(mja . .
. r[tthalın dharmma-kirtti- vriddhy-artham cha' apidayit[v]A kara-vishţi16 pranayakriyabhih paura-jánapadam janam svasmátæk064* mahata dhan-aughêna86
anatimahata cha kâlêna trig[u]ņa-dridhatars-vistar-ayamam sêtum vidhå[ya] [sa P]r[v]va-tact ]486 . . . . . . . . . . . . . . . []Q
darśanataram karitam=i[t]i [1] [A?][s]minn-Tartth888 17 mahakshatrapa[8]ya matisachiva-karmasachivair=%amatyaga na-samudyuktair=apy=
atimahatvád=30bhêdasy=knutsåha-vimukha-matibhi[b] praty[&]khyat-arambham
From bhra to Saxof the upper portion of the aksharas is broken away. The text has been restored by Dr. Bhagvanlal Indraji to whom the word Sindhu wes suggested by Prof. Bühler. Of the first akahara of the word Marw enough remains to show that the akshara was not bha.
II. omits this, and B. has rova; but the akshara is undoubtedly the same which we bave in r[ttha]th, I. 16, only without the ansodra.-B. proposed to all up the lacuna by reading ya thapsitdod pta-arvoa]kdma; I myself would read ya[thdratprdpla-dharm-drttha)-kama.
The grammatically correct form would be patyd. • The t of the syllable to of this word looks as if th or th had been originally engraved.
Read sireydjam-avajity.doajitya.
• I. and B. have dradarasta lyd, but there are clear traces of the vowel i above the sign for . The top of the akshara d4 is slightly damaged. Read duidérasta"]yadnu.
7 1. and B. have [tta). . B. has bhrashtardiya., but the reading bhrashtardja- appears to me to be quite certain. . 1. has yathartha. 10 1. bas chhray..
11 Bead-dwurdgara. 12 This akshara is rma, not rmma, but the top part of it looks as if some other akshara had been originally in ended to be engraved. Read kriyenadhar.
16 1. has addnan 15 Possibly lednaka. may have been actually engraved.
16 B. omits rajata. 11 I. and B. have raidurya,, but the sign for d is most distinct in the impression. Besides, the sign for the ů of dů differs, as has been shown above, from the sign for 4 which is here used; compare the di of.dt[]ddraya, above, 1. 12. 18 I. has -tarna.. 19 Read Jatto.
80 I. has mirtind. I and B. have anyd., but the akshara nnyd is quite clear in the impression. 12 I. haskirtin. 23 kcad ch-dpro.
* Read mkódn. * Kead -aughenednatio » L and B. have (saruralnaga[ra], but the akshara read na by them is clearly ta. ** The a of as minna is very doubtful, but I consider it more probable than the ta of tarmin in I. and B. » I. has aarth.
I. has -karmmao.
10 Read mahattudd,