Book Title: Epigraphia Indica Vol 08
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 180
________________ No. 14.] FIVE GRANTS OF GOVINDACHANDRA. 157 This inscription also is of the reign of the Paramabhaftáraka Maharajadhiraja Paramêsvara Govindachandradêva. With his consent, the Maharajaputra (or son of the Maharaja) Rajyapaladêva, endowed with all royal prerogatives, records that, on Wednesday, the 5th of the dark half of Magha of the year 1203 (given in words and figures), after bathing in the Ganges at Rajyapalapura, he granted the village of Chamaravami- with Harichandapált and two or three other patakas the names of which are doubtful- in the Valaura paltala, to the Pandita Dåmodaraśarman who has been already mentioned as donee of the grant C.- The taxes specified (in line 22) are the bhagabhôgakara, pravanikara, jalakara, gôkara and turushkadanda. The grant (támra-pattaka) was written by the Karanika, the Thakkura Vivika. The date, for Vikrama-samvat 1203 expired and the purnimanta Mágba, corresponds to Wednesday, the 25th December A.D. 1146, when the 5th tithi of the dark half ended 8 h. 5 m. after mean sunrise. On the same day the Uttarayaņa-samkranti took place 2 h. 58 m. after mean sunrise, and the donation andoubtedly was made on account of that Sankranti, even though this is not actually stated in the grant. The localities I am unable to identify. EXTRACTS FROM THE TEXT. 12 . . . . . . . . . . -grimad-Govindachandradêva-pådapadma-sarmatya 88mastarajaprakri13 yopêta-maharajaputra-grimad-Rajyapaladêvô vijayi 15. Valaura-pattalâyârn 1 Khasi Pjla[pindi PJnaya[napali P] Cha[dhuha P]pall Harichandapall éshu patakoshu saba? Chamaravámi-gra14 ma-nivAsino skhila-janapadan-apagatân=api cha raja-rajni-yuvaraja-mantri-purðhita pratihära-sê[napati-bhåndjagarik-Akshapatalika-bhishag-naimittik-&ntahpu15 rika-data-karituragapattanákarasthanagô kuladhikari-parushanaji & payati v0(b) dhayaty=&disati cha yathå viditam=astu bhavatâm yath=ôparili[khi"]ta gramaḥ sa-[ja]16 la-sthals[bo] sa-lôha-lavap-Akara[h] Sa-matsy-8 kara[ho]" bha(sa)-gartt-8shara[ho] 8&-madhûka-châta-vana-vitapa-vâţika-triņa-yhti-gochara-pa[ro]yantah -ôrddhy. Adhaś=chaturåghếta-vi[6]uddbah sva-(sima)17 paryantah varshatrayadhika-dvadesašata-samvatsare Maghemasi kfishna pakshe pamchamyam titho(thau) Vu(bu)dha-dine yatr-enké-pi samvata(t) 1208 M&gha-vedi 5 Vu(bu)dh[@] 10 a[dy=ha fri]. Above, Vol. IV. p. 120, 1. 22, I have wrongly altered jalakara to jdtakara. Jalakara is the proper reading also in the GagahA plates, Ind. Ant. Vol. XVIII. p. 20, and most probably ibid. Vol. XV. p. 8, 1. 22. ne grant of Vikrams-samvat 1199, recorded in the Gagah plates, Ind. Ant. Vol. XVIII. p. 20. He is possibly identical also with the Akshapatalika shakkura Viviks who wrote the grants of (Vikrams-]sam vat 1281 and 1282, treated of above, Vol. IV. Pp. 124 and 126 ff. * Up to this the text is practically identical with that of the Kamauli plate of Govindachandra, published above, Vol. IV. p. 100f., the main differences being that in the present plate the words sa cha have been inserted before the word paramabhattdraka- of line 11 of the Kamauli plate, and that the phrase sijabhujópdrjita of the same line has by mistake been omitted here. • The 8-stroke of désa is corrected from a which originally had been engraved after chandra.- As regards the construction, one would have expected something like - Gópindachandraddod vijay ! Tad-dat-pdda padma. sarmatyd, as in the plate C., above, p. 155. - This and the other signs of punctuation in this line are superfluous. • The reading is very doubtful; possibly two names (Ehdilapat and Nayanapali P) may be intended, * Read &bih patakaih saha. * The sign of anusodra has been engraved over the akahara toyd, over the rite of the following -garttouhara["], and over the kd of the following -odfika.. . This and the other signs of punctuation in this line are superfluous road paryants. 10 Read Budhd-dy-dha.

Loading...

Page Navigation
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398