________________
No. 14.]
FIVE GRANTS OF GOVINDACHANDRA.
157
This inscription also is of the reign of the Paramabhaftáraka Maharajadhiraja Paramêsvara Govindachandradêva. With his consent, the Maharajaputra (or son of the Maharaja) Rajyapaladêva, endowed with all royal prerogatives, records that, on Wednesday, the 5th of the dark half of Magha of the year 1203 (given in words and figures), after bathing in the Ganges at Rajyapalapura, he granted the village of Chamaravami- with Harichandapált and two or three other patakas the names of which are doubtful- in the Valaura paltala, to the Pandita Dåmodaraśarman who has been already mentioned as donee of the grant C.- The taxes specified (in line 22) are the bhagabhôgakara, pravanikara, jalakara, gôkara and turushkadanda. The grant (támra-pattaka) was written by the Karanika, the Thakkura Vivika.
The date, for Vikrama-samvat 1203 expired and the purnimanta Mágba, corresponds to Wednesday, the 25th December A.D. 1146, when the 5th tithi of the dark half ended 8 h. 5 m. after mean sunrise. On the same day the Uttarayaņa-samkranti took place 2 h. 58 m. after mean sunrise, and the donation andoubtedly was made on account of that Sankranti, even though this is not actually stated in the grant. The localities I am unable to identify.
EXTRACTS FROM THE TEXT. 12 . . . . . . . . . . -grimad-Govindachandradêva-pådapadma-sarmatya
88mastarajaprakri13 yopêta-maharajaputra-grimad-Rajyapaladêvô vijayi 15. Valaura-pattalâyârn 1
Khasi Pjla[pindi PJnaya[napali P] Cha[dhuha P]pall Harichandapall
éshu patakoshu saba? Chamaravámi-gra14 ma-nivAsino skhila-janapadan-apagatân=api cha raja-rajni-yuvaraja-mantri-purðhita
pratihära-sê[napati-bhåndjagarik-Akshapatalika-bhishag-naimittik-&ntahpu15 rika-data-karituragapattanákarasthanagô kuladhikari-parushanaji & payati
v0(b) dhayaty=&disati cha yathå viditam=astu bhavatâm yath=ôparili[khi"]ta
gramaḥ sa-[ja]16 la-sthals[bo] sa-lôha-lavap-Akara[h] Sa-matsy-8 kara[ho]" bha(sa)-gartt-8shara[ho]
8&-madhûka-châta-vana-vitapa-vâţika-triņa-yhti-gochara-pa[ro]yantah -ôrddhy.
Adhaś=chaturåghếta-vi[6]uddbah sva-(sima)17 paryantah varshatrayadhika-dvadesašata-samvatsare Maghemasi kfishna
pakshe pamchamyam titho(thau) Vu(bu)dha-dine yatr-enké-pi samvata(t) 1208 M&gha-vedi 5 Vu(bu)dh[@] 10 a[dy=ha fri].
Above, Vol. IV. p. 120, 1. 22, I have wrongly altered jalakara to jdtakara. Jalakara is the proper reading also in the GagahA plates, Ind. Ant. Vol. XVIII. p. 20, and most probably ibid. Vol. XV. p. 8, 1. 22.
ne grant of Vikrams-samvat 1199, recorded in the Gagah plates, Ind. Ant. Vol. XVIII. p. 20. He is possibly identical also with the Akshapatalika shakkura Viviks who wrote the grants of (Vikrams-]sam vat 1281 and 1282, treated of above, Vol. IV. Pp. 124 and 126 ff.
* Up to this the text is practically identical with that of the Kamauli plate of Govindachandra, published above, Vol. IV. p. 100f., the main differences being that in the present plate the words sa cha have been inserted before the word paramabhattdraka- of line 11 of the Kamauli plate, and that the phrase sijabhujópdrjita of the same line has by mistake been omitted here.
• The 8-stroke of désa is corrected from a which originally had been engraved after chandra.- As regards the construction, one would have expected something like - Gópindachandraddod vijay ! Tad-dat-pdda padma. sarmatyd, as in the plate C., above, p. 155.
- This and the other signs of punctuation in this line are superfluous. • The reading is very doubtful; possibly two names (Ehdilapat and Nayanapali P) may be intended, * Read &bih patakaih saha.
* The sign of anusodra has been engraved over the akahara toyd, over the rite of the following -garttouhara["], and over the kd of the following -odfika..
. This and the other signs of punctuation in this line are superfluous road paryants. 10 Read Budhd-dy-dha.