________________
232
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. VIII
TEXT.
Firs! Plate. 1 Om svasti [11] Jayaty-avishkpitam Vishnör=vvârâham kshobhit-arnna va ]m [1!
dakshiņônnata-da[m]shtrágra-vi2 &&(srå)nta-bhuvana[m*) vapuh [11*] Srimatåın s akala-bhuvana-samstûya[mâna"].
Manavya-sagộtråņam(vim) 3 Hâritî-putrânâm
sapta-loka-mâtsibhis-sapta-Matribhi[r=abhi*]varddhitása (nar) Kárttikêya-pa4 rirakshaņa-prapta-kalyana-paramparâņam bhagavamn-Náraya[na*)-plasâda-samasådita
varaha-la5 íchhanikshanê rakshanê vašekpit-Asesha-mahibhritam Chalikyânâm-ânvaya nija
bhuja-bala-parajit-à6 khila-ripu-mahipåla-samêtiviramayudhishtôpamâna[be] satya-vikrama[b] śri
Pulakési-Vallabhaḥ [lo] Tasya 7 putrah paramamaheśvara-mâtâpit;i-ri-Nagavarddhana-pad-&nuddhyâta-S11- Vikramaditya
Saty[] - 8 sraya-Prithivivallabha-maharajadhiraja-paramamahôśvara-bhattara[k]êna(ņa)? anivärita
paurush-89 krata-Pallav-ánvayêna jyâyaså bhrátra sama[bhi*]varddhita-vibh atir-Ddhåräsraya
eri-Jayasimha10 varmm[à l') Tasya putraḥ sarad-amala-sakala-śasadhara-marichi-mall-vitânavisuddha-kirtti-pataka
Second Plate. 11 vibhâsita-lamanta-10dig-antarahah (ah) pradâtá Rô(r)jarâ ja [io]va rû[pa®]"lâvanga-sau12 bhagya-sampannab=Kámadiva sakala-kala-pravi(vi)nah paurushavân=Vidyadhara-chakra13 vartt-i(i)va Sryåśraya-sri-Siladitya-yuvaraja(jo) Navasarikâm-adhivasat(san) [1*]
Navasari14 kå-v[&*]stavya-Käśyapa-sagôtr-Âgâmisvâminah putraḥ Svå (sa)mantasvâmîl tasya
putra. 15 ya [l*] Måtrisvaviras b13 1*] tasy-ânuja-bhrâtrå(trê) Kikkasvâminaḥli Bhogikkasvamine
16 Adhvaryyu-[sa*]brahmachari16 P Bâhirika-lovishay-antarggata-Kaņhavalahára.17yishayé Åsaţți-gråmam s-draugam
sa-pa
From Dr. Flvet's ink-impressions.
• Expressed by a symbol. * Cancel the axusvára.
• Read -lañchhan-ékshana kshana-raftkrit. * Read manrayé.
Read probably -samiti Ráma Yudhishthir-8 panduan. * Real-paramdivara-bhattdrakánadnivdrita.
• Rend kranta.. . Read Ddhardfraya-and see Dr. Fleet's Dyn. Kan. Distr. p. 361, notu 4. 10 Read -sa masta. 11 Compare text line 15 of the Surat plates; Vienna Oriental Congress, Aryan Section, p. 226. 11 The particle ira may have to be supplied here. » Read either Matristharirah or, more probably, Mátrifraraḥ, for the latter see 1. 20 of the Surat plates. 11 Perhaps fishydya has to be supplieil here. 15 Here and in pis bayé (1.16) and rikaram (1. 17) the rules of Sandhi have not been observer.
16 The first letter of Bakirikt. closely resembles that of bala (1. 5), brahma (1. 15) and bahs' (1. 19). Dr Bhagwanlal Indraji read Tháhariká..
17 Dr. Bhagwanlal Iulraji read this word as - Kandavaldira; but the h is quite distinct. The third akshara may be either vs or dha.