________________
No. 21.]
Besides his military achievements Prahlâdana's learning is repeatedly alluded to (vv. 39; 40). This praise appears to be not unfounded. There has come down to us a vydyoga, called Párthaparakrama, written by him when he was yuvaraja, and several single verses of his are found in the Sarngadharapaddhati.
MOUNT ABU INSCRIPTIONS.
203
As regards Sômasimhadêva, it is perhaps worth mentioning that he is stated to have remitted the taxes of Brahmans (v. 41).
After the genealogy of the Paramaras the text returns again to the family of Tejaḥpala. Vv. 43-46 are devoted to Têjaḥpâla's brother Vastupala, his wife Lalitâdevi and, particularly. their son Jayantasimha or Jaitrasimha. Vv. 47-49 are in praise of Tôjaḥpâla himself, after which follows a description of the paternal lineage of Anupamadevi, the wife of Tejaḥpåla (vv. 50-54). The account begins with Gâgâ, who belonged to the Prâgvâța family and was an inhabitant of Chandrâvati (v. 50). His son was Dharaniga (v. 51), who was married to Tribhuvanadevi (v. 52). Their daughter was Anupamadêvî (vv. 53; 5). The son of Têjabpala and Anupamadêvi was Lavanyasimha or Lûpasimha (vv. 55-57). V. 58 contains a short note on the family of Têjaḥpâla's elder brother Malladeva: Malladêva and his wife Lilukâ had a son Pârpasimha, who was married to Allapâdêvî and had a son of the name of Pêthaḍa.
Vv. 59 and 60 record that Tejaḥpâla built on the mountain Arbuda this temple of Nêminâtha for the religions merit of his wife Anupama and his son Lavanyasimha, and the following verses (61-64) give some particulars about the edifice. The temple, built of white marble, was provided with a lofty mandapa in the front, with fifty-two shrines for the Jinas on the sides of it and a balánaka or stone seat in front of it (v. 61). There were besides ton statues representing Chandapa, Chandaprasáda, Soma, Asvaraja, Lûpiga, Malladêva, Vastupâla, Têjabpåla, Jaitrasimha and Lavanyasimha, mounted on female elephants (vv. 62; 63). Behind these statues the images of those ten persons were placed once more, together with their wives, on khattakas of white marble (v. 64). The description concludes with some verses in honour of Vastupala and Têjaḥ pâla, extolling especially their numerous charitable institutions (vv. 65-68).
This is followed immediately by an account of the lineage of the priests of Vastupâla's and Têjabpâla's family (vv. 69-72). They belonged to the Nagendra gachchha, and their names, in chronological order, were: Mahendrasûri, śântisûri, Ânandasûri and Amarasûri, Haribhadrasûri, Vijayasênasûri, Udayaprabhasûri. The last, as shown by v. 71, was renowned for his poetry, specimens of which are preserved in some Girnår inscriptions.
The last verses of the inscription (72-74) contain some benedictions and the statement that Sômésvaradeva, whose feet are honoured by the Chulukya king, composed this eulogy of the temple. The name of the engraver of the inscription, Chandêsvara, the son of Dhândhala, the son of Kêlhana, and the date of the consecration of the temple by Vijayasenasûri, the Jaina priest mentioned above, are added in prose (11. 46, 47). The consecration took place on Sunday, the third day of the dark half of Phalguna, in the year 1287 of the glorious Vikrama. It is true the first two syllables of the name of the month are effaced, and it would be possible, therefore, a priori to restore the name of the month to Sravana, as done e.g. by Professor Kathavate; but as the date is repeated in the inscription No. II., the reading Phalguna is beyond
1 Report on Sanskrit MSS. 1872-73, p. 4. Kielhorn, Report on the search for Sanskrit MSS. in the Bombay Presidency during the year 1880-81, p. 84.
2 Nos. 748, 765, 1058 and 1071; compare Aufrecht's collection, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Vol. XXVII. p. 49.
In the inscription No. II. Amarasûri is called Amarachandrasûri.
Kielhorn, List of Inscriptions of Northern India, p. 31, note 1. Udayaprabhasari was also the author of an astrological treatise called Arambhasiddhi; see Weber, Verzeichniss der Sanskrit-und Prakrit-Handschrif ten der Kgl. Bibliothek in Berlin, No. 1741.
2 D 2