Book Title: Epigraphia Indica Vol 08 Author(s): E Hultzsch Publisher: Archaeological Survey of IndiaPage 70
________________ No. 8.] NASIK CAVE INSCRIPTIONS 59 Pemmadi, and Nilabe, and Narasingayya, and Kêsavayya, and Panne-ôja (?), and Madhukammoja (?), and Beppogosi, and Ereyamma, these persone, being convened), gavo (them). (Line 12)- Those who have cultivated this allotment (are) the Nalgámunda Biyala, and Komarayya () of Piriye-Muguļi, and Mendamma of Palmádi, and Devagaña (P) of Benneyûr, and Pemmådigåmanda of Maltavüra, and Chamayya of Urpavaļli, and Vitiyya () of Indavüra. (May there be) felicity! Om ! No. 8. - THE INSCRIPTIONS IN THE CAVES AT NASIK. BY E. SENART ; Paris. For a description of the caves at Nasik, as well as for those at Kärle, it will be enough to refer to Burgess and Fergusson's Rock-cut Temples and to the Reports of the Archeological Survey of Western India, Vol. IV. p. 37 ff. As for the inscriptions which these caves contain, the first publication of them goes back to Vol. VII. p. 37 ff. of the Journal, Bombay Branch, Royal Asiatic Society, and the first interpretation to Bhandarkar's Notices, published in the Transactions of the London Congress, 1874, p. 306 ff. To Bhagwanlal Indraji we are indebted for the reproductions on which are based Bühler's translations, printed in the Archeological Survey of Western India (AS.), and for the commentary written by Bhagwanlal himself and embodied in the volume devoted to Nasik in the Bombay Gazetteer, Vol. XVI. p. 544 ff. (G.). These two translations, being based on thoroughly reliable documents, are the real tests of our present knowledge on the subject, and I shall constantly refer to them in this article. As in the case of Kärld, the epigraphs of Nåsik have been distributed by AS. into two different series, vis. "Kshatrapa and Andhra inscriptions" (Ksh.) and "Násik inscriptions of private individuals" (Pr.). The numbering adopted here is that which was used by Bhagwanlal in the Gazetteer. No. 1, Plate iii. (Ksh. 16). On the back wall of the veranda of Cave No. 2. TEXT. Sidha (1) raño Vasithiputasa (2) Siri-Puļumayisa samvachhare (3) chhathe gimhapakhe (4) pachame 5 divase (5) ..... REMARKS. (1) AS, sidhan.- (2) G. and AS. Vasathi°; but on the estampages the beginning of the i-curl is sufficiently discernible. -(3) G. and AS. savao. - (4) AS. gima', doubtless a simple typographical mistake.-(5) AS. divase 1. po. hs.ti.d. I can make nothing of the indistinct traces of letters which follow divase. TRANSLATION. • "Sucoess! On the .. .. . day of the fifth-5th-fortnight of summer in the sixth oth-year of king Biri-Pulumsyi, son of Vasithi . . . . ." The ilds of line 12 of this record is equivalent to the odanaiļd, being together, being in the company of each other, being convened, of various other recorda ; see a remark in Vol. VI. sbove, p. 68, note 6. * See above, Vol. VIL p. 47 t.Page Navigation
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398