________________
NAGPUR STONE INSCRIPTION.
193
quarter," then, just as dread entered the town of the lord of Gauda, so Purandara even was of a sudden filled with apprehension.
(V. 39). When in the course of an unchecked expedition, undertaken in the height of power and under favourable auspices, he had attacked Tripuri and annihilated his warlike spirited adversaries, he encamped on the banks of the Reva, where his tents were shaded by the creeping-plants of pleasure-gardens, gently set in motion by the breeze from the torrents of the Vindhya mountains.
(40). The bathing of his elephants, which allayed the fatigue of battle, produced in the stream of the Revå a succession of waves, bent upon undermining the steep riverbanks.
(41). Often and often the clephants of his army, thickly covered with streams of rutting-juice, demolished even the hills at the foot of the Vindhya mountains, taking them for the elephants of the enemy because their tremulous broad torrents appeared like trunks, their projecting peaks like frontal globes, and the water flowing from their ridges like rutting-juice.
(42). IIc traversed the hills at the foot of the Vindhya mountains, which were frequently trodden by the squadrons of his fleet horses the quick sharp hoofs of which acted like chisels in cutting up the extensive, bamboo-clad, massive table-land, and which were black with herds of countless wild elephants, excited by the odour of the ruttingjuice which thickly covered the broad cheeks of the elephants of his army.
(13). Even the troops of elephants of Anga and Kalinga, kindred to the elephants of the quarters and bulky like mountains set in motion by the storm at the destruction of the universe, and rivalling rain-clouds, dark like herds of hogs kept for pastime,--even they had to sue for mercy, when they were bewildered" by the union of the storm-wind with the powerful elephants belonging to the princes of his army.
(46). Near the eastern ocean clever men thus artfully proclaimed his praise, while he, pleased, looked on bashfully: Olord, it was the holy Purushottama to whom Fortune resorted, who relieved this universe by subduing the enemy Bali, and who supported the carth'.75
(45). The elephants of his feudatories, eager to plunge into the water to .... get rid of the fatigue of battle, worsted even those ocean-waves which resemble the circle of smoke of the all-consuming fire, and rival a bank of clouds, and are befriended with the darkness that spreads at the universal dissolution, when they harbour the downbreaking sky.
(46). When, like the pitcher-born Agastya, he directed his steps towards the south, the Cholas and other tribes, bowing low before him, acted the part of the Vindhya mountains.
(47). The water of the Tâmraparni which is famed all the earth over for the pearls which the wives of the feudatories in his army, while they mirthfully bathed in the stream, dropped into it from the breaking girdles on their hips, behold, even to this day that water affords a livelihood to the Påndya chief." Le., the east.
and the enemy Bali' would also mean 'glorious is that 74 The word of the original would also mean deprived of chief of men' and powerful enemies.' their trunks.
76 See Mr. S.P. Pandit's note on Kalidasa's Raghuvania, ** The words translated by it was the holy Purushottama VI, OL.
11 See ib., actes on verses IV, 49 and 50.
2 c