Book Title: Epigraphia Indica Vol 02
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 426
________________ PALI COPPER-PLATE GRANT OF MAHARAJA LAKSHMANA. 363 L. [20.] रासपौत्राय दीक्षितवील्हापुत्राय दीक्षितपुरोहितश्रीजागूसर्मणे ब्राह्मणाय आदन्द्रार्क यावत् शासनीकत्व प्रदत्त मत्वा यथादीयमानभागभी[21.] गकरप्रवणिकरतुरुष्कदण्डप्रमतिसमस्तादायान पाजाविधेयीभूय दास्यथेति ॥ ४ ॥ भवन्ति चात्र । लोकाः । भूमि यः प्रतिरक्षाति यश्च भूमि [22.] प्रयच्छति । उभौ तौ पुस्खकमाणौ नियतौ स्वर्गगामिनी ॥ (10). संखं भद्रासनं च्छत्र वरावा" यरवारणाः । भूमिदानस्य चिह्नानि फलमेतत्परन्दर । (11). सर्वानेता[28.] न् भाविन: पार्थिवेन्द्रान् भूयो भूयो याचते रामभद्रः । सामान्ययं धर्मसेतुनृपाणा" काले काले पालनीयो भवद्भिः ॥ (12). वहुभिर्वसुधा भुक्ता राज[24.] भिः सगरादिभिः यस्य यस्य यदा भूमिस्तस्य तस्य तदा फलम् ॥ (13). सुवर्णमेकं गाभेका भमेरप्येकमङ्गलं हरबरकमानोति यावदाइतसम्म[25.] 4 ॥ (14) तडागानां सहस्रेण अस्खमेधशतेन च । गवां कोटिप्रदानेन भमिहर्ता न मुध्यति । (15). स्वदत्ताम्परदत्तावा यो हरत वसुन्धरा । स विष्ठायां कमि त्वा पितृ[26.] भि: मह मजति ॥ (16). XXX.-PALI COPPER-PLATE GRANT OF MAHARAJA LAKSHMANA. DATED SAMVAT 158. By A. FÜHRER, Po.D. The original plate containing the inscription now published was found, in May 1891, buried underground in the house of a goldsmith at the village of Pali, close to Kosâm, the ancient Kausambi, the chief town of the Karari pargana in the Manjhanpur tahsil of the Allahabad district. It was obtained by me from the Magistrate of Allahâbâd, and is now in the Lucknow Provincial Museum. The plate, which is inscribed on both sides, measures about 7' by 61". It is quite smooth, the edges having been neither fashioned thicker nor raised into rims to protect the writing. The average size of the letters is about *'; they are cut neatly and deeply, and the inscription is in a state of perfect preservation throughout. The characters belong to the northern class of alphabets, and are of the peculiar "nail-headed ” type current in the 5th and 6th centuries A.D. The language is Samskrit, and with the exception of the benediction and imprecatory verses in lines 9 - Read 'तलीदकपूर्वम् . . पुरवासपौवाय | Metre : Salint. शीये . पाचन्द्राई । प्रदत्तः । . and remove unnecessary | Metret Sloka (Anushtubh), and in the throe following signs of punctuation. Read TATTT-The asterisk is represented in the Readey 41 Pega plate by a character like . (cf. Ind. Antiq., vol. XVIII, p. 12). • Read प . . अध्यवि -Metre : Bloka (Anushpabh), and in the following verse. + Read खदचां परदत्ता वा . . बसुन्धराम् • Read .. वरावा । See ante, vol. II, page 240 • Read भूपाचा Verses. .

Loading...

Page Navigation
1 ... 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596