Book Title: Epigraphia Indica Vol 02
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 525
________________ 454 EPIGRAPHIA INDICA. Mansehra. Kalsi. [Devanan) priye Priyadrasi raja evanhaha (:)kalanam Dev&pam-piye Piyadasi lAja ahá dl kayåne dukaram(.) Yo adikare kayaņasa se dukaram dukale [.) E-adik [al]et ka[y] naså se-dukalar karoti[.] Tam maya bahu kayaņe kato"[.] [Tam] kaleti(.] Se-mamaya babu kayâne kate[.] T[a-ma] - ma[x]" putra (cha) [19] Datare*param cha tena ye ma [pu]ta-châ natale-[cha 13) palar-[châ] teshi apatiye me aya par tatham anuva[t]isati se sukata yle- apatiye-me avakapam tatbå anuvatisarti sekashati[.] Ye chu atra deśa pi hapesati se sukatar kachhanti[.] E-chu betå deram-pi [hâ]padukata kashati [.20] Pape hinama supadarev[a]"[.] [y] isanti se-dakatam kachhati[.) Påpe-bi-nama Se atikratar antaram na bhutapruva dbrama- supadâlaye[.] Se-atikamtar artalam no-butamabamatra nama] Se tredaśavashabhisitena maya pulava dbanmamahå måtå-nama[.] T[e]dasavaså dhramamahamatra kata[.) Te savrapashadeshu [21] bhisitena mama ya] dharmamahamata [kalta [.) vaputa .dhramadhithanaye cha dhramavadhriya Te-savapasamdesu viyâ (pa]ța [14] dharmadhihidasukhaye cha [dhra] mayutasa Yona-Kamboja- thânâye-ch dhammavadhiya hi[da]sukhâye-châss Ga[n]dbaranam Ratrakra-Pitinikana ye va [P]i ane dhammayutaså Yona-Kamboja-Gandhå[l] name aparata [.] Bhatamaye-[22] shu bramaņibbyeshu ana- e-vê-pi ampe apalamta [.] Bhatamayesu bambbanitheshu vudhreshu hidamsu[khay]e dhramayuta apalibo- bhebu anathesu v udhesu hidasuk hâye dbaye viyaputa te[:] Badhanabadhasa pațivi[dhana]ye dharmayutâye apalibodbaye v iyapata-te [] apalibodhaye mochhaye cha) iyar"[23] anubadha paja Bandhanabadbaså patividhânâye apalibodhaye ti va kartabhikara ti va mahalake ti va viyaprata te[.] mokhâye-châ eyam anuba [dham) pajâva-tiHidarn babireshu cha nagareshu savresha [o]rodha- và [15] [kațâbhita]le-ti-va mabålake-ti-va viyâpaneshu bhatana cha spasuna cha [24) ye va pi ate tå-te [.] Hidå båbilesu-cha na [ga]lesu savesu [olo) natike savratra viyapata [.] E iyan dhramanisiti ti dhanesu bhâtinam-ch [a]-new bhagivina“ e-va-pi Va dhramadhitbane ti va danasamyuteti amne natikye savatå viyapata [.) E-iyan dharmava savratra vijitasi man d hramayntasi nisite-ti-vå då nasamyute-ti-vå savatá vijitasi mama vaputa [te] [25] dhramamahamatra [.] Etaye dhammayutasi viyapata-te dharmamahâmáta. athraye ayi d hramadipi l ikbita [:] Etâye athaye [16] [iyam dhammalipi chirathitikal hotu tatham cha me praja lekbita [:] chilathitikya hotu [ta]tbaanuvatatu [.] ch[a]-e pa[ja] anuvata[rn]tu (.] EDICT VI. Girnar. Shahbázagrli. Devânam pri . .si raja evam Aha [d] Devanam priyo Priyad [ra]si raya eva[m] aba atikråtarn amtaram (1) na bhůtapurva sava. la ti () atik [ra] tam amtaram na [bhuta]pruvam atbakamme va pativedanå vå[.) savram kalam athakramam va pațivedana val.] Ta mayê evam katar [2] save kâle bhumjam knasa Tam maya evam kitam [!] savram kalam aśamana The new impression gives distinctly and for and Cha is much defaced and looks like che or je: the * The reverse of the impression gives adikale, which is Anusvara of igarh is not certain. supported by the reading of Mansehra adikare. 1 The first letter is much disfigured by several scratches Possibly kari to be read. and looks nearly like a deformed cha. * Only the foot of the second sign of maa has been - The impression offers distinctly ne (i.e. nal) instead na, preserved. and according to the reverse cha is more probable than chu. * Possibly natari to be read. " Bhaginind is more probable than onar. * Possibly asuvatifati to be read. 4 The lingual of afhdye is plain both in the rubbing and » The impression has the Anusvårs distinotly, which on the impression. must probably be deleted. | 4 Only the lower portions of the first letters are disThere is a stroke, abovo pa which, however, seems not tinct. to be a real e-stroke, but an accidental scratch. Possibly Priyadarbi, but see the notes to the German >>. The impression seems to offer hidao, with a badly edition. blurred da instead of hita", and chd instead of vd. 4 The ra-stroke is doubtful. The impression shows no distinct letters, but merely "The tops of rua, va and la are gone. Restore ruum scratches, between oyutaad and Yonao. savam kdanh. Read Rastika, the second letter has not been written completely.

Loading...

Page Navigation
1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596