Book Title: Epigraphia Indica Vol 02
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 265
________________ 232 EPIGRAPHIA INDICA. XVIII.-DUBKUND STONE INSCRIPTION OF THE KACHCHHAPAGHATA VIKRAMASIMHA. THE (VIKRAMA] YEAR 1145. BY PROFESSOR F. KIELHORN, Ph.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. This inscription was discovered, in 1866, by Captain W. R. Melville,' in the ruins of a temple at Dubkund,' Indian Atlas, Quarter-sheet 51, S. E., Long. 77° 54' E., Lat. 25° 43' N. The place is in a dense forest on the left bank of the Kunu river, 76 miles to the south-west of Gwalior; and the temple is situated in the middle of an enclosure on a peninsula, the neck of which is defended by a fortified wall, and all around it are a mass of ruined houses and the remains of several smaller temples, Captain Melville sent two copies of the inscription to the Asiatic Society of Bengal, but they were probably too imperfect to be used for editing the inscription. The ruins of Dubkund were examined again, in 1882-83, by Sir A. Cunningham's native draughtsman, and from his account a description of them is given in Archæol. Survey of India, vol. XX, p. 99, and Preface, p. v, together with a small photo-lithograph of the inscription, ib., plates xxi and xxii. I now edit the inscription from one of his rubbings, apparently the same from which the photo-lithograph was prepared. The inscription contains 61 lines of writing which cover & space of 1' 3" broad by 32 high. With the exception of about twenty aksharas in lines 1 and 2 which have become damaged by the peeling off of the surface of the stone, and perhaps a few other aksharas which are illegible in the rubbing, the writing is well preserved, and everything of importance may be read with certainty. The size of the letters is between 7" and *". The characters are Nagari of the period to which the inscription belongs, the 11th century A.D. The language is Saṁskřit, and, excepting the introductory or on namo vitarágáya and the greater portion of lines 54-61, the inscription is in verse. It is called a prasasti (lines 47 and 60), and was composed by the Jaina Vijayakirti (line 46), written on the stone by Udayaraja (line 60), and engraved by the stone-mason. Tilhaņa (line 61). Both the writer and the engraver have done their work with great care, and in respect of orthography I have only to note that the letter b is throughout written by the sign for o, and that the dental sibilant is occasionally employed instead of the palatal.' The object of the inscription is, to record the foundation of a Jaina temple-clearly the temple at which the inscription was discovered-by some private persons (lines 52-53), and certain donations made in favour of it by the Mahárdjádhiraja Vikramasinha (lines 54-58) who ruled the country around Dubkund when the inscription was composed, in the Vikrama year 1145 (line 61). And the inscription clearly divides itself into two parts, the first of which (lines 10-32) gives an account of the prince Vikramasimha and his ancestors, while the other (lines 32-51) treats of the founders of the temple and certain Jaina sages connected with them. In six introductory verses (lines 1-10) the poet invokes the blessings of, or glorifies, the Jaina Tirthakaras Rishabhasvamin, Santinátha, Chandraprabha and the Jina (Mahavfra), the sage Gotama, and the goddess of eloquenoe (fruta-devatd) 'famous in the world under the name of Pankajavâsini.' * See Journal, 4.. Soc. Bengal, vol. XXXV. part I, p. 168. 1 In the rubbing before me it is sometimes very clifficult to distinguish between the palatal and dental sibilants.

Loading...

Page Navigation
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596