________________
306
EPIGRAPHIA INDICA.
10.
L.7.
नान(नु)संधितमुखः सस्वत्म[स]" सौक्ष(ख्य)कश्रेयास(न्म)वगुणाशितप्रभुतया श्रीमानभूकोक्कलः (n) -[6]. सम्यक्सा (क्या)स्वविचारणा प्रतिदि[न] धर्माय योगाय च
इष्टा8. पूर्तपरोपकारकतये यस्यार्थसतो(ता) मति: (0) पानन्या(ण्या)धिगमाय दाननिरतिः सइंस(श)पुष्टेस्तथा
जानाभ्यासवसान्ममुक्षपदवीमंते" च यः प्राप्तवान् ।(1)-[6]. भोजे व9. [भ] राजे श्रीहर्ष(ष) चित्रकूटभु(भू)पाले।
स(श)ङ्करगणे च रा[ज*]नि यस्यासीदभयदः पाणि: ।(1) -[.. सचिमिवेन्द्र[:] कमलामुपेन्द्रो नगेन्द्रकन्यामिव चन्द्रमौलिः । चन्देलवसप्रभवा
मुसिला नहाख्यदेवी स तु पर्जनैषित् ॥ -[8]. उद्दामदर्पद्विषतो जयन्तं क(क)दर्पमापि(पी)नघनस्तनीनाम् । अजीजनत्म स्थितये जनस्य तस्यां महास(ग)क्तिध[२] कु
मारम् (0) -[9] नाना प्रसिद्धो भुध(व)नवयेपि प्रसिद्धपूवी(वी) धवलः स राजा । वोढु" धुरं यो गुरुहारहा योऽन्यानृपेन्द्राक[हार चकार ॥ -[10]. एकैक(क) ददता भुजङ्गमनि.
सं(शं) स्व(ख) जीवित(त) रक्षता भच्यार्थ(थ) गरुडाय नागपतिना न्यक्कार उन्मीलितः । चारित्राय ददो(दौ) जलं सुरपतिर्माच्छन्न[*]ल्यामृतौ - वन्द्यासा(या) भुवनवयेण्ययमभू[दौ]
___चित्त(त्य)वृत्तेः पदं ॥ -[11]. किम्वापरण। होहिन्ति एस्य घ(व)से पुरिसा एहइयगारवमहग्या [*] इन हाविऊण जेणं पाखीण परिग(ग)हो गहिरो ॥ -[12]. तत्सु(त्म)नः ख्यात
13.
74 Read शश्वत्मता.
on Read देवौं स तु पर्यशैषीत्. 75 Read star --The word om offends against 3 Metre of verses 8-10: Upajati. the metre; but the first line of verse 23 shows that the I give this line exactly as it is in the impression. spelling with double l is correct.
| वीढ़ probably should be वीढं, and the fourth Pada may be 7 Metre of verses band 6: Bardilavikridita. The hiatus | योऽन्धान पन्द्राग्करदीचकार; but the proper reading of the whole between lines 1 and 2 of verse 6 offends against the metro. line I am unable to restore. 7 Read "वशान्मुमुक्षपदवी.
85 Metre : Sardalavikridita. mOriginally राज was engraved at the commencement| Rend कि वापरण. of line 9; but afterwards a letter seems to have been inserted 87 Metre : Årga. "In this family there will be men highly between the aksharas gand रा.
precious on account of their great dignity, this considering, ** Metre: Arya.
he took possession of the regions.' Professor Pischel informs * Read शचीमिवेन्द्रः.
me that yet is given as a synonym of fear in Hemachandra's ॥ Read वंशप्रभवां सुशीखां.
| Defindmamata, VI, 37.