________________
GOVINDPUR STONE INSCRIPTION OF THE POET GANGADHARA.
333
and have afterwards been reprinted by Professor Peterson in his edition of Vallabhadeva's Subháshitávali, Introduction, p. 32. Of Damodara the Saduktikarnámrita contains two verses.n of Chakrapani four, of Dasaratha also four, and of Mahidhara one verse. As regards Gangadhara's cousin, the author of the anthology assigns six verses to Srimat. Purushottamadeva, one verse to Purushottamapådaḥ, and one to Purushottama and it seems probable that only the last is the Purushottama of our inscription. All these verses have been kindly copied out for me by Professor Aufrecht and will be published elsewhere. The inscription being dated in Saka 1059, the six poets may be assumed to have composed their verses
Damodara between about A.D. 1050 and 1075; Chakrapani between about A.D.1075and 1100%B Dasaratha between about A.D. 1100 and 1125%3B Gangadhara, Mahid hara and Purushottama between about A.D. 1125 and 1150.
TEXT." L. 1.
भों"[*] भों नम: सरस्वत्यै ॥ एकत्रीबतगात्रगौरवभरात् प्राप्ते तथा नम्रता
मन्यत्र श्रियमुद्दहत्यतिलq तुङ्गे भुजङ्गेश्वर । वक्षःसम्मुखसम्भृतस्तनतटीसङ्गोपसर्पत्सुखं
निद्राणी - 2.
द[यां] दधातु दयितामाश्लिष्य विश्वम्भरः ॥"-[1]. देवो जोयाचिलीकीमणिरयमरुणो यबिवासेन पुण्यः ___ शाकद्दीपस्म दुग्धाम्बु(म्बु)निधिवलयितो यत्र विप्रे मगाख्या ।
वनस्तत्र विजानां भ्रमिलिखिततनो (आ)स्वत: स्वाङ्ग--" 3. शाम्वो"यानानिनाय स्वयमिह महितास्ते जगत्यां जयन्ति ॥ -[2]. तेषां स प्रथमः समस्तनिगमज्ञानामविद्यापद
वु(बु)ड्या व्यापृत एव नित्ययजनव्यापारपारीणया । भारद्वाजमुनिर्व(ब)भूव भुवनोहाराभिपातौ"तपः
4. यस्य मुखे मगहिजमहावंशावतन्मोपम: ॥ -[3]. गोत्रञ्च तस्य शतशाखमभूदभूतपूर्वैस्तपोभिरथ सुप्रसरैर्यशीभिः । यत्रापर प[रमतत्वविदोनवद्यविद्यावदातमतयः पतयो हिजानां ॥ -[4]. कालेना
॥ The first words of these verses and of those mentioned below are : Kailasa re pasupati; Silarm sdtayati% Tasya nama mayd; Yat kandan gaganadrumasya ; Arúdhantarayauvanasya ; Agre vitntya charanau; Achchhidra Lakshmim; Iyarh sd Kalindi; Naikam janma tavaiva ; Vandyosan vidhir eva; Lilottanasayopi; and Kantdreshu kardvalambi. From Sir A. Cunningham's pencil-rubbings.
19 Metre: Sragdbara. UExpressed by asymbol.
9. This is what was originally engraved; but the vowel of 14 The akshara, here broken away, was probably व. the akshara fw is clearly struck out, and I believe the intended 1s Metre: Sardalavikridita.
reading to be रावपाती. - Read वंशतव.
HRead तंसीपम:. 17 The aksharas, here broken away, were probably . M Metre : Sardalavikridita Read भाबी for साम्बी.
* Metre : Vasantatilaka