Book Title: Epigraphia Indica Vol 02
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 245
________________ 212 EPIGRAPHIA INDICA. No. XLII. L. 1. सिहं । सं ७०४ र १ दि १०५ अस्मि पुणे भिक्षुस्य नन्दिकस्य दानं भगवतो शक्यमुनिना प्रतिमा मिहिरविहार प[चार्याणां सर्वस्तिवादीनां परिग्रह मातपितृणां स-37 2. f[a] facere TRANSLATION. "Success! The year 74, the first (month of) summer, the fifteenth day,--at that moment, a statue of divine Sakyamuni(Sákyamuni, was set up as) the gift of the monk Nandika in the Mihiravih à ra, for the acceptance of the Sarvasti vadi, (Sarcástivddin) teachers, for the welfare and happiness of the donor's) parents and of all creatures." XV.-AMGAMNER COPPER-PLATE INSCRIPTION OF THE YADAVA BHILLAMA II. THE SAKA YEAR 922. BY PROFESSOR F. KIELHORN, PH.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. I edit this inscription from excellent impressions prepared by Mr. H. Cousens, Superintendent of the Archeological Survey of Western India. The original plates belong to an inhabitant of Samgamner, in the Samgamner Sub-Division of the Ahmadnagar District of the Bombay Presidency. The inscription is on three plates, the first and last of which are inscribed on one side only, and which are held together by a ring, bearing a Garuda as seal. Each plate measures about 83" broad by 13%" high. The first plate contains 28, and the last 22 lines of writing; on the front of the second plate are 37, and on the back 29 lines. Below the writing on the third plate, in the proper right corner, the figure of a conch. shell is engraved; and the same plate, in line 110, contains an ornamental device, shaped like an open flower. The plates are on the whole well preserved, but in the upper part of the second plate the writing on both sides has suffered slightly from corrosion, and in consequonce a few aksharas, of no great importance, have become illegible. As may be inferred from the numbers of lines on the several plates, the writing, though done by one and the same writer, is wanting in uniformity. The size of the letters is about 16' on the first and last plates and on the lower part of the back of the second plate, but only between s' and ' on the front and at the top of the back of the second plate. The characters are those of the ordinary Nagari alphabet of the period to which the inscription belongs. The language is Samskrit, but the names of the Brahmans, men Incised on the base of a large seated Baddha, found in the town of Kaman. The curve open to the left with a small horizontal bar in the centre is, as now appears, a peculiar form of the full-stop. It occurs also in No. ix of the collection, published ante, vol. I, p. 387. There I failed to recognise its value (see note 5), because I misread the preceding sign as al. The latter is, as I now recognise, sdha, the abbreviation for ridha, which occurs also in No. xxiv of the earlier collection as adhi and as ad ha in No. xxvi of the present one. The first numeral sign may also be read a 40. The towels of the bracketed syllables are not certain. Possibly the stone has matd., which has to be restored in any case. The long ri-vowel in pitrinath is plainly expressed on the impression by a curved stroke slanting to the left, to which a second stroke is attached. The third sign of sarovasatvand is so badly injured that it is impossible to say if it was not tud. The vowel of the last sign is perfectly plain on the impression. I owe this information to Mr. Cousens

Loading...

Page Navigation
1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596