________________
228
EPIGRAPHIA INDICA.
___L. 18.
[0] .. दक्षिणे []वलक्षेवं परिमे [जानिनस्तथा । उत्तर कारकप्राममाघाटा" खलु [नो मताः ॥ ८॥ वखुलीचेवसीमास्तु पूर्वदक्षिणपषिमाः ।
मार्गकंमतसिझेशभूमयस्तत्तरो वहः । [*] 14. वनकूटकभूमेश्च नदी पूर्वोत्तरोवधिः ।
दधिणे च वह सीमा पश्चिमे ग्रामभूरपि ॥ १० ॥ व[]यचिषिवाटे तु पूर्वा कार्पटिकस्य भूः । दक्षिणे देवलक्षेवं पश्चिमे गोपयोवधिः ॥ [११॥"]
उत्सर वटा 15. पौ च पाघाटा[:]परिकीर्तिताः। [१२॥"]
षोडशैव ददौ राजा विद्याव्याख्यानकारिणे । निवर्तनानि भूमस्तु पुण्यव्याख्यानकारिणे ॥ १५॥] घवाचारविचारवाक्पटुरभूहोविन्दनामा []
स्तदात्री किल नायकी भवभयाजता सदा या हरी । ताभ्यां शंकरमंदिरं सुचिरं निष्पाद्य विस्तारिता"
कीतिर्मयशः कुलं च विमलं प्रद्योतितं चामनः ॥ [१४ ॥] ये पालय17. न्ति पृथिवीपतिदानमेतत्ते प्राप्नुवन्त्यमरज्ञोकसमस्तभोगान् । राज्यं च [ग] - - ----- [हस्तितुरगाव्यव(ब)ले रुपताः ॥
[१५ ] ये सीपयन्ति नृपदा18.
[न]म- लोमाते प्राप्नुवन्ति]". . . .
XVII.-KHALARI STONE INSCRIPTION OF THE REIGN OF
HARIBRAHMADEVA.
THE [VIKRAMA] YRAR 14701. BY PROPESBOR F. KIELHORN, PH.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. This inscription is on a polished stone, which is fitted into the wall of a small temple at Khalari, a village about 45 miles east of the town of Raypur in the Central Provinces. It contains sixteen lines of writing, which cover a space of about 1'111 broad by 11% high. The writing is well preserved throughout, and the reading is no. • Read 'वाम पाघाटा:
connected sense, are at all legible. There can be no doubt that • The akshara WT was originally omitted, and is on this was the concluding line of this inscriptio. grated above the line.
Wrongly for 1471. Metre, Sardilavikridita.
* See Bir A. Cunningham's Archæol. Survey of India. -Metre, Vasantatilaks; and of the next verse. vol. VII, p. 166; according to the Gazetteer of the Central
"From here, up to the end of the line, the writing is no Provinces, p. 243, Khalari is only about thirteen miles from seriously damaged that only a few akılaras, which yield no Ràypur.