Book Title: Agam Sutra Hindi Anuvad Part 11
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Agam Aradhana Kendra

View full book text
Previous | Next

Page 23
________________ २२ आगमसूत्र-हिन्दी अनुवाद पूँछ के बाल से वो गोलिकाएँ बुनती है । उसके बाद वो बाँधी हुईं गोलिकाओ को दोनों कान के साथ बाँधकर अनमोल उत्तम जातिवंत रत्न ग्रहण करने की इच्छावाले समुद्र के भीतर प्रवेश करते है । समुद्र में रहे जल, हाथी, भेंस, गोधा, मगरमच्छ, बड़े मत्स्य, तंतु सुसुमार आदि दुष्ट श्वापद उसे कोई उपद्रव नहीं करते । उस गोलिका के प्रभाव से भयभीत हुए बिना सर्व समुद्रजल में भ्रमण करके इच्छा के अनुसार उत्तम तरह के जातिवंत रत्न का संग्रह करके अखंड शरीवाला बाहर नीकल आता है । उन्हें जो अंतरंग गोलिका होती है । उनके सम्बन्ध से वो बेचारे हे गौतम ! अनुपम अति घोर भयानक दुःख पूर्वभव में उपार्जित अति रौद्र कर्म के आधीन बने वो अहेसास करते है । हे भगवंत ! किस कारण से ? हे गौतम ! वो जिन्दा हो तब तक उनकी गोलिका ग्रहण करने के लिए कौन समर्थ हो शके ? जब उनके देह में से गोलिका ग्रहण करते है तब कई तरह के बड़े साहस करके नियंत्रणा करनी पड़ती है बख्तर पहनके, तलवार, भाला, चक्र, हथियार सजाए ऐसे कईं शूरवीर पुरुष बुद्धि के प्रयोग से उनको जिन्दा ही पकड़ते है । जब उन्हें पकड़ते है । तब जिस तरह के शारीरिक मानसिक दुःख होते है वो सब नारक के दुःख के साथ तुलना की जाती है । हे भगवंत ! वो अंतरंग गोलिका कौन ग्रहण करते है ? हे गौतम ! उस लवण समुद्र में रत्नद्वीप नाम का अंतर्वीप है, प्रतिसंतापदायक स्थल से वो द्वीप ३१०० योजन दूर है वो रत्नद्वीप मानव उसे ग्रहण करते है । हे भगवंत ! किस प्रयोग से ग्रहण करते है ? क्षेत्र के स्वभाव से सिद्ध होनेवाले पूर्व पुरुषो की परम्परा अनुसार प्राप्त किए विधान से उन्हें पकड़ते है । हे भगवंत ! उनका पूर्व पुरुष ने सिद्ध किया हुए विधि किस तरह का होता है ? हे गौतम ! उस रत्नद्वीप में २०, १९, १८, १०, ८, ७ धनुष्य प्रमाणवाले चक्की के आकार के श्रेष्ठ वजशिला के संपुट होते है । उसे अलग करके वो रत्नद्वीपवासी मानव पूर्व के पुरुष से सिद्ध क्षेत्र-स्वभाव से सिद्ध-तैयार किए गए योग से कइ मत्स्य-मधु इकट्ठे करके अति रसवाले करके उसके बाद उसमें पकाए हुए माँस के टुकड़े और उत्तम, मद्य, मदिरा आदि चीजे डालते है । ऐसे उनके खाने के लायक उचित मिश्रण तैयार करके विशाल लम्बे बड़े पेड़ के काष्ट से बनाए यान में बैठकर स्वादिष्ट पुराने मदिरा, माँस, मत्स्य, मध आदि से परिपूर्ण कइ तुंबड़ा ग्रहण करके प्रति संतापदायक नाम की जगह के पास आते है । जब गुफावासी अंगोलिक मानव को एक तुंबडा देकर और अभ्यर्थना-विनती का प्रयोग करने लायक उस काष्ठयान को अति वेगवान् चलाकर रत्नद्वीप की और दौड़ जाते है । __ अंडगोलिक मानव उस तुंब में से मध, माँस आदि मिश्रण-भक्षण करते है और अतिस्वादिष्ट लगने से फिर पाने के लिए उनके पीछे अलग-अलग होकर दौड़ते है । तब गौतम ! जितने में अभी काफी नजदीक न आ जाए उतने में सुन्दर स्वादवाले मधु और खुशबुवाले द्रव्य से संस्कारित पुराणा मदिरा का एक तुंब रास्ते में रखकर फिर से भी अतित्वरित गति से रत्नद्वीप की और चले जाते है । और फिर अंगोलिक मानव वो अति स्वादिष्ट, मधु और खुशबुवाले द्रव्य से संस्कारित तैयार किए पुराने मदिरा माँस आदि पाने के लिए अतिदक्षता से उसकी पीठ पीछे दौड़ते है । उन्हें देने के लिए मधु से भरे एक तुंब को रखते है । उस प्रकार हे गौतम ! मद्य, मदिरा के लोलुपी बने उनको तुंब के मद्य, मदिरा आदि से फाँसते तब तक ले जाते है

Loading...

Page Navigation
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 242