________________
અધ્યાત્મતત્ત્વાલેાક.
सत्यवादिनोऽभिष्टौति
पुनन्ति ते स्वीयपदारविन्देः पृथ्वीतलं सुन्दरभागधयाः । मनोवचोभूषनचेष्टितानि स्पृशन्ति नासत्यविषं यकेषाम् ||२४||
Those persons of enviable fortune whose mind, speech and actions are not contaminated with the poison of falsehood, really purify the earth, with the prints of their lotus-like feet. ( 24 )
[ alloy
સત્યવાદિઓને સ્તવે છે.
“ તે સુન્દરભાગ્યવાળા ખરેખર પોતાનાં ચરણકમલા વડે પૃથ્વીતલને પવિત્ર કરે છે કે જેએનાં મન, વચન, શરીરાની ચેષ્ટાઓને असत्य३५ विषनो स्पर्श थतो नथी, ” – २४.
"
दुष्टादुष्टवचनानां प्रत्यक्षं फलं दर्शयति
प्लुष्टोऽप्यहो ! प्रज्वलिताग्निना द्रः सान्द्रीभवेद्, दुर्वचसा न लोकः । वाक् सूनृता यं तनुते प्रमोदं न चन्दनं तं न च रत्नमाला ||२५||
Notes :
It is really wonderful that a tree even though burnt down by blazing fire, puts forth new foliage, but the wound made by cruel words never heals. Neither sandal paste nor a necklace of jewels is able to give that pleasure which truthful speech gives. ( 25 )
Fair words hurt never a bone,
But foul words break many a one.
Apt words have power to suage, The tumours of a troubled mind.
364
Milton.