________________
પ્રકરણ].
SPIRITUAL LIGHT. અન્નવસાવનાત શાસ્ત્રવ – मनोवचोभूघनकर्म योगाः स आस्रवः कर्मण आस्रवेण । शुभाशुभं कर्म शुभाशुभाद्धि योगानिबध्नन्ति शरीरभाजः ॥२८॥
Yoga is the practice of activities of the mind, word and body. It is the influx of Kārmic forces through channels of sins. Embodied souls assimilate these kārmic forces, good or bad, according to their good or bad Yoga. ( 28 )
Notes :-One should think that Asravas are the channels for the influx of Karmas both virtuous and sinful. A virtuous man acquires forty-two merits and a vicious one gathers eighty-two kinds of evils. Virtue and vice are both causes of worldly bondage. The story of princes Pundarika and Kundarika well illustrates that salvation and bondage depend solely upon one's own Karma. Pundarika, finding asceticism too hard for him, resumed his regal authority and was thereby obliged to undergo countless rebirths.
આસવભાવનગત આસવ
- “(આસ શબ્દનો અર્થ છે-કમને આવવાનાં દ્વારે. ) મન, વચન અને શરીરને વ્યાપાર તે યોગ કહેવાય છે, અને તે કર્મબન્ધનને હેતુભૂત હોવાથી “ આસ્રવ ” કહેવાય છે. આ લેગ બે પ્રકાર છે-શુભ અને અશુભ. શુભ યેગથી શુભ કર્મ અને અશુભ વેગથી અશુભ કર્મ બંધાય છે. ”—૨૮
- -
- + પ્રથમ પ્રકરણના ચાદમાં બ્લેકના વિવરણમાં આવતત્વ બતાવ્યું છે.
675