Book Title: Sanskrit Prakrit Hindi Evam English Shabdakosh Part 01
Author(s): Udaychandra Jain
Publisher: New Bharatiya Book Corporation
Catalog link: https://jainqq.org/explore/020644/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrez2I zabda-koza Oc udaya candra jaina For Private and Personal Use Only Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org satirih org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Acharya Shri Kais agarsu saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza (khaNDa - 1) vAcanA pramukha upAdhyAya prajJasAgara muni lekhaka DaoN0 udaya candra jaina There |BBC nyU bhAratIya buka kaoNraporezana (dillI) (bhArata) For Private and Personal Use Only Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir All rights reserved. No part of this work may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanicai, photocopying, microfilming, recording or otherwise, without the prior written permission of the copyright owner and the publisher. prakAzaka: nyU bhAratIya buka kaoNraporezana 208, 2nd -phlora 4735/22, prakAzadIpa bilDIMga ansArI roDa, dariyAgaMja naI dillI-110002 phona : 23280214, 23280209 E-mail : newbbc@indiatimes.com prathama saMskaraNa : 2011 ISBN : 81-8315-157-4 978-81-8315-157-3 TAIpa seTiMga : esa0 ke0 grAphiksa dillI-84 mudraka : jo0 amara priTiMga, dillI For Private and Personal Use Only Page #5 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir AtmIya bhAva jJAna-vijJAna kA rahasya jAnanA pratyeka samIkSaka, pAThaka, anusaMdhAnakarttA yA artha vizleSajJa karttavya hai| hama zabda ke artha ko ThIka taraha se kaise jAneM unakI vAstavikatA kA jJAna kareM, unheM kaise samajheM aura kaise purA sAhitya ke zabda kA artha samajha sakeM? aisI jijJAsA honA svAbhAvika hai| artha ke jJAtA hote haiM, ve arthabodha dete haiM, unheM samajhAte haiM, unakI gutthiyoM kA nirAkaraNa bhI karate haiN| ve jJAna kendra kI ora prerita bhI karate haiN| maiMne saMpAdana ke kSetra meM praveza karate hI pAyA ki saMskRta kA eka mAtra jJAna saMskRta ke lie ho sakatA hai, para saMskRtajJoM dvArA jo bhI nATaka likhe haiM ve saMskRta ke sAtha-sAtha prAkRta ke vividha vicAroM kA bhI pratinidhitva karate haiM / prAkRta kI bahulatA ho hue bhI nATakoM ke prAkRta aMzoM ko mUla rUpa meM na rakhakara use saMskRta rUpAntaraNa ke mAdhyama se prastuta kiyA jAtA hai| eka samaya saMskRta ke sAtha prAkRta ke anuvAda ko bhI mahattva diyA jAtA thA, para saMskRta prabhAva se prAkRta kA vaha aMza prAkRta ke sthAna para saMskRta rUpAntaraNa ko prApta ho gayA, yahI nahIM, apitu saMskRta ke sAtha jo prAkRta kA zikSaNa kArya hotA thA, vaha pUrNataH samApta ho gyaa| isI kAraNa maiMne prAkRta bhASA ke sthAyitva ke lie prAkRta meM kAvya, mahAkAvya, khaMDakAvya, kathA, nibaMdha Adi likhane kA prayAsa kiyA, isase prAkRta ke prati logoM meM naI jAgRti AI / maiMne isI saMkalpa ke sAtha pahale laghu prAkRta zabdakoza likhA, phira prAkRta hindI zabdakoza ko do bhAga meM prastuta kiyA, jise Adara-sammAna prApta huaa| gati, gati hai, gati bhI pragati kI ora bar3hatI calI gii| prAkRta ko sammAna dilAne kA prayAsa samApta nahIM hotA, apitu prayatna meM sAdhu-sAdhviyoM ko jor3ane kA prayAsa kiyaa| saMbala milA AcArya zveta picchAcArya, A0 vidyAnaMda kA / jinake kAraNa kAvyoM meM bhI aneka mahAkAvyoM (solaha mahAkAvyoM) kA sRjana vo bhI mUla vasaMtatilakA ke kathAnaka meM bhI sau se adhika chaMdoM meM samAhita kAvyoM ke sRjana ne zabdoM se khelane evaM zabdoM se jur3ane kA avasara pradAna kiyaa| AzISa milA kaI saMtoM kA, mahaMtoM kaa| AcArya vidyAsAgara, muni puMgava sudhA sAgara, A0 sanmatisAgara, bAlAcArya yogIndrasAgara, gaNAcArya virAgasAgara Adi kA nita nUtana prayoga bAlakoM ke lie, prabuddha pAThakoM ke lie, vidyArthiyoM ke lie aura sAdhaka sAdhu varga ke lie| A0 sunIlasAgara ne kAvya meM gati kI, upAdh yAya zrutasAgara ne prAkRta meM hI upadeza dene kA saMkalpa kiyaa| upAdhyAya prajJasAgara (pUrva vikarSasAgara) ne to dillI ke prabuddha varga kI ora prAkRta ko le jAkara mahAvIra vacana kI sArthakatA para bala diyaa| I isI anubhUti meM saMskRta hindI zabdakoza bhI tIna bhAga meM nyU bhAratIya buka kAraporezana, dillI ke dvArA prakAzita kara saMskRta kI garimA ko bddh'aayaa| aba hai abhivyakti kA mahAsamudra, jisameM saMskRta hai mUla meN| usakA rUpAntaraNa hai prAkRta meM / hindI ke arthoM meM artha gAmbhIrya to hai hI, anekArtha zabda bhI haiN| yaha For Private and Personal Use Only Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir (iv) prayoga hai| saMskRta, prAkRta, hindI aura aMgrejI kaa| jinheM Adara denA cAhatA hU~ ve Adara evaM sammAna ke ziramora haiM vAmana ApTe, zivaprasAda bhAradvAja Adi mahAmana, jinake zabdasAgara ke zabdoM ne isa zabdakoza ko gati dii| maiM bAra-bAra zraddhA se nata hU~ una sabhI zabda kozakAroM ke caraNoM meM jinakI zabda zakti ne aisI abhivyakti dii| unake prakAza se prakAzita yaha zabdakoza saMskRta, prAkRta, hindI aura aMgrejI se yukta sabhI ke lie upayogI hogaa| ____ maiM isa zabdasAgara meM snAta huA hU~ pro0 kamalacandra sogAnI pro0 bhAgacaMdra, pro0 premasumana jaina, pro0 ke0 Ara0 candrA bhAI hukamacaMda jaina Adi ke zabdaprasUnoM se| ghara ke parijana mAyA jaina, putrI piU jaina, manISa mehatA, aha~ evaM putrI prAcI ke pAvana bhAvoM se zrutajJAna kI vRddhi kI kAmanA karatA huuN| DaoN0 udayacandra jaina 861 piU kuMja araviMdanagara, udayapura For Private and Personal Use Only Page #7 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir prastAvanA koza paramparA : eka dRSTi jaba bhI jJAna-vijJAna kI vicAraNA karate haiM to sarvaprathama hamArI dRSTi purA saMskRti ke sAhitya para jAtI hai| jise vaidika saMskRti meM veda, upaniSad, purANa, manusmRti evaM vividha prabaMdhoM kA dhyAna A jAtA hai, kyoMki purA sAhitya hamAre anupama akSaya bhaMDAra haiM, zabdoM ke sAgara meN| zabdasAgara meM AgamoM aura tripiTakoM kA bhI mahattvapUrNa sthAna hai| zabdakozaH - zabdakoza hai zabdoM ke saMgraha, artha, vyutpatti, prayoga Adi ke kosh| ina kozoM meM zabdoM kI prakRti, vAkya vinyAsa Adi kA vivecana bhI hai| kozoM kI paramparA lagabhaga 2600 varSa pUrva se prApta hotI hai| yaha prAcIna kAla meM maukhika rahI hai| yahI Age calakara 'nAma-mAlA' ke nAma se pracalita huii| nighaNTu koza nAma, avyaya, liMga, vacana Adi zabdArtha jJAna karAne vAle koza haiN| nighaNTu ke bAda nirUktakAra 'yAska' ne viziSTa zabdoM kA saMgraha kiyA hai| ekArthaka koza aura anekArthaka koza sAmane aae| jaina vAGmaya'dvAdazAMgavANI' mahAvidyAoM meM sannihita hai jo aMga, caturdaza pUrvo ke bhASya, cUrNiyA~, vRttiyA~ tathA TIkAyeM koza sAhitya kA kAma karatI rhiiN| vaiyAkaraNoM ne bhI zabdoM ke vizAla bhaMDAra die| unhoMne zabda ke vividha pakSa prastuta kie| isake pazcAt prabaMdhakAroM ne zabdoM ke vibhinna prayogoM se zabda bhaMDAra ko bddh'aayaa| AvazyakatAnusAra phira saMskRta meM koza likhe ge| unameM hindI, aMgrejI artha die ge| ve avarNa Adi krama meM vyavasthita rUpa lekara zabdArtha kA sahI bodha dene lge| yuga ke anusAra vividha koza likhe jAne lge| saMskRta, prAkRta, apabhraMza evaM aneka bhASAoM se saMbaMdhita kozoM se zikSaNa, anusaMdhAna Adi meM bhI apanA sthAna AyA, eka-dUsarI bhASA ko samajhane kA sarala kArya koza se sulabha ho skaa| prAkRta apabhraMza koza lie ge| pA~cavIM chaThI zatI pUrva taka prAkRta meM zabda kozoM kI racanA nahIM huI thii| Agama grantha mahAvIra ke 993 varSa meM sarvaprathama vallabhI meM devardhigaNI 'kSamAzramaNa' ne lipibaddha kiye| ve zabdakoza hI nahIM, jJAna-vijJAna ke koza mAne ge| prAcya vidyA vizArata 'vulhara' ne zabdakoza ko mahattva diyaa| prAcIna koza evaM kozakAra saMskRta, prAkRta tathA apabhraMza meM vividha kozoM kI racanA kI gaI, jinakA ullekha nimna hai - dhanapAla jaina : pAiyalacchInAmamAlA - prAkRta kozoM meM prIma hai jo vi0 saM0 1029 meM likhA gyaa| paiyalacchInAmamAlA koza meM 276 gAthAyeM haiN| isameM 298 zabdoM ke paryAyavAcI abhidhAna haiN| isameM dhanapAla ne dezI zabdoM kA ullekha kiyaa| zADaMdhara paddhata meM koza viSayaka jJAna hai isakI nimna racanAe~ haiM - 1.tilaka maMjarI, 2. zrAvaka vidhi, 3. RSabhapaMcAzikA, 4. mahAvIrastuti, 5. satyapuMDarIka maMDana, 6. zobhanastuti ttiikaa| For Private and Personal Use Only Page #8 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir (vi) dhanaMjaya : dhanaMjayanAmamAlA - inakA samaya nauvIM, koI dazavIM zatAbdI hai| isameM 200 zloka haiN| isa koza ke adhyayana se saMskRta kA zabda bhaNDAra bar3hatA hai| inakI nimna racanAe~ haiM - 1. anekArtha nAmamAlA, 2. rAdhavapAMDavIya, 3. viSApahAra stotra, 4. anekArtha nighnnttr|| AcArya hemacandra : abhidhAnaciMtAmaNinAmamAlA - isameM zabdAnuzAsana ke samasta aMgoM kI racanA hai| isa koza kI racanA 'amarakoza' ke samAna haiN| yaha koza rUDha, yaugika aura mizra ekArthaka zabdoM kA saMgraha hai| kra0 saM0 kANDa zloka viSaya 68 1. devAdhideva kANDa 2. devakANDa 3. martya kANDa 250 597 24 tIrthaMkara tathA unake atizayoM ke naam| devatA tathA tatsambandhI vastuoM ke naam| manuSyoM evaM unake vyavahAra meM Ane vAle padArthoM ke naam| pazu, pakSI, jIva, jantu, vanaspati, khanija Adi ke naam| narakavAsiyoM ke naam| dhvani, sugandha aura sAmAnya padArthoM ke naam| 4. tiryak kANDa 423 5. nAraka kANDa 6. sAdhAraNa kANDa 148 isa grantha meM kula 1541 zloka haiN| amarakoza se yaha koza zabda sakhyA meM Der3ha gunA bar3A hai| hemacandrasUri kI kRtiyA~ - 1. abhidhAnaciMtAmaNi, 2. anekArtha saMgraha, 3. nighaMTu saMgraha, 4. dezInAmamAlA, 5. rynnaavlii| jinadeva muni : ziloMccha koza - jinaratna koza ke anusAra inakA samaya saM0 1433 ke AsapAsa hai| yaha koza 140 zloka meM nibaddha hai| jJAnavimalasUri ke ziSya vallabha ne isa para TIkA likhI hai| sahajakIrti : nAmakoza - solahavIM-satrahavIM zatAbdI kA yaha koza hai| padmasundara : sundaraprakAzazabdArNava - yaha racanA vi0 saM0 1619 kI hai| yaha koza zabdoM tathA unake arthoM kI vizada vivecanA karatA hai| upAdhyAya bhAnucandragaNi : nAmasaMgraha - isI koza ke anya 'abhidhAna nAmamAlA tathA vivikta nAma saMgraha hai| isakI mukhya racanAeM - 1. ratnapAla kathAnaka,' 2. kAdambarI vRtti, 3. sUrya sahasranAma, 4. vasantarAja zAkuna vRtti, 5. viveka vilAsa vRtti, 6. sArasvata vyAkaraNa vRtti| harSakIrtisUri : zAradIya nAmamAlA - zAradIyanAmamAlA meM kula 300 zloka haiN| isa koza kA nAma 'zAradIya abhidhAnamAlA' bhI hai| muni sAdhukIrti : zeSa nAmamAlA - kharataragacchIya muni sAdhukIrti ne isa koza grantha kI racanA kI hai| inheM akabara ke darabAra meM zAstrArtha meM marmajJa vidvAn mAnA gyaa| For Private and Personal Use Only Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir (vii) sAdhusundara maNi : zabda ratnAkara - yaha padyAtmaka kRti hai| isameM cha: kANDa haiM - 1. aha~t, 2. deva, 3. mAnava, 4. tiryak, 5. nAraka, 6. sAmAnya kaanndd| munidharasena : vizvalocana koza - isa anekArtha koza meM 2453 zloka haiN| inameM 33 varga, kSAnta varga aura avyaya varga bhI hai| jinabhadrasUri : apavarga nAmamAlA - inakA racanAkAla 12vIM zatI hai| amaracandrasUri : ekAkSara nAmamAlikA - isa koza kA praNayana 12vIM zatI meM amaracandrasUri dvArA kiyA gyaa| mahAkSapaNaka : ekAkSara koza - isameM AgamoM, abhidhAnoM, dhAtuoM aura zabda zAsana se yaha ekAkSara zabda koza hai| sudhAkalazamuni : ekAkSara nAmamAlA - isameM 50 padya haiN| katipaya anya zabdakoza 1. nighaNTu samaya : dhanaMjaya 2. anekArthanAmAlA : dhanaMjaya 3. avadhAna cintAmaNi avacUri : ajJAta 4. anekArtha saMgraha : hemacandrasUri zabdacandrikA zabdabheda nAmamAlA : mahezvara ___ avyayaikAkSara nAmamAlA : sudhAkalazagaNi zabda-saMdoha saMgraha : tADapatrIya (ajJAta) zabdaratnapradIpa : kalyANamalla gatArthakoza : asaMga 11. paMcakI saMgraha nAmamAlA : muni sundarasUri 12. ekAkSarI nAnArthakANDa : dharasenAcArya 13. ekAkSara koza : mahAkSapaNaka ityaadi| dhanaMjaya nAmamAlA bhASya : amarakIrti, anekArtha nAmamAlA TIkA : ajJAta, abhidhAna cintAmaNi vRtti, abhidhAna cintAmaNi TIkA, vyutpatti-ratnAkara avacUri, abhidhAna cintAmaNi bIjaka, abhidhAna cintAmaNi nAmamAlA pratIkAvalI, anekArtha saMgraha TIkA, nighaNTu zeSa TIkA ityaadi| isa prakAra ye saba koza aThArahavIM zatI race gye| vijayarAjendra sUri : abhidhAnarAjendra koza - isa koza meM akArAdi krama se prAkRta zabda, tatpazcAt unakA saMskRta meM anuvAda phira vyutpatti, liMga nirdeza tathA jaina AgamoM ke anusAra unakA artha prastuta kiyA gayA hai| abhidhAnarAjendrakoza ko zloka saMkhyA sAr3he cAra lAkha hai| akArAdi varNAnukrama se sATha hajAra prAkRta kA saMkalana hai| isake koza nimna prakAra haiM - For Private and Personal Use Only Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir (viii) kra0 saM0 bhAga varNa pRSTha prakAzanakAla 1. prathama bhAga 2. dvitIya bhAga 3. tRtIya bhAga 4. caturtha bhAga 5. paMcama bhAga 6. SaSTha bhAga 7. sapta bhAga A varNa A - U e-kSa ja- na 894 1178 1364 1778 1639 1466 1244 1910 1913 1914 1917 1921 1923 1925 pa- bha ma - ba sa - ha muni ratnacandra : ardhamAgadhI koza - ardha mAgadhI koza mUlata: gujarAtI meM likhA gyaa| isa koza kI racanA meM muni uttamacandra jI, AtmArAma jI, muni mAdhava jI, tathA muni devendra jI ne bhI sahayoga diyaa| isakA hindI tathA aMgrejI meM rUpAntara prItama lAla kacchI tathA unake sahayogI vidvAnoM ne kiyaa| kra0 saM0 bhAga varNa prakAzana varSa 512 1923 1927 1. prathama bhAga 2. dvitIya bhAga 3. tRtIya bhAga 4. caturtha bhAga (pariziSTa sahita) a A - Na ta-ba bha-ha 1002 1000 1015 1929 1932 paM0 haragovindadAsa trikamacandra seTha : pAiya-saddamahaNNava - prastuta koza kaThora parizrama ke pazcAt pAThakoM ke sAmane hai| isa grantha ke nirmANa meM lagabhaga 300 granthoM se sahAyatA lI gyii| ___ sampAdaka-jugalakizora mukhtAra : purAtana aura jaina vAkya sUcI - isameM kula 25352 prAkRta padyoM kI anukramaNikA hai| sampAdaka-jugalakizora mukhtAra, paM0 ramAnanda zAstrI : jaina prazasti saMgraha - isa koza meM saMskRta-prAkRta bhASoM ke 171 granthoM kI prazastiyoM kA saMkalana kiyA gayA hai| zrI mohanalAla bAMThiyA evaM zrIcandra coraDiyA : lezyA koza - isa grantha meM 43 granthoM kA ullekha kiyA gayA hai| zrI mohanalAla bAMDiyA evaM zrIcandra coraDiyA : kriyA koza - isameM kucha granthoM kA bhI ullekha kiyA gayA hai| je0 ela0 jainI : jaina nema DiksanarI (Jain Gem Dictionary) yaha koza jaina pAribhASika zabdoM ko samajhane ke lie bahuta upayogI hai| kSullaka jinendra varNI : jainendra siddhAnta koza - san 1957 meM ghara se sanyAsa grahaNa kara liyA tathA 1963 meM kSullaka dIkSA grahaNa kii| Apane zAnti patha pradarzaka, naye darpaNa, jaina-siddhAnta zikSaNa, For Private and Personal Use Only Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org (ix) karmasiddhAnta Adi aneka granthoM kA bhI praNayana kiyaa| yaha koza 20 varSoM ke satat adhyayana ke pariNAmasvarUpa banA hai| bAlacandra jI siddhAnta zAstrI : jaina lakSaNAvalI - isameM 400 zvetAmbara digambara granthoM ke pAribhASika zabdoM kA saMkalana hai| jaina darzana ke sandarbha meM eka aise pAribhASika zabdakoSa kI AvazyakatA eka hI sthAna para varNAnukrama se dArzanika paribhASAoM ko prastuta kara ske| isake do bhAga kramazaH 1972 aura 1975 meM prakAzita hue haiN| isakI pRSTha saMkhyA 750 hai| tIsarA bhAga bhI hai| Mohanlal Mehta and K.R. Chandra: A Dictionary of Prakrit Proper Names meM DaoN0 mehatA ne Jaina Psychology, Jaina Culture, Philosophy Adi granthoM kA praNayana kiyaa| - zrI vallabhI chaganalAla kRta jai kakko, ena0 Ara0 kAvar3iyA kRta English Prakrit Dictionary, DaoN0 bhAgacandra jaina kRta vidvadvinodanI Adi ullekhanIya hai| ApTe saMskRta hindI zabdakoza ApTe - saMskRta aMgrejI zabdakoza - DaoN0 zivaprasAra bhAradvAja azoka saMskRta hindI aMgrejI zabdakoza pra0 azoka prakAzana dillI RSIzvaranAtha bhaTTa Adhunika saMskRta-hindI koza, rAma prasAda eNDa saMsa, AgarA DaoN0 udayacandra jaina kundakunda zabdakoza vivekavihAra dillI choTA pAkeTa buka sAija 1984 DaoN0 udayacandra jaina prAkRta hindI zabdakoza bhAga 1, 2 nyU bhAratIya buka kAraporezana, dillI se prakAzita, 2005 DaoN0 udayacandra jaina A0 jJAnasAgara bRhad saMskRta hindI zabdakoza bhAga 1, 2, 4 nyU bhAratIya buka kAraporezana, dillI se prakAzita, 2006 aba prastuta hai DaoN0 jaina kA saMskRta, prAkRta, hindI aura aMgrejI zabdakoza eka vRhad zabdakoza / cAra bhASAoM kA zabdakoza, sabhI ke lie upayogI paribhASAoM ke mUlyoM ko pratipAdana karane vAlA zabdakoza hai| kozakAra ne eka se adhika zabdoM ke artha, zabda vizleSaNa, vivecana evaM kucheka paribhASAoM se alaMkRta zabda koza hai| yaha itihAsa, purANa evaM sAmAjika tathyoM ko prastuta karane vAlA zabda hai| kozakAra ne apane kozakAreM ke prati pUrNa rUpa se sammAna vyakta kiyA hai| isameM purA saMskRti ke zabda bhI haiM / veda, purANa, upaniSad Adi ke sAtha haiM isameM jaina Agama evaM siddhAnta granthoM ke zabda bhI / bauddha dhArA ke bhI kucha zabda haiN| yaha Apake lie upayogI ho, sAhitya meM rUci jAgRta ho aisI kAmanA hai|' kahIM-kahIM apabhraMza ke prayoga bhI die gae haiN| Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - -- For Private and Personal Use Only DaoN0 zrImatI mAyA jaina Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMkSita saMketa sUcI A0 pa0 aM0pa0 ka0 pA0 kA0 anu0 cA0 pA0 ta0 sU0 ti0 pa0 da0 saM0 da0 pA0 na0 amara koza avyaya akArAMta anagAra dharmAmRta Agama AlApa paddhati aMga paNNatti kaSAya pAhuDa kArtikeyAnuprekSA cAritra pAhuDa tattvArtha sUtra/tattvArtha vArtika/tattvArtha bhASya tiloya paNNatti dravya saMgraha darzana pAhuDa napuMsaka liMga niyamasAra paMcAstikAya pravacanasAra prAkRta baiMgalam bodha pAhuDa bhAva pAhuDa yogi bhakti rayaNasAra ratnakaraNDa zrAvakAcAra vizeSaNa zIla pAhuDa samayasAra sammaisuttaM sAgara dharmAmRta SaTkhaMDAgama ni0 sAra paM. pra0/prava0 prA0 vai0 bo0 pA0 bhA0 pA0 yo0 bha0 ra0 sA0 To vi0 zI0 pA0 sama0 samma0 sA0 dha0 Sa0 kha0 For Private and Personal Use Only Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only Page #15 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza a a (pu0) saMskRta/prAkRta/hindI varNamAlA kA prathama akssr| The first syllable alphabet, firstvowel, * prathama svara, hasva svr| isakA uccAraNa kaMTha se hotA hai| 'a' ko avarNa, akAra bhI kahate haiN| Pronounced from the Throad. a -(a0) nahIM, hIna, km| abhAva, rahita, nissedh| No, low. end. Put before award.. niSedhAtmaka-saMjJA zabdoM se kiyA jAne vaalaa| ajnyaanN-assnnaannN| apramANaM-appamANaM, abhAva:-abhAvo na bhAvo abhAva:-No bhAvo abhaavo| Put before a word, Not good. * abhAvavAcaka-jahA~ pratiSedha, rahita, vipramukta, mukta, kSaya, samApti Adi ho| ajita:- ajiyo| The sense of negative. * bhinnatA-bhade, prabheda, antara, ayogya, ayukta Adi jahA~ ho| ayogyAHajoggo- No joggo, * alpatA-laghutA, nyUnatA, hInatA, tucchatA, alpatA Adi jahA~ ho| Shortage, lowest. * aprazastaakArya, akAraNa, ahetuka, anupayukta Adi jahA~ ho| akAya:-akAyo kaayo'kaayo| asamayaH-asamayo smyo'pysmyo|araag:araago-raago'pyraago| * virodha-vAcakapratikriyA, viparItasthiti, viparItabhAva, anIti, virodha Adi jahA~ ho| Opposite * kriyA vizeSaNa *vismayAdibodhaka Towonder. * aura tathA, yA, athavA - And, or maMgalesu a savvesu paDhama ho dimaMgalaM (dha0 4/1/4) a (pu0) araha, arhata, arahaMta / azarIra, siddha, mukt| Arah, Arahant, Arahamant, endob all karma. a (pu0/napuM0) pApa parivartana, a pAva-parivajjaNo hoii| No bad evil, not vile. aRNinariNi, araNi (vi0 tri0), nAsti RNaM yasya-Navthi riNaM jss|Rnn hIna, karja mukta, RNa rhit| * aRNI, dhana ke lena-dena se rahita INotdebt,Not liability. aMza aMsa (saka) bAMTanA, vitaraNa karanA, vibhAga karanA, hissA krnaa| to Part, divide, to distrubute. aMzaH aMso (pu0) bhAga, hissA, bhinna, lava, Tukar3A, vibhaag| Part Share, portion. * akSAMza, rekhAMza, prmaannaaNsh| aMzaka : aMsago (puM0) lagna, muhUrta / Projoitioustime, zubhaH prasaMga, zubha, bhaav| ralative, For marriage,* nirmita, racita, jaTita / madad. suta putra-Son. aMzaka-asaMga (vi0) bhitratA vAlA, bhAga vaalaa| born of the part, * vibhAjana karane vAlA, bAMTane vaalaa| vibhAjita, bhaagit|divided. * sahabhAgI, hissedAra, sambandhI, shyogii| ralative aMzakin aMsagi/aMsai (vi0) vicArazIla, citana mukt| * born of a part, one who reflects upon. aMzanam-aMsaNaM (napu0) kArya vibhAga, bhinnakArya Work as part * pRthak pRthak hissA, laabhaaNsh| actobdiving, singly part aMza-phalam - aMsaphalaM (napu0) kAryaphala, bhAga phl| act of diving * bhAjita aMza divided part. * bhAga kaary| Partition woreslt aMzabhAja-aMsabhAga (pu0) bhAgAMza bhAga phl| Partition consequence. For Private and Personal Use Only Page #16 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aMzabhAja-aMsabhA (vi0) vibhAjita khnndd| bhAgAMza yukta divided, part. * akSAMza shit| Allotment of shares. aMzayatR-aMsayattu (vi0) vibhAjita hone vAlA, vibhAjaka karane vaalaa| sharer. Adivider aMzala-aMsala (vi0 tri0 liM) baliSTha, blvaan| Mightiest, * hissedAra, sahabhAgI, shyogii| going together, comrade. aMsa lAejja aNslo| * vibhAjaka, bhAjaka, vibhAga yukt| divider. aMzAMza:-aMsaMso (puM0) khaNDa-khaNDa, khaNDa kA bhI eka bhAga, aNsh-aNsh| Part of part aMzAvataraNa-aMsAvayaraNa (napu0) eka aMza kA avataraNa, eka aMza kI utptti| To step down to incernte, Part of Descent. aMzi-aMsi (kri0 vi0) sahayogI, shcrii|Going together, comrade. aMzin -aMsi (tri0 liM0) aMzI, bhAgIdAra, hissA yukt| coheir. Sharer. * aMzadhArI, aMza bhaagii| aMzI-aMsI (vi0) avayavI, avayava yukt| Part, partition. * jisakI apekSA kI jAtI hai, vaha aMzI hotA hai| * jisa para dRSTi bhAva hotA hai, vahI aMzI hai| aMzu aMsU (puM0) * kiraNa, rshmi| Ray * prabhA, kAnti / light. * ati sUkSma bhaag|a minute particle. * dinakara, divAkara, diveza, ravi, sUrya / Sun. soma DaMThala-Stem of the Somp plant. aMzukam-aMsubhaM-aMsugaM (napuM0) vastra paridhAna Fine cloth * sapheda vastra, svaccha vastra / white cloth. * pattA Leaf * prAyaH yaha zabda rezamI yA makhamala Fine cloth of Resham. ke vastroM ke lie prayukta kiyA jAtA hai| aMzugata-aMsugaya (vi0) kAnti yukta, aabhaajny| Rayful * prabhAgata, kiraNoM se ghirA huaa| rounded with light. Rays groun- ding aMzuja-aMsuja-aMsuya (vi0) prabhA vaalaa| Ray ful aMzuja-aMsuka-aMsuya (pu0) kamala, padma Lotus aMzujAla-aMsujAla (vi0) prabhA vAlA, prbhaagt| Ray ful aMzujAlam-aMsujAlaM (napuM0) prabhAmaMDala, Flashmass AbhAmaMDala * prakAza punyj| a collection of ruls. aMzudhara:-aMsudharo (pu0) dinakara, sUrya / Sun aMzudhara-aMsudhara (vi0) prabhAjanya, Flashful AbhAyukta, kirnnaagt| Ray ful aMzupati- aMsupaI (puM0) sUrya, ravi, dinakara / Sun, * prakAzapati, kharapati, divAkara / aMzubANa:-aMsubANo (puM0) sUrya, ravi, dinkr| Sun, aMzubhUta-aMsubhUa (puM0) sUrya, dinakara, rvi| Sun, aMzubhUta-aMsubhUta (vi0) prabhAraMjita, AbhA yukta / Flashhood aMzumata-aMsumayo (puM0) sUrya, ravi, dinkr| Sun aMsumata-aMsumaya (vi0) prabhAjanya, diiptiyukt| Flashful * kAnti yukta, prbhaavaan| aMzumAna-aMsumANa (vi0) kiraNavAlA, kAnti yukt| britness aMsamAlin-aMsu-mAli (puM0) sUrya, ravi, dinkr| * abjinI / Sun aMzula-aMsula (vi0) manorama, manojJa / radiant. Charming, * camakIlA, jyotirvaan| Lightness aMzula:-aMsulo (puM0) aMzula nAma vishess| a ____radiant. aMzusvAmin-aMsusAmi (puM0) sUrya, ravi, dinkr| Sun aMzu-samAja:-aMsu-samAjo (puM0) camakIle vastra Charming cloth, * camaka yukta pridhaan| aMzahastaH-aMsuhattho (puM0) sUrya, rvi,dinkr|Sun aMsU- aMsa (laka) bhAga karanA, khaMDa krnaa| To part aMsa:-aMso (puM0) bhAga,khaMDa, hissaa|Part, * skandha aMsakUTa:-aMsakUDo (puM0) vRSabha skaMdha * baila kA kNdhaa| Part of bull For Private and Personal Use Only Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * aMsaphalaka aMsaphalaga-aMsaphalaa (vi0) Part of dicebord rIr3ha kA UparI bhAga aMsabhAra aMsabhAra (vi0) kaMdhe para rakhA gayA bhAra Shoulder heavy work. aMsabhAra:- aMsa bhAro (puM0) jUA, baila ke kaMdhe para rakhA jAne vAlA gAr3I kA phalaka / a burden put upon the shoulder akaraNam-akaraNaM (napu0 ) kArya kA abhAva / Not performing rites * akriyaa| akarA- a0 karA (strI0) A~valA / Amvala. akariNa akariNa (vi0) asaphalatA, nirAzA Not to be done. aprApti / akaraNIya akaraNIya akaraNijja (vi0 ) ( Natthi karaNa joggo) nahIM karane yogy| Not to be done. akarNa-a-kaNNa (vi0) baharA, zravaNazakti rahita / Without ear. deaf akarmaka akampaga (tri0) akarmaka kriyA, jisameM karma na ho / a beence of work. A rule of grammer. * jisa kriyA kA bhAva, pariNAma, phala yA vyApAra eka hI vyakti meM nihita ho| Not to be accusative case. akarma-baMdha: akammabaMdhI (puM0) midhyAtvabaMdha / Mithayatva Bandh akarmabhUmi- akammabhUmI (khI0) bhogabhUmi, asi masi Adi se rahita bhUmi / no act, earth. akalaH - akalo (puM0) paramAtmA, paramapuruSa / God a great man. akala - akala (vi0) kalA vihIna, kalA hit| No arts. * avayava rahita / Not to be part akalaGkaH- akalaMko (puM0) AcArya aklNk| A great Darsonas nyAyazAstra vettA, aSTasahastrIkartA akalaMkadeva A great philosopher akalaMDU - akalaMka (vi0) kalaMka rahita, zuddha, sAdhu, zreSTha udyama, nirdoSa Not sinful, Not villain, Pure, (Best) Excellent faultless. akalaMko kalaMkarahiyo kalaMkavihINo / Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir akalaGkadevaH - akalaMkadevo (puM0) rAjavArtikAra / A great philosopher vRttikAra aSThasahasrI vivaraNakAra / akalka- akalla (vi0 ) zuddha, niSpApa | Free from sediment pure. sinless. * yogya capable * uttama great. * shresstth| ( Best) akalpa - akappa (vi0) vicArazUnya vivekavihIna / * kalparahita uncontrolled, vavekavihIna unknow. * kalparahita ayogya durbala atulanIya | Not thinker, No knowledge, No capable, weak. akalpya - akappa (vi0) agrAhaka | Incomparable. * 3 * * akavi-akar3a (vi0/ kavi na ho, Not a poet) akaSAya-akasAyaM (vi0) kSamAzIla, akaSAyaH upazAntakaSAyaH kSINakaSAya, kaSAya rahita / No passion, No sweet. jassiM vijjae No kasAso so akasAyo / akasAyatva- akasAyataNa (vi0) kaSAya kI samApti yukta | ended of passion. No passioned * kaSAyatA se pRthak / akasAyavedanIya akasAya vevaNijja (vi0) No passioned point, jahA~ kiMcit kaSAya kA vedana na ho| For Private and Personal Use Only akaSAyin akasAyi (vi0) kaSAyarahita / without passion akaSAyaH upazAnta kaSAyaH kSINakaSAya saMyogakevalI, ayogakelI / akasmAt akamhA (avya0 ) asRsA, ekAeka * acAnaka | Unexpectedly, accidental suddenly * binA kAraNa without cause " akasmAt kriyA akamhA kiriyA (vi0 ) Suddenly dead. * sahasA kriyA akANDa akaMDa (vi0) vikAla Unexpectedly * avasarAbhAva * adhyAya mukta lession less * a-smy| time less. * apratyAzita Suddenly without cause. Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aMsabhAriva-aMsabhAria (vi0) bhAra Dhone vaalaa| bearing a yoke. aMsabhArin -aMsabhAri (vi.) bhaarvaahk| burdener, aMsala-aMsala (vi0) zaktisampanna, blshaalii| aMsu-aMsu (puM0) sUrya, ravi, divaakr| prabhAnanhana, dinapati dinamaNi divasapatra, dinakara, divesh| Sun aMsuja-aMsuja (napuM0) kamala, padma, saroja, Lotus aMsudhara-aMsudhara (vi0) prbhaavaan| briteness. aMha-aMha (aka) jAnA, gati karanA, prasthAna karanA, gamana karanA, prayANa krnaa| Togo * AraMbha karanA, * bhejanA, * cmknaa| To Ray. bolanA, pratipAdita karanA, kathana krnaa| To talk aMhatiH-aMhaI (strI0) bheMTa, upahAra praabhRt| giving, gift donation. * vyAkula, Akula, bhaya, duHkha, ksstt| * ciMtA, * Adhi, * vyAdhi * rog-shok| Anxiety, Mantal agony aMhas-aMhaM/aMho (na0/0) aparAdha, paap| distress, anxiety, sin * ahaMkAra * bhaya * azubha bhaav| aMhitiH-aMhiI (strI0) bheMTa, upahAra, prAbhRta, dAna, upakAra / giving, gift, donation * vyAkula, bhava, du:kh| grief, pain, * ciMtA * Adhi trouble. . vyAdhi, * rog-shok| Anxiely, Mantal agony. ahniH -ahaNi (puM0) caraNa, pAda, pair| Foot, aMdhri nAmaka pAdapa, per3a kI jar3a Tree of Andhri root of tree ahnipa:-ahiNivo (puM0) vRkSa, paadp| akam-aga (napuM0) pApa, duHkh| * ath| akAya kama paapaay| Pain * kaSTa, glAni misery. * bhy-baadhaa| Mantal agony ak-aga (aka0) jAnA, gati krnaa| To go akagati-sarvagati, Ter3hA-mer3hA clnaa| akagatiH-agagaI (strI0) srpgti| Snake of akaMdatA-akaMyatta (vi0) ashkhaa| Without strengthing * anizcayatA * aniymtaa| Unrestrained akaca:-akayo (puM0) ketu, dhvjaa| Flag,banner akadhaH-akayo (tri0) gaMjA, kUrca hIna, keza rahita * muMDita Without hair. ati -uttatti (vi.TavajayI Painle pApAhArI, apacayI * aprigrhii| Without povery akaNTaka-akaMTaa (tri0/vi0) kATe rahita, zalya rahita, pIr3A rhit| * nizciMta Without doubt a-kathita-a-kahia (vi0) binA kahe nahIM bolA gyaa| Without talked. akakAzinI-agagAliNI (vi0) vighra nAzaka paaphnii| Remover destroyer of obstacles. akaniSTha a-kaNi? (vi0) bar3Ae uttama,zreSTha / great. * choTA nahIM, jyeSTha Excellent, chief akanyA-a-kaNNA (strI0) patnI, kaumArya se rahita, dhrmptnii| Mistress, No kaNNA akaNNA dhamma parAyaNA bhaariyaa| akaprada-agappaa (vi0) duHkhajanya, kssttdaayii| painful. a-kara-akara (vi0) kara rahita kara mukt| Without tax. * niSkriya, akarmaNya, apaahit| * hasta vihIna | Motionless akANDajAta-akaMDajAa (vi0) sahasA utpanna, asamaya meM utpnn| Akasmika utptti| Suddenly birth. akANDapAta-akaMDapAa/akaMDavAa (vi0) * sahasA ghaTita unexpected occurrence. * zIghra utpanna huaa| suddenlyborn. akAnta-a-kaMta (vi0) kAntahIna prabhAvihIna INot beautiful. * azobhanIya, aprabhAvanIya * adarzanIyaINo lovely, Nonagreeable, Nowife dear. * kAnta/priyA ko apriya * path For Private and Personal Use Only Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza daHkha kSaya karane vaalii| akassa-dukkhassa akAAyaka-akAiga (vi0) azarArA, badhamukkA aMtakaraNe samattho aMkato asohnnijjo| aakaaiyaa|withoutbody,whoshidya akAma- akAma (vi0) icchAzUnya, AzA vihiin| akAyika:-akAigo (puM0) siddha,nikala prmaatmaa| Not answered. * kAma mukta * anurAga Without body, A god of without se pre| * shaanti| Pacification * samyak body. bhaav| Propitiatoryrite. kAmo itthIgayo vi akAra: akAro(paM0) akAravarSa avarSaprathama svr| ahilAso tattI vivajjio akAmo bhAvo Line varNamAlA kA prthm| * pava /8/90 e e affected by love. sccsmaacaa|'a' vrnn| sutteNa Adi buDIe akAma-nirjarA-akAma-NijjarA (strI0) akAma kaya akaartaane| The first syllable of faster i free from desire, who Nirjra. alphabet * anicchA pUrvaka duHkha shnaa| * aniccha ___ akAra-akAra (vi0) kriyAhIna karttavya mukt| pUrvaka jo varNoM kI nirjarA hotI haiN| * akAmATha Emancipated * kArya nahIM karane vaalaa| NijjarA akaamnnijjraa| * seccha-aMtareca Unprecednented, quite new, extra kamma-vijjaraparaM akaam-nnijjraa| * sahasena ordinary. * apUrva, aadh| icchArahitaH san yat ISat karma nirjarapati akAraNa-akAraNa (vi0) nirAdhAra, kAraNa rhit| sA'kAmanirjarA iccucyte| * akAyena nirjarA viparIta sthiti yukt| Without a cause, akaamnirjraa| * kAmA icchA prekSApUrvakAritA, for no reason tadarthopayoga bhAjo yA nirjarA sA akaam-nirjraa| akAraNa-doSa: akAraNa-doso (puM0) nirAdhAra doss| akAma-maraNam- akAma maraNaM (napuM0) Without Without a cause defect * antarAya desiredeath. * anecchumaraNa * bAlamaraNa Obstacle * vyavadhAna | hindrance * binA Ignorance death * akAmena prayojana ksstt| Hurdle. * vedanAdiSaT anIpsitatvena priyate'smin iti akAmaraNaM kaarnnrhitm| baalmrnnm| akArina-akAri (vi.) prayojana rhit| hanana, akAmuka-a-kAmua (vi0) kAmanA rahita, ghaatk| Withoutacouse, killing, the killer. viSayAbhilASA se mukt| * zAntipUrvaka Pacificationful akArya-akaja (vi0) anupyukt| improper. akAya-akAya (vi0) siddha, azarIra Sidha . akAryam-akajja (napuM0) khoTa kArya, tuccha kaary| nirngkush| incorporeal * kAmAtura * kAya Not to be done * vyavadhAna yukta kaary| kI iccha mukt| Without body. * kAma akAryakArin akajjakAri (vi0) khoya-kArya karane rahita, zarIra rhit| bAlA *aevil doer. akAya:-akAyo (puM0) madana, kAmadeva ana|God akAla-akAla (tri0/vi0) asAmayika, ___of love. prAvakAlika, aprApta kaal| A wrong or akAya:-akAyo (puM0) rAhu grh| an epithet of bad time. not a right time, Not proper time. Rahu akAla-akAlo (puM0) vikAla, asamaya, duHkhayukta akAya-kleza-akAya-kilesa (vi0) anana, pIr3A samaya, azubha, anupayukta kaal| A wrong janya, deha rahita du:kh| painful, without time, bad time, A pained time bodypain. * akAya nAma pApAya inauspicious, bad-time. dusskaal| pApaklezasaMbhUtaH kaSTa kaarkH| Sin, durbhAgya-ill-luck. For Private and Personal Use Only Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza akAla-maraNam-akAlamaraNaM (napuM0) akaalmrnn| pratyakSAdi-bAdhite ca sAdhye heturkiNcitkrH| akAlameva jIvanaM bhrsho'kaalmrnnm| Not siddha-paJcakarana-vAhiya-heU-majjhasi dvIpa jo propertime death. pajutto so akiNciyro| akAlamegha:-akAlameho (puM0) Akasmika meghaTA akiJcitkaratA-akiMciyaratta (vi0) Effecting cloud bloomed before. nothing. * kucha nahIM rahane vAlA being akAlavelA-akAla velA (strI0) vikAla, nothing * tyAgaparipUrNatA fully given asmy| viparIta samayaIA wrong,a bad up. * niSparigrahatA * anAsakta bhAva vaalaa| time, without time. akitA-akiA (vi0) duHkha janyatA, zoka bhAvatA akiJcana-akiMcaNa (tri0) nirdhana, dridrii| Utterly Painful * kaSTa pratIti jnytaa| poor * niSparigraMhI, tyAgayukta, nigrantha INot akI-aI (vi0) duHkhI, pIr3ita, formerited, collecting * merA koI nhiiN| sakalagraMtha pressed. * 211967, Squeezed. prityaagii| Liberal, living all akIrti-a-kitti (strI0) ayaza, dishormour. collection. NatthiM kiMcaNaM jassa * nAsya * apayaza * apamAna, Not fame. kiMcarna drvymsti| akuJcit-akaMciM (vi0) udArabhAva vAlA, udAra akiJcanatA- akiMcaNatta (vi0) niSparigrahI, mamattva dRssttijny| Straight, (sIdhA, srl)| buddhirahita, saMga parivipramukta, saMyoga se rahita a-kuTilatva-akuDilatta (vi0) sarala, madhura, mAyA vAlANo collecting, having no atta vihIna, Arjava jny| Not croohed, vihAna, Ajapa chment. * akiJcanatA sakalagranthatyAgaH . straight. akiMcaNayA NAma sadehe nnisNgtaa| . akuNTha-akuMTha (vi0) analpa-pariNAma yukta INot sarvasaMskAra-dharmopakaraNAdibvapiM tyaagtaa| blunted. * kuNThArahita | unolgtructed. akiJcanadharma- akiMcaNa-dhammo (vi0) sakalaparigraha Not obstructed tyAgadharma, aprigrh| ni:saMga, nirmamatva bhAva akutaH-akuo (kri0 vi0) kucha bhI nahIM, kahIM se dhrm| Have no attachment. nhiiN| Nothing akiJcijjJa-akiMciNNa (vi0) artharahita, akutobhaya-akuobhaya (vi0) nirbhara, niddr| parigrahahIna, dhnmukt| * aparigrahatva Adi Affraid of nothing * bhayamukta ko na jAnane vAlA, ajJAnI, bAla Not a-kuppam-akuppaM (napuM0) svarNa-rajata / gold and collecting, without know-ledge. silver * khoTa rahita dhAtu * pramANika svarNa akiJcitkara- akiMciyara (vi0) nirarthaka, rajata Adi|Mineral,Metaletc.,clean. arthavimukta, asahAya, parataMtra void of akulIna-akulINa (tri0) uttamakulajAta * zreSTha meaning, avoid of wealth. void of kula yukt| * aary| khoyA kula low born, meaning, avoid of wealth. * sIdhA, best born cestectable. sarala * tadajJAne punrjnyaaNto'nicitkrH| * akuzala-akusala (vi0) asaMyamI, avirati * aprayojako heturakiM citkrH| * kucha bhI nahIM vrata hIna * azubha, religiousact of karane vAlA hetu * darzana, nyAyazAstra meM prayukta devotion. * ArtadhyAna yukta * manonigraha hone vAlA kAraNa-akiMcit kaarnn| * vihiin| No preserved in mind * siddhe'kiMcitakaro hetu svayaM sAdhya-vyapekSiyAM asaMtuSTa-unskilled. * akusalo duHkha heuu| (pramANa saM0 44) . aprayojako * akuslo-stti-vihiinnjnno| * naipuNyatA heturkiNcitkrH| (nyA0 dI0 3/9/12) * siddhe se rhit| For Private and Personal Use Only Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza akRta prAgbhAraH akaa-pAgabhAro (pu0) svAbhAvika nirmita-gRha guphA, vRkss-kottr| a cave of naturlty. The hollow of a tree akRtayogin-akaa-jogi (vi0) aneSaNIya ko grahaNa karane vAlA saadhk| No seeking striving togetpenance. * akaDajogI jogaM akAUNa sevi| * ArSa prAkRtaardhamAgadhI aura zaurasenI ina donoM 'ta' kA Da bhI hotA hai| * kaDe kaDe tti bhAsejjA (utta0) akRta-samudghAtaH -akaa-samugghAo (puM0) . jo kevalI samudghAta ko nahIM krte| * jesiM AusamAI NAmA godAI vedaNIyaM c| te akadasamugdhAdA jiNA uvarNamaMti selesiN|| a name of samudghada. (bha0 A0 2110) * akada-samugdhAdA-zaurasenI prAkRta maiM prAjJaH madhya evaM antya meM sthita 'ta' kA 'da' ho jAtA hai| * tassaM do soraseNIe- . akRtasamudghAta ko nirasta-samudghAta bhI kahate akuzala-jaNa-akusalajaNa (vi0) sAmarthya se rahita vyakti without powerful man * nirdhn| Poor akuzala-bhAva-akusala bhAvo (puM0) * ArtapariNAma poinful nature. * aviratibhAva misfortune. * asaMyamapariNAma * ashubhbhaav| unpure nature. * akusalo-No kusalo akusalo . akusalo-a-asamattho kusalatAoM so akusalo tassa bhAvo akusalabhAvo- ashprinnaamo| akuSTa- akuTTa (vi0) sthira, abAdha, prdaat| misfortuneless. akUpAra- ankUpAro (pu.) udadhi, samudra, jlnidhi| sea. * pASANa patthara Stone * dinakara,sUrya, ravi / Sun * kUrma * kcchp| Tortoise. a-kUpAro-kUpassa pAro jassiM No so akUpAro-kUpo atthinalahU tassa apAro jo hoi so akUpAro jalAhibaI smudro| * kUpa meM rahane vAlA- kUrma kcchp| Tortoise. akUrca-a-kucca (tri0 vi0) dAr3hI rhit| dAr3hI se vihiin| Not beard. akRccha- akiccha (vi0) saralatva, Arjavatva Not difficult, sincere * atyaMta kaThinatA sahita * suvidhA yukta Having no pain, straight forward. akRta-akaa (vi0) akRta-nahIM kiyA gayA Not done * svabhAva janya * prAkRtika naturaly. * adhUrA unfull * apUrNa * afea sifafifa i Incomplete, breaked. * aparipakvatA yukta * kaSTazIla / Trouble maker. * akRt kssttdaayko'sti| . akao-apuNNo vi| * akalpanIya uncapable. * anessnniiy| Not artificial, no seeking striving to get. akRtatA-akayatta (vi0) kssttjny| painful. . pUrNa truTita * aparipakva avasthA yukt| Breakful akRtArtha-akayattha (vi0) akRtArtha One having not accomplished the inission. * asaphala * kRta prayojana se rahita / A failure. * dhanyavAda vihIna * kArya meM prazaMsA nahIM pAne vaalaa| akRtAtman-akayappa (vi0) mUr3ha Foolish . ajJAnI, mUrkha, tuccha buddhi vAlA Ignorat. * asNtulit|Confused akRtin-akai (vi0) karttavya vihIna No purpose * kucha nahIM karane vaalaa| No object akRtya-akicca (vi0) vRtti, abhAva vAlA * apUrNatA No objected, incompleted. akRtyam-akiccaM (napuM0) tucchakarma / hInakArya * ghRNita kaary| contemtuous nature condemnable nature. * duSTakRtya * apamAna janita kaary| Product of bad acts. * vidhi rahita vyakti akRtrima-akiTTima (tri0ni0) yathArthajanya, ucita, For Private and Personal Use Only Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza yatheSTha capable. * uttama, zreSTha Most, Excellent, chief. * asalIpure. * zuddha * parakhA gyaa|Clean, Pure,eramined. akRpa-akiva (vi0) kRpA rahita, dayA rahita / Compassionless, pityless, pitiless. * nirdaya, kaThora akRpA-akivA (strI0) nirdayatA, ktthortaa| Pitilessness. * adayA * a0 saubhaagytaa| akRSTa-akiTTha (vi0) vaMjara bhU-bhAga yukta, binA jotA gayA, * upaja rahita bhuusthl| akRSatA Without ploughing. akaitavam-akeDavaM (napuM0) sarala, Rju| Sincere, ____ simple, calmed. * nizchala * zAnta akoTa: a-koDo (puM0) supArI kA vRkSa / Fruit of betel nut. akopaH-akovo (puM0) kSamA Forgiveness. zAnti peaceful a-kopa-akova (vi0) krodha rahita kSamAbhAva vaalaa| Forgivenessed akovida-akovia (vi0/tri0 liM0) mUrkha mUr3ha, nirakSara * anapar3ha Foolish, illiterate. akka-akkA(strI0) jananI, mAtA| Mother akta-akka (vi0) abhiSikta, siMcita / Sprin kled. * lipaTa huA, sanA huaa|Smeared. * jur3A huA, milA huA, sNskt| smeared aktu-akku (strI0) rajanI, ratta / Night * kavaca . varma . aavrnn| Coat of maiti armour akrama-akkama (vi0) krama rhit| Seriesless. orderless. do yA tIna Adi avibhAga pratichedoM kA hAni yA vRddhi| * avyavasthita * niyama rhit| Manner less. akramaH-akkamaraH (puM0) aniyamita, krama kA abhAva lake of rule, uncertain. * paMktigata na honA eka sA na honaa| * No kkamo-akkamosAricchajatto No jo| . aucitya kA na honaa| No principle akramika-akkamiga (vi0) yugapat kA na honaa| Unceratained. akriya-akkiya (tri0li0/vi0) kriyA se hIna, kriyA kA abhAva INoworkful. * akartavya kriyA yasmin vidyte| * anavasthita kriyaa| * kriyA zUnya-Natthi kiriyA jss| No workful. * prAkRta meM kriyA kA 'kiriyaa|' 'i' Agama hone para hotA hai| A grammar of prakey in kiriga akriyA-akkiriyA (strI0) avasthA meM yA kriyA meM zUnya bhaav| executionless. akriyAbhAva:-akkiriyAbhAvo (u) kriyA (kartavya) __ kA abhAva Workless. akriyAvAdina-akkiriyAvAdI (vi0) jo vastu yA padArtha kI kriyA ko nahIM maante| kri ke kathana meM mahattva nahIM dene vaale| akriyAvAdI vicAraka avasthAna ke abhAva kA prasaMga hone kI saMbhAvanA se avasthAna se rahita kisI bhI avasthita padArtha kI kriyA ko nahIM svIkAra karate haiN| Not performing rites. A philosopher of Kiriyavadi. * Atma-nAstitvAdipratyayApattilakSaNA bhvntykriyaa-vaadinH| (tattvArtha bhA0 7/18) * nAtyeva jIvAdikaH padArtha ityevaMvAdino' kriyA vaadinH| sUtra0 2.12/118 * Nasthi eva jIvAigo payattho itti evaM vaainno| akuddha-a-kruddha (tri0 li0) kssmaashiil| * krodha nahIM karane vaalaa| Free from angering. akrUraH-akkUro (puM0) zrI kRSNa ke cAcA kA nAma / Shri Krishna uncle. akUra-akkUra (vi0) sadaya anukaMpA sahita / not hard. * No kUro akkUro * akkUro sadayo aNukaMNa-sahio * kiNhassa miso akkuuro| * kiNhassa piubhaauu| piussa bhaauu| akrodha-akkoha (vi0) krodha rhit| Negation of anger. * Natthi koho jassa Net given to anger. akrodha-akkoho (puM0) kSamA, kSAnti, kssmbhaav| Serenity, absene of anger. akrodhana-akkohaNa (vi0/ free from anger) akliSTa-akiliTTha/akkiliTTha (vi.) unwea For Private and Personal Use Only Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ried not difficult * sahaja, svAbhAvika. kaleza rahita, zramasAdhya * hrssit| * avikl| Labourful glad, not defective, comforlable. * svastha, nirogI akSa-akkha (aka0) prApta honA, phuNcnaa| To had, to approach. * vyApta honA, phailanA * saMcita honA ekatrita honaa| Topervad, to corere. * akSati, akSNoti, AkSIt (saM0) akkhai-prApta hotA hai, pahu~catA hai| akSaH-akkho (puM0) dhurI, dhuraa| axle * gAr3I ke madhya kI char3a jo eka-dUsare pahie se jur3I hotI hai| zaTakAkSa / The pole oba cart. * akkhe tti butte jukske| * tarAjU * causara, paasaa| * dyUta kA pAMzA zataraMja kI goTI (dhava0 1/1/21) * dyuutaakss| * cakra, pahiyA wheel. * gAr3I cort * chakar3A akSa zaTakA ev| . baher3A, vibhItaka-akSastu pAzake cakre zakaTa ca vibhItake (vizva0 lo0) * sarpa snake. serpent. * garur3a garuda. * karSa * caMdanaka nAmaka do iMdriya jiiv| (dhava0 1/1/141) * rudrAkSa * AtmA, jJAna, AcAra / Soul, Knowledge * akkho jIvo appA* azUGa vyAptA aznuta jnyaanaatmnaa| * sAlaha mAze kA mApa/taula weight equal to 16 mas has a son of Ravana. * rAvaNa kA eka putra * yathAyogya vastu tattva ko jAnane vAlA/bhogane vAlA, rakSaNa karane vAlA jIva yA aatmaa| akSam-akkhaM (napuM0) * indriya, indriya vijaya akSeSu sarveSvapi darpakArI (su0 131) Organ of senses. * akkhANi iMdiyANi jss| . dRSTi, netra, nayana, akSi, aaNkh| Eye * skaMdha, kaMdha Shoulder * akSa- ApasI vicAra dRSTi to be consider * vidhi sammata bhaavnaa| Knowing injunctions * pAMsA, goTI akSa-agrakIla:-akkha-agga-kIlo (puM0) Pin of an axle. pahie kA aadhaar| dhure kI kiil| axle. akSakaH-akkhago (puM0) jJAna, aatmaa| Soul, Gyan is soul, Soul is Gyan. akSakarNaH- akkha-kaNNo (puM0) sama rekhaa| hy potenuse. akSakuzala-akkha-kusala (vi0) dyUta-krIr3A meM nipunn| Fit in dice for playing. akSakUTa:-akkha-kUDo (puM0) netrakUTa, nayana putlikaa| a part of eye edge of the eye socket akSa-kovide akkha-kovida akkha-koviya (vi0) dhUta vishaard| Cleaver of dice for playing. akSajam-akkhajaM (napuM0) indriyjjnyaan| direct knowledge * hIrakae hIrA, vjr| a diamond akSajaH-akkhajo (puM0) vissnnu| Vishnu. akSajaya-akkhajaa (vi.) indriyjyii| Victory of organ akSajayina-akkhajai (vi0) indriyjyii| Voctory of organka akSaNika-akkhaNiga (vi0) sthira, dRddh'| fixed. strong. * nizcala firm * acala akSata-akkhaa (vi0) akhaMDita, avibhakta uninjured * pUrNatA yukta fullfi * AcAra pAlaka, nirdoss| faltless. * suyogya, zreSTha capable. great. * niSThAyukta azatama-amana cAMvala nA~valA..!! of rice akhaMDa cAMvalA imperishable . pUjA drvy| dhaany| Uninjured rice used in worship * jau * napuMsaka nei ther man not women. akSatatiH-akkhaai (strI0) akSamAlA, aksspNkti| Rosary * sulocanA kI bhaginI sistre of subchana. * rAjA akaMpana kI putrI a daughter of Akampana. * arkakIrti kI bhAryA / a wife of Arkakriti azzatA:-akkha-taru (pa.) akhrott| A walnual a walnut tree For Private and Personal Use Only Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza akSatA-akkhayA (strI0) kumArI knyaa| Virgin akSayatRtIyA akkhaya-taiyA (strI0) AkhAtIja-An auspicious day of Hindu Jaina's falling in the month of Vasakha. akSadarzaka:-akkha-daMsago (puM0) nyaaydhiish| Procector akSadevin-akkha-devi (vi0) juArI, dyuutkaar| Fond of dice, lucky at play fond of dice. akSadhUrta-akkhadhutta (vi0) juaarii| gambler. akSaparAvarta-akkha-parAvaTTa (vi0) iMdriya parAvartana (dhava 2/1/37) rounding of Jense. akSapAdaH-akkha-pAo (pu0) akSapAda RSi nyAyadarzana ke vicaark| Gautam muni akSa-buddhi-akkha-buddhi (strI0) dyUtabuddhi, dyuutvidyaa| the science of gambling. Knowledge of dice akSa-buddhita-akkha-buddhia (vi0) indriya jJAna yukta * indriya janya jJAna vaalaa| Full of knowledge of organ akSabhAga-akkha bhAgo (puM0) akssaaNshrekhaa| a degree of latitude. akSabhogya-akkha-bhogga (vi0) viSayabhoga iMdriya sambandhI vissy| Enjoymentof worldly pleasures attachment with sensual plea-sures. akSama-akkhama (vi0) asamartha,zaktihIna| unfit. powerless. * 372174 uncapable. * asahiSNu non forbering * adhIraM impatient. akSamati-akkhamai (strI0) indriyajJAna knowled ge of sense * prokssjnyaan| akSamA-akkhamA (strI0) IrSyA, dveSa | Jialousy,. azAnti unhappiness. * azakti, krodha, roSa, koSa / impatience. Engre* Aveza, aakraantbhaav| Intolerance. akSamAkSa-akkhamakkha (vi0) asmrth| Unable, incompetent to endure . jitendriy| akSamANi asamarthAni akSANi iMdriyANi yasya jitendriyrthH| Victory of organ akSamAlA-akkhamAlA (strI0) rudraakssaamaalaa| Rosary of Rudrakaras. * vaziSTha kI bhAryA A wife of vashishat - * sulocanA kI bhginii| sister of sulochna. akaMpana putrI a daughter of a Kampan, * rAjakumAra arkakIrti kI ptnii| a wife of Arkakriti akakha-mikkhaNa-vRtti (strI) * muni kI eka uttama caryA-jisameM samyagdarzanAdi kI nirdoSa kriyA hotI hai| A fair of thinks akSaya-akkhaa (vi0) anazvara, nity| Imperi shable, permanent. * avinAzI unfailing * zAzvat * kssyhiin| Aull. * anta rahita endless. * vRddhigata / Growing akSayatRtIyA-akkhaa-taiA (strI0) akSaya tRtIyA, AkhAtIa-vaizAkhazuklA tiij| An auspicious day * tIrthaMkara RSabhadeva ke pAraNA kI tithi| akSayya-akkhayya (vi.) avinAzI, nity| . zAzvata Obligatory, permanent akSayarAzi-akkhaa-rAsi (strI0) vyavarahita raashi| jisa rAzi ke vyaya hone para bhI anta na ho, vaha akSayarAzi hai| A group of imperishable * ahavA vae sate vi akkhayo ko vi rAsAM atthi, saLassa sapaDi-vakkha ssevavalaMbhAdo (dhava 4/339) akSara:-akkharo (puM0) varNa * ziva, viSNu A letter, supreme deity, Vishnu, Siva * mukti * kevalajJAna vishess| akSaram-akkharaM (napuM0) akSara, cetanAbhAva paap| Na kkharati aNuvayogi vi akkharaM so ya cesaNAbhAvo (vi0 bhA0 493) Imperishable * kharaNAbhAvA akkharaM kevlnnaannN| (dhava 6/21) * 'kSara' saMcalane kSaratIti kSaram tasya naJA prtissedhe'kssrm|| indestructible. * akArAdi-labdhyakSarANAmanyarat akssrm| * kSaraNa/vinAza kA For Private and Personal Use Only Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza abhAva jahA~ hai vaha kevalajJAna akSara hai| . dravyazruta pratibaddha eka akSara se utpanna jJAna kI utpatti upacAra se 'akSara' hai| A letter of the alphabet akSaraka-akkharaga (vi0) akSara, zabda0 latter akkharapramANam-akkharappamANa (napuM0) akSaroM kA pramANa-jAvadiyA akkharANi tAvadiyANi ceva sudnnaannaanni| (dhava 5/13/141) writing, arrangement of letters. * egegakkharAdo egega sudaNmaNuppapI (e) * vaggakkharA paMcavIsA (dhava 5/13/247) Twenty five letter. * aMtasthAcattAri four letter Antstha. * catAri umhmkhraa| * tettIsA hoti viMjaNANi * sattAvIsA sarA Twenty seven svara. * aogavAhA cattAri four Ayogavaha. akSaramAlA- akkharamAlA (strI0) vrnnmaalaa| Rosary of letters akSarayugam-akkharajugaM (napu0) akSara samUha, akSara vrnnmaalaa| Rosary of letters akSaraza:-akkharaso (kri0 vi0) akSara vinyAsa, eka eka akSara IOne by one write. akSara-saMjJA-akkhara-saNNA (strI0) akSara saMjJA / Imperishabled Sangyma * kevaNaNA- Nassa akkhr-snnnnaa| * kevalaNANassa annNtimbhaago| A knowledge of being all alone. * labdhyakSara, nirvRtyakSara aura sNsthaanaakssr| akSara-saMyoga-akkhara-saMjogo (pu0) akSara-saMyoga, akSara yog| Yoking of letters akSara-samAsa-akkhara-samAso (pu0) akSara smaas| Yoking of precis compound * akSara sambandhI viklp| akSarAtmaka-akkharappaga (vi0) akSarIkRta, zAstrA- bhivyaJjaka varNamAlA yukt| Letter full * akSarAtmakaH saMskata-prAkatAdirUpeNArtha- mleccha-bhASAhetu (paMcA0 2.79) * akSarIkRtaH zAstrAbhivyaJjakaH saMskRta-viparIta- bhedAdArya mleccha-vyavahAra-hetuH (sa0 si. 5/24) * prAkRta, saMskRta Adi bhASAoM ke vyavahAra | A knowledge of prakit, sanskrit etc. * Arya-mleccha Adi ke vyaJjaka shbd| akSarAbhyAsam-akkhakhbhAsaM (napuM0) akSarajJAna kA abhyAsa varNamAlA kA abhyaas| A knowl edge of letters akSarAvaraNIya-akakharAvaraNijja (vi0) akSarazrutajJAna kA Avaraka karma| Covered of karma a knowledgy akSarIkRta-akkharI-kaa (vi0) akSarAtmaka shbd| akSarodhaka-akkharohaga (vi0) akSa kA avrodhk| indriyjyii| *jitendriya Victory of organs of sense * akSANaM rodhaka: parihAraka: akkhANAM rohago prihaargo| akSalatA-akkha-layA (strI0) akSa latA, akSamAlA Ground of wrestling. * sulocanA kI bhginii| A sister of sulochana akSavaza-akkhavasa (vi0) viSayAdhIna Attached of organ of senses * indriyajanya, indriya viSaya kAmanA vaalaa| A last for enjoyment * akSANAmindriyANAM devazabda vAcyAnAM ye'rthA vissyaa:| (jayoda0 24/89) akSasUtram-akkhasuttaM (napuM0) akSa bhAga, indriyAdhAra a part of axle. * dhurA sNyukt| . yjnyopviit| Rosary of Rudraksas, The sacred thread. akSAMza-akkhaMso (saM0) bhUgola saMbaMdhI rekhaaeN| Attached of Geography akSAdhIna-akkhAdhINa (vi0) * indriyajanya, *vissyjny| akSAra-akakhAra (vi0) prakRtijanyalavaNa Free from artificial salt akSAram-akakhAraM (mapu0) prAkRtika namaka Natural salt. akSi-akikha (napuM) AMkha, nayana, netra the eve akSi-akkhi (napuM0) A~kha, nayana, netr| Eye . akssinnii| akSikRta-akkhi-kama (vi0) For Private and Personal Use Only Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 12 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza dRssttigocr| akSigata-akkhigaa (vi0) dRzyamAna, dekhA gyaa| akSibola-akkhigolo (pu0) A~kha kI putlii| akSikaMpa:-akikhakaMvI (pu.) netra calanA twinklirg eyes. akSikaMdaH-akikhakayo (pu0) netra calanA twin- kling cyes. akSigolA:-akikhagolA (strI0) tArA the eyeball. Attached with sensual pleasures. akSipasman-akkhipamhaM (napuM0) A~kha kI jhillI akssipmRlN| Edge of the eye socket. akSipaTalam-akkhipaDalaM (napuM0) A~kha kI jhillI, netrabhAga, nynputt| Edge of the eye socket. akSipuram-akkhiuraM (napuM0) nayaTapuTa, A~kha kI jhillI / Edge of the eye socket. akSAram-a-kkhAraM (napuM0) prAkRtika nmk,lvnn| Salt a-kSipra-a-khippa (vi0) dhIre dhIre|ungnickly. * zanaiH zanaiH grahaNa karanA (dhava0 1/6/20). avagrahajJAna kA bhed| a kind of knowledge. * dhIre-dhIre jJAna prApta honaa| being of knowledge abunspeedily. akSipra-pratyayaH-a-khippa paccayo (pu.) vastu tattva kA dhIre-dhIre jJAna honaa| Having the highest knowledge slocoly. akSitva-akkhivo (pu0) suhAMjane kA vRkSaIAplant of Suhagana. akSINa-akhINa (vi0) prabhAsa yukta, aabhaavaan| Shining, brilliant * puSTa, prabhAvazAlI. pUrNa, pripuurnn| Effort for physical No khiinno-akkhiinno-smpuurnn| akSINa-kAnti-akkhINa-kaMti (strI0) * pUrNa prakAza * sarvatra AbhA * sampUrNa prbhaa| All round of light, fully bloome. akSINa-mahAnas-akkhINa-mahANasaM (napuM0) Destroyed kitchen * Rddhi yukta rasoI ghara * annaM na kSIyet te'kssiinnmhaansaaH| akkhINaM mhaannsN-rsvii| * zataMsahasrebhyo'pi dIyamAnaM anaM mahamasasya tanmahAnasaM akssiinnmhaansm| * pUrNa bhojana nahIM samApta hone vAlA anna (dhava0 4/1/101) fully food akSINa-mahAnasika akkhINamahANasiga (vi0) nahIM samApta hone vAle bhojana yukt| Not destroyed kitchen. akSINa-mahAlayaH- akkhINamahAlayo (puM0) * bAdhArahita nivAsa * Rddhi vizeSa, Complate abode jisameM samasta bhU-bhAgoM ke jIvoM kA samAveza ho jAtA hai| * jIe caudhaNumANe samacaurasAlayasmiNara- tiriyaa| maMtiya saMkhejjA sA akkhINamahAlayo riddhi (ti0 pa0 4/109) akSINa-vAsa:-akkhINa-vAso (paM0) sampUrNa nivAsa fully house. akhINAvAsa:-akkhINAvAso (puM0) * zAzvata aavaas| sadaiva rahane vAlA cakravartI yA skaMdhAvAra (Adi) Fully house, complete resident akSIva: akkhIvo (pu0) sthira prakRtijanya mnussy| A nacturfull man akSema-akkhema (vi0) zAnti kA abhAva (dhava0 5/13/338) Peaceless akSebha:-akkhemo (pu.) krodha, kopa Anger akSuNNaM-akkhuNNa (vi0) abhinv| * akhaMDa, nitya uncurtailed. * pUrNa full. * fafsta i defeated. Indivisible, entire, unbroke. akSudra-akkhucha (vi0) uttama, shresstth| Best * kSuddhatA rahita, bhadra Great. * uttama pariNAma vaalaa| Sulable naturing * yogya viziSTa Supreme highest akSudapadaH-akkhudda-pado (pu0) yogyasthAna, Welfare. zreSThapada * vizeSapada * bhadrapada * pratiSThA Best place, Bhandrapada akSubdha-akkhuddha (vi0) kSobha rahita, du:khavihIna, For Private and Personal Use Only Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza zAntacitta Not to be shaken happiness * saumya * ciMtanazIla / Thoughtfull akSubdhabhAvaH- akkhuddha bhAvo (pu0 ) kSobha rahita bhaav| zAnta bhaav| One with calm mind. akSoTa:- akkhoDo ( pu0 ) akharoTa A walnut akSoparipradeza:- akkhoparippaeso (pu0 ) skaMdha ke Upara kA bhaag| A part of shoulder akSobha - akkhoha (vi0) zAnti yukta, khinnatA rahita / Not to be shaken akSauhiNI-akkhohiNI (strI0) senA vizeSa, jisameM ratha, hAthI, padAti aura azva hoM / a larg army. * capuraMginI senA * cakravartI kA sainya samUha | * dekheM - jainalakSaNAvalI bhAga 1 * akSANAM rathAnAM sarveSAmiMdriyANAM vA ahinI A complete army - consisting of 9000 + hAthI 90000- ratha, 90, 0000 ghor3A 90, 00000 pdaati| (dhava0 4/1/62) akSNam - akkhaNaM (napuM0) samaya vizeSa / A time one akhaTTa - akhaTTo (pu0 ) pIpala kA vRkSa / A tree of pipala. akhaTTin - akhaTTi (pu0) vAsanA, kaam| AzA, tRSNA lust, sex * aziSTa vyavahAra desire * uddaMDa bhAva having a stalk akhaNDa akhaMDa (vi0) akSaya, akSata Entire * vizvambhara, sampUrNa, pUrNa, samaSTa Indivisible * binA TUya huA Unbroked eka sA eka samAna | Common * guNa guNI yA avayava avayavI ke bheda se rahita / More company by gun-guni not to be broken vicchedarahita / akhaNDa- taMDulam - akhaMDa - taMDulaM (napuM0) pUrNa cA~vala Whole rice. Entire akSata fully rice. pUrNa cAvala | Indivisible rice akhaNDa- nivedanam- akhaMDa nivedaNaM (napuM0) * ucita vyavahAra respet of best. * pUrNa vyavahAra * sarvasammati pUrNa kathana / akhaNDa-mahAnasam akhaMDamahANasaM (napuM0) akSaya * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 13 rasoI ghara Entire kitchen * akSINa mahAnasa / akhaNDavRttiH - akhaMDavRtti (strI0) satatayodhanavyApAra, nirantara pravRtti | Source of livelihood vyApAra meM satata prayatna | Effort of livelihood Unbroken akhaNDita akhaMDia (vi0) avibhAjita uninterupted. * avAdhita * ashthil| * avinAzita * avikSarita Uninjured akhala akhalo (pu0) sajjana, sadAcArI a good man No khalo jassa akhlosjjti| gentleman For Private and Personal Use Only akharva a khavya (trio) not dwar fish. * prazasta, samIcIna | Worthy of praise * gauravazAlI * udAra citta vAlA / Excellent * lambA Large. * laghunA rhit| akharvasUtrin-a- khavvasutti (vi0) dIrgha vicAravAn / a thinker of large bhASyasUtra vAlA * vyaakhyaakaar| discriminating * akhAta:- a khAyo (pu0 ) puSkara jhIla Lake * khAr3I not dag. not buried. * prAkRtika garta No khAyo - dhAyo yA Na khaNaNaM assa akhAyo / Natural lake khAdya-a-khajja (vi0) abhojya Not to be eaten * akSabhya * jo khAne yogya na ho / Not enjoyed akhila - akhila (vi0) samagra, sampUrNa / All, full, complete * samasta Whole. * sArA Entire * eka mAtra Complate. Ended * Natthi khilaM avasesaM jassa / akhilakarman - akhila kamma (puM0 / napuM0) sampUrNa kArya | Completed work. Full cause * samagra karma * akhila kriyA kANDa One with full filled desires akhilakAya: akhilakAyo (puM0) sampUrNa deha A body of complete * samagra zarIraM / akhilajJa-akhilaNa / akhilaNDu (vi0) sarvavijJa, Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza sarvajJa * srvjnyaayk| From all sides knowledge, omniscient, the all knowing akhila-dezavAzin-akhila-desa-vAsi (vi0) sampUrNa pradeza ke nivAsI * eka deza ke rahane vAle / One who dwells of all country. akhilavedita-akhilavedia (vi0) * pUrNa jJAyaka * sarvajJa * srvvijny| Omniscient, the all knowing akhilAGgasulabha-akhilaMga- sulaha (vi0) * sampUrNa aMga se yukta All parts full * samagra bhAga shit| aMkheTika:-akheDigo/aheDigo (pu0) * zikArI kuttA * jaMgalI kukkr| Huntered dog, wild dog * prAkRta meM 'kha' kA 'ha' bhI hotA hai| * 'kha' kA sarala sugama bhAva jahA~ ho vahA~ ho 'kha' kA 'kha' aura parivartana hone para jahA~ sukumAratA vidyamAna rahe vahA~ 'kha' 'ha' karanA caahie| * ArSa prAkRta-ardhamAgadhI aura zaurasenI meM donoM pravRttiyA~ haiN| akheda- akheda/akhea (vi0) * duHkha rahita * zAnta bhAva yukta One with calm mind. sarala svbhaavii| akhura:-akhuro/ahuro (pu0) cUhA, mUsaka Rat akhyAtaakkhAa (vi0) aprsiddh| * apayaza . apakIrti yukt| Dishonour akhyAti-akkhAI (strI0) apayaza, aprasiddhi, apakIrti, apamAna disrapulable. Dishonour * nindA Dispite, injury, wrong akhyAtikara-akkhaiyara (vi0) ljjaajnk| apayaza kAraka * ahitakara Despisefull, bad hostile, improper aga-aga (aka:) jaanaa| To go * tiryak gati pUrvaka clnaa| Unable to walk.* agati, AgIt Unapproachable. * aGgati, aanggiit| aga:-ago (pu0) giri, parvata / Mountain* vRkSa Tree * sUrya Sun * sarpa Snake Tree, Sun, Snake agaccha:-agaccha (vi0) nahIM calane vaalaa| No going Na gama bhulkaat| agaccha-chAyA-agacchachAyA (strI0) truchaayaa|a tree agaNanam-agaNaNaM (napuM0) asNkhy| Innum erable agaNita-agaNia (vi0) asaMkhya, Innumer able * saMkhyAtIta Not conutable agaNita-duHkham-agaNia-dukkhaM (napuM0) asaMkhya-duHkha * aparimita kaSTa / Pain of innumerabled agaNya-agaNNa (vi0) asaMkhya, agnnniiy| ___ Innumerable contlessness * paryApta saMkhyA * adhika gnnnaa| a-gati-agai (tri0/vi0) upAya rhit| niHsahAya nirupaayaa| nirAzraya, AdhAra hIna| Helpless ness, not support agatiH-agaI (strI0) * upAya na honaa| Not approach * gadikammodayAbhAvA siddhgdii| * saMsAra-janma-mRtyu rahita avasthA * virAma Ending * AbhAbA bhAva Supportless agatika-agaiga (vi0) virAsita, Azraya vihiin| Supported by none agatyA- agaI (avya0) vivshtaa| Helpless agadaH-agao (puM0) niroga svastha Healthy, wholesome * zAnta free from disease. * mnojny| auSadha Medicine, calm agadaGkAra-agadaMkAro (pu0) vaidya, cikitsaka, bhaissj| Physician agadalam-aga-dalaM (napuM0) vRkSa smuuh| Tree full place * ago sakkho tassa dala-samUhaM . ago sakkho pakSa-vRkSapatra * vRkSa pallava tree leaf * taru ptr| aga-dala-sacchAyA-agadalasacchAyA (strI0) agasya-vRkSasya yAni dalAni-patrANi teSAM satI chAyA-Tree leaf shade. * vRkSa pallavoM kI mohaka chaayaa| For Private and Personal Use Only Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza agam agaccha (vi0) sAgata, smaagt| * prApta huI / gone agama :- agamo ( pu0 ) pAdapa, taru, vRkSa parvata www.kobatirth.org - acalAcala / Tree mountain. Amika agamiga (vi0) asadRzAkSarAlApaka agamya agamma (vi0) durgama, anulaGghanIya, akalpanIya / Not be approached agamyA - agammA ( strI0) vyabhicAriNI, jisake pAsa jAne kA niSedha ho| Not fit to be walked in approacto* kutsitA, sumArgagAminI Illicit intercourse agarI- agarI (khI0) ghAsa vizeSa, jo mUSaka ke viSa ko zAnta karatI hai| A grass agaru - agaru ( pu0 / napuM0) eka sugaMdhita caMdana a sandad agara caMdana - agastyaH- agattho (pu0 ) agastya RSi A sage eka vRkSa vizeSa A tree devadAru vRkSa, agathiyA Ground flora priyAla tru| * nakSatra A star * agaM - vindhyAcalaM styAyati stamnAti styai ka vA agaH kumbhaM tatra styAnaH saMhataH ityagastyaH | agasti agatthi (pu0) agastya muni / A sage agAr3ha : - agADho ( pu0 ) samyagdarzana kA bheda / pragAr3ha / A kind of pure see. agAtmajA agathajA (strI0) gaurI pArvatI | Gauri, Parvati aga: parvataH : tasya AtmajA / agAdha - agAha (tri0/vi0) athAha, gahIra, gaharA * gaMbhIra Very deep agAram agAraM (naphre) ghara, gRha, sthAna House, place * sadana, vAsa, nivAsa Sadan Vas. Nivas. * sthala Place Abode, a room agArina agAri (vi0) gehI, gRhasthI | Having a house agAraM verama asyAstItyagArI gRhastha karma vAlA Having a Housewark. devapUjA gurupAsti svAdhyAya saMyamastapaH / dAnaM ceti gRhasthAnAM SaTkarmANi dine dine / agArirAT agArirAA (puM0) sadgRhastha / Nice house man gAthApati Gaghapati zreSThI * - - Shresthi * nagarapati A great house man citizen * gRhasvAmI aNubrato'gAri tasyarAT / agAlita agAlia (vi0) dUSita, asvaccha, malIna, 10 mRkhikA yukta Worthless, not to multiplied * jIva sahita | Soul ness agAlita jalam agAlia jalaM (napuM0) vinA chanA pAnI aprakSAlita jala Not clean water * * agira :- agiro ( pu0 ) Heaven svarga agni sUrya Heaven, fair, sun * zubhasthala Lappinness place. * ucita sthAna Capable place agItArtha agIyatya (vi0) chedasUtra rahita apagAra Without house a sage agItArtha yena ccheda zrutArtho na gRhIto gRhIto vA vismAritaH / aguH - agU (pu0) rAhu- A rather agu-agU (tri0) prabhA hIna, AbhA rahita Lightless aguNa aguNa (vi0) guNa rahita, ajJAnI Worthless * doSa sahita nirguNa, siddha Sidha, sinless asaMyata saMyama rhit| aguNajJa - aguNaNa / aguNaNhu (vi0) guNoM se anabhijJa, guNa vihIna / Not to multiplied aguNapratipanna- aguNapaDivaNNa (vi0) saMyamAsaMyama meM jo prApta nahIM No give sanyam-A sanyamas. * apaDivaNNo asaMyata avasthA yukta | Without good order aguNina-aguNI (vi0) ajJAnI, jJAna rahita / Knowledgeless aguNopazAmanA-aguNovasAmaNA (strI0) dezakaraNopazAmanA * aprazastopazAmanA / Pacification of place * agupti - agutti ( strI0) agopana sthAna, Not protection place * kile baMdI kA abhAva / * Atma rkssopaayaabhaav| aguptibhaya aguptibhava (vi0) Atma rakSA kA abhAva, rakSA vihIna bhaya | Without protection soul - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only 15 * Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza agura-gamana-aguragamaNa (vi0) praphullamAna . agRhIta-agihIa, (vi.) atattva zraddhAna rUpa acchIgati yukt| Very nice going ufufa i Not knowing reality agura-gamanam-agura-gamaNaM (napuM0) gtishiil| agRhIta-mithyAtvam-agihia- micchattaM (napuM0) praphullagati / Great way paropadeza ke binA anAdi paramparA se pravartamAna aguru-aguru (napuM0) agrcNdn| A sandal dhUpa atattva zraddhAnaM rUpa pariNati INotknowing * gaMdha vishess| * vilepn| Ointment, reality Ashanthama change perfume, a trea * ziMzapA tru| of ___ agRhItA- agihIyA (strI0) svecchA cAriNI strii| shishapa * kuTalA A woman not deserving to aguru-aguru (vi0) dIrgha na honA, laghutA yukta INot be approached. * vyaabhicaarinnii| Faithless woman unchaste woman heavy, to elongated light aguru agocara- agocara (tri.) ajnyaat| What is pariNAmaH-agurupariNAmo (pu0) zItala prinnaam| beyond reach * indriya pratIti se rhit| Very nice natur. * uttama bhAva * laghu Beyond description * adRzya * ajJeya bhaav| * caMdana lepa * uttama vilepana - * brahma Brahmana * atiindriyjnyaan| . agurucaMdanasya, pariNAmo vilepnm| Sandal nAsti gocaro ysy| Knowledge of soul ointment anAyI-aNNAI (strI0) agni kI bhaaryaa| agni aguru-laghu-agurulahu (pu0) SaT guNa hAni-vRddhi gunn| kI svaahaa| A wife of fire * agnidevI A High-low worth * na vidyate gurulaghunI firedevi yasmiMsta gurulghukm| * gurutA aura laghutA agni-aggi/agaNi (strI0) agni, vahni . kA abhaav| ashushukssnni| Fire * aMgati uvaM gacchati- . agurulaghu-guNam agurulahu-guNaM (napuM0) jvAlA, jln| aaNc| Spark of fire * gurunA-laghutA ke guNoM kA abhaav| Without vidhudulkA'kAza-ni-saMgharSa-samutthitA worthless * SaTsthAna rUpa vRddhi-hAni rUpa suurymnni-sNsRtaadiruupaashcaagniH| anaMta avibhAga prticched| agni-astram- aggi-atthaM (napuM0) * AgneyAstra agurulaghutA-agurulahutta (vi0) vacana se agocara Fire missile. agni yaMtra Fire weapon. suukssmtaa| What is beyond reach, of * agni zAstra * sphuliMgita zastra / Weapon vice of fire agurulaghu- nAmakarman agurulahu-NAma-kammaM (napuM0) agnikaH-aggigo (pu0) ptNgaa| agni ke samAna * jisa karma ke udaya se zarIra na guru ho aura na eka ptNgaa| An insect setting off the lamp. laghu ho| A karma of not high-low * agni-kaNa:- aggikaNo (pa0) cingaarii,sphliNg| jassa kammassa udaeNa jIvassa guruo lahuvo Spark of fire vA tti bhAvai / guruyaM Na hoi dehaM, Na ya lahuyaM agnikarman-aggi-kammaM (napuM0) tejokrm| To set hoi svvjiivaannN| fire tapakarma 10 UrjA kriyA agUDha-agUDha (tri0) prakaTa, abhijJAna, prakAza yukt| agnikalita-aggi-kaliya (vi0) agni meM tapAyA - Not to obscure gyaa| agni sNskaarit| To set fire to agUrA- agurA (strI0) laghu, sUkSma Small. throw into fire heated of fire agRha-agiha (vi0) agAra rahita, gRha vihiin| agnikAya:-aggikAyo (pu0) tejas kaay| . Without house, sage, a wermit. sthAvara jIva, Fire kaya,asthavar jeeva alire For Private and Personal Use Only Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza agnikAyika aggikAiga (vi0) agni jIva yukta / * aggiNAma kammudaeNa saMjuo jIvA aggikAigo Fire Soul agni rUpa zarIra / Fire ness body agnikAya-sthiti-aggi - kAryaTThii (strI0 ) agnikAya kI sthiti / Fire body full agnikuNDam-aggikuDaM (napuM0) * agnikuNDa agnipAtra / * jalana sthAna * anala kenDa / A square vessel agni kumAra:- aggikumAro (pu0 ) A devakumar of fire agnikumAra nAmaka deva / bhAsvarazarIra vAle deva / Brightness body full dev * sarvAMG sundara - tejaszarIra - devaH / Beautiful body * bhAsvato'vadAtA ghaTacihna agnikumArAH / * svarNasadRzazarIra vAle kumaar| A like gold body kumar agniketuH - aggikeU (strI0) * agnidhvaja Smoke * agnijvaalaa| Aire light. * urdhva niHsRta tejas jvAlA / agnikoNa:- aggikoNo (pu0 ) * vidishaa| pUrva aura dakSiNa kI vidizA The direction between east and south * dakSiNa pUrva kA konA / agnigatiH - aggigai (strI0) tejas gti| tejas kI urdhva avsthaa| Firesparks * agni kI avasthA/ dazA Conditionally fire agnigarbhaH- aggigabbho (pu0 ) * sUryakAnta maNi Having fire in the interion dinakara ke samAna teja Sun flame agnigarbha - aggigabdha (vi0/tri0) agni yukta / tejas yukta | Containing fire within agnicit-aggici (pu0 ) agnihotrI Sacrifier agnicityA agnicittA (strI0) yajJa Adi kI agni| agni nikssep| Sacrificial fire, fire heat * agni prajvalana agnija - aggija (vi0) agni se utpnn| Fire heat * agni jvAlA * jyoti bright prabhA / light Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 17 agnijanmana aggijamma (vi0) agnijvAlA, Aga kI lapaTa / lau / pradIpta prabhA / Aire light agnijAta:- aggijIvo (pu0 ) agnijAta vRkss| agni ko dene vAlA vRkss| a kind of trec. agnijIvaH - aggijAyo (pu0 ) agnijIva | Soul of fire * jo agni ko jaba taka kAya rUpa nahIM grahaNa karatA, taba taka vaha jIva agnijIva kahalAtA hai| agnijvAlaH- aggijAlo (pu0 ) vidyAdhara nagara, vijayArdha kI akSara zreNI kA nagara / A Vidhadhar nagar agnitapas - aggitavo (pu0 ) teja, kAnta / * prabhA light * camaka bright * tejasvI kiraNa / * jyoti lau Aire Alame agnidamanI aggi-damaNI (strI0) sudhA nAzaka auSadhIa kind to medician agnida aggia (vi0) agni jalAne vaalaa| lighting in fire heating. jAlaka * dAha karane vAlA / agnidAha aggidAho ( pu0 ) agnidAha fireheat. agni jAla agnitapana Spark of fire, heat of fire agnidIpan- aggidIva (vi0) kSudhAvardhana / Distressed with hunger agnidevak- agnidevo (pu0 ) agnideva / agnikumAra, tejasa kumAra Fire deva* graha Kind of Stor. * agnidevA aggidevA (strI0) mRtikA nakSatra The pleiads which brought up shana agniniryAsaH - aggi- NijjAso (pu0 ) kSudhAdamanI agnidabhanI Appearing of appetite agnipakva - aggipakka (vi0) agnisaMskAragata Aga meM pakAyA huA / Cooked in fire. Fire heated agniprabhadeva aggithahadevo (pu0 ) Firedeva * jyotirdeva For Private and Personal Use Only agnipurANa- agnipurANo (pu0 ) agnipurANa eka vaidika purANa Agnipurana A purana Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 18 www.kobatirth.org agnibhU- agnibhU (pu0 ) suvarNa, sonaa| Goad agnibhUtiH aggi bhUI (pu0 ) A name of vipra. zAligrAma nivAsI vipra agnimitra:- aggimaNi (pu0 ) sUrya Sun * aatshiiiishaa| aggamitra aggimito (pu0) nAma vizeSa A name agnimukha:- aggimuha (pu0 ) devatA, vipra / vipra agnimukham-aggi muhaM (napuM0) Fire heat * agnijvAlA * lau fire flame agnipaMkta agnimukhI aggimuhI (strI0) rasoI ghara, mahAnasa big kictin agnirakSaNam-aggirakkhaNaM (napuM0 ) Holy life * pavitra gRha jIvana / agnirajaH - aggirajo (pu0 ) indragopa do iMdriya jIva A sort of insect which comes * eka siMdUrI kITa a kind of keet agnivadhU aggibahU (strI0) svAhA Sacrificial fire agnivardhaka aggivaDAga (vi0) pauSTika, pAcana zakti yukta Promoting healt zaktizAlI Powerful. agnivAhaH aggivAho ( pu0 ) dhuum| Smoke agnivIjam - aggivIjaM (napuM0) svarNa, sonA / Gold agnivIryam aggivIriyaM (napuM0) agnizati, agnibala Fire groth agnizarman - aggisAvA (strI0) yajJazAlA, agnisthAna A fire place agnizikhaH - aggisiho ( pu0 ) agnizikhA, dIpaka / pradIpa Lamp* lau, jvaalaa| Fire heat * bANa | Arrow rockedt agnisaMskAra-aggisakakAro (pu0 ) agnisthApanA, agni pratiSThA Fire putting agnisakha aggisaho (pu0 ) vAyu, pavana Wind agnisAt aggisA (avya0) agnisvAhA, agni kI dshaa| Sacrificial fire bhasma honaa| agnisAram - aggisAraM (napuM0) rasAJjana / agnihotram - agnihotraM (napuM0) homAgni / A saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza sacrifice fire pratidina kiyA jAne vAlA agni saMskAra / Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir agnihotran aggihotti (pu0 ) agnihotrI brAhmaNa / Offering fire sacrifice agnIdha- aggIha (pu0 ) agni rakSaka vipra / a vipra agnIcA aggIhA (strI0) agnikArya Fire work agnyAgAram - aggAgAraM (napuM0) agnigRha | Sacred fire place yajJa kA sthaan| agnyAdhAnam aggAhANaM (napuM0) homa kI agni a twice born maintaining sacrificial fire. homa kuMDa kI aag| * agnyutpAtaH- aggupyAyo (pu0) dhUmaketu AkAza se ulkApAta honA / Fire Sun * * agram - aggaM (napuM0) prathama, Adi, praarNbh| first : front * coTI kaTa, sirA top, main * sahArA agra agga (tri0 / vi0) Age purastAt / Front, beginning. * sarvoparI, uttama, mukhya, pramukha / Top great * prAnta, bhAga, aMza Before, edge agrakara:- aggayaro (pu0 ) agrhst| Forehand * hasta/ hAtha kA kAMcA agraNa- aggaga (tri0 / vi0) agragAmI, agraNI A heading man agragaNya-agga gaNNo (pu0) mukhiyA, pradhAna chiof agragaNya - aggagaNNa (vi0) fore most pahale kI praathmiktaa| For Private and Personal Use Only agragAmina- aggagAmI (pu0 ) netA, nAyaka Hero, leader, a leading man agracarman aggacammaM (napuM0) nUtanacarma New leather * komala cmdd'ii| agraja - aggaa ( vi0) agraNI, pahale utpanna / leading foremost agraja aggio (pu0) dar3A bhAI, tAka Elder brother agrajaGghA aggajaMghA (strI0) jaMghA kA agalA hissaa| Front leg agrajataH aggajao (pu0 ) pitRjana, pUrvaja Page #33 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza agrajanman-aggajammo (pu0) bar3A bhAI, taauu| Elder brother * vipra, braahmnn| varNa meM prathama Brahman agrajA-aggajA (strI0) bhAbhI, bar3e bhAI kI patnI, bhaujAI, bhrAtR jaayaa| Elder brother wife agraNI-aggaNI (pu0) netA, nAyaka, senaapti| Leader, hero agrakSaNam-aggakhaNaM (napuM0) AgAmI, bhaviSyat, kaaliin| Past time agratas-aggao (avya0) Age, saamne| In front, forward agradAnin-aggadANi (vi0) Age hokara dAna dene arci i Offering first agradIdhiSu-aggadIhisu (pu0) vidhavA ke sAtha vivAha karane vaalaa| Girl, who is married before the marriage of her elder sister. agrAyaNI-aggAyaNI (pu0) * dvAdazAMgoM meM prdhaan| eka pUrva grnth| * jJAna ko prastuta karane vAlA grnth| A knowledge book agradUta aggadUo (pu0) anucara Messenger agrabhAgaH- aggabhAgo (pu0) sira, mastaSka, Head agravartina-aggavatti (vi0) agraNI Foremost agrasara-aggasara (vi0) Age jAne vaalaa| agragaNya Taking in front agrahAyaNa:-aggahAyaNo (pu0) . mArgazIrSa, hemNtmaas| Write season from middle agru-aggU (strI0) uuNglii| Finger agre-agge (kri0 vi0) ke sAmane, ke uupr| In front agre'gra-aggagga (vi0) ythottr| In front agretana- aggeyaNa (vi0) agragAmI Teacher, going in front agresara:-aggesaro (pu0) netA, naamk| Leader, hero agresara-aggesara (vi0) Age, Ane vaalaa| purshcaarii| going to front leading * prvrtnshiil| agyu-aggU (pu0) bar3A bhaaii| Elder brother agyu-aggU (vi0) zreSTha, bar3A, pramukha, pradhAna IGreat, chief foremost agh-agha (eka0) jAnA, burA karanA, pApa krnaa| To go, to guilt, to mis chief agham-aghaM (napuM0) pApa, kukRty| Mischief, guilt * duHkha, kaSTa * upadrava AghAla|Pain, harm, wickedness agha- agha (vi0) pApa karane vaalaa| Having sins agha-gata agha-gaya (vi0) paapjny| Sinful * kssttjny| aghacArin-aghacAri (vi0) pApa karane vaalaa| Having sins aghadA-aghayA (vi0) kaSTa dAtA, pApa dene vaalaa| Killer, giving sin aghana-aghaNa/ahaNa (vi.) karpUra rahita / Camphorless No ghaNaM aghnn| aghanAzaka- aghaNAsaga (vi0) parimArjita, shuddh| Pure sinless agha-nAzana-agha-NAsaNaM (vi0) paaprkssk| Forgiving sins, removing sins. * duHkha sahane vAlA * nirml,shuddh,shresstth|Pure, sinless agha-nAzana-agha-NAsaNo (pu0) vissnnu| * arahaMta Bisnu, Arahant aghanigraha-aghaNiggaha (vi0) kaSTa nivaark| unmischief du:khazAnta karane vaalaa| puNyazIla giving sacred, for giving of agrahAra:-aggahAro (pu0) upahAra denaa| To give thing agrAhya-aggiNha (vi0) tyAjya, cher3ane yogy|Noto ___be grasped incomprehen-sible. agrAMza- aggaMso (pu0) agrbhaag| Front part agrima-aggima (vi0) agra bhavaH Leader . agraNI, pradhAna chief * pramukha, uttama Going in front, foremost jyeSTha, mht| agrimaH-aggimo (pu0) bar3A bhAI| Elder brother agriyaH-aggiyo (pu0) bar3A bhaaii| Elder brother pain For Private and Personal Use Only Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 20 aghabhU-apabhU (strI0) pApabhUmi A eirth of sin. aghabhUra- aghabhUra (vi0) pApa pUrNa / Sinless apa-bhUrASTra ayabhU-raTu (vi0) aparAdha janya apena aparAdhena mAnitaH saMyuktaH / Guiltful agha-mathanam - aghamahaNaM (napuM0) niSpApa / * zuddha * nirml| Pure, lovely aghamaya - aghamaya (vi0) pApI / Sinful man duSTasvabhAvI aparAdhI / Killer aghamarSaNam - agha- massaNaM (napuM0) * pApa nAzaka maMtra * maMgala maMtra A mantra of sinless, auspicious Mantra = www.kobatirth.org * aghamocanA apamoyaNA (strI0) tucchavastu * * duHkhajanya padArtha A thing of sinful aghalopin- aghalovi (vi0) pApakSayI, Sinless, * kaSTa rhit| painless aghavajraH- aghavajjo (pu0 ) sinful paapknnii| aghavidhvaMsin aghavijAMsi (vi0) pApavinAzI duHkhakSayI | Sinless man, Pain killer * maMgalamayI, AnaMda dAyI Auspiciousful aghavirAdhi-maghavirAhi ( kri0 vi0 ) Sinless * pApanAzI, duHkhAbhAvI / * abhISTa kArya yukta * bAdhAmukta A work of welfare painless aghasrajaH - aghassajo ( pu0 ) caMda * zazi * * shjmiikr| Moon aghasambhava:- aghasaMbhavo (pu0) roga pApa honaa| Ill, Sinfull aghaharaNI aghaharaNI (vi0) pApa vinAzI Sinless aghahetu aghaheka (napuM0) pApa kaarnn| Motive of sin, cause of pain duHkha kA kAraNa / adharma-a- ghamma (vi0) zItala, ThaMDA Cold adhyatAyuSka- aghAyAussa (vi0 ) AyuSka rahita / ( dhava0 4/1/2/3) Not injuring aghAti-adhAi (pu0 / napuM0) aghaatikrm| Not injuring karma * No AI - aghAI * aghAti-karma-jinheM ghAta/ kSaya nahIM kiyA jA sktaa| vedanIya, Ayu, nAma aura gotrakarma ye aghAtikarma hai| Not a killer karman, life span till karma saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aghAti karmin aghAi kammi (vi0) aghAti , karmavAlA having a not killer karma aghAsura:- aghAsuro (pu0 ) eka rAkSasa / A demon aghora aghora (vi0) uttama zreSTha Great * samIcIna, sundara / charming. * nahIM ghura ghurAyA (dhava0 1/6/81) Beautiful * zAnta aghorA zAntA guNA (dhava0 4/1/94) aghoraH- aghoro (pu0 ) zaMkara, ziva | Sankar, Siva aghoraguNaH - aghoraguNo ( pu0 ) zAntaguNa / Notevil act * prazAnta bhAva saumya bhAva offering Soma Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir aghoraguNa- baMbhacArin- aghorabaMhacAri (vi0) * zAnta guNa vAle brahmacArI / * aghorA zAntA guNA yasmin tadaghoraguNaM brahma carantIti aghorabrahmacAriNaH / (dhava0 4/1/94) aghorA aghorA ( strI0) manoramA, zreSThA suhaavrii| Connected with Soma woman aghoSa aposo (pu0 ) aghoSa dhvani Noiseless, harsh sound, jisake uccAraNa kama samaya lge| * varga kA prathama evaM dvitIya ka, kha, ca, cha, ka, ta, tha, pa, pha, aura za, Sa, sa ye uSma dhvani aghoSa dhvani hai| aghosa aghosa (vi0) zabdarahita, Noiseless, alpadhvani zukla, niHzabda Harsh sounds aghos- aghosa (avya0) eka saMbodhana, jisameM kisI vyakti ko dUra se bulAyA jAtA hai| As vocative aghnyaH aghaNNo ( pu0 ) gau, brahmA Bull, cow, Bramha. aDDU aMka (saka0) pratipAdita karanA to ask. * cihna lagAnA / To sign. * kahanA to thought. * chApa lagAnA to mork. * nambara lgaanaa| stigma aGka - aMko ( pu0 ) goda, kror3a, tala / lokabhAga / Bend, side, lap * sthAna place. * talaiTI mount tower place the lap. * kAvyAMza part of text. * aparAdha Aoult. * nATaka kA aMza an act of a drama. For Private and Personal Use Only Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza www.kobatirth.org Proximity, embrace * saMkhyA numerical figure. * zarIra, deha body. * yuddh| A subtype of drama, a bend of arm * aGkam - aMka (napuM0) AbhUSaNa, Ornament * alaMkaraNa * sundara / Beautiful * lakSaNa, cihna Sign. * vRtti Curk aGkena lakSaNena kalitA / A number, spot aGkaka - aMkao (pu0 ) utsaMga, kror3a, god| Bend, side lap aGkati aMka (pu0 ) pavana, vAyu, havA wind * brahmA Brahma * agnihotrI brahmana who keeps the sacrd fire. Brahma aGkadalam - aMkadalaM (napuM0) akSarasamUha | Words part aGkanam - aMkanaM (napuM0) cihna, nizAna | Sign. Mark * pratIka token. * muhara * saMketa / laanychn| Sign, curk, a number * mUlyAMkana aGkaparisthiti-aMkapariTTiI (strI0) ciMhita TaMkRta Marked * candra cihna para avasthita / aMGkapAlikA- aMkapAliA (strI0) * dhAtrI, AliMgana * utsaMga ko prApta To take in lap aGkabhAja- aMkabhAja (vi0) goda meM aayaa| In laped aMka meM samAgata / goda meM baiThA huA / aGkamukham-aMkamuhaM (napuM0) kathAvastu kA krama / plot by the character plot of a play nATaka kA prAraMbhika prativedana That part of an act, where in the subect ball the acts. aGkaya- aMka ( eka0) AMkavA, dekhanA, mUlyAMkana krnaa| To see aGkavidya aMkavijja (vi0) aMka meM sthita / Numbering aGka vidyA- aMkavijjA (strI0) aMka gaNita | Science of numbering * saMkhyA vijJAna * akSara vijJAna Science of numbering aGkasthita aMkaTThia (vi0) goda meM baiThA huA / Sleeping in lap. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir aGkAzAyin - aMkasAi (vi0) utsaMgavartI, godI yukta / Lapness aGkita - aMkia ( vi0) cihnita, rekhAMkita / Marked vyApta, phailA huA extented. * * vistIrNa prakAzita pointed ginA huA Counted upasthita nirmita Fixed built aGkuTa :- aMkuDo (pu0 ) tAlI, kuMjI cAbI Key aGkura-aMkuro (pu0) kalama sprout. * bAlatRRNA Shoot, sprout, tumolur * saMtAna * prajA * rudhira Blood. * jala Offspring, subjects, blood, water bIja meM nUtana utpanna hone vAlA aNkur| New sprout aGkuraka:- aMkurao (pu0 ) ghoMsalA / * haritRNa / Nest cover, green grass. aGkuramAtraka :- aMkuramettago (pu0 ) * kaMda prakAra (jamIkaMda) A kind of kand aGkuraya - aMkuriya (vi0) praphullita, pallavita Shooted * jisase aMkura nikalA ho| aGkarotpAdanam- aMkuro vyAyaNaM (napuM0) aMkura utpAdana | Shooting aGkuzaH - aMkusaM / aMkuso (napuM0/50) AMkar3I, aMkasa, bhAle kI noka Hook * tIkSNa noka * kATA, kIlA * niyantraka prazAsaka, nidezaka | governen Director, ruler aGkuzagraha- aMkusaggaho ( pu0 ) mahAvata an elephant driver. Hookman aGkuzita aMkusia (vi0) niyaMtrita prazAsita Directored, rulered. 21 7 For Private and Personal Use Only aGkuzita doSa- aMkusi acdoso (pu0 ) acerrecter fault aMkuzamiva karAMguSThaM lalATadeze kRtvA yo vaMdanAM karoti tasyAMkuzita doSaH / aGkuzin - aMkusi (pu0 ) mhaavt| Hookman aGkoTa:- aMkoDo (pu0 ) hiMgora kA rkss| The plant of seed of a long iuman hexatzetation renexapetahum pistA kA taru aGkolikA - aMkoligA ( strI0) AliMgana / Embrace * aMkapAlikA Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza akya-aMkaya (vi.) ciMhita, lAJchita / Signed. Numbered aGkha-aMkha (saka0) rokanA, srknaa| to crawl. To check, to cling. aGga-aMga (aka0) jAnA, clnaa| to walk. To go, to move ghUmanA, cakkara kATanA, cinha lgaanaa| To mark aGga-aMga (avya0) uttama, zreSTha, acchaa| well. Great, handsome zrIman sir. * ni:saMdeha indead. aGgam-aMga (napuM0) zarIra, deh| Body* bhAga, aMza, aMka Limb,part * avayava * mana * mitra * Limb, in battle, friend * aMgati gacchati vyApnoti- * aMgAti shirHprbhRtiini| * zIrSamuraM-udaraM pRSThaM dvau bAhU dvau ca UrU ityaSTAvaGgAni * upAya means. * prbndh| sarvaMga, puurnn| Part of Anga. * aMgAgama-dvAdazAMgavANI speech of Agam. * AcarAMga, sUtrakRtAMga, sthAnAMga, samavAyAMga, vyAkhyAprajJapti, jJAtRkathA, upAsakadazAH aMtakRta, anuttaropapAtika, praznavyAkaraNa, vipAkasUtra aura dRssttivaad| * sUtragranthaSaTkhaMDAgama, kaSAyapAhuDa aadi| a text of surta * jisase guNa-guNI kI vizeSatA spaSTa kI jAe aisA guNa yA avayavaReciprocal relation of limbs and body aGgaH-aMgoM (pu.) aMgadeza A country aGgaka-aMgaa (vi0) avayava vizeSa yukta / Alim. aGgakam-aMgaga (napuM0) zarIra, kAya, deh| of the body. aGgagata-aMgagaa (vi0) zarIra jny| Bodyful aGgagata-aMgagao (pu0) putra / suta, tvy| Son aGgagraha:-aMgaggaho (pu0) zarIra kI piidd'aa| spasm. A pain of body aGgaghUrNA-aMgaghuNNA (strI0) vApI, bAvar3I, sIDhIdAra, kuup| Pond, well aGgaja-aMgaja (vi0) zarIra gata / produced from The body, Off spring aGgajaH-aMgajo (pu0) putra, suta | Son / aGgajam-aMgaja (napuM0) prema, sneh| Love * rudhira blood * keza, kc| Hair aGgajanusa-aMgajaNuso (pu0) kAma, vAsanA, tRSNA, aashaa| * prema Desire, Passion, hope, love aGgajanman-aMgajammaM (napuM0) dehjnm| hair of the body. Body birth aGgajA-aMgajA (strI0) sutA, dhUyA, putrii| A daughter aGgajA-aMgajA (vi0) zarIra saundarya / Decorated of body* zArIrika * alaMkRta Adorned aGgaNam-aMgaNaM (napuM0) aaNgn|aplace to wolk in Courtyard * maMDapa yard. . catuSkakoNa aGgati-aMgaI (pu0) brahmA Brahma * agni Fire * agnihotra priest aGgatiH-aMgaI (strI0) yAna, svaarii| Cart aGgadaH-aMgado (pu0) aMgada * bAlIputra | A son of Bali * aMga dadAti yAti vaa-baajuuvNd| . bhujAbhUSaNa Fetters of arms aGgadA-aMgayA (strI0) hthinii| Female elephant dakSiNa dizA ke hAthI kI hthinii| aGgadezAdhipatiH-aMgadesAhivai (pu0) aMgadeza kA adhipti| A king of Anga Country aGganA-aMgaNA (strI0) suMdara strii| Beautiful woman* kAmoddopana yukta aMga kI anuraagii| * aGgAnurAgAn kurvanti iti anggnaa| * aGge svazarIre payodhara-nitamba-jaghana- smara kUpAdirUpe anurAgo yeSAM te aGgAnurAgA:-tAn aGgAnurAgAn kurvantIti anggnaa| * vanitA, ramaNI woman. * rsaaNginii| A woman of wife, beautiful * jIvana sNginii| * prazastaMaGga asti ysyaaH| * suhera-aMga-jutA aNgnnaa| aGganAkulam-aMgagAulaM (napuM0) nArIjana woman group. * strIsamUha Famale in general. * rmnniikul| woman kind. aGganimittam-aMgaNimittaM (napuM0) * aMga ke kaarnn| For Private and Personal Use Only Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza sukha-duHkha rUpa kaarnn| Body parts pain aGgarAjan-aMgarAya (pu0) krnn| A name of and unpain parts Karna aGganyAsaH-aMgaNiyAso (pu0) aNgsprsh| * mantra aGgaruham-aMgaruhaM (napuM0) roma, Una, dAMta wool. dvArA deha sprsh| * dehAlaMkaraNa * deha shuddhi| teeth. Decorated of body aGgatvatA-aMgattayA (strI0) zarIra yaSTi, dehvllrii| aGgapraviSTaH-aMgapavidvo (pu0) a tert. * ziSya Slender body praziSya dvArA racita graMthAStyle in literature aGgalAlitya-aMga-lAlicca (vi0) zarIragata with to be writter * saMkSipta aMga vacana laavnny| * zarIra saundarya A beauty full nyaas| * alpabuddhijanoM ke lie kI gaI racanA body aGgabhAga:-aMgabhAgo (pu0) zarIra kA hissaa| A part aGgavaH-aMgavo (pu0) sUkhe maive| suukhaaphl| of body* dehAMza body part * zarIra ke Drifrout avyv| aGgavat-aMgavaM (vi0) praannijny| Living being aGgabhUH -aMgabhU (pu.) kaamdev| cupid. * zarIra janya * AtmIya Having body ___Kamadeva * suta, putra / Son thetruenature of the Soul. * nijbhaav| aGgamantram-aMgamaMtaM (napuM0) zarIra smbndhiimNtr| true nature. Power of mantra body aGgavAn-aMgavaM (vi0) aMgavAlA| Having body aGgamati-aMgamai (strI0) ekAdaza aMga kI buddhi| * aMga buddhi * AcArAMgAdi kI buddhi| A * zarIra yukt| Having limbs aGga vikala-aMgaviyala (vi0) mUrchita, aMgazUnya Bodily knowledge of part Aacharanga defect* apAhija, pNgu| Lame,crippled aGgamardaH- aMgamaddo (pu0) mAliza, upaTana | Sandal paste * sNvaahn| dehmrdn| Application _in leg * aNghiin| ___aGgavikRti-aMgaviiDi (strI0) Change of of onitment cosmetic*gamardaka-mAliza karane vAlA bhRty| rheumatism bodily appearance. * aMgavikAra . aGgamardin-aMgamaddi (pu0) maalish| Application dehagata vyAdhila bodily defect * avasAda of ointment * upaTana * saMvAhana / one *miragI who sham poos his master's body. aGgavikAraH-aMgaviyAro (pu0) Lollapse. * aGgamarSaH-aMgamariso (pu0) gaThiyA rog| * gAMTha * aMgavikRti * avasAda Bodily defect * deha meM utpanna massA / A body defect zArIrika ksstt| aGgarakSakaH-aMga-rakkhago (pu0) sevaka Servant aGgavikSeNa-aMgavikkhevo (pu0) Move ment of * anucara personal a Hendant. . the limbs. * aMga saMcAlana * zarIra cessttaa| vyaktigata rkssk| Body guard * Moving of body. * deha-gati * rAjyAdhikArI kI rakSA karane vaalaa| kalAvAjI, nRty| * gatizIla avyv|Kind aGgarakSaNI-aMga-rakkhaNI (strI0) kvc| Body of dance with movement of the cover * surakSopakaraNa a coat of mail. arms aGgarAga:-aMgarAgo (pu0) sugaMdhita tel| Sandal aGgavidyA-aMgavijyA (strI0) * kAyacikitsA zAstra paste * sugaMdhita pAuDara a scented * aSTAMga Ayurveda paddhati Eight parts of cosmetic * upttn| the Indian medical sciences aGgarAgin-aMgarAgI (pu0) priytm| Lover* pati aGgavidhiH-aMgavihi (strI0) dehazuddhi * zarIra paddhati husband. * deha kriyA Body structure For Private and Personal Use Only Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 24 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aGgavIraH-aMgavIdo (pu0) svAmI, adhipati / King * nAyaka * netA Leader, hero aGgas-aMgasaM (pu0) pkssii| Bird aGgasaMskAra-aMgasakkAro (pu0) zarIra kriyaa| Body structure * dehAlaMkaraNa * zarIragata shuddhi| Apuri of a decorated ofbody aGgasaMhati- aMgasaMhai (strI0) deha bl| A epuipped of body * zarIra-bala * kAyazakti Power of body aGga-saMparka-aMgasaMpakko (pa.) AliMgana Embracing, clasping * saMbhoga * ratikriyA * maithuna Having Sex, Having sexual asAra:-aMgasAro (pu0) * lepa * pAuDara Smearing plastering * deha prabhA . zarIrakAnti Horizon of body aGgasevaka:-aMgasevago (pu0) aNgrkssk| Body guard * nijI anucara * Atma rakSaka a personal a Hendont aGgastha-aMgattha (vi0) zarIragata . dehajanya Bodyful a0sphuraNa-kAyagati / Throbbing body aGgAkhya-aMgakkho (pu0) AcArAMga Adi kA kthn| aMgagraMtha prrupnn| Though of hI Aacharanga aGgAGga-aMgago (pu0) zarIra deza, dehAMza Body part aGgAGgin-aMgaMgi (napu0) eka dUsare ke avyv|. zarIrAvayava Body part aGgAtiga-aMgAtiga (vi0) zarIra vrjit| hai Bodyless aGgAtIta-aMgAIya (vi0) AtmIya * svakIya . AtmagatA In own mind aGgAbhidhAna-aMgAhihANo (pu0) A name of ___ country Anga * aMga nAma deza aGgAntaritam-aMgaMtariyaM (napuM0)x-ray* eksare yaMtra aGgAyita-aMgAiya (vi0) zarIragata bodily * zarIrajanya * Atmagata svakIya Have body, in own mind aGgAra-aMgAro (pu0) aMgAra * koyalA * jvAlA. dhadhakate kaNa Glowing charcoal aGgAra-aMgAra (tri0 li0) raktima, lAlavarNa vaalaa| Red colour aGgAraka-aMgArago (pu0) aMgArA, jvAlA, cinagArI, bhaaNgraa| * kuraMTaka vRkss| Glowing charcoal, a tree of Kurantaka aGgArakamaNi-aMgAragamaNi (strI0) * mUMgA Ared diamond aGgAra-karman-aMgArakammaM (napuM0) Making charcoal * koyalA banAnA iMgAla kammaM ti iMgAle dahiuM vikkinni| * agni dvArA sonA, cAMdI Adi zuddha krnaa| Fire heating in Gold, Silver etc. aGgAratulya-aMgAratulla (vi0) aMgAre ke saamaan| * dedIpyamAna A same of fire glowing aGgAra-doSa-aMgAra-doso (pu0) atigRddhtaa| aGgAra-da bhojana ke prati aaskti| Vulture of eat. rAgeNa sa iMgAlaM aGgAra-dhAnikA-aMgAra-dhANigA (strI0) * aMgIThI * kAMgaDa * haMsatI Portable stove aGgAra-vallarI-aMgAra-vallarI (strI0) aMgIThI, kaaNgdd'ii| Portable stove aGgArikA-aMgArigA (strI0) hasaMtI, aMgIThI, kAMgar3I, Portable stove * aMgAre * jvAlA Glowing charcoal aGgArita-aMgAria (vi0) jalA huA * jhulasA huaa| Burned aGgAra aGgArita:-aMgAriyo (pu0) latA, palAza klikaa| Creeper, the tree of Butea Frondosa aGgArIya-aMgArijja (vi0) aMgAre banAne kI sAmagrI .koyalA banAne kA saadhn| Making of glowing charcoal aGgikA-aMgiA (strI0) colI, aNgiyaa| aNgrkhaa| Woman's bodice aGina-aMgi (vi0) zarIrI, dehdhaarii| Having limbs * eka dArzanika dRSTi-jisameM guNa-guNI, avayava-avayavI donoM kA mahattva hotA hai| For Private and Personal Use Only Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Reciprocal relation of limbs and tram-aMgulita, (napuM0) dstaanaa| Hand body* pradhAna chief guard aGgin-aMgi (pu0) prANI, jiiv| sttv| Living trANam-aMgulittANaM (napuM0) uMgalI kI nok| being. You Breathing Finger nail aGgimAtra-aMgimetta (vi0) prANImAtra | Only living lamukhamAlaH-aMgulimAlo (pu0) eka vykti| being* samasta jIva rAzi mAtra Only one * jo duSTa prakRti kA thA, jisane apane gale meM life heap aMguliyoM kI mAlA ko dhAraNa kara rakhA thA, aGgirasa-aMgirasa (pu0) purohit| Priest, placed vahI bauddhadharma kA anuyAyI bana gayA thaa| A in front name of Anguli Mala aGgI-aMgI (vi0) zarIra dhaarii| Having body aGgalimudrA-aMgulimuddA (strI0) U~galI kA cihna A aGgIkR-aMgIkara (saka0) svIkAra krnaa| To sign of finger * aMguli rUpa mudraa/mohr|a ___ accepte * sahamati denaa| seal of tinger. aGgIkRta-aMgIkaryA (vi0) * svIkRta, sahamata * limoTanam-aMguli-moDaNaM (napuM0) * aMguliyA~ pratijJa Acceplable caTakAnA * aMguliyAM mor3anA Cracking of aGgIkaraNam-aMgIkaraNaM (napuM0) Promise fingers ____accepting * pratijJA * sviikRti| ili-saMdeza-aMguli-saMdeso (pu0) * uMgaliyoM aGgIkaraNayogya:-aMgIkaraNa-joggo (pu0) . se sNket| uMgaliyoM se ishaaraa| Sign with svIkAra karane yogy| To be accepting fingers aGgIkAra:-aMgIkAro (pu0) svIkAra Accepte* alI-aMgulI (strI0) uMgalI, pNcshaakhaa| Finger pratijJa Promise aGgulIkam-aMgulIyaM (napuM0) aMgUThI, mudrikA mudrii| aGgIkAraka-aMgIkAraNa (vi0) * dhAraNa karane Ring a seal ring vAlA, grahaNa karane vaalaa| Deserving aGgalImUlam-aMgulImUlaM (napuM0) nakha, naakhuun|Nail acceptance aGguSThaH-aMguTho (pu0) aNguutthaa| The Thumb. The aGgari-aMguri (strI0) uuNgli| finger. great toe. aGgurIya-aMgurijja (tri0) aNguutthii| Finger * aGgaSThaprasenI-aMguhappaseNI (strI0) eka vidyA, jisa mudrikaa| a sealring Ring bearing the vidyA ke mAdhyama se deva ko aMgUThe para dikhAyA coearer's name jAtA hai| a kind of knowledge. aGgala-aMgulo (pu0) aMgula A masure * ATha aGaSThAnA-aMgaThANA (strI0) aMgulI kI TopI A jau kA mApa Eight Java measure . cover of finger javamajjhA aTTa havaMti aNgule| * aMgyate Sa:- aMgUso (pu0) * bANa, sara . nevalA pramANato jJAyaMto padArthAH * pA~ca aMgulI vAlA Arrow, monogoose haath| * paJcazAkhA aGguliyo yasya sa hstH| aGgovAGgaH-aMgovAMgo (pu0) aMga aura upAMga grnth| * vAtsyAyana muni| A sages, name of Books of Anga and upanga * aMga Vatsyayana hAtha, paira, sira aadi| The whole body aGguli-aMguli (strI0) U~galI * paMcazAkhA of Subordinate chara cters hand, Finger feet, nead etc. upAMga-lalATa, nAsikA aGguli-Ahara-aMguli-Aharo (pu0) aMguli cuusnaa| aadi| * bAhUrudara- nitambora, pRSThadrinking of finger. zizaMsyaSTAvaMgAni upAMgAni ca mUrddha For Private and Personal Use Only Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 26 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kirITamastaka-lalATa- sandhi-bhuja- karNa-nAsikA-nayanAkSi-kUpa- hanukapolA-dharau STha-sRkka-tAlu -jihvA- grIvA-stana-cUcUkAMgulyAdIni bhvnti| aGgeruha-aMgeruha (vi0) zarIrajanya Produced from the body. aGgovAGganAmaH-aMgovaMga-NAmo (pu0) * aMga-upAMga nAma karma| A karma of constituent * jisa karma ke udaya se hasta, pAda Adi aMga aura lalATa Adi upAMga kI, racanA ho| . jassa kammassudaeNa aTTaNNamaMgANamuvaMgANaM ca NippaMtti hoditaM aNgovgNnnaam| (dhava 1/6/64) aMghas-agha (napuM0) pApa, adhrm| Sin aGi-aMghi (pu0) caraNa, cturyaash| a quarter of a Stanza. Root of tree Stanza * vRkSamUla The root of a tree. aGgi-ahine-aMghi-aNhi (pu0) caraNa, pAd pair| Feet aGghikSAlanam- aMghikkhAlaNaM (napuM0) Wash of feet * pAda prkssaaln| * pAdavaMdana anicAlaH-aMghicAlo (pu0) caraNagani * pAdavikSepa Feet going avidAsikA-aMghidAsigA (strI0) Woman servant * sevikA * dAsI aGgipa-aMghivo (pu.) taru, vRkss| Tree aGghipadmam-aMdhi-pommaM (napuM0) caraNa kml| A feet of lotus ac-aca (pu0) ac prtyaahaar| A, e, u etc. . a,i uRla, e o the term for vowels. ac-aca (taka/aka) kahanA, prArthanA karanA To speak, to pray, to go * sammAna karanA to respect. * pahu~canA * jAnA * vinartana karanA to move. * bAta khnaa| to ask. . pUjA karanA to honour. * aJcati (saM0) aMcai (prA0) To worship acakSu-a-cakkhu (napuM0) zeSendriya-sparzana, rasanA, ghrANa aura karNendriya / No cakkhU acakkhU-cakkhU avarittaM sesiNdyaanni| Eyeless acakkSusa-acakkhu (napuM0) burI A~kha, nirachI dRSTi __Eye. netrahIna, andhaa| cakSuvihIna Eye less acakSus-acakkhu (vi0) adRzya, adarzanIya . aMdhApana blind. * vimUr3ha, vimoha unknown. acakSudarzanam-acakkhudaMsaNaM (napuM0) Eyeless see * cAra indriya aura mana se prtibhaas| *cakSu iMdriya se atirikta dvArA AbhAsa honaa| * dihassa yajaM saraNaM NAyavvaM taM acakkhu ti| (dhava0 7/100) * sesiMdiyappayAso NAyavvo so acakkhu tti| (dhava0 1/1/38) * zeSendriya manasAM darzanamacakSu drshnm| (dhava0 6/33) acakSudarzanAvaraNam-acakkhudasaNAvaraNaM (napuM0) acakSudarzana kA AvaraNa karane vAlA krm| Cover ofeyeless know* acakSudarzanasya AvaraNam tasya * acakkhudaMsaNassa AvaraNamacakkhudaMsaNAvaraNaM acakSusparza-acakkhuphAso (pu0) * acakSu arthAt anya indriya se grahaNa krnaa| Eyeless other Indraya's acaGga- acaMga (vi0) vicArahIna Thoughtless * vicAra rahita * azAnta, roga yukta Faultless acaNDa-acaMDa (vi0) na caNDo acnnddo| . caMDavihIna * krodha rahita / Not prone To anger * zAnta * kSamAzIla * saumya Oblation, calmed, patienceful acatura-acaura (vi0) mUr3ha, ajnyaanii| Foolish * anapar3ha, anAr3I notaskil ful * udaMDa Indisciplined acara-acara (vi0) sthira, dRddh'| Strong, immovable acara:-acala acaro (pu0) sthAvara jiiv| Not walk go about Sant acaram-acaraM (napuM0) sthira, Strong ThaharA huA, avsthit| Steady Not walked, immovable a-caramam-acaramaM (napuM0) aMtima smy| The last time For Private and Personal Use Only Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza acaram-acala (vi0) sthira, dRddh'| fixed. Strong * nizcala * nizcita * sthaayii| Immovable acala:-acalo (pu0) parvata, vRkSa | Mount, tree * acala nAmaka eka gnndhr| Achal name a Gandhar * dvitIya baladeva, SaSTharudra . bhAratakSetra kA naam| * pazcima dhAtakI khaNDa kA meruparvata / Mountain of Meru a time * kAla prmaann| a masure of kala. acala-kIlA-acalakIlA (strI0) pRthvI, bhU-bhUmi, dharaNI, dhraa| Earth acalaja-acalaja (vi0) parvata se utpnn|Having a mountain acalajA-acalajA (strI0) gaurI, pArvatI| Gori, Parvati* pRthvI Earth acalatva-acalatta (vi0) sthAyitva, dRr3hIbhUva * nishcyiikRt| Stronger acalatviS-acalatisa (pu0) a cuckoo . kokila, koyala, klkNtthii| acaladevI-acaladevI (strI0) aname of Devi Wife of Chandrmoli, advice mantrI candramaulI kI bhAryA acalAdhipa:-acalAdivo (10) himagiri . himavAna parvata * aclprvt| A mount name Achala* pRthvI kA svaamii| Aking of earth acalAvalI-acalAbalI (strI0) sthAvara * acetana jar3a * dharmazUnya Senseless, religionless * zaktihIna * RSIpradArtha Not powerful Destitute of sense acApalyam-acApahalaM (napuM0) nizcalatA Devoid of Immovabled, steady acAritrama-acArittaM (napuM0) asNymbhaav|Good conductless * cArittaM paDikUlaM paDiNivaddhaM acArittaM / acikura-aciura (vi0) gNjaa,| acita-aciya (vi0) samApta huaa|Completed * gayA huA * vihIna, abhaav| Ended, finished * buddhizUnya, muuddh'| mUkhe Foolish, know-ledgeless. acittaH-acitto (pu0) yoni pariNAma se rhit| Life less * prANa vihiin| sense less pradgala (dhava0 4/1/7) * na vidhate cittmsminnitycittm| A life less, soulless pudagey * cetanazUnya / inconceivable. * paugila prinnaam| Soulless acittakAla-acittakAlo (pu.) Thoughtless time naimittika kaal| Produced by some cause * dhUlIkAlo cikkhallakAlo uNhakAlo vArisA-kAlo sIdakAlo iccevmaadi| (dhava0 11/76) acitta-guNayoga:-acitta-guNajogo (pu0) Form of destitute of sense Guna's* acitta guNoM kA saath| * rUpa, rakSa, gaMdha, sparza Adi saMyoga honaa| Having of roop, Nasa, gandha's etc. * poggala dvvjogo| acitta-tad vyatirikta -da vyAntaram acittaM-tavvadiritta-davvaMtaraM (napuM0) * ghanodadhi aura tanuvAta ke madhya meM sthita ghnaanil| acitta-dravya-pUjA-acitta-davva-pUyA (strI0) * paudgalika zarIra rUpa puujaa| worship of senseless body. * sarIrANaM davvasuyassa vi acittpuujaa| * aparArcana-zarIra sambandhI puujn| acitta dravyabhAva:-acitta-davvabhAvo (pu0) . anagAhanArika * ajIva dravyoM kA prinnaam| * amUrta dravya bhaav| Senseless coustan. * muttAmuta-acitta-davvANaM bhAvo/pariNAmo (dhava0 4/12/2) jassa acitta dvvbhaavo| acittadravya-vedanA-acitta-davva-veyaNA (strI0) Hurning of drava. acetana, pudgala, dharma, adharma, AkAza aura kAla dravyoM kA sukha-duHkhAtmaka pariNamana / Changing pain ful and painless acitta-dravya-sparzanama-acitta-davva-phAsaNaM (napuM0) retated of another drava's * acetana For Private and Personal Use Only Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 28 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza dravyoM kA pArasparika sNyog| * acittANaM- acira-acira (vi0) anitya, ashaashvt| Not aceyaNANaM davvANaM * pAroppara- saMjoo always, not long * No ciro aciroacitt-dvv-phosnnN| asaaso| * kSaNika brief * zIghratA, acitta-dravyopakrama:-acitta davyubakkamoH (pu0) rafa i Momentary, quicked, rapid * acitta dravya se banAne kA upkrm| . aciraprabhA-acirappahA (strI0) bijalI Light of acittaH kaTaka-kuMDalAdikriyAChanging electricity* vidyuta tddit| with sense less drava. acitta- acira-rocis-aciraroi (strI0) vidyut| parigraha-acitta-pariggarihA (pu0) * svarNa, dhana, lighning Electricity dhAnya, rUpayA, paisA Adi kA prigrh| acirAt-acirA-(avya0) turaMta, zIghratA se| Destitute of sense collecting Quicked acittaH acetanaH-suvarNa-rajata dhana-dhAnya- acirAbhA-acirAhA (strI0) vidyut prbhaa| Light vastUni teSAM hi prigrhH| Destitute of of electricity sense-gold, silver, granis etc. acirAMzu-aciMrasu, (strI0) vidyuta rshmi| Light acitta-prakramaH-acittappakkamo (pu0) * acitta of electricity vastuoM se nirmaann| Making of destitute acetana-aceyaNa (tri0) nirjIva, cetnaashuuny| of sense * suvarNa, rajata Adi se kaMgana, kuMDala Soulless. Inanimate. Irrational. . Adi kA nirmANa Making gold, silver jar3a * unmatta Stiff, Madness etc. acela-acela (vi0) vstrrhit| kutsita vastra yukt| acittamaGgalam-acitta-maMgala (napuM0) * Clothless, dirty cloth, a sage of kRtrima-akRtrima caityAlaya Adi mNgl| clothless digambara Auspicious of kritrim Akritrim acela:-acelo (pu0) nirgrnth| acelama-acelaga cheitya * kiTTima-akiTTima-ceiyAlayAI (vi0) grantha rahita, vastra vihIna| Clothless acitta- mNglN| sage acitta-yonikA-acitta- oNigA (strI0) . acelaka:-acelago (pu0) nirgrnth,shrmnn| Asage acitta ke apapAda sthaan| A place of of clothless * digmbr| so vijjae celANi destute of sense * deva evaM nArakiyoM ke vAsaMsi assa acelgo| Digambar sant utpatti sthaan| Going place of deva's * avijjamANaM vatthaM / a-kucchiyatthe vi- * Narkiya's * tatrAcitta yonikA dev-naarkaaH| kucchiaMcelaM vatthaM jassa acelgo| * acittA- acittA (strI0) Senseless * jIvavi avidyamAnaM na kutsArthe kutsitaM vA celaM pramuktA Soulless * sarvathA jIvapradeza ysmaatsaavcelkH| (jainala0 pR. 18) viprmuktaa| * devaNaM NirayANaMca joNI acittA acelayatta-acelayatta/acelayattaNa (vi0) -savvahA jiivppesvippmuttaa| Fully Digambar sant of clothless * soulless nirgranthapanA * digmbrtv| * bAhya aura acittAdattAdAnam-acittAdattAdANaM (napuM0) acetana Abhyantara parigraha se muktA Outsider and vastuoM kA binA anumati ke daan| Not in sider * acelassa bhAvo acelago - assant thing's giving vastrAbhUSaNAdiparigrahaH tasya tyaagH| acintya-aciNNa-(vi.) vicAra vihiin| acelatva-acelatta (vi0) nirgrantha avasthA yukta * digambaratva ko praapt| Bringing for Thoughtless For Private and Personal Use Only Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza digambar trai cela tti vatthaM-celANaM vatthANaM bahu-dhaNa-dhaNNaM-pamANANaM savvesiM abhAvoacelaparIsaha-jaya- acelapari saha-jayo (pu0) * nirgrantha avasthA meM parISahoM kA sahana krnaa| Without clothpower of endurance of sin accha-accha (vi0) nirmala, svaccha, zubhra, dhvl| accho nirmala:IPellucid.Clear, bright * paardrshk| transparent Pure accha:-accho (pu.) A crystal. * sphttikmnni| A diamond *dhura-dhurA (dhava05/14/39) rIcha bhAlUa bear. * a-ccha- asuury| Bear, Not a sun acche-acchaM (avya0) sAmane se, Age se| Towards acchatra:-a-chatto (pu0) chatra kA abhaav|Without parasal * chatraH rAjA tasya abhaavH| Breaking the parasal acchatA-acchatta (vi0) sphaTika maNi ke sdRsh| zubhratA yukta Like a diamond of crystal acchanam-acchaNaM (napuM0) sthAna, vAsa, nivAsa, aavaas| place. house. acchandas-acchaMdaM (vi0) AkSata * nirdoSa * nirmala, svaccha Not breaked,clear, refute the fault, clean accha-bhalla:-acchala (vi0) bhAlU, riich| A bear acchala-acchala (vi0) chala raaht| Without fraud acchidra- acchidda (vi0) akSata, nirdoSa * doSa rhit| Fault less, intact, uninterrupted without a hole. acchinna-acchiNNa (vi0) aTUTa, avibhkt| Not cut off * pravAha rUpa (dhava0 1/415/413) Intact acchoTanam-acchoDaNaM (napuM0) zikAra, aakhett| Hunting acyuta-accua (vi0) dRr3ha, sthira, nizcala Firm, hard * akSata, nirvikAra| Certain, not breaked sinless acyutaH-acvuo (pu0) acyuta dev| A deva. viSNu * prabhu, naayk,svaamii| Vishnu, god, here,owner* piiplvRkss| * indra Indra, a tree of pipala acyutAvAsa:-accuAvAso (pu0) pIpala kA vRkss| A tree of pipala acyutendraH-accueMdo (pu0) eka svarga kA naam| A heaven deva acaurya:-acorio (pu0) adatta-parivarjana / Not giving to avoided * adattAdAna viramaNa * steya virt| Avoided of not giving acauryamahAvrataH-acoriyamahaNvao (pu0) Fall avoided of not giving * adattAdAna kA pUrNa prityaag| * adiNNagahaNAo virii| . savvAo aMdattAdANAo bermnnN| acauryANuvratam-acoriyANuvvao (pu.)* vismRta, patita, Adi vastu kA grahaNa nahIM karanA / Not taking any things of thrown * jo paradavyaM vA harai, avitu jo paradavvagahaNaM Na karai so diDhacito suddhamaI acoriyaannuvvii| Not taking another things aj-aja (aka0) jAnA, hA~kanA, le jAnA, pheMkanA, cmknaa| To go, to drive, to throw, to bright ajaHka aja (vi0) ajanmA, anaadi| Unborn * ajaHrati snaatnH| na jAyate ajaH-ajo (pu0) brahma, paramabrahma, viSNu, mahAdeva Brahma, Vishnu, Kamadeva, father of dastarath * kAmadeva * rAjA dazaratha ke pitaashrii| Father of king dasaarath. * megha * chAga * meSa rAzi Cloud, Aries * AtmA- 'aja' Atmeva sAkSI- (dekheM ba saMskRta hindI koSa) * mer3hA, bkraa| aja sthAna-ajayameru / Goat A place of Ajayameru, good luck. saubhAgya, suhaag| ajakaba:-ajakao (pu0) zivadhanuSa / Bow of Siva For Private and Personal Use Only Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 30 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ajakA-ajagA (strI0) memanA, choTI bakarI A small goat ajakAba:-ajamAno (pu0) zivadhanuSa,zaMkara kA dhanuSa Bow of Siva Name of the bow of Siva ajaga:-ajago (pu0) brahma, viSNu * agni, tulasI Brahma, Visnu, Fire, Tulasi ajagandhA-ajagaMdhA (strI0) tulasI, vnaussdhi| A forest medicine ajagara:-ajagaro (pu0) ajagara srp| baalv| A snake, python ajaghanya-ajaghaNNa (vi0) jo nimna na ho| Not low,deepless * paramANuoM kI vRddhi honaa| Growth of Parmanu's ajaGa-ajaDa (vi0) Knownful. not stupid. * vicArazIla, jnyaanii| * vijJa, prajJAzIla, buddhimAna Knowing ajaDa-prakRti-ajaDa-payaDi (strI0) * vijJa pariNAma, jJAna svbhaav| A natural of knowledge ajaDa-bhAva-ajaDa bhAvo (pu0) * vijJaprakRti, jJAnajanya svbhaav| Anatura of known shenth of intelligence ajaDa-matiH-ajaDa-mai (strI0) prAjJa-buddhi, uttama buddhi great knowledge. Correct knowledge * vicAra janma mti| ajaDa-svabhAva-ajaDasahAvo (pu0) * uttama svabhAva, shresstthbhaav| Very nice nature . jJAna svabhAva, vijJa prinnaam| * Atma pariNAma A nature of Soul, Correct learn ajaDAzaya-ajaDAsaya (vi0) Knowledgefull * jJAnajanyabhAva vaalaa| ajatva-ajatta (vi0) amaratvaM Unaging * devatva * divya bhaavtv| deaity natur ful. ajatvaprakRti-ajattapayaDi (strI0) * amaratva pariNAma Not stupid nature * devtvbhaav| ajana-ajaNa (vi0) No jaNo-utpatti sukta, paidA huaa| Solitary * nirjana, ekAnta desert. tenantless ajani-ajaNi (pu0) akArAnta, jisa varNa/akSara ke aMta meM avarNa ho| Avarga to caste letters in Avarga ajanman-ajamma (vi0) jnmrhit| Negation of birth * anutpatra unborn * paramAnanda, prmpd| The highest bliss, the highest step ajanya-ajaNNa (vi0) ayogya, prtikuul| Un yoking, opposite ajanyam-anjaNNaM (napuM0) utpAta, utptti| Born, a portentous plenonenon inauspicious to man kind. ajapa:-ajavo (pu0) a-pAThaka Not learn man, teachingless * adhyayana rahita vyakti, ciNtnmukt| Thinkless * bakaroM kA paalk| gdd'riyaa| Having goat ajapakSin-aja-pakkhi (pu0) aatmciNtn| * garur3a Garuna aja-bandhu-aja baMdhu (pu0) mUr3ha, muurkh| Foolish ajamAra:-ajamAro (pu0) ksaaii| Killer ajamIDhaH-ajamIDho (pu.) yudhisstthir| Yudhisithar * eka prasiddha desh| A fame country ajamodA-ajamodA/ajamoyA (strI0) ajavAina, ajvaayn| A species of parsley ajambhaH -ajaMbhA (pu0) meMDhaka, suury| Frog, Sun ajambha-ajambha (vi0) dantahIna, dazana kSayagata / Teethless, toothless not fung. ajaya-ajaya (vi0) ajeya, aparAjita / Victorious, unconquerable ajayaH-ajaya (pu0) A defeat. * agni * tapana Fire, sun * nAma vizeSa| A name ajayya-ajayya (vi0) apraajit| invincible. Victorious ajayA-ajayA (strI0) bhaaNg| Wemp. ajara-ajara (vi0) ajaratva, amaratva, devatva Not aging, ever young, unaging * avinshvr| Undecaying. ajara:-ajaro (pu0) deva, yuvaa| Deva, Young For Private and Personal Use Only Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 31 anusa ajarA-ajarA (strI0) ghRtakumArI kA vRkss| Tree of grat kumari ajaryam-ajarujaM (napuM0) abhihita / Company* sauhArya . adhyaaht| ajazRMgI-ajasiMgI (strI0) mer3hAsiMhI kI buuttii| Odinawodier, A medicinal shruli ajastram-ajassaM (napuM0) sarvadA, niraMtara / avicchina Everfresh, untiring, perpetual ajastraM-ajassaM (avya0) niraMtara, sadA * kramaza not ceasing, constant. Perpetually * AnupUrvI Ever. ajasAkSya-ajasakkha (vi0) Atma pramANa yukt| Measureful soul, evidence of Soul. ajA-ajA (strI0) bakarI, chaagii| She goat jo janma na le Never taking birth . sAMkhyadarzana kI eka dRsstti| The Sankhya philosophy ajAgalastana:-ajAgalathaNo (pu0) ajA/bakarI ke gale meM laTakane vAlA stn| Lap on the neckof a goat nyAya/tarkazAstra meM vastu kI nirarthakatA ke lie pratipAdita kiyA jAne vAlA udaahrnn| ajAti:-ajAI (strI0) kAlA jiiraa| * jIre kA paadp| Black cumin seed AjAta-ajAa (vi0) janma rahita, anutpanna / Birthless ajAtakalpa:-ajAa-kappo (pu0) * sUtrArtha se rahita klp| Moving no surtartha . AcArazUnya bhaav| Charaterless nature. agItokhalu bhave ajAno tu * bhagIto'gItArthaH khalu bhavedajAto' jaatklpH| (dekheM-jainala 201) ajAtaputra:-ajAapatto (pu0) ajAtapatra yadhiSThira mgdhshaask| A son of Ajata, Yudhisthir ajAta-zatru:-ajAa-sattu (pu0) eka magadha zAsaka * yudhiSThira A king of Magadha . jisakA koI zatru na ho| Having no enemy ajAnatiH-ajANaI (vi0) mUDhaM, mUrkha, ajJAnI . prajJAvihIna Foolish. Unknowledge ajAni-ajANi (pu0) bhAryArahita Awifeless. vidhura Without a Oife. * patnI ke abhAva yukta puruss| ajAnika:-ajANigo (pu0) gaDariyA, bakariyoM kA vyvsaayii| Goat man, Agoat herd. ajAnubhavin-ajANubhavi (vi0) ajaratva kA anubhava karane vaalaa| Doing of ever young ajAneya-ajANaya (vi0) uttama kula vaalaa| Qualities of high family ajJAneyaH-ajANeyo (pu0) uttama vyakti good man. * niDara, shktishaalii| Boldman * uttama azva * azva kI uttama prajAti / Force horse, a kind of horse ajAputra:-ajAputto (pu0) bakarA, chaagl| Goat. eka aitihAsika puruss| ajaatputr| A ancient man, Ajatapurta ajAvikrama-ajAvikkama (napuM0) bher3a yA bkrii| She goat ajita-ajia (vi0) aparAjita, ajeya, invincible parISahAdibhirna jite iti ajitaH * aniyantrita Unconguerable * parAjaya rhit| ajeyazakti yukta Uncon quenrable ajita:-ajio (pu0) ajitanAtha, jaina tIrthakara dvitIya ajitnaath| A god of Ajvayanath * buddha * viSNu, mahAdeva Buddha, Visnu, Siva, Mahadeva ajitaMjayaH-ajitaMjayo (pu0) magadha shaask| A king of Magadha Ajatadhara-Ajatadharo (pu0) aSThama rudr| a name of Rudra. eight Rudra ajitasenaH-ajiaseNo (pu0) rAjA ajitaMjaya kA putr| a name The son of Ajitanjaya king ajitendriyaH-ajitiMdiyo (pu0) vijy| * jina Victory 20) ... For Private and Personal Use Only Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 32 www.kobatirth.org ajina:- ajiNo (pu0 ) vAma Tiger mahAdeva, ziva RSabhadeva Siva, Rishavddeva ajinam - ajiNaM (napuM0) kAle mRga kI chAla / * carma / camar3e kI dhaukanI / The skin of a tiger. Hide, leather purse ajinapatrA / ajinapAtrI jiNapatA / ajiNapattI * (strI0) camagAdar3a / A kind of bird, not seeing day ajinayoni-ajiNajoNi (pu0 ) mRga, hiraNa | Deer ajinavAsin ajiNa vAsi (vi0) mRgacarma yukta / Dear leather ful ajinasiddhaH - ajiNasiddho ( pu0 ) ziva | Siva, punrika etc. * puMDarika Adi / ajira - ajira (vi0) zIghragAmI, sphUrtivAn Hrobbing energy for activity ajiram - ajira (napuM0) Quick. Swift. * vAyu, AMgana Air, court * deha, kAya, zarIra / Body * indriya viSaya organs of subject ajira:- ajiro (pu0 ) meMDhaka | Frog ajihmaH - ajiMbho (pu0 ) meMDhaka, dAdura, drdur| ajihya ajiMbhago ( pu0 ) sIdhA, sarala, satyavAdI / Straight, speak truth ajihmaga- bhajiMbhaga (vi0) sarala prakRti vaalaa| Naturally straight ajihvaH - ajiMbho (pu0 ) meMDhaka, drdur| Frog ajIgartaH- ajIgato (pu0) sarpa Snake eka brAhmaNa jo bhRguvaMza meM utpanna huA thaa| A born in Bhraghvansha ajIrNa-a-jiNNa (vi0) navIna, nUtana New | ajIrNam-ajiNaM (napuM0) apacana * apaca, na pacA huA | Undigested. Indigestion ajIrNa:- ajiNNi (strI0) mandAgni * zaktizaya / Indigestion ajIva ajIva (vi0) jIva rahita, jar3atva yukta, paudgalika devoid of life Soulless, Matterful * mRtyu, mrnn| Dead, Death ajIva ajIvo (pu0 ) acetana, pudgala / caitnyaabhaav| lifeless Not soulful jo Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza rUpa, rasa, gaMdha, varNa Adi yukta ho| na jIvati, na jIviSyatIti vA na jIvitaH so ajIvaH / not existence. Who no birth, any time. * yatra nAsti sa bhavatyajIva iti vijJeyam / * upayogalakSaNa rahito'jIvaH / Known and see less * yastu jJAna darzanAdilakSaNo nAsti / ajIva karaNam- ajIvakaraNaM (napuM0) ajIva / pudgala dravyoM kA jo bhI nirmANa kiyA jAtA hai| Making a soulless things ajIva kAya- ajIvakAyo (pu0 ) pudgalakAya / dhammAdhammAgAsa - poggalA ajIvakAyA / Soulless, not soulful, body, non soul body ajIvakriyA ajIva kiriyA (khI0) Chang of lifeless acetana karmoM kI pariNati * paudgalika pariNAmoM kI kriyA / Change of soulless Karmas ajIvanam - ajIvana (napuM0) mRtyu, maraNa ajIva pryaay| lifeless Death, change of soulless ajIvabhAvaH - ajIvabhAvo (pu0 ) acittabhAva Soulless nature * paudgalika prinnaam| ajIvAstikAyaH - ajIvatthikAyo (pu0 ) pudgala, dharma, adharma aura AkAza dravya ke pradeza / Not soul fundamental element ajeya ajeya (vi0) No jeo ajeo aparAjita, sarvavijayI | Unconquerable ajeya - zIla- ajeyasala (vi0) ajeya zIla / Inconquerableful ajaikapAdaH - ajega pAo (pu0 ) rudra | Rudra * pUrva bhadrapada nakSatra | A star of purvabhadra ajjUkA ajjUgA (khI0) naTI A woman dancer ajjhaTA - ajjhA (strI0) A~valA / Amvala * addhAjhArA a kind of plaint. ajjhalam-ajjhala (napuM0) DhAla shield. Cover * rakSA kavaca / A live coal. For Private and Personal Use Only Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 33 ajJa-aNNa (vi0/tri0) mUr3ha, muurkh| Foolish * ajJAnI, anubhavahIna, jnyaanrhit| Unknow ledge ajJaH-aNNo (pu0) ajnyaan| tattvajJAna zUnya Unknowledge * ayogya, tttvjnyaanaabhaav| ajnystttv-jnyaanopttyyogyo'bhvyaadi| To be noknowing really ajJatA-aNNaA/aNNayA (strI0) mUrkhatA, jar3atA, ajnyaantaa| Foolishful ajJAnaGgaja-aNNaMgao (pu0) muurkhputr| * ajJAnI vyakti kA putr| A son of foolish man ajJAta-aNNAa (vi0) agocara, Secretly . madayukta Unexpeted * pramAdI Intelligent less. * vyaakul| nahIM jAnA gyaa| Inattentive ajJAtabhAvaH-aNNAa-bhAvo (pu0) * agocara prinnaam| Unknown nature * pramAda se yukta pravRtti honaa| Negligenceful work * madena pramAdena vA ajJAtvA hananAdau pravartanamajJAtamiti bhvyte| (jaina0 la0 21) * anbhisNghaat| * apravartana bhAva! * aprvRttibhaav| Unknow thought ajJAna-aNNANa (vi0/tri0) jJAna rahita, mUrkhatA yukta Unknown, foolishless * mUr3hatA shit| ignorant. ajJAnam-aNNANaM (napuM0) ajJAna Lin wise Ignorance * avidyaa| kutthitajJAna, mithyaajnyaan| Unknow, not to be recognized * moh-bhrm-sNdeh-prmaadm|. jnyaanaavrnn| * anavabodha Not to be know * jJAnAvaraNa-karmaNa udayAt padArthAnava bodho bhavati tadajJAnamaudayikam (sa0si0 2/6) . ajJAnaM-matyajJAnaM zrutAjJAnaM vibhaGgaM ceti| (ta0 vA0 2/5/6) * jJAnAvaraNodayAdajJAnam - . NANAvaraNa-kammudayAo jaMNANaM hoi taM aNNANaM bhaase| * vastu tattva ke prati jJAna kA abhaav| * kumati zuzruta aura kuavadhijanya jnyaan| Slow intelligence, weak knowledge ajJAna-karma-aNNANa-kamma (vi0) kArya ke prati anbhijnytaa| Unknow of work Not to be know work ajJAna-gRham-aNNANa-gehaM (napuM0) Unknown house * mithyAjJAna Unsulable knowlege * avidyaasthaan| Not to be know ajJAna-janya-aNNANa-jaNNa (vi.) with unknown. * mithyAjJAna sahita * kujJAna kI avasthA vaalaa| Unknowness ajJAnatas- aNNaNao (avya0) anjaaneN| In the unknow ajJAna-parISahaH-aNNANa-parIsaho (pu0) * jJAta kI atizayatA meM bAdhA honaa| Obstruction an knowledge. jJAna meM vizeSatA na honaa| * ajJa hai, pazu haiM, aisA tiraskAra shn| . jJAnapratipakSaNAvyajJAnenAgama-zUnyatayA parISaho bhvti| . me jJAnatizayo notpadyate itynbhisNddhtH| ajJAnamaya-aNNANamaa (ni0) jJAna kI hiintaa| . jJAna zUnyatA yukt| Unknowful ajJAnamayI-aNNANamaI (vi0) jJAna ke samAna vaalaa| * anabhijJatA shit| having no wise Unknowness ajJAnamithyAtvam-aNNANamicchattaM (napuM0) . ajJAna kA abhiniveza honaa| Coming of unknow * jJAnazUnya honaa| having of wiseles. Unknow ajJAna-sthAnam-aNNANaTThANaM (napuM0) * anabhijJatA kA sthaan| A place of unknow * mithyAjJAna kA honaa| Doing of error, coming of mistake ajJAnin-aNNaNi (tri0) mUr3ha, mUrkha * ajnyaanii| Foolish * ajJAnapUrvaka pravRtti karane vaale| Unknowleging aNNANeNa pareMti, dippaMti hiDaMti vA assiM loe annnnaannii| ajJAnitA-aNNANitta (vi0) mUrkhatA, jdd'taa| Foolishful For Private and Personal Use Only Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aJca-aMca (aka0/saka0/ubhayavadI) to move. * jAnA, pahu~canA * pUjanA arcanA krnaa| To go, to worship* mAMganA, svIkAra karanA * Adara krnaa| to honour. To take, to respect aJca-aMca (aka0) prApta honA aspaSTa, bolnaa| To carry, to clear though aJca-aMca (saka0) icchA karanA, bhakti karanA, DhakanA, AcchAdita krnaa| To worship, to cover aJcatA-aMcatta (vi0) prApta karane vaalaa| Taking * pUjane vAlA * svIkAra karane vaalaa| requeting Worshipping aJcati-aMcaI (pu0) pavana, vaayu| wind. Air aJcanam-aMcaNaM (napuM0) prArthanA, puujn| Worship * abhilASA desire. * nivartana Wish. harSa pramoda, romAMca * aanNd| bhkti| Joy, pleasure aJcala-aMcala (vi.) sthira,dRDha, nizcala, acl| Firm, hard aJcala-aMcalo (pu0) AMcala, pallathe border. Cloth, cover kinArA, gora, jhaalr| corner * kapar3e kA agrabhAga/konA cuter angle. Cloth top, Cloth front aJcala pAka:-aMcalapAgo (pu0) A~cala kA hissaa| Cover cloth front A~cala kA eka bhaag| one part of border. aJcalavAntabhAga:-aMcala-vaMtabhAgo (pu0) * vastra prAnta a corner of cloth. * A~cala kA eka chor| Cloth top aJcita-aMcia (bhU0 kA0) pUjita, arcit| Worshipped azcita-aMcia (tri0) pUjA gyaa| Worshipped, respected * sakor3A gayA, saMkucita kiyA gyaa| Contracted * yukta, vyavasthita Curved. * ucita capable. * dhanuSakAra Ter3hA bent * suMdara, suDhaula Pretty* AcchAdita, AvRtta, AvaraNa Covered * yukta, DhakA huaa| aJcita-bhU-aMcimabhU (strI0) Outer angle as of the eye. * tirachI citavana, Ter3hI, bhauh| aJja- aMja (saka0) lepanA, raMganA, potanA To anoint * sApha krnaa| To smear. * camakAnA, sajAnA To represent. * samAraMbha karanA To celebrate. * sammAnita krnaa| To honour * spaSTa krnaa| To clear aJjajana-aMjajaNo (pu0) Heaven part * svarga kA paTala * sAnatkumAra svarga kA pttl| Sanat Kumar part aJjanam-aMjaNaM (napuM0) * kAjala, syAhI, kaalaa| Ointment, blemish * surmaa| gamana, GIFT I collyrium. black pigment used to paint the eye. lashes. Stain * spaSTa karanA * Aga Fire aJjana:-aMjaNo (pu0) aMjana nAmaka pazcima dizA kA hsti| Aelephantof Anjana part aJcanagiri-aMjaNagiri (pu0) aMjanagiri parvata * nandIzvaradvIpa kI pUrvAdi dizAoM meM Dhola ke AkAra ke cAra prvt| A mountain . aMjana ke samAna kRSNa parvata Like a black ointment mountain. aJcanacora:-aMjaNacoro (pu0) a chief. * aMjana nAmaka eka cor| achief of Anjana * niHzaMkita aMga meM prasiddha AsthAvAn vyakti * navakAra maMtra ki prati shrddhaashiil| aJjanamUla:-aMjaNamUlo (pu0) mAnuSottara parvata kA eka kuutt| A mount of Manushotar mountain aJjanamUlaka:-aMjaNamUlao (pu0) rucakaparvata para sthita eka kUTa Amount of Ruchaka aJjanarAzi:-ajaNarAsa (strI0) kajjala smuuh| Blackful * kRssnnraashi| Black mass. aJjanavara:-aMjaNavaro (pu0) eka udadhi kA naam| madhyaloka ke aMta meM bArahavAM sAgara yA dviip| A sea of Udadhi, twelfth sea in middle earth aJjana-zaila:-aMjaNaselo (pu0) videhakSetra kA prvt| .. bhadrazAla vana meM sthita eka prvt| Amount, For Private and Personal Use Only Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza a mount of diggaendra diggajendra parvata / aJjanA - aMjaNA (strI0) mahendrapura ke rAjA mahendra kI * www.kobatirth.org putrI / A daughter of Mahendra king * pavanaMjaya kI bhAryA / Wife of pavananyaya * hanumAn / hanumaMta / pavanaputra kI mAtA / Of the mother as Hanumat. aJjanAdiH - aMjaNAdi (pu0 ) nIlagiri / A mount aJjanAvatI- aMjaNAvaI (strI0) IzAna koNa kI hathinI A woman elephant of the direction between north and east aJjanI - aMjaNI (strI0) sugaMdhita lepa vAlI strI / A perfumeful woman aJjanIdhaH - aMjaNoho (pu0 ) aMjanlasamUha kRSNAkula / Heap up black aJjali aMjali (strI0) hasta saMpuTa mukulita hasta, jor3e gae hAtha | The two hollowed palms put together * hasta kA kamala kalikAvat bhAga nAma vizeSa namra strI a - bond woman aJjalikA- aMjaligA (khI0) cUhiyA a small mouse. aJjalikArikA - aMjalikArigA (strI0) lAlavaMtI puSpa kA pAdapa / A tree flower of Lajvanti aJjalipuTam - aMjaliuDa (napuM0) the cavity hasta saMpuTa formed by joining * karAgra rUpa the honds together. Palms put together kamala / * hasta ko pola yukta rakhanA hollowed palma of the hand. aJjalimudrA - aMjalimuddA ( strI0) ucca hasta aura aMguliyoM ke saMkucita yA baddhayukta kara sampuTa kI mudrA The two hollowed palms put together aJjarIti- aMjariMgia (vi0) kara sampuTa vaalaa| Cavity produced in making anjali aJjas - aMja (tri0/vi0) Not crooked. * sarala sIdhA clear line, straight, easily Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 35 aJjas - aMja (na0) zakti, vega, pravAha / Quickly aJjasA - aMjasA ( avya0 ) traly. * yathAvata, saralatA, yukta, eka sA rightly * ucita, zIghra properly. Immediately straight aJjiSTha: - ajo (pu0 ) dinakara, sUrya tpn| Sun aMjiTTho aJjIra:- aMjIro (pu0 /na0) gUlara phl| Specy of * a fig, not fruit fig ad-aDa (aka0 ) ghUmanA, calanA to wonder. To revive, to wand * cakkara kATanA / paribhramaraNa krnaa| To error ad-aDa (vi0) ghUmane vAlA wandering. Revolving aTaTam-aDaDaM (napuM0) aTaTa, A measure caurAsI lAkha aTTAMgoM kA eka atttt| Eighty lakh A. Hangis * caurAsI lakkhehi aDaDaM / aTanam - aDaNaM (napuM0) paribhramaNa, hiNddn| roaming. Revolve, wandering * gamanaM, gati / Going, gaint aTani aNi (khI0) dhanuSa kAsirA Not ched extremity of a bow aTarU :- aDaru (strI0) vAsaka latA, ddaadduusaa| A tree of Adusha, avery useful medician plant. For Private and Personal Use Only * aTUTa, aTala-aDala (tri0/vi0) dRr3ha, sthira / nizcala Firm, motionless aTavi: aDavi (strI0) jaMgala, vana wood. Forest aTavika - aDaviga (vi0) jaMgalI / a forester * vncaarii| Living in forest aTavI aDavI (strI0) araNya, jNgl| forest aTA-aDA (strI0) paribhramaNa, pravRtti | Strolling flow * vRthA kA paribhramaNa * aTArI U~cA bhAga High part, room off a house top tower, lefty place aTUTa aDUDa (vi0) vizAla, unnata / * dRr3ha, zaktizAlI High, top Firm, motion less Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 36 www.kobatirth.org aTADhyA aDaDayA (khI0) vyarthaghUmanA / Only strolling aTTa - aDDa (aka0 ) vadha karanA, atikramaNa krnaa| To blow To kill, to stroke * ghaTAnA * ghRNA krnaa| to injury, to aversion aTTa - (pu0 ) aTArI, chata upper story * sakhA anAja dry grain Tower, house top, grown ApaNa, dukAna / kaMgUrA mInAra Shop, market, high * durga turret. * hATa Market * maMDI * mahala Hiltop * prAsAda palace aTTa - aDDa (vi0) U~cA, unnata / High, bud. Top aTTam - aDDuM (napu0 ) bhojana, bhaat| Lunch, empl / * tuccha, anAdara, tirskaar| Void, illusory * mAranA, hanana / Killing aTTaTTa-aTTaTTa (avya0) aTTahAsa, ucca haMsI very loud laughter Loud laughter, cereal aTTa - zUla :- aTTasUlo (pu0 ) anna vikraya kA kendra Marketing of grain aTTahAsa - aTTahAso (pu0) ha~sI, ThahAkA khilakhilAkara ha~sanA Loud laughter aTTAMTa :- aTTago (pu0 ) eka pramANa vizeSa / A measure * caurAsI truTitoM kA eka aTTAMga tuDidaM caurAsIdihadaM aDaDaMgaM / * aTTAla - aDDAlo (pu0 ) prAsAda, mhl| palace. Hiltop, an apartment on the roof of a house, palace also aTTAlaka:- aMDAlago (pu0 ) prAkAra ke Upara sthita bhRtya AvAsa A kind of room prAkArasyopari bhRtyAzrayavizeSAH * mahala yA prAsAda ke Upara nirmita chatarI Hiltop room, lofly mansion aTTAlikA - aTTAligA / aDaDAligA ( strI0) ucca bhavana, aTArI, durg| Hiltop, high house, house top ucca sthAna, zRMgAgra bhAga, zikhara / To place, hiltop aTTAlikopari aDDAligovari (vi0) zikhara ke Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Upara * unnata bhAga para House, hiltop aN- aNa (vi0) aNa pratyAhAra very small, contemplible. Anpratyathara a i u akSara Ae, u, words to speech aN-a -aNa (aka0 ) zabda karanA * sAMsa lenA * bolanA * jiinaa| To breath, to talk to tire aNa aNa (vi0) tuccha, bahuta choTA A small, small part nagaNya, adhama, hIna, km| * alpa, laghu / Low * nimna, niicaa| aNavyam - apavvaM (napuM0) choTA kheta A place of low aNi aNi (strI0) sUcI The point of a needle. * kIla A linch-pin * noka Sarp edge * agradeza * dhure kI kIla / tip of an arrow, thrown aNikA - aNigA (strI0) lezamAtra, kiMcita bhI / A limit. Some, little * choTA * alpa * tuccha / Small, Low aNimAna aNim (pu0 ) aNimA Rddhi choTA bhAga A small part, A riddhi * devIzakti * aNutaNukaraNaM aNimA Alomic natur * aNu- sarIra-vikaraNamaNimA | The * aNo superhuman power. kAyasya karaNaM aNimA sUkSma zarIra vidhAna kriyA More minute body means aNu-aNu (pu0 ) ya dhaany| Small cor, small grain * sUkSma minute. * pudgala kA avibhAgI aMza A meter part aNyaMte zabdhate ye te aNava atomic. * jo pariNamana karate haiM zabda karate haiM ve aNu haiN| Small to small meatter part aNu kA artha pradeza / bhAga yA aMza bhI haiN| jisakA Adi madhya aura aMta eka hI ho| aNu - aNu (strI0) sakSma aMza An atom a small part of thing aNuka aNuga (vi0) alpatara, laghutva, yukta Having small * alpa rUpa vaalaa| lowing For Private and Personal Use Only Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aNucaTanam-aNucaDaNaM (napuM0) sUkSma sphuTiMga . tapta loha ke pITane para utpanna hone vAlI cingaariyaaN| Small fire shining aNucchedaH-aNuccheo (pu0) * paramANu yukta dravyoM kI saMkhyA kA jaannaa| Knowing of atom things * pudgala yA AkAza Adi kA nirvibhAga ched| aNuTikA-aNuDigA (strI0) * isutvaka kI smaantaa| Made very minute * kUpa, nadI, taDAga, vAvar3I Adi kA alpa zabda honaa| Well, hole, pond, etc., is small aNudarzanam-aNudaMsaNaM (napuM0) sUkSma darzana small seeing Minut seeing aNubhA-aNubhA/aNuhA (strI0) vidyuta, bijlii| Thunder aNumAtram-aNumettaM (napuM0) alpa, lghu| Small, fine aNumAtrika-aNumettiga (vi0) bahuta laghu . alptr| too sine Very small aNureNu-aNureNu (pu0) dhUla ke knn| choTA dhUla kaNa atomic theory. Very small musk, semen * zukra-zoNita-parivaraNaM parimaMDalaM annddm| * yatkaThinaM zukra zoNita-parivaraNaM vartulaM tdnnddm| (jaina0 la0 24) * garbhAzayagata zukra evaM zoNita kA vartulAkAra aavrnn| A round cover of delivered * annddkoss| photA The scrotum. aNDa-aMDo (pu0) brahmA, shiv| Brahma, Siva * potA, aNDakoSa Egg, box, aNDaka-aMDaga (vi0) aMDe se utpanna hone vaalaa| aNDakam-aMDagaM (napuM0) choTA aNddaa| smallegg. aNDa-kaTAhaH-aMDakaDAho (pu0) brhmaanndd| Brahmanda aNDa-koza:-aMDakoso (pu0) aNDakoSa, photaa| Egg box The muskbag. * lokAkAra a world shaped. * siimaa| Visible world * phala kA chilkaa| Afruit cover aNDaja- aMDaja (vi0) aMDe se utpanna hone vaalaa| sarpa, pakSI, machalI, murgI, kabUtara, aadi| Egg born, snake, birds, etc. born aNDajA-aMDajA (strI0) kstuurii| Musk aNDAra:-aMDaro (pu0) nigodjiiv| * nigoda jIvoM kI utpatti kA sthaan| A small Jeva of Nigoda aNDAkAra:-aMDAlu (pu0) mchlii| Fish aNDAlu:-aMDAiga (vi0) aMDe ke rUpa meM aagmn| ___Gone of egg's aNDI-aMDI (strI0) uNglii| Finger, Power aNDIra:-aMDIro (pu0) zakti, Full of malcs * puruSa Man, good man * nirogI mnussy| at-a a/ai (aka0) jAnA, ghUmanA, calanA, cakkara lgaanaa| * paribhramaNa krnaa| prApta krnaa| * baaNdhnaa| To live, to go, to move ataeva-ai eva (avya0) to bhI, phira bhI, tathApi, isalie isa trh| But, to be ataka-aayo/aigo (pu0) pathika, raahgiir| Traveller, wanderer * gatizIla vyakti wandered man. dust aNuvratam-aNuvvayaM (napuM0) aNuvrata sthUla virati * dezata: virmnn| Apartof small vrata * dezato viratiraNuvratam-(sa0 si07/2) . sthUlebhyaH pApebhyo vyuprmnnmnnuvrtm| * dhUlehiM to pAvehito pANivaha virmnnN| * aNUni ca tAni vratAni cANuvratAni sthuul-praannaatipaataadi-vinivRtiruupaanni| * aNUNi laghUNi vayANi annuvvyaanni| Leaved one part TF of religious act of devotion aNuvAdaH-aNuvAyo (pu0) suukssmkthn| atomic theory. Religious act small though * aNu rUpa prtipaadn| the . dectrine of atoms. aNuvIkSaNam-aNuvikkhaNaM (napuM0) dUrabIna * dUradarzana Television, Telescope aNDam-saMDaM (napuM0) aMDA * kastUrI * vIrya Egg, For Private and Personal Use Only Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 38 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza atajjJa-ataNhU (vi0) sarvajJa ko nahIM jAnane vaalaa| Not knowing of sarvagna ataTa:-ataDo (pu0) taTa hIna, kinAre rahita cttttaan| Not to giving a slope, bankless, stone atadaguNam-atagguNaM (napuM0) guNa vizeSa rhit| Not possessing virtues * ovijjae guNa atgunnN| * yasmin na vidhante jAti-guNa-kriyA-vizeSaNAni vastUni tadvastu atdgunnm| * jahA~ zabda pravRtti nahIM hotii| * jahA~ zabda, guNa, jAti, alaMkAra, kriyA, Adi nahIM hotI hai| * eka alaMkAra-jisameM eka vastu kA kisI aisI dUsarI vastu ke guNoM ko na grahaNa karanA dikhalAyA jAe, jisake bhI vaha atyaMta nikaTa ho| A figures of speech atadbhAva-atabbhAvo (pu.) dravya rUpatA kA abhaav| davva-guNa-pajjAyo sacceva tennaabhvnnNatbbhaavo| Not object elementary substance atadrUpa-atadrUvo (pu0) aMzI rhit| jisa samaya jo vastu jisa dharma kA pratipAdana karatI hai, usa samaya vaha dharma hotA hai, zeSa dharma nahIM hotA hai| yahI atadpa hai| To take as a time of thing, so costom, not another, custom atantra-aMtata (vi0) tAMta rhit| rassI rahita vAdya, lagana kA abhaav| Without formulag Ropeless musical instrument * No taMto-AhINo-anaMno adhInatA rhit| atandra-ataMda (vi0) cAlAka, Swindler dhUrta, chalI aalsii| Rogue Careless * taMdo Na jAgariNo jAgariNo jI so ataMdo-acchaMdo vi dhutto No-jJAnI, jaagRt| * satarka, sAvadhAna, hoshiyaar| Untired, active, wakeful. atandita-ataMdia (vi.) udyamI, parizramI, Labourer. atapa-atava (tri0) zItala, ThaMDAI Cold. a-tapaska:-atavasso (pu0) one who neglects. * dharma vimukha his religious ousterities. * tapa rhit| with out heat. Destroyer of a religion. atamas-atama (vi0) svaccha, zubhra, kAnti, yukta prkaashvaan| Pure,Clean, bright. atarka-a-takka (vi0) tarka hiin| yukti vihiin| Thoughtless. atayaM-a-takka (vi0) akAtya, tarka nahIM kiyA jAne vaalaa| Inconceivable. * nidyaM, nindniiy| Blaming, reproaching. atara- atara (vi0) prasannatA rahita, aprasanna * khinna, duHkhI, vyAkula, azAnta Depressed, sowncast. ataruNa-ataruNa (vi0) purAtana, buuddh'aa| * vRddha . taruNAI rahita Old in age, not young. atalam-atalaM/ayalaM (napuM0) prathama tattva first tatva. * pAtAla lower region. . nimnabhAga * adho bhaag| Low part, first part atala-ayala (vi0) gaharA, gaMbhIra, athAha, tlshny| Deep atas-ao (avya0) isa kAraNa se, isa apekssaa| * isalie, phira bhii| That this. From here, from this, thence, after this atasa:-aaso (pu0) vAyu, pvn| * zastra, Ayudha Weapon, Air, Soul 341647 atasam-aasaM (napuM0) rezamI vastrAagarment made of the fibre of flax. atasI-ayasI (strI0) alsii| Flax * sana, pttsn| Clothof cotton, Cotton cloth * prAkRta meM madhya evaM antya meM ka ga ca ja na da paba ke lopa hotA hai| lopa hone para 'ya' zruti bhI hotI hai - - avaNNassa ya suI-a varNa kI ya shruti| A hearing os word atAni-ayANi (vi0) vistaarit| Extended, spreaded ati-ai (avya0) adhika, prabala, pracura bahuta, For Private and Personal Use Only Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza atyaMta, vizeSa, atizaya too,very. * mahAna, utkRSTa, zreSTha, uttama superior to * prazaMsA, lAMghanA * Upara Very, first, better, superior, most, best, excellent atitara-atiMtara/aIyara (vi0) samAhita, sNlgn| Together, restrained atikatha-aikaha (vi0) na kahane yogya, avizvAsa yogy| To be not talked atikathA-aikahA (strI0) nirarthaka vacana niSprayojana vicaar| An exaggerated tale. Useless though* atiraMjita kathA vizeSa kathana Enjoyment story * uttamakathA, suramya vivecn| Goodstory* mahat uddezya yukta prtipaadn| * atyadhika vistRta kthaa| Descrimination between truth and falsehood good or bad atikaMdaka:-ai-kaMdago (pu0) hastikaMda nAmaka vRkSa / A tree of hasti kanda atikarSaNam-ai-kassaNaM (napuM0) adhika kAma * zreSTha udyama excessive exertion. Very effort, very labour. atikaza-aikasa (vi0) cAbuka ko nahIM praapt| kaza se rhit| pust the whip. Not killing unmanageable as a horse atikAma-aikAma (vi0) nirarthaka kaary| Useless work atikAya-aikAya (vi0) vizAlakAya vAlA, sthUla kAya yukt| of an extraordinary size. Great spacious body atikomala-ai-komala (vi0) sarala prinnaamii| svaccha chavI yukt| Having pure mind atikaccha-aikiccha (vi.) atikaThina . kssttdaayii| Very diffeult. Very hard, painful * bAraha rAtri meM pUrNa hone vAlI tpsyaa| extraordinary hordship, a kind of severe penance to be finishedin 12 night. atikRti-aikii (strI0) atikrama,sImAtIta kaary| A work of untesticles a work of transgression atikrama-aikkamo (pu0) mArga bhUlanA going bey beyond * ullaMghana, aakrmnn| . vilmbn| neglect of time. Going over, transgression * lAMghanA, bItanA trespass, * digvrata kA ativAra / disrespect * atilaMghana violution. * atikramaNa ingury * abhAva rahita,atikramaNa pratizravaNato maryAdAyA ullNghnmtikrmH| * mAnasika zuddhi kA abhaav| without mind purity atikramaNam-aikkamaNaM (napuM0) ullaMghana, siimaakraant| Going over, transgression atikramaNIya-aikkamaNijja (vi0) upekSaNIya, ullNghniiy| To be over stepping atikrAnta-aikkato (pu0) yathecchita Age bar3hA huaa| exceeded. surpased. * velAtiga, sImAtIta Going over samaya kA dhyAna na rkhnaa| * kArya kA bhuulnaa| Not meditated of time, not though of atikrAntataTam-aikkaMta-taDaM (napuM0) sImAtIja, velaatiit| ullaMghanIya ttt| sImA kA atikrmnn|apast thing. Going over, overstepping atikrAntapratyAkhyAnam-aikkaMtapaccakkhANaM (napuM0) svIkRta tapazcaraNa Adi ko nahIM krnaa| Not to gone tapas charana * icchita samaya kA pratyAkhyAna/tyAga denaa| Not giving a time atikrUra-aikkUra (tri0) nirdaya, dusstt| Very cruel atikhaTva-aikhaTTava (vi.) carapAI rhit| atikrAntaH khaTvAm-Bedless atikSipta:-ai-khitta (vi0) dUra pheMkA gyaa| . atyadhika bhagAyA gyaa| Thrown away, abondoned atiga-aiga (vi.) exccddding. * rahita, dUra For Private and Personal Use Only Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 40 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza excelling. * hIna abhAva less without * dUravartI * varjita * vihIna Excluded atigaNDa:-aigaMDo (pu0) vivAha meM tyAjya ghdd'ii| * jyotiSa kA eka gaNitIya biNdu| A Arithmetic counting atigandha-aigaMdha (vi0) pracuragaMdha, adhika surabhi yukt| overpowering small. Very smell * atizaya sahita Perfumeful atigandhaH-aigaMdho (pu0) caMpA pussp| Flower of champa atigata-ai-gaa (vi0) duurvrtii| Living at a distance * rahita, hIna, abhaav| Excluded atigamoha-aiga-moha (vi0) moha rhit| Stupe faction less atigava-aigava (vi0) adhika adhika muurkh| jddsvbhaavii| mUrkhatA yukt| ghmNddii| very foolish. Blooshed men atigarvita-aigavvia (vi0) ugra, krodhI * adhika abhimaanii| having an excessive anger. Angry, Jurious atiguNa-aiguNa (vi0) gunnhiin| Lack of virtues * nirguNa, muurkh| foolish. * viziSTa guNa yukta, yogyatama guNa shit| Rich in virtues atigupta-aigutta (vi0) chipA huaa| pracchanna, aacchaadit| Well guarded atiguru-aMiguru (pu0) AdaraNIya puruSa, pUjya vykti| respected person. Important man worshipmen atigaura-aigaura (vi0) atizaya gaurava puurnn| * uttarottara vRddhigata guNoM vaalaa| Excellent man, higher and higher desiring to have good qualities atigraham-aiggihaM (napuM0) sdjnyaan| Good knowledge * uttamajJAna great knowledge * durbodh| Right knowledge. atigraha-aiggaha (vi0) atikrAnta graha vaalaa| Transgression of seizere atidhora-aighora (vi0) tIvra, ktthin| * bhayAnaka Very terrible aticara-aiyara (vi0) parAvartana, kSaNabhaMgura * adhika gtishiil| Moving * adhika gtishiil| * adhika guNoM vAlA * AcaraNa shit| Higher qualities good conduct ful aticara-aicara/aiyara (aka0) ghaTita honaa| ___doing. aticarA-aicara (strI0) sUryamukhI kA vRkss| . padminI, padmacAriNI ltaa| a lotus plant. * sthala pdminii| A tree o sun flower, a padamini, a earth famal lotus aticAra:-aiyAro (pu0) aticAra, doSa, Transgression, violation * bAdhA, vyavadhAna excelling * aMtarAya/virAdhatA overtaking. * vyatikrama, skhalana, shshilybhaav| Totter, stumble, fall down* zIghragamana over going. * dezabhaMga ekadeza haani| * aticAro vyatikramaH skhalitaM itynrthaantrm| . aticArA: asdnusstthaanvishessaaH| (jaina0 la. 26) * vrata kA ullaMghana over taking of vrata. * vrata meM doss| faultim vrata * vikAra, maaliny| Sinful * baMdha, baMdhana, durguNabhAra Evilful. after a fault of charater. * viSayendriya pravRtti * aticaraNamaticAro mUlottara-guNa-maryAdAtikramaH (jaina0 la0 26) aticchatra:-aicchatto (pu0) * kukuramuttA, khuMba, soyA paadp| * tAlamakhAnA * chaliyA nAmaka ghaas| * sauMpha kA paudhaa| A grass tree of atijagatI-aijagaI (strI0) atijagatI nAmaka chaMda-pratyeka pAda meM 12 akSara hoN| A kind of metre atijana-aijaNa (vi0) nirjn| bIhar3a, ekAnta, janazUnya sthaan| A lonely place, secret place * viziSTa vyakti Good man atijavaM-aijava (tri0) tvarita gatizIla Extreme rapidity* atyaMta gtimaan| Moving ful For Private and Personal Use Only Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza atijavena-ai-javeNa (avya0) zIghra, tvarita, tatkAla, usI smy| Extremerapidity atijAgara-aijAgarI (pu0) kAlA baka * kAlA bgulaa| A black crane atijAgara-aijAgara (tri0) ughamazIla warkness * nindA rahita, jAgRt scet| Waking, having sense atijAta-aijAa (vi0) not tenanted. * utpanna huA * bar3A huA Arisen, born, appeared atikrAntaH jAtaM, jAtiM janaka vA * pitA se mahAn huaa| Having grown tissues with father atihInam-aiDINaM (napuM0) gatipUrvaka ur3anA * pakSiyoM kI tIvra ur3Ana / extra or dinory flight. Flying up birds flying atitara-aitaraM (avya0) atyaMta, adhikatara Exceedingly, very much atitRSNA-aitiNhA (strI0) adhika abhilASA, tIvra icchA havy desire. * vizeSa caah| 'excessive desire * MISTAT very wish. * jijJAsA * kAmanA * vaanychaa| Exceedingly desire, wish atithi:-aihiM (pu0) abhyAgata, prAdhUrNika, samAgata Guest* svAgata yogy| welcomeguest. * atati gacchati na tiSThati * na vidyate tithi: yasya so'tithiH| . ni vidyate tidhyATi-Tina vibhAgo yasya monizi aniyt-kaalaabhigmn| * atithi saMyama yukta pAtra * caritra bala se yukta jo pravartita karate haiM, ve sAdhu atithi haiN| * gihiNo vaI sAha eva aihi ti| * sayameva gehaM AgacchaMti sAhuNo saMjayA uttama-aihi tti| * kuza ke putra kA naam| A name of son Kush atithidAnam-aiTTihANaM (napuM0) zrAvaka kA vrata * saMvibhAga vrt| Munificence tiborality. Giving a thing of man a act of devotees of Jain monks atithi-pUjanam-aiTTipUyaNa (napuM0) saMyata janoM ko AhAra dAna denaa| Hospitality reception of guests. Giving a thing of sanyata men atithizAlA-aihirAgo (pu0) saMyata ke pratizraddhA * pAtra ke prati bhkti|rite of hosptality. Honour of ascetic, Honour of worship man atithi-zAlA-aihisAlA (strI0) bhojana sthAna eating place. * vizrAma sthala stay place. * dhrmshaalaa| abhyAgata sdn| Guest House atithi-satkaraNam-aihisakkaraNaM (napuM0) sakriyA Hospitality. Guest honour* atithi satkAra atithi-satkAra-aihisakkAro (pu0) atithi kA sammAna, abhyAgata kA svaagt| A honour of guest *saMyata ke prati zraddhAbhAva respect of sanyata 7 atithi-saMvibhAga-aihisaMvibhAgo (pu0) saMyamI ke saMyama vRddhi hetu daan| atithidaan| Giving of guest No vijjae jassa tihI tamhAo saMvibhAgo-jahAjogga aahaaraa-daannN| * atihi tti vIyarAgamaggI- sAvagA-sAvigA samaNA-samaNIo tesiM saMvihAgo-AhArAi-dANaM aihisaMvihAgo tti| * sAhUNaM samaNINaM ca bhattIe sNvihaago| atidAnam-aidANaM (napuM0) udAratApUrvaka daan| . pAtradAna, atithi stkaar| muni ficence. atidIpyaH-ai-dippo (pu0) citrakavRkSa, haritakya vRkss| a kind of tree. Yellow Myrobalantree Terminalia Chebula atidurlabha:-ai-dullaho (pu0) atyaMta ktthin| Very hard atideza:-aieso (pu0) samarpaNa, hstaantrnn| To extend limit, analogy atidezAlaGkAra-ai-desAlaMkAro (pu0) jisameM 11 varNa hoN-55||5||5| 55 A figures of speech figures in poetics vijjAharo For Private and Personal Use Only Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza vijja-suyaMsa-deso bhavvANa NaMdo guNa-pujja- veso| AyAra vaMto suya-sAyarammi sammAhilINo caraejja nniccN|| atidvayaM-aiduva (vi0) anupama, zreSTha atizaya yukta Noval, very nice. donoM meM se eka mhaan| Surpassing the two. Very analogus atidhanvan-aidhaNu (pu0) yoddhA Fighter * dhanuSa calAne meM pravINa Moved in bow . atyutkRSTaM dhnurysy| atidhRti-aidhii (vi0) dhairyavAna, pratApI Splendid atidhRti-aidhiI (strI0) 19 varNoM kA eka chnd| A figures of poetics atidhArmika-ai-dhammiga (vi0) atyaMta puNyazAlI dharmapriyatA yukt| Very righteous, lover of religious duties * adhika dharmoM meM pravRtta hone vaalaa| atidhArmikA-aidhammigA (strI0) pati parAyaNA, dhrmshiilaa| Support of husband, religiousful woman atidhIra-aidhIro (pu0) adhika gNbhiir| Deeply sensitive, very sensitive atinaya-aiNaa (vi.) nIti rahita Right behaviourless * vinamratA ke abhAva vaalaa| Moralless atinigUr3ha-ai-NigUDha (vi0) atyadhika chipA huaa| Secreted, being unknown atinidra-aiNidda (vi0) anidrAlu, jAgRta, saceta Sleepless,excessiv sleeping * udyamI, prishrmii| Waking existing -nIMva lene vAlA, adhika nindrAlu Given to excessive sleep atinu-aiNu (tri0/vi0) nAva se uttarA huaa| ____Navigabled * pAra gyaa| disembarked Having ful of boat atinuti-aiNutti (strI0) pragAr3habhakti Very devotion, deep attachment atipaJca-aipaMca (vi0) pA~ca varSa se adhika pnycvrssmtikraantH| Passed five year atipaJcA-aipaMcA (strI0) pA~ca varSa kI baalikaa| Five year daughter girl atipatanam-ai-paDaNaM (napuM0) atyaMta nAza * vizeSa ptn| fifing past. Very fad atipatti-aipatti (strI0) siimaapaar| Boundary ful, an extra urgent atipatra:-aipatto (uM0) asiddha| Notapure. senA meM se nikalA huaa| Lapse of army eka vRkSa vizeSa the teak tree. atipathin-aipahi (pu0) uttmmaarg| a better read than common. If a good road. * zreSTha pth| Great way atipara-aiparo (pu0) vijita, paargaamii| aparAjita Controller of mind * parAsta na hone archi Not defeated, victory atiparicaya-aiparicao (pu0) ghaniSTha mitra, pUrNa paricita vyakti Fast friend, excessive familiarity atiparicita-aiparicia (vi0) sAmIpya, adhika samIpatA vaalaa| Nearness atipariNAmaka-aipariNAmaa (vi0) apavAdamArga ke AcaraNa karane vaale| Having refutation bad logic atipATa-aipADo (pu0) aparimita, anNt| Insufficient, endless atipAtakam-aipAagaM (napuM0) jaghanya paap| Worst sin * E1979 a very thi nous sin. * adhika azubha bhaav| Mean act atipAtakin-aipAai (pu0) duSTa, mhaapaapii| Mean sin atipAti-aipAi (vi0) adhika pAne vaalaa| Gating largest atipAtin-aipAi (vi0) zIghratara, agragAmI, gatizIla surpassing inspeed * stvrshaalii| Moving swifting, For Private and Personal Use Only Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 43 quickful* girA huA * adhika girA huaa| Fallen, out casts atipAtya-aipAi/aipatta (vi0) vilambita, sthagita Out casts, to be delayed. * nIca, duSTa lower. * prakRti se hiin| lower with nature. atipAna:-aipANA (pu0) atikramaNa upekSA, bhUla, vismaraNa Going over, transgression * virodha * viparIta Lapse,overcoming, overstepping duSprayoga * adhika puSTa atipIta:-aipIo (pu0) adhika piilaa| . atyadhika piit| Over yellow atipIna:-aipINo (pu0) adhika pusstt| Over sharp * pUrNa baliSTha, svastha * niroga Undisease, removal of disease atipezala-aipesala (vi0) atyaMta catura Clever * pravINa * baliSTha power fu. * zakti sNpnn| strong Skilled atiprakhara:-aippaharo (pu0) dIpta, tej| Sharp atiprabaMdha-aipabaMdho (pu0) viziSTa uttama kaavy| Best Poetry great contincity. * bandhana yukta * saamiipy| Being in capturty atiprage-aippage (avya0) very carly in the morning * subaha morning * prAtaH In the early dawn. * aruNodapa se pUrva * brahmamuhUrta meM Moving, sunrise atiprazna-aipaNho (pu0) nivedana, prArthanA, vinaya * vizeSa prazna A question about transcen lentaltruths. Representation atiprasaMga-aipasaMgo (pu0) ati vistAra High extent * pUrvApara sambandha excessive otla chment. * adhika samparka over rudeness. atiprasAdhanam-aippasAhaNaM (napuM0) upabhoga paribhoga kA vizeSa sNcy| Collecting of antique pieces * vizeSa alNkrnn| A fine decoration * uttama lAvaNya yukta prasAdhana! Beautiful ornament atibala-aibala (vi0) zaktizAlI, baliSTa / zaktisampanna Powerful. Strengthful atibala-aibalo (pu0) parama yoddhA, pUrNa blii| great strenght. Equipped with a strength atibalA-aibalA (strI0) pIta varNa kI ltaa| Creeper of Yellow colour * adhika zaktizAlI of upower ful charm. atibhara-aibhara (vi0) adhika bhAra yukta Heavy ___workful, excessive buralen. atibhadra-aibhadda (vi0) uttama prakRtivAlA, bhadra prinnaamii| Having good actions, Having good nature atibhava-aibhava (vi0) viziSTatA yukt| superiority Goodliness, gentleness atibhAra-aibharo (pu0) adhika bojh| bharaNaM bhAraH atibharaNaM atibhaarH| (jaina. la. 28) excessive burden. Heavy work load atibhAra-vahanam-aibhAra-vahaNaM (napuM0) atyadhika bojh| Heavy workload * pazuoM para bahuta bhAra laadnaa| * atIva bhAra aaropnn| Having heavy thing's on animals atibhArAropaNam-aibhArArovaNaM (napuM0) atyadhika bhAra ko rkhnaa| * zakti se adhika bhAra/bojha rkhnaa| Having heavy load atibhI:-aibhI (strI0) vidyuta, bijalI, vjrprbhaa| Lightning, muchafraid atibhyvaalii| atibhIti-aibhII (strI0) sarvatra bhy| Much afraid * adhika bhy| * abhitaH samantAt bhItiH bhyH| atibhU-ai-bhU (strI0) upajAU bhuumi| atibhUmiH-aibhUmi (strI0) upajAU bhUmi, samatalabhU * sAhasikatA parAkASThA sound of hard. Very excess earth All earth is equal, boldness hion For Private and Personal Use Only Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza atibhairava:-ai-bhairavo (pu0) bhISaNa dhvni| . gti| Great speet rashness, karkaza zabda sound of hard. * pradUSita precipita-teness. Great respect gUMja * tIvrazabda Hard sound atirahas-airaha (vi0) shiighrtr| Quickly, very atimaMgalya-ai-maMgalo (pu0) billvRkss| A Aleat atizayita raho ysmin| wood apple tree atirAjan-airAya (pu0) uttamanRpa, shresstthaadhipti| atimaMgalya-aimaMgalla (vi0) vizeSa kalyANa yukt| Great king.excellent king. Agreeable atirAtra:-airatto (pu0) madhyarAtra, ardhraatri| atimaMthara-aimaMthara (vi0) adhika aMdagati yukt| Middle night. rAtri ke bAda calane vAlA Slowness atimaryAda-aimajjAa (vi0) yjny| A sacrifice performed vizeSa Having boundary* sImA kA overnight ullaMghana karane vaalaa| atirikta-airitta (vi0) bhinna Surpassed atimAtra-aimetta (vi0) atydhik| inordinate. adhik| elevated. Leftover, Excessive excessive atiriktam-airittaM (napuM0) atimAtra-AhAra-doSa:-aimetta-AhAra-doso (pu0) aadhiky| In addition, unequalled. adhika bhojana pAna saMbaMdhI doss| Excessive atiruca-airuca (pu0) ghuttnaa| the knee. eating and drinking folt * maryAdita AhAra pAna se adhika lenaa| atirupa-airuva (pu0) vAyu, pvn| Air. wind atimita-aimia (vi0) agaNita, asaMkhya * atireka-airega (vi0) Adhikya, mahattA, gaurava, aparimita, asImita Excessive, leftover baahuly| excess, exuberance. In atimukta-aimutta (vi0) viSaya-vAsanAoM se yukt| addition ___Having passion. Barren. Surpa- atireka-airego (pu0) bheda, bhinna | eminence. ssing Apart atimukta-aimutto (pu0) muktAvasthA yukta latA vishess| ___ atiroga:-airogo (pu0) kSaya rog| A disease mAdhavI ltaa| Emancipated, A of Ksya creeper, a creeper of Madhvi atiromaza:-airomasa (pu0) jaMgalI bkraa| Goat, atimUr3ha-aimUDha (vi0) adhika mUrkha * atyadhika monkey. A wild goat. 1 i alarge muurkh| Extremely foolish monkey atiromaza-airomasa (vi0) atimRdu-aimiu (vi0) sarala svabhAvI lovely adhika roma vaalaa| Excessively hairy ___natur. * atyaMta sarala, vinamra, viniit| atilaMghanam-ailaMghaNaM (napuM0) upvaas| Not Extremely sincere eating.excessive fasting * ullaMghana * atimoda-aimoda (vi0) hrssit| Glad atikramaNa Not transgress atimodA-aimoyA (strI0) nava mallikA ltaa| A atilaGgita-ailaMghia (vi0) truTi yukta, vizeSa . creeper of Mallika hnn| samApta, gyaa| committed. atiyatna-aijaNNa (vi0) pUrNa prayatna Ful effort Faultful, ended fryifafaful endeavour. vizeSa prytn| ailavAiNi (vi0) pUrNa bharA huaa| tilamAtra atiratha-airaho (pu0) yoddhA, viir| Fighting in bhI sthAna na honaa| Full of things a Chariot atilampaTa-ailaMpaDa (vi0) viSayAbhilASI, atirathin-airahi (pu0) yoddhA, viir| Warrior atirabhas-airaho (pu0) zIghragati, tvarita laalcii| excessive attachment. For Private and Personal Use Only Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Asakti yukta,bhogAkAMkSIloverrudenes5. Very greedy atilobha-ailoho (pu0) Asakti yukta exlessive attachment * vizeSa lAlasA Excessive greedness * viziSThe'rthe laalsaa| ativayas-aivaya (vi0) vRddha, jarA yukt| very old.Oldest.aged. atizayita vayaH ysy| advanced in years. ativartanam-ai-vaTTaNaM (napuM0) pardonable offence. * daNDamukta, aparAdha zUnya, STATISTI A tolerant a forgiving ativartita-aivaTTia (vi0) * achUtA Surpassing. * atikrmnn| violating * agragAmI * atilNdhinii| Crossing the limit in action ativartina-aivaTri (vi.) niyama kA ullaMghana karane vAlA| crossing * niyama viruddha calane vaalaa| Purdonable offences ativartinI-aivaTTiNI (strI0) niyama viruddha, anukUla pravRtti kA abhaav| Crossing the limit * atikramaNa shaalinii| ativartula-ai-vaTTala (vi0) pUrNa golaakaar| All round ativAta:- aivAo (10) AMdhI. taphAna, bvNddr| Around air, storm ativAdaH-aivAo (pu0) atyukti, bhartsanA * apamAna janya shbd| very harsh. * kaThora vaaky| insulting language. Tall talk reprof. ativAdanam-aivAyaNaM (napuM0) vizeSa kathana, vyartha prlaap| Not to be speak better ativAdina-aivAi (vi0) mukharI, vAcAla / ___Talkative, noisy. very eloguent. ativAhanam-aivAhaNaM (napuM0) preSaNa, yApana, atibhAra vhn| Passing spending . atirek-vaahnm| excessiveburaden ativikaTa-aivigaDa (vi0) bhISaNa, adhika kssttjny| very tierce. Hard pain * vizeSa rUpa se bigar3A huaa| ativikaTa-aivigaDo (pu0) hasti, haathii| Elephant. vicious elephant. ativinata-ai-viNaa (vi0) pUrNa jhakA haa| Fulldown ativimala-aivimala (vi0) nirdoSa, nirmalatA yukta * vizuddha faultless. * dhavala clean. . svcch| clear. Pure ativimalA-ai-vimalA (strI0) nirdoSA strI, dharmaniSTha, satI. pUjya Beautiful woman, faithful wife ativiyuja-ai-viyuja (aka0) viyoga honA, viraha honA to separation. * vichoha honaa| to detache. Separationless not desertion ativiyuj-ai-vi+yuja (saka0) kendrita karanA, prayukta karanA, sthira krnaa| to dis union. * anurakta krnaa| to love. * sammilita honaa| * milnaa| To Yoke, to arrange, to appoint ativizada-ai-visada (vi0) nirmala * pavitra pure * spaSTa * svaccha Clear, Clean, bright, Skilled ativizad-aivisado (pu0) puurnn| whate. Ful * sapheda White colour ativiSA-ai-visA (strI0) bhRGgI, eka jar3a, jisase viSa uttarA jAtA hai| of a poisonous yet highly madicianal plant. A root spell for snake bite ativistara-aivitthara (vi0) bahu-vyApI, adhika phailA huaa| prolixity. High extent vistRta, vistiirnn| ativistIrNa-aiM-vitthiNNa (vi0) * udAra hyperbole. * spssttvaadii| violation. * vistRta * phailA huaa| prasArita Great thinker, spreadout, extensive ativismayaH-aivimhao (pu0) adhika Azcarya . For Private and Personal Use Only Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 46 vizeSa gRddha bhAva | Wonderful * parigraha parimANANuvrata kA aticaari| A violation of prigraha permanent * lohAo jo visAo hoi so ai vimho| ativRttiH - ai-vRtti (strI0) atikramaNa, atigAmI * atiraMjitA / Surpassing * adhika vicAra pUrNa Great thought AjIvikA saMtoSavRtti / employment Ful ativRddha ai-bu (vi0) vRddhatA yukta, jarA samanvita aged very old Old ful ativRSTi- ai-buDDi (strI0) adhika varSA * vyApaka varSA / excessive rain. * sarvatra barasAta / Heavy rain ativIra aivIro (pu0 ) ativIra mahAvIra svAmI kA eka nAma, A name of Ativeera Mahaveera jo unheM hasti ko vaza meM karane kA kAraNa bAlyAvasthA meM jana jana se sambodhita kiyA gayA thaa| * zreSTha yoddhA grear fighter. * raNavIra battle veera. * yuddhviir| Powerful heroes, battle field heros ativIrya ai vIrio (pu0 ) ativIrya nAma vizeSa, jisane nartakI ke rUpa meM zatruoM ko baMdhaka banAyA jo pazcAta munivrata dhAraNa kara lete haiN| * www.kobatirth.org / A Name ativega ai-vega (vi0) vegapUrNa, tvaritagAmI * zIghratara / surpassing inspeed. Speedful. ativegaH- aivego (pu0 ) pRthvI tilakanagara kA adhipati a name of king * vidyAdhara pramukha A king of prathari, tilak nagar ativela - aivela (vi0) sImA rahita / Not limit of time * maryAdA vihIna out of sesson. atyadhika Unperiod bahuta much. ativelam - aivela (napuM0) sImA meM * samayabaddha excessively. * bahuta / Limit of time saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ativelaMva:- aivelaMvo (pu0) varuNa deva / Varunadeva ativyaya-ai-viyayo (pu0 ) pUrNa kharca bahuta vyaya / Very expenses ativyathA - ai-viyahA (strI0) pUrNa duHkha / atyadhika piidd'aa| excessivepasm Ful pain ativyAptaH - ai-vatto ( pu0 ) adhika vistAra / Pervaded, extensiveness * vizeSa phailAyA huA niyama yA anucita prayoga ativyApti-aiviyatti (strI0) / ativyApti nAmaka doSa, alakSya meM lakSaNa kA A jaanaa| alakSye vartanAM prAhurativyApti budhA yathA lakSya aura alakSya meM lakSaNa ke rahane kA nAma ativyApti hai| Extension of definition not to be defined yathA-dhUma meM agni kI vyApakatA usakA jala meM prasaMga honaa| Pervasion, permeation. universal accompaniment of the middle term by atizaya aisaya (vi0) Adhikya excess. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir camatkAra yukta / pre. cminence. * zreSTha, samukhatA superior. * prazaMsA yukta excellence. * Azcaryajanya / wonder ful. atizaya - aisao (pu0 ) atizaya * zreSTha kAraNa great cause. very great cause. uttama prasaMga Excess, plenty * arhata ke cautIsa atizaya turity four wonder of Aranta. * kevalajJAna ke atizaya aura devakRta atizaya 1. sveda/ pasInA na AnA, 2. svacchadeha 3. dugdhasama rudhira, 4. vajra vRSabha-nArAca saMhanana, samacaturaMkhasaMsthAna, 6. anupama rUpa, 7. uttamagaMdha, 8. uttama lakSaNa, 9. anaMtabala, aura 10. hitamita bhASaNa meM kevalajJAna ke atizaya devakRta atizaya 1. vanasamRddhi 2. pavana pravAha kA sukhada honA, 3. maitrI, 4. darpaNa sadRza bhUtala, 5. sugaMdhita jala vRSTi, 6. zasya racanA, 5. haiM For Private and Personal Use Only - Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 47 7. svacchanabha, 8. zItala vAyu, 9. jala kI pUrNatA, 10. niroga, 11. divya dharmacakra kA pravartana, 12.nityAnaMda, aadi| thrity four excess of god atizayadhara-aisayadhara (vi0) prazaMsAdhAraka, Laudationful * Adhikya se sahita . zreSThatA kA dhaark| Excessful atizayanam-ai-sayaNa (napuM0) pramukha, zreSTha, uttama * mahat cheif First, great atizaya-pAvanaM-aisaya- pAvaNaM (napuM0) pUrNa spaSTa, Pure Bhava vizuddha bhAva superiority nature. * AtmIya gunn| One knowing the real nature of the Soul . dhavalapariNAma | pure natur. atizaya-zobhanam-aisaya-sohaNaM (napuM0) zobhAzIla excessive charm. * saundarya pUrNa * lAvaNya samAhita Beautiful atizaya-zobhAvAn-aisaya-sohAvaMta (vi0) pUrNa saundryshaalii| prazaMsA kI prmukhtaa| Extremely laudation atizayAlu-ai-sayAlu (vi0) agrgaamii| . - camatkArI tending to excel. Going in front, surpriseful atizayitA-aisaitta (vi0) puSTatA puurnntaa| * prazaMsA se yukt| Filled, complete, laudation ful atizayina-aisai (vi0) chieof * pradhAna, uttama, pramukha,zreSTha, yogya * yatheSTa, ucit|superior * samacita excellent. * sammAnita respected. * pUjita * ahaM yogy| Honoured, treated with respect, praised atizayipradhAnam-aisaippahANaM (napuM0) atizaya smpnn| supuriority with. * cauMtIsa atizaya yukt| Laudation ful atizayokti-ai-sajutti (strI0) eka alaMkAra vizeSa, jisameM loka sImA ko adhika bar3ha car3hakara dikhAyA jAtA hai| A Alankara apakAtizayokti, bhedanAnizayokti, saMbaMdhAtizayokti aura asmbNdhaatishyokti| asambaMdhAtizayokti meM akramAtizayokti capalAtizayokti aura atyantAtizayokti ko rakhA jAtA hai| . adhvasAya ke nizcita hone para atizayokti hotI hai| afigure of spech. . siddhatta-ajjhavasAe, aisajutti nnigjje| atizayonnati-ai-sayuNNai (strI0) uttama pragati * unnati * gti| zreSTha bhAva, sdbhaavnaa| Highest, best, excellent chief atizayopayuktiH-aisayupajutti (strI0) utta vicAra * hita-mita-priya ukti| High think atizAyinItva-ai-sAiNitta (vi0) alpa se alpatara yA bahu se bahutara kA aashry| Surpassing atizItatva- ai-sIyatta (vi0) pracura zIta . adhika srdii| excessive cold. Very cool atizeSa:-aiseso (pu0) avaziSTa bhAga, shessaaNsh| prmukh| unnt| excessive part. Great part atizobhanam-ai-sohaNaM (napuM0) * prazasta, uttama * yogya, ucita Great, super, best atizrama- aissamo (pu0) pUrNa udyama, adhika shrm| Great fatgue atizreya-aiseya (vi0) vizeSa upkaarii| adhika klyaannkaarii| Beneficial atizreyasin-aisei (pu0) zreSTha guNa vAlA puruss| Excellentness atisaMgraha-ai-saMgaho (pu0) viziSTa lAbha, yogya saMcaya capable seizing. * uttama upaarjn| Great seizing atisaMdhAnam-ai-saMhANaM (napuM0) chala, dhokhaa| Fraud. trick. atisaMhita-ai-saMhia (vi0) ugA gayA, pUrNa luTa huA rised. * vaMcita | tricked. ThaNA gyaa| Frauded atisakta-ai-satta (vi.) Asakta.lIna, atisneha For Private and Personal Use Only Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Close contact * premapUrNa * vAtsalya bhaav| Very love, most love atisakti-ai-satti (strI0) adhika Asakti Close contact * pragAr3ha baMdhana shiilaa| very attachment atisaGkaka-ai-saMkago (pu0) atikrama jana bAhulya kA abhaav| Extended of men atisaGgaTatA-ai-saMkaDatta (vi0) atyadhika samasyA grst| Very problem ful atisara-aisara (vi0) Age bar3hane vAlA, netA, mukhiyA, prdhaan| chief * naayk| Goint to front, leader, hero atisara-aisaro (pu0) atisAra, dst| Dysentery atisargaH-aisaggo (pu0) svIkAra karanA, anumati denaa| giving. granting permission. * pRthak karanA * aMza, bhAga, anucched| (ati+sRj+ ghaJ) Accepting, granting a wish, part atisarjanam-aisajjaNaM (napuM0) dAna give up * badha, pravaMcanA kiling. * chodd'naa| giving. Injury,cheating, deprive svIkAra * udAratA * viyoga separation Accepting atisarva-aisavva (vi0/tri0) sarvottama, utkRSTa, unnt| sarvazreSTha / to all. above all. Superior. great. atisAntapanam-aisaMtapaNaM (napuM0) A vrata * eka vrata vizeSa, sAndhyavrata, ghI, dUdha, dahI Adi kA vaidika paramparA kA vrt| atisAra-aisAro (pu0) saMgrahiNI, dst| * peciza violent straining at stool. * maror3a yukta dst| Dysentery atisArakin-aisAragi (vi0) atisAra roga se piidd'it| Pained of dysentery atisArin-aisAri (vi0) atisAra roga vaalaa| Dysentery man atisundara-ai-sudera (vi0) manojJa lAvaNya yukt| Beautiful atisuMdaragAtrI-aisuMderagAtti (vi0) lAvaNya yukta zarIra vaalii| Beautiful body less . manojJA charmful woman. * ramaNijjA * subhagA, sudehA * sundrkaayaa| atisundarI-aisuMdarI (vi0) charmful women. * manojJA, ramaNijjA * lAvaNya zIlA * aizvaryA * ruupgaatrii| Lovely woman, handsome, woman atisthApanA-aiThavaNA (strI0) utkarSaNa aMpakarSaNakapna honaa| Not doing elevation and no draining down. atisnigdhaM-aiNiddha (vi0) atyaMta madhuratva yukt| * atizaya sukhkaarii| Lovely much greasy atisneha-aiNeho (pu0) anurAga, vizeSa prema, parama priiti| anupama vaatsly| over affection. Very gentle, very appeasing atisparza-ai-phAso (pu0) parama sparza, sukhada sprsh| Excessive touch, very appeasing atihAsa:-aihAso (pu0) aTTahAsa, ThahANA * madhurima hNsii| Loud laughter, cereal atihitam-aihiyaM (napuM0) prmshrey| superi or disposed. well, disposed. * anukuulbhaav| aatmklyaann| atyadhika hit| Self elevation, soul beneficial atIt -aI (saka0) tyAga karanA, chodd'naa| To leave, to give atIta-aia (vi0/tri0) vyatIta, bhUta, jo ho cukaa| * niSpanna, rahita Gone beyond. * abhAva less. * prAcIna purA gone by * anupama, uttm| Past, ancient, great atIta-kAla-aIa-kAlo (pu0) * samApta samaya, pUrvagata smy| Past time * bhUtavAn kaal| exceeding time. Ancient time . viTaphaNNo vavahArajoggo adIdo nnaamo| (dhava0 3/29) * avadhIkRtya samayaM vartamAnaM vivkssitm| bhUtaHsamayarAziryaH kAlo'tItaHsa ucyte|| For Private and Personal Use Only Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza atItaguNam-aIbhaguNaM (napuM0) guNa kI kmii| hIna gunn| crossed of good quality. * niSpanna gunn|ended of merit. * aparimita guNa excessive virtue * apUrvaguNa Full of merits * sadguNa shit| Possessing atIta-jamman-aIa-jamma (pu0/napuM0) * punarjamma * punraagmn| To have rebirth, after ___death. janmAntara * bhvaantr| atItatapaH-aIatavo (pu0) exceedingly heat * uttamatapa, shresstthtp| Great pernance . tapazUnya Penanceless atIta-dAnam-aIa-dANaM (napuM0) * uttama-dAna, ____ anupama uphaar| Great gift atIta-pApam-aIa-pAvaM (napuM0) gone sin * kSINa pApa evilless. * pApa rhit| Sinless, virtue ful * punnyshaalii| atIta-puNNaM-aIa-puNNaM (napuM0) .kSINa punny| Virtueless atItiH-aII (strI0) AgAmI vaalaa| . bhaviSyatakAla * bhvi| Future time atIndriya-aiMdiya (vi.) beyond the cognizance of the senses. * indriyoM dvArA agamya * indriya vyArapAra se nirapekSa * manojanita viklp| * indriya se pratyakSa nahIM hone vaalaa| Beyond senses atIndriya jJAnam-aiMdiya-NANaM (napuM0) the fnind knowledge. * manojanita jJAna . aatmjnyaan| supreme soul. * pracchana jnyaan| atIndriya-janya- aiMdiya-jaNNa (vi0) manojanya * aatmgt| the supreme soulful. Existing in the mind, Soulful atIndriya-pratyakSam-aiMdiyapaccakkhaM (napuM0) * indriya vyApAra se nirapekSa jnyaan| A knowledge of beyond senses * Atma prtykss| Soul visible atIndriya-sukham-aiMdiya-sahaM (napuM0) . nirbAdha sukha * svAnubhUti * parama anubhUti / Causing happiness of beyond senses * Atma svabhAva gata sukh| * indriya aura mana ke atirikta hone vAlA sukh| Beyond senses and mental case iMdriya-visaya-vavasAya-rahiaM suhN| . aisy-annuvm-nniraaul-suhN| . savvappaesa-egametta-paramatthiga-paramANaMdasaruva-suhaM-paramANaMdaM, paramANu-bhUi-jaNNa prinnii| atIva-aIva (avya0) adhika bhut| * atyNt| Very extremely superior atIva-duHkham-aIva-duhaM (napuM0) adhika pIr3A, fagte he lexcessive pain. Very pain atIrthakara- atitthayara (vi0) sAmAnya kevlii| Common kevali kevalI siddh| Common keval, Sidha * atIrthakara siddha anye saamaanykevlinH| atIrtha-siddhaH-atitthasiddho (10) tIrthAntara meM siddh| atuMga-atuMga(tri0/vi0) choTA, hiin| Very small * laghu small. * nimna lower atuda-atuMda (vi.) nirbala, kssiinnkaayii| Weakbody atuccha-atuccha (vi0) mahat, vRhd| Great . vipula, pracura * pryaapt| Sufficient, vizeSa Enough, capable atuccha-karman-atuccha-kamma (pu0/napuM0) . vipulakarma excess work. * karmoM kI adhiktaa| Enough Karma, higher karmas atuccha-tapaH-atucchatavo (pu0) *vizeSa tapa very great heat. * uttama tapa, pramukha tapa| Most tapa atuccha-bhAva-atuccha bhAvo (pu0) utkRSTa bhAva . saumya bhAva happiness nature. * parama pariNAma Pure nature atuccha-zarIra:-atucchasarIro (pu0) handsome body. * sundara deha * lAvaNya yukta shriir| Beautiful body For Private and Personal Use Only Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 50 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza atuccha-saMyama-atuccha saMjao (pu0) utkRSTa sNym| Grerat samjana atuccha-sAdhu-atucchasAhu (pu0) very great heatful sage. * upAsaka sAdhu, sAdhanA rata sAdhu * sumuni * suguru| Asage of the act of accomplishing atula-atula/aula (vi0) unequalled. . anupama peerless. * utkRSTa greal. * parama pure Uniquenunequalled, unparlleled * asAdhAraNa, ananya, advitiiy| * apuurv| atula-kAMti-atulakati (strI0) * apUrva prabhA superiority bright. * anupama chvi| . saumya kaanti| Unique shining atula-kaumudI-atula-kaumudI (strI0) * ___ apUrvachaTA * pUrNa caaNdnii| Moonshine atulajyotsnA-aula-joNhA (strI0) * pUrNa cAMdanI * parama chvi| Moon light, gressful atulaprakAza:-aulappagAso (pu0) paramaprakAza uttama prbhaa| Very sunlight, moonlight atulaprabhA-atulla/aulla (vi0) anupama, apUrva, advitiiy| * utkRSTa, prm| Unequalled * No vijjae tullo aNNo jassa so| atuSAra-atusAra (vi0) uSNatA yukt| heat ful. zIta ke abhAva vaalaa| not cold. Not heated atuhina-razmin-auhiNa-rassi (pu0) *dinakara, sUrya * tejas Sun atejas-ateo (pu0) aMdhakAra, tm| Dim, not shining atejas-atea (vi0) dhuMdhalA, nirrthk| prbhaavihiin| * kaantihiin| not bright. * maMda prakAza yukt| Dim, Not shining atoSa-atosa (vi0) aprasanna, asNtusstt| * jassi Natthi kiMci toso/saMtoso so puriso atoso| Not satisfaction atka:-akko (pu0) pathika * dehAMga * vidyut| Traveller, body part, light, electric cogA, aMgarakhA- Cloak, mantle attA-attA (strI0) mA~, mAtu / Mother * sAsu * bar3I bhn| Mother-in-law, elder sister attikA-attigA (strI0) bar3I bahina, diidii| Elder sister anu-aNNu (pu0) sUrya, dinkr| * pavana / atati satataM gacchati vaayuH| wind. Sun, air. prakAza puJja bhI sanat gati zIla hotA hai, isalie vaha sUrya hai| * aadity| Lightness sun atya-atta (vi0) vyatIta karanA, bitaanaa| Endless, lasting to the end complete atyaH-attaH (pu0) azva, ghor3A, Horse atyaja:-acatta (saka0) grahaNa karanA,svIkAra krnaa| toleave less To accepting atyakta-acatta (vi0) parityakta se rhit| svIkRta, aNgiikRt| Non-abandonment, a accepted atyagni-accaggi (vi0) pAcana zakti yukt| Cookingful atyagniSToma-accaggiTTomo (pu0) * yajJa agni * prakAza bhaag| Offering of oblation into fire atyaMkuza-accaMkusa (vi0) niraMkuza, ucchNkhl| velgaam| post the good. uncon trollable. atyanta- accaMta (vi0) atyadhika, asIma, parimita Endless, excessive, lasting to the end * nitAnta perfect. * anaMta over lasting. * vRhada very. * mahat much * atikrAntaH antas siimaam| atyantam-acvaMtaM (napuM0) atIva, anupamA ferfect. Complete absolur. atyantAnupalabdhiH-acvaMtANabaladdhi (strI0) * sarvathA parijJAna na honaa| * padArtha kI pratIti na honaa| Knowing of things * attassa paridasaNammi vi laddhI No sNbhbei| atyantAbhAva:-accaMtAbhAvo (pu0) bilakula na honaa| * atyaMta nivRtti honA Being no, reform of endless * jisakA trikAla meM bhI sadbhAva na ho| - acvaMtaM savvahA sabbhAva-vatthUNa For Private and Personal Use Only Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza abhAvo / * kAlajJaya- avekkhAe payatthANaM sambhAvANaM No piiii| absolute, complete not existence. atyantAyoga- vyavaccheda:- accatAjoga-vivaccheo (pu0 ) kriyA saMgata evakAra jisakA bodhaka hotA hai vaha atyantAyoga vyavaccheda hotA hai| Uninterrupted continuity of actions atyantika- acvaMti (vi0) tIvratara going to much. Powerful, Sharpness atyantIna- acvaMtINa (vi0) atyaMta gamanazIla / Prone of going. going too fast. atyaya - accaya (vi0) vyatIta huA samApta huA Ended * samApta passing acoay. *vyaya lapse. atyaya - accayo (pu0 ) nAza, abhAva, kSINa Laps * mRtyu, maraNa death. destruction. * daMDa, doSa Killing aparAdha / upasaMhAra, atikramaNa evil. * avasAna conclusion. * upasthiti * bhaya danger Fault, offend atyayakara- accayayara (vi0) hAnikAraka, kSayakAraka Lapsed * upsNhaarit| of benced Faulted atyayita accaia (vi0) ulaMghita, atikramita * kSayita exceedbod. * apraadhit| surpassed. Crossover, Jumpover * bar3hA huA agragAmI Crossed, going in front atyayin- accaiNa (vi0) Age bar3hA huA * prgtishiil| surpassing Going infront atyartha acvattha (vi0) atyadhika vizeSa bahuta bhArI / exorbitant. Very heavy atyartha-accaratha (napuM0) arthAbhAva / exceedomg;u arthazUnya * prayojana rahita / Meaningless atyartham acvatthaM (napuM0) atizaya, anupama very much. * zreSTha very great. * prayojana mUlaka Plenty meaningful Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 51 atyalpa - accappa (vi0) bahuta thodd'aa| thor3A | Vrey small, a little atyakla - accallo (pu0 ) atyaMta khaTTA * akla pUrNa Very sour atyaSTI - accaTTI (strI0) chaMda vizeSa, jisameM sataraha akSara hote haiM A figure of speech atyAkAra - accAyAra (tri0/vi0) dIrghAkAra contempt. Having big size adhika phailA huaa| atyAkAraH-accAyAro (pu0 ) tiraskAra, Derision of other atyAgin - accAgI (vi0) bhogIe svacchaMdacArI / Eated, selfwilled atyAcAraH - accAyAra (vi0) AcAra upekSA vAlA / vyabhicArI, durAcArI negligent dUSitavRtti yukta / One who transgresses, deviats unchaste atyAcAraH - ai- AyArA (pu0 ) anyAya * aparAdha / adharmAcaraNa * pApajanya kArya karane vAlA puruSa / Transgression in fidelity, going astray For Private and Personal Use Only atyAcArin ai AyAri (vi0) duSTa, apacArI Guilt * durAtmA Sinful * AcAra vihIna / Unchaste, definition atyAditya- accAicca/ai-Aicca (vi0) tejasvI * prabhA janya * kAnti yukt| Refulgence ful, radiance atyAya- aiAya (vi0) atikramaNa, ullaMghana Going over, lapse atyAyaH - ai- Ao (pu0) upadrava, ullaMghana / Going over, guilt violation aparAdha trancegression. durAcAra * atyArur3ha - ai-AruDha (vi0) pUrNa ArUr3ha adhika vRddhigata | Ascending too high atyAruDham - ai- ArUDhaM (napuM0) ucca, abhyudaya * vizeSa adhigt| A very high position. Rise, prosperity atyAsAdanA ai-AsAyaNA (khI0) * paribhava jIvAdi Na pribhv| Humiliation of Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 52 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza soutetc. * pA~ca astikAya, chaha jIvanikAya, pAMca mahAvrata, pAMca sumiti aura tIna gupti ye taiMtIsa adhyAsAdanA haiN| atyAhitam-ai-ahiaM (napuM0) prANa hAni, vipatti, pIr3A, kaSTa agreat calamity. Soulless * bhaya donger. * vyAkula bhaav| Pain, injury atyukti:-ai-jutti/ai utti (strI0) jhUThI prazaMsA * atathya vrnnn| gyperbole. Taking withone another atyuktayA-ai-uttA (strI0) eka chaMda vishess| A figure of speech atyutkaMThA-ai-akkaMhA (strI0) * vizeSa pratIkSA * adhika ciNtaa| Ardently longing atyudAra-ai-uAra (vi0) pUrNa udAra, nirdoSa * adhika sjjntaa| Very splendid atyunnata-ai-uNNaa (vi0) uttama, ucca * uttama * praaNshutr| Great, high atyUhaH-ai-Uho (pu0) tarkasaMgata vicAra niSTa . prabala ciNtn| deep meditation. Reasonable yukti yukta * nIlakaMTha A name nelkantha atyUhA-ai-UhA (strI0) tarkazIlA, vicArapUrNA * ciNtnaa| a gallinule. Reasonable woman atra-attha (avya0) yahA~, isa sthAna para, ismeN| in this place. Hear * dRSTAnta yA udAharaNa ke lie bhI 'atra' kA prayoga hotA hai| matter, case. * atra kA artha antarAla anantara yA pazcAt bhI hotA hai| annaMtara-atyaMtara (kri0 vi0) isI ke mdhy| Middle in under atratta-atthatta (kri. avya0) yahA~ kA, isa sthAna kA, yahA~ utpnn| in this place. Veneis palace atrapa-attava (vi0) lajjA, avinIta, aziSTa, 377977 impudent. inumodest Shameless atrabhavat-attha bhava (vi0) pUjya, maany| an honorific opithetr meaning. worthy. atrasta-atthattha-(vi0) nirbhy| Without fear atrANam-attANaM (napuM0) saMrakSaNa kA abhAva, asurkssaa| Unprotection atrANabhayam-attANabhayaM (napuM0) saMrakSaNa ke abhAva meM bhaya honaa| Doing fear in unprotection atri:-atti (pu0) atri Rssi| A sage of Atri atrijAta-attijAo (pu0) candra, shshi| ful inoon. Moon atrinetraja:-atti-Nettao (pu0) candra, shshi| Moon atha-aha (avya0) prazna, AraMbha here. * vikalpa, yA, athavA Now, then * saMzaya * niraMtara * maMgala properly speaking. . prayojanabhUta, isa taraha, isa prakAra ab| . zubha-saMvAda usually followed. * pazcAta, mAno ki so also. * zubhasaMbhASaNa Air, introducing something new at the begining of a sentence * athAtho ca zubhe prazne sa kalyANArambhasaMzaye 'iti' vishvlocn| athakim-aha ki/kiM (avya0) sviikaar| aura kyA? ThIka aisA hii| What else athakila-aha kila (avya0) isake anaMtara, nizcaya hI, isake pazcAt what else * tadanaMtara athaca-aha ya (avya0) kiM vA, aura bhI, phira bhI, tthaapi| But if atharvaH-athavvo (pu0) atharvaveda * eka RSi A Atharvan veda atharvaNi-athavvaNi (pu0) veda jAnane vAlA brAhmaNa, purohita / versed veda. Knowing to veda's Brahma atharvan-athavvo (pu0) purohita, vipra a priest who has to worship * upaask| Priest atharvaveda-athavva-veyo (pa0) veda vizeSa veda grnth| The Atharva veda For Private and Personal Use Only Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 53 atharvazikha:-athavva-siho (pu0) siva. * ziva, zaMkara * mhaadev| Siva, Sankara, Mahadeva athavA-ahavA/adhavA/aduvA (avaya0) yA, vA tathA phira, pshcaat| if. nowif Or, end . adhikatara, kyoMki and, also But if athavA tu-ahavA u (avya0) to phira, tthaapi| . yA to orwhy.orperhaps. Or else, or rather athAtra-ahatta (avya0) isake pazcAta. yahA~ isa smy| Moreover * tadanantara * to bhI, tthaapi| athAnyadA-ahaNNayA (avya0) kadApi, kdaacit| When * isake anaMtara bhI, taduparAnta / Sometime athApakRS-ahAva-kisa (vi0) apkrssnn| Removing drawing athApravRttakaraNam-ahApauttakaraNaM (napuM0) giranA down. extracting. atheti-avhei (avya0) isake pazcAta bhii| to bhii| After now athaikadA-ahegayA (avya0) isI taraha, isI prakAra . kucha dina bAda| After some time atho-aho (avya0) atha, athavA, yA or rather. Orwhy. * Azcarya Moreover ad-ada (saka0) khAnA, niglnaa| to devour. bhakSaNa karanA to destroy * bhojana krnaa| To eat ada-ada (vi0) danta hiin| Teethless without tongue bhadatta-dakSana gt| adatta (vi0) apachata, TUTA, chInA * saMgRhIta / Not given adatta-kriyA-adatta-kiriyA (strI0) corI meM laganA, corI krnaa| Secretsexualenjoyment, addicted to theft, a confirmed theif adatta-grahaNam-adattaggahaNaM (napuM0) binA die hue grahaNa krnaa| Taking without given adatta-bhAga:-adattabhAgo (pu0) apahRta kA kaarnn| Cause of taken away adattA-adattA (strI0) avivaahitaa| an unmarried girl. Not married girl adattAdAnam-adattAdANaM (napuM0) parAI vastu kA grahaNa karanA a gift one who takes whatnos not been given away. * svAmI kI AjJA binA lenaa| Taked another thing is of without given * adiNNattho gahaNaM pariNAmo adttaadaannN| * adattassa adiNNassa AdANaM grahaNaM adttaadaannN| * corI * steya Thief . adattAdAna pratyaya-adattAdaraNa-paccayo (pu0) apradatta kA grhnn| Takedof not given* adattassa AdANaM gahaNaM adatAdANaM so ceva paccao adattAdANa-paccao (dhava0 12/281) adattAdAna-viramaNam- adattAdANa-viramaNaM (napuM0) * apradatta grahaNa se virmnn| Desisted with not given * adatta kA tyaag| One who has given up not given things uit sayaM geNhejja avaraM No vi| adattArAyA-adattArAi (vi0) cArA karana vaalaa| Thiefing adanam-adaNaM (napuM0) bhojana, asn| Eating adanIya-adaNijja (vi0) ajana yogy| * bhojya, khAdya, khAne yogy| To beeat adanta-adaMta (vi0) danta vihIna, dazana mukta * at anta yukta pratyaya Toothless * akArAMta jisa zabda ke aMta meM 'a' svara ho| ending in adantaH-adaMto (pu0) joNk| Joke adanta-dhovanam-adaMta dhovaNaM (napuM0) danta prakSAlana na krnaa| Not cleam of teeth. sAdhu kI eka kriyaa| Who jain sages not clean of teeth adantamalavratam-adaMtamaNavvayaM (napuM0) dAMtoM kA maila nahIM niklnaa| Not throwing teethdirt adantya-adaMta (vi0) dAMtoM ke lie haanikaark| Injured for teeth's For Private and Personal Use Only Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 54 www.kobatirth.org adabha adabbha (vi0) pracura, vipula, paryApta / Abundant, plentiful adambha - adaMbha (vi0) vizAla, pracura / large. Very much. * ramaNIya, svaccha adambhA vizAlA stambhAste- adamya - adaMbha (vi0) para parAbhava rahita / * vazIbhUta nahIM / not scanty plentiful. Humiliation less adaya adaya (vi0) dayA rahita Lack of courtesy * duSTa, durjana Bad, corrupted, wicked person adala- adala (vi0) dala rahita, jisa vRkSa meM pattoM kA abhAva ho Partless, leafless tree adarzanam adasaNaM (napuM0) samyaktva varjita Not * samyaktva s * anAvalokana adRSTa, lupta / No seeing elision dRgAvaraNa- saamaanyodyaaccaadrshnm| (ja0 2/6/6) * adaMsaNaM ca asaddahaNaM / * adaMsaNaM arcitaNaM ca / Not seeing and unknown adarzin adasi (vi0) adRSTa, lopa yukta / adarzanatA, abhAvatA, loptaa| No seeing, elision ful adas- ada (sarva0) yaha There, that one who is * adAtR adAi (vi0) kRpaNa, kaMjUsa, nahIM dene vaalaa| Not given, pitiable, miserable adAdi-adAi (vi0) ada se prAraMbha hone vAlI dhAtu / dUsare gaNa kI dhAtuoM kA samUha having 'ad' at the head. Giving in 'ad' adAya adAya (vi0) adAna, apradAtA, hisse se vimukha / jo aMza / bhAga kA sahabhAgI na ho| Not giving adAyAda adAyAda (vi0) jo hisse kA adhikArI na ho / not entitled to bean heir uttarAdhikArI se rahita Not adminis trator adAyika- adAiga (vi0) uttarAdhikArI se vihIna / Administratorless saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aditi adiI (khI0) nipuNa bAlA good gir. * yogya kanyA Infinity, greatest, great daughter * kazyapa kI strI, deva maatu| A wife of Kasyapa, god mother eka nakSatra vizeSa A Naskatra aditi - adiI (vi0 ) akhaMDita * pUrNa Ful, infinity - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir aditi naMdana:-adi-NaMdaNI (pu0) deva, sura * asura the doddess aditi divine being. God. divine being. aditsApratyAkhyAnam-adicchA paccakkhANaM (napuM0) Without gived given deya vastu kA dAtA kI icchA binA tyaag| dAraM icchA dicchA jo dicchA tae cAgaM / aditsu - adicchu (pu0 ) kRpaNa, kaMjUSa / pitiable hele less. adIkSA- adikkhA (strI0) dIkSA kA abhaav| One who no conservated to any act dIkSA na lenA / adIkSAbrahmacArI-adikkhAbaMhayArI (vi0) gRhasthAzrama meM rahate hue brahma kA abhyAsI / Getting to Brahma, Lived in house adIna-adINa/adiNNa (vi0) dainya rahita uttama, zreSTha * dhnii| Not oppressed walthful adurga-adugga (vi0) sugama, sahaja prApta saralatA yukta / not dificult of access. Sincere, simple aduSTa- aduTTha (vi0) yogya, nipuNa / * sajjanatA yukta * duSTa prakRti se vihIna / Capable, reddy aduSTabhAvaH adubhAvo ( pu0 ) sajjana bhAva / samIcIna pariNAma sarala vicAra Simple thought adUna adUNa (vi0) pUrNa nirdoSa, kulIna faultless, great fanily. * ahIna / not weak. adUnA - aUNA ( strI0) pUrNA, yogyA / capable women. * dhIrA Fulcoman adUraadUra (vi0) nikaTa, samIpa / not distant. near. For Private and Personal Use Only Page #69 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adUravartin-adUra-vaTTi (vi0) nikaTavartI, smiipsth| sannikaTastha latnogreat distance from. Not for adRza- adisa (vi0) dRSTihIna, aNdhaa| not seen Invisible * Natthi digo/akkhI jassiM blind sightless adRSTa-addiTTa (vi0) adarzanIya, anavalokita agocara / not seen be fore. adRSTam-adikaM (napuM0) bhAgya hIna, the invisible one Unseen adRSTa-doSa-ahiTu doso (pu0) puSTa/pIche bhAga se drshn| Before seen * pITha pIche AcArya ke darzana krnaa| adRSTa-pAra-adiTThapAra (vi0) agAdhake usa pAra * apAra ke paar| Not experienced bank adRSTaphalam-adiTTha-phalaM (napuM0) zubhAzubha karma vAlA phl| that of which the consequences are not yet visible. Sinunsinful * adarzana prinnaam| Unseen thought ke pshcaat| Unseen time, before time adeza-kAla-pralApI-aesa-kAlappalAvI (vi0) binA kArya ke bhI bhaviSya kI bAta khnaa| Future thought of without work adesastha-aesattha (vi0) anucita sthAna yukt| aprdeshsth| anupayukta sthAna vaalaa| Improper placeful, having to unsual adaiva-adeva (vi0) puruSArtha, vihIna, bhaagyhiin| . abhaagaa| Fateless, down by fateless adoSa-adosa (vi0) nirdoSa frce from faults * zAnta * prazAnta * anupama * svcch| Pure, faultless, from passions, purified adoSa-kAla-adosakAlo (pu.) utkRSTa smy| anukUla vaataavrnn| Favourably time, agreeable time, adoSa-nIti-adosa-NIi (strI0) yukti yukt| tarkasaMgata, sutable though. * ucita vicAra * utkRSTa suukt| * sukumAla nIti * parama nyAya * samucita ciNtn| Great thinking reasionable adoSa-bhAva-adosa-bhAvo (pu0) vizuddha prinnaam| * pavitra bhAva * kAvyagata nirdoSa vidhi| Pure act, faultless adga-aggo (pu0) deva/amara ko daan| . ucita . samyak God to giving, great adagA-aggA (avya0) pracura, pryaapt|spsstt * ucit| sacamuca * sammukha Full, surely, clearly, __ - indeed addhaH-addo (pu0) mArga, patha, pNth| Way addhA-addhA (avya0) samucita yogy| Surely, Clearly* ni:saMdeha * avazya Indeed addhAkAla:-addhAkAlo (pu0) samayAdi rUpa kAla * aDhAI dvIpa meM pravartamAna kaal| Doing a time in Adhadadhapa* samm-lakkhaNo kAlo A time kind addhApalya:-addhApallo (pu0) * asaMkhyavarSa koTI adRSTavat-adiTThavaM (vi.) bhAgyavAna * saubhaagyshaalii| Outcome of the actionful adeya-adeya (vi0) apradatta, nahIM diyA gyaa| No gived adeya-dAnam-adeyadANaM (napuM0) adttaadaan| Not gived any think's adeva-adeva (vi0) apavitra, azaddha * deva vihiin| ___not divine. Unpure, Pureless adeva-kula:-adevakulo (pu0) apavitra kula dureless to mily adeva-daSTi-adevadidri (strI0) dayanIya pristhiti| gaMbhIra dRSTi * apavitra drshn| Seeing of impure adeza:-adesaH (pu0) kudeza, anucita sthaan| Improper place, wrong place. adeza-kAla:-aesakAlo (pu0) avasara ko nahIM dekhanA wrong place and time * samaya For Private and Personal Use Only Page #70 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 56 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza smy| A time of kind * addhApalya ke jisameM upamAna ke aise guNoM kA ullekha kiyA pratyeka kA khaNDa ko sau varSoM ke samayoM se jAtA hai,jo upameya meM kabhI bhI vidyamAna na ho guNita karake unase paripUrNa gaDDe ko addhApalya skeN| A kind of Alankar kahA jAtA hai| adyani-addaNi (pu0) agni aag| fireaddhApalyopama-kAla:-addhA-paliovama-kAlo gluttonous. (pu.) A time of kind * addhApalya meM se adyara-addara (vi0) khAne yogy| To eat food. eka eka samaya meM eka eka romakhaMDa ko voracilous. nikAlate hue samasta romakhaMDoM ke nikAlane meM ___ adya-adda (vi0) bhojya, khAdya | eartable. To be jo samaya lagatA hai, vaha addhApalpopama kAla eat adya-ajja (avya0) Aja, aba, isa hai| * addhA kAlotti, addhA ti AuddhA, sA dina, isa smy| this day. Now, today imAo ANijjai ao adhakAra-ajjakAra (vi0) aaj| to day addhaaplivopm-kaalo| adya-kAla- ajjakAlo (pu0) sAmprata, Aja kA addhApratyAkhyAnam-addhA-paccakkhANaM (napuM0) * muhUrta samaya * vartamAna kaal| Time of today, yA dina ke mAna kA tyaag| addhA kAlo tassa present time paccakkhANaM cAgaM c| Living of day adyatana-ajjaaNa (vi0) Aja huaa| * Aja jo huaa| from to day * vartamAna kAla Of measure addhA-mizritA-addhA-mIsiA (strI0) dina evaM rAta today pratyutpanna till today * isa samaya mortern. * Aja se sambandhita / kA mizrita bhaag| Mixed part of day pertaining. and night addhAsamaya-addhAsamayo (pu0) adyatanIya-ajjayaNijja (vi0) Adhunika * isa kAla kA avibhAgI aNsh| kAla kA nirvibhAga kAla se sambandhita Of with today aNsh| Not mixed part of time adyatve-ajjatte (avya0) aba, isa samaya, saamprt| addhAsAgaropamaH-addhAsAgarovamo (pu0) daza Now, today koDAkoDI addhApalyoM ke pramANa kAla kA naam| adyavA-ajjavA (avya0) Aja kI Today A time kind adyazvInA-ajjassINA (strI0) Aja-kala meM janma addhAsthAnam-addhaTThANaM (napuM0) kAla vikalpa, samaya, dene vAlI strii| Growing up today Avali, kSaNa, lava muhUrta Adi kA sthaan| adyAdya-ajjAha (avya0) Aja, isa prkaar| Time place. time part... adyApi-ajja vi/ajjA vi (avya0) aba taka bhii| adbhutam-abbhuyaM (napuM0) apUrva, vilkssnn| Aja bhii| of today Till now, today Wonderful * adbhuta rs| * Azcarya A adyAvadhi-ajjAvahi/ajjohi (avya0) Aja se kind of Rasa, Marvellous lekara from to day * aba se| Up to adbhuta-rasa- abbhua-raso (pu0) apUrva rs| . day parva meM anubhava kie gae harSa-viSAda Adi kI adravyama-addavvaM (napuM0) nirdhana, A worthless utpatti svarUpa Azcarya janaka rs| . thing * 37064fuel an object with is vimhayayaro apuvvo aNubhuya-puvvo jo good for nothing * dravyahIna * tuccha harisa-visAU-Ai-uppattI-so abbhua-raso Not workful, welthless man tti| the marvellous entiment see A adri-addi (pu.) parvata, giri Mountain, tree, kind of Rasa sun * vRkSa A tree * sUrya the sun. * adbhutopamA-abbhuovamA (strI0) alaMkAra vizeSa, adrivane parivasanni aneka jiivaa| For Private and Personal Use Only Page #71 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adi Iza:-addi Iso (pu0) prvtraaj| * himagiri the lord of mantoims. * sakmedagiri * sumeru| Himgiri, Sammaedgiri, Sumeru advija-addia (vi0) parvata se utpanna huii| Doing mountain . adijam-addioM (napuM0) geru| red chalk adija:-addio (pu0) shilaajiit| silajeet. adrijA-addiA (strI0) pArvatI, gaurI, himputrii| Parvati, Gauri, daughter of mountain Himalaya advitanayA-additaNayA (strI0) gaurI, paarvtii| Gauri, Parvati adinAtha:-ahiNAho (pu0) RSabha, nAtheyaja * ziva * mahAdeva Risbha, Siva Adibhita-addihi (pu0) indra,zakra, purNdr| India adrimati-addimai (pu0) RSabha, AdinAtha Risbha. * ziva, zaMkara Siva. adrirAja:-addirAyo (pu0) himarAja, himagiri * smmedshail| King of Mountain . smmedaacl| samedachala adrirAjaka:-addirAao (pu0) himagiri . smmedgiri| a king of mountains. adri-zAsin-addi sAsi (vi0) parvata zAsita * giri shaasit| ruled of mountains. adrizAsinA-addi-sAsiNA (strI0) nadI, gNgaandii| River Ganga adrisaMgupta-addi saMgutta (vi0) giri saMrakSita parvata kUToM se yukta, parvata zrRMkhalA bddh| Hiltopful mount, row of mountain adrisutA-addi suA (strI0) pArvatI, gaurI * girijA *himnNdinii| Gauri,Girija,daughter of mountain adrisAnu:-adrisANu (napuM0) girikUTa, parvata zikhara *vividha girizikhA mountain peak . unnata cottii| Mountain hill, hilltop * adrisAra:-addisAro (pu0) parvata sAra the essence of moun ton * unnata kUTa* shikhrmaalaa| Top of mountain adrihRdaH-addihio (pu0) giri, tAlAba, parvata pusskr| Mountain, pond adroha:-addoho (pu0) mRdu, srl| svaccha * zAnta bhaav| A bsence of malice. Pure. illfeeling mildness. advaya-addaya (vi0) anupama, uttama, shresstth| * advitIya, utkRSTa not two. with out second * ekmaatr| Elevated, excellent advayaH-addayo (pu0) bauddhadarzana kA eka pkss| A Buddhist act advayam-addayaM (napuM0) prbrhm| Parbramha advitIyaH-addiIya/adaIya (vi0/tri0) apUrva, asAdhAraNa, ekamAtra without a second. * eka svbhaav| matchless. * ananya peerless. * parama * utkRSTa * anupama Only one, excellent advitIyam-ahuiyaM (napuM0) paramAtma svarUpaalone. Parmatma. adveSaH-addeso (pu0) apratIti prihaar| faultless adveSTam-adRTTa (napuM0) mitra, skhaa| friend. advaita-addeu (vi0) dvaita hIna, eka smaan| not dual. * aprivrtn| ananya vaannii| . ekamAtra equable. * anupama peerless. Excellent thought advaitaH-ahuo (pu0) advaitvaad| * eka brahmavAda, paramabrahma svruup| A thoughtof Adevta, Brahma-vada advaitavAk-ahua-vAa (napuM0) advaitavAda * paramabrahmasvarUpa kA jnyaan| Brahmavada, Knowledge of Prambrahma jisameM paramabrahma ko vizeSa mahattva diyA jaanaa| advaitavAdin-ahuavAi (vi0) brahma svarUpavAdI, jo brahmamaya pratIti ko vizeSa mahattva detA hai| A thought of Brahma advaitasamvAda-ahuasaMvAo (pu0) advaita kA prsNg| Avaid conversation adhanam-adhaNaM (napuM0) calitavRtta, caritra hIna * A..at For Private and Personal Use Only Page #72 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza nirdhn| With a wavering covered, poor, Not rich, Not conduct adhama-adhama (vi0) nIca, jaghanya the lowest. * nimna vilest. meanest. Lower. very bad. adhamakaram-adhamakara (napuM0) hasta kA nicalA bhaag| A lower part of hand adhamapravRttiH-adhamapautti (strI0) nIca bhAva . jaghanya prinnaam| the lowest chang. Lower act adhamabhRtaka-adhamabhiyaga (vi0) porter. * dvArapAla groom. * dvAra kA phredaar| Doorman adhamarNa-adhamaNNa (vi0) RNa yukta * krjdaar| Debtor adhamAMgam-adhamaMga (napuM0) caraNa, pAda, pair| Foot adhara-adharo/aharo (pu0) oSTha, nIce kA hotth| lip under * nIca pravRtti nimna svabhAva Lower movement adhara-adhara (vi0) bIcoM bIca, madhya * Upara House, inferior adharadalam-adharadalaM (napuM0) rdcchd| hoThoM kA smputt| Lip fold adhara-biMba-adharabiMba (napaM0) hoMTha bhaag| . oSTha ufafana Lip round adharalatA-adharalayA (strI0) hoThoM kI paMkti . oSTha sNputt| the lower lip. Lip fold adharAta-aharA (avya0) nIce meM, nimna sthAna se| Lowerer. bolow. adharAmRtam-aharAmiaM (napuM0) adhara rs| hoThoM kI lAlimA the mectar of the lips. * oSTha rsaasvaadn| Desire lips, sparkling of lips adharIka-aharIkara (eka0) parAjita karatA, Age bar3ha jaanaa| beat down. worst To defend, to go away adharIkRta-aharIkaya (vi0) adhrausstthprinnt| Riped of lowerlips * nirAdarita * asmmaanit| Unrespect, not honour adharINa-ahareNa (avya0) pazcima dishaa| Western quarter. F lower traduced. adharedhus-arejju (avya0) Ane vAlA dina . parasoM on a provious day. * pahale dina the day be fore. Before day adharauSThaH-aharoTTha/aharuTTho (pu0) dantavAsa, dntcchd| Lowerlips adharmaH-adhammo (pu0) paap| unrigkteousness. Sin * sayala-duha-kAraNaM adhmmo| . Atma-pariNAma kA abhaav| No soul nature. svabhAva se asiddha Naturally not pure * mithyAtva prinnaam| wicked ness * tAmasa dorkness. * anyAya a guilty. * dhRssttbhaav| * aniHzreyas siddhi| Prone to tonoguni, unprinciple, unboldful adharmagata adhammagaya (vi0) dharmavihIna huaa| Transgression religion adharmajAta-adhammajAa (vi0) pApa jny| * duSTa prakRti yukt| Sinful, bad natureful, evil minded adhamma-tRNaM-adhammataNaM (napuM0) cubhanevAle kaza . duSTa ghaas| Wicked grass * shaivaal| adharmadravyam-adhammaddavvaM (napuM0) * gamana pariNAma rahita drvy| Giving rest * ThidikiriyAjutta-davvaM gai-heutta-saNNaM Na dhAraejja se adhmmo/adhmmdvyo| * Thii-kAraNaM adhmmo| Standing causeful * ThANa-judANa adhmmo| Who gived sitting of soul and matter adharmAstikAya-adhammatthikAyo (pu0) adharmA stikAya dravya, jo dravya gati pariNAma se rahita sthiti dAna kreN| oM jIvaM aura pudgala dravyoM ko Thaharane meM sahakArI hotI hai| Fulcrumof rest * tthii-uvtttthbbhgunno| * pahigassa maggachAyavva jaha shyaarii| For Private and Personal Use Only Page #73 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adharmin-adhammi (vi0) pApI dusstt| An unjust act, sinful * duSTapravRtti vAlA * apraadhii| Unrighteousness adhaHzayyA-ahosejjA (strI0) pRthivIzayana * kssitishyn| Sleep not on the bed, Sleeping inearth* sAdhuoM kA eka gunn| Jain sant not sleep any bed, who sleeping in earth adhas-aho (avya0) nIce kA sthAna, nimnabhAga pr| adhara asi, adharazabdasya sthAne adhaadeshH| Down below. in the lower region. adhaHkarman- ahokamma (napuM0) hiinkrm| adhyavasAya rahita krm| Uneffort karma lower's karma adhastana-ahotaNa (vi0) nicalA, nIce kaa| Being under adhastana-dRSTi-ahotaNa-diTThi (strI0) nimna karma. nIca kArya * karmo kI adha: pravRtti Being under kama's lower work adhastanadravyam-ahotaNadavvaM (napuM0) nimna dravya * pRthvI ke nIce ke drvy| Lower matter adhastanadvIpa:-ahotaNadIvo (pu0) nIce kA dviip| Lower dveep adhastAt-ahotthA (avya0) nIce kA, nimn| down, below. Being lower, under. beneath. adhaH pravRttakaraNam-ahopautta-karaNaM (napuM0) adhastana samayavartI prinnaam| ahApavatta-kAlaM adhastana samayavartI prinnaam| * samayottara krama se nimna prinnaam| * heTThima-bhAvA Lower nature adhArmika-adhammiga (vi0) dharmabhraSTa, nimna, paapii| Non religious adhi-ahi (avya0) Adhikya, urdhva, uupr| Above, over, ever, up* aizvarya, sattva * adhikAra with reference to. * mukhya, pradhAna, prmukh| chief, suprem. Great, first adhi-ahi (pu0) mana kA ksstt| Pain of mind, to turn mind adhi-uSa-ahiusa (aka0) baiThanA, sthita honaa| To sit, to stand adhieta-ahiea (saka0) pAnA, prApta karanA, grahaNa krnaa| to take. * ahiejja savva vtthu| . ahie gaannshaav-appN| adhika-ahia (vi0) aneka, bahuta more * paryApta additional * vipul| plus Additional Superior, extraordinary, Higher, furthermost* ahigA kasAyA adhikatara-ahiga-yara (vi0) dUsare kI apekSA another excessive. adhikanama-adhigatama (vi0) sabase adhika, adhika mare numberous. adhikartR-ahikatti (vi0) adhikAriNI overseer of workman. adhikamAsa-ahiMga-mAso (pu0) A larger month* eka mAsa meM eka dina kI vRddhi| . eka varSa meM 12 dina aura ar3hAI varSa meM eka mAsa kA vRddhi honA adhikamAsa kahalAtA hai| * paJcavarSAtmaka yuga ke aMdara do mAsa adhika hote haiN| adhikaraNam-ahikaraNaM (napuM0) placing at the head. * jahA~ puruSoM ko prayojana prastuta ho| Ground substance * aadhaar| refeerence * kartA aura karma dvArA kriyA kA aadhaar| * prakaraNa connection * sarga chapter. * adhyaay| topic. chapter. * prastuti argument. * sambandha relation. * ullekh| * anvaya treating of one subject * cihna Chapter, ginge, locativecase* saptamI vibhakti-para uupr| * dArzanika paddhati-jisa dharmI meM jo dharma rahatA hai, usa dharmI ko usa dharma kA adhikaraNa kahate haiN| manuSyatva dharma kA adhikaraNa hai mnussy| * ahikiyaMte atthA ahikrnnN| in grammer agreement * atthotthi payojaNaM purisANaM jattha ahikijjate patthUyate taM ahiyrnnN| . davvAhiyaraNaM bhAvAhiyaraNaM c| For Private and Personal Use Only Page #74 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 60 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adhikaraNa-kriyA-ahiyaraNa-kiriyA (strI0) . hiMsAtmaka kriyA kill Act custom. . hiMsaka upakaraNoM ke grahaNa karane kI shkti| . cakka-khagga-aggi-gahaNaM ahikiyae ThAvae ti| adhikaraNika:-ahi-karaNigo (pu.) A Judge. * nyAyadhIza magistrate. * dnnddaadhikaarii| a government official. adhikaraNodIraka-ahikaraNodIraga (vi0) adhikaraNoM ko udIrNa krnaa| giving of a placing at the head. adhikarmana-ahikamma (napuM0) uccakArya, pradhAna krtvy| a higher act. Great work power adhikamika:-ahi-kammigo (10) adhyavekSaka.kara adhIkSaka incometax officer the overseer of a market. * dukAnadAra aapnnk| Selsman adhikahIna-mAna-tulA- ahiga-hariNa-mANa-tulA (strI0) adhika lenA aura kama denA aisA maap| * AcauryANuvrata kA aticaar| To take a lot and give low adhikA-ahigA (strI0) zobhA, kAnti, prbhaa| _____Bright, light adhikAMga-ahikaMga (vi0) vRddhi yukta, aMga vaalaa| Worthy body adhikAdhika-ahigAhiga (vi0) uttarottarae adhika se adhika * vRhttr| * bar3hA huaa| vRddhi gata hii| Advanced most adhikAma-ahikAma (vi0) kAmanAyukta vAJchAzIla * adhika kArya yukt| of vehementa desiras. Maximum workful adhikAmin-ahikAmi (vi0) kAmanAzIla, icchuka * abhilASA jny|desireful. Rightful. strong desire adhikAraH-adhigAro (pu0) anugraha, adhIkSaNa, niriikssnn| * svAmitva Supervision, administrative supervision * tite * praapti| prabhusattA authoriry. * zAsana Appointe, power, administration, part, Book part * prakaraNa, anuccheda, anubhaag| section. adhikArin-ahikAri (vi0) svAmI, maalik| * pdaadhikaarii| having power. Superintendent * zAsana karane vaalaa| zakti sampanna . sattAdhArI Administratingful adhikAriNI-ahikAriNI (strI0) svAminI, a mAlakina * kaaminii| Owners woman, master workman * gaNanAkI . gnninii| * pramukhA * yogyA Mistress, to be first woman adhi+kR-ahikara (saka0) bharanA, grahaNa krnaa| To ful, to take dhakRta-ahikaya (vi0) niyukta Set above workers * pratiSThita * sthita * adhikAra (janya) Administrator, bring in power adhikRta-ahikayo (pu0) rAjapuruSa, padAdhikArI. zAsaka puruSaIAnofficer. King's man, administratorman saMbhAgAdhikArI Ayukta Head of the division, head of the districts adhikRti-ahikai (strI0) praadhikaar| niyukti| pUrNa prtisstthit| right, privilege. Authorization, full power man adhikRtya-ahikijja (vi0) ullekhita, vivecita * niyukta with referencet. * adhikara janya regarding Writed,descripted, bringing in power adhikrama- ahikkamo (pu0) aakrmnn| invassion dhAvA * pramukha Attack * prdhaan| Great first adhikramaNam-ahikkimaNaM (vi0) niNdit| nikSepita * rakhA gayA * niyukta * bhejA gyaa| Insulted, censured, appointed For Private and Personal Use Only Page #75 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adhikSepaH-ahikkhevo (pu0) abuse * tiraskAra, arjana, prApaNa profit * adhyayana, prApti apamAna, nindA, anAdara, doSAropaNa, Aropa sviikRti| study * zikSA, upadeza, kAraNa, insulting. * prahAra * AghAta, vyavadhAna, hetu| mastery Teaching baadhaa| Insult, attack adhigamata-ahigamaa (vi0) prApta hone vAlA adhigata-ahigaya (vi0) jAnA gayA, samajhA gyaa| svIkRta, adhyayana vaalaa| Geating, Gone, knowed 139 obtained. teaching * samajhA huA learnt. * sIkhA gayA ___ adhigamajaH-ahigamao (pu0) * adhigama yA studied. * adhIta readed. * ptthit| adhigamaja smygdrshn| * jo paropadeza pUrvaka gRhIta / study. jIvAdi padArthoM ko jAnane meM nimitta bhUta haiN| * adhigata-cAritram-ahigayacAritaM (napuM0) gRhIta guru upadeza se tattvoM kI pratIti honaa| caritra Aguisitioncharater. * Atmajanya Another act of discovering of aacrnn| Attained of good conduct things adhigatajamma-ahigayajamma (vi0) prApta jnm| adhijihvaH-ahijibbho (pu0) sarpa, ahi, naag| Acquited birth Snake a serpent. adhigata zikSA-ahigaya-sikkhA (strI0) gRhIta a adhijihvAH-ahijibyA (strI0) eka roga jo jIbha zikSA / studied. * ucita zikSA learnt. meM hotA hai| the uvula. A sort of adhigata-sthAnam-ahigaya guNaM (napuM0) yogya sthAna swelling of the tongue * ufafea I Capable place, useful adhijya-ahijja (vi0) dhanuSa para car3hAe hue * status DorI tAne hue| well strung as a bow. adhi+gam-ahigaccha (saka0) pahu~canA, jAnA * Having the bow string up* adhyArUr3hA jyA yNtr| having the bow string AnA, prApta krnaa| * calanA * svIkAra stretched. * ahigataM jyA vaa| krnaa| to obtaine. Togo, toget at, to adhityaktA-ahicattA (strI0) parvatIya bhuu-bhaag| acquire * grahaNa karanA * aMgIkAra krnaa| Land or the upper part of a To take mountain adhigama-ahigamo (pu0) padArthajJAna, vastu svarUpa patu svarUpa adhityakta-ahicata (vi.) tyakta, pUrNa visarjita * pratIti acqwring properly samabhUmi vAlA sthaan| Gived, falsended Knowledge of things * artha kI adhidantaH-ahiMdato (pu0) dAMta ke Upara daaNt| A vAstavikatA kA bodh| Knowing know tooth grown over another tooth * zikSA Agama upadeza, shrvnn| Teach __ adhideva:-ahidevo (pu0) pramukha deva, issttdev| Agamas lesson, hear * vilocana . gnnnaayk| A presiding deity. svarUpAvadhAraNa * tattvajJAna-ahigamo Supremegod * adhiSThita deva / tutelary nnaann-pmaannmiti| Knowledge of tatvas deity. * pramukha dev| * adhigamyante paricchidyante padArthA yena adhidevatA-ahidevayA (strI0) vidyA devI, sarasvatI so'dhigmH| * adhigamo hi svArthakAra * .bhAratI * adhiSThAtrI devii| Sarasvati, vyvsaay| * taccattha-visayavoho ahigmo| Bharti, a presiding deity abhigama-abhigamaH Agamo nimittaM zravaNaM zikSA adhidevanama-ahidevaNaM (napuM0) dhUta pAyA * jue upadeza itynrthaantrm|| (jai0 31) kI caukii| Thatplace wheredice are adhigama:-ahigama (pu0) vastutattva pratIti, nizcaya cast For Private and Personal Use Only Page #76 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 62 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adhidaivam-ahidevo (pu0) devagaNa, bhAgya deity * iSTa * yogy| Capable * pUjya deva Supremegod adhidaivataH-ahidevao (pu0) gnnnaayk| Totelary deity adhi+dhyA-ahijyA (saka0) dhyAna karanA, ciMtana karanA, manana krnaa| To meditation, to reflection adhidhyAnam-ahijjhANaM (napaM0) ucita dhyAna dharma dhyaan|Supreme meditate * Atmacintana * pUrNa priikssnn| Supreme spirit of meditate adhinAtha:-ahiNAho (pu0) iSTa deva, paramezvara * paramanAtha the supreme lord. * svaamii| ruler. * nAyaka king. * adhirAja Leater adhipaH-AhavA / 50) bhUpati, nRpati King * rAjA * Adhaja * svAmI ruler. * nAyaka king. * zAsaka ruler. * prabhu lord. * pradhAna cheif. Leader, commander * samrATa adhipati-ahivai (pu0) rAjA, nRpa, bhUpati king * samrATa * pramukha zAsaka * staadhikaarii| A great ruler adhipatnI-ahipaNNI (strI0)a fema kruke. . zAsikA mistress * prazAsikA * svAAmanA * prabhutvazIlA * gRhiitaa| A ruler recession, great ful woman, wife adhipA-ahivA (strI0) prabhutvazIlA mistress. adhipAyamAna-ahipAyamANo adhikRta karate hue adhikArI banAte hue the suprem being. adhipuH-ahivu (pu0) sUryodaya * prabhAta Sunrise adhipraja-ahippaya (vi0) adhika saMtati yukt| having many children. Very constinuous sucession adhibhitti-ahibhitti (vi0) vibhakti kA aashry| ___support of vibhti. adhibhuva-ahibhuva/ahihuva (vi0) vRddhi ko praapt| vRddhi gata / Growth full adhibhU-ahivU (pu0) master. * svAmI, nAyaka, adhikArI superior. * nRpa * rAjA * nAtha prbhu| King, over lord, Leader adhibhUa-ahivU (pu0) sarvabhUta, samasta prANiyoM meM rahane vaalaa| the highestbeing. Doing in all man ahimantha-ahimaMtho (pu0) akssirog| Pain in half of the head adhimAtra-ahimatta (vi0) adhika mAtrA vaalaa| Unlimited * aparimita beyond measure. * atydhik| vishess| excessiv, inordinate. adhimAsa:-ahimAso (pu0) adhikmaas| A longer month * malamAsa, jisameM zukla pratipadA se lekara amAvasa taka saMkrAnti na ho| lauda kA mahinA, zubha kArya yA mAMgalika kArya ke lie niSiddha mhinaa| adhimAMsaka-ahimasaNo (pu0) daMtaroga, paayriyaa| A pain of tooth adhiyajJa-ahijaNNo (pu0) pramukha yjny| * zreSTha yajJa / Principal sacrifice. * vizeSa AhUti / Causing suchsacrifice Highest sacrifice adhiyoga:-ahijogo (pu0) uttama yoga, dhyAnAgra sNyog| Supreme meditate adhiratha:-ahiraha (vi.) Arur3ha, sthit| Ascended mainted adhiratha:-ahiraho (pu0) sArathi, sUta * karNa ke foarsit Arfai On a car, a father of karna adhirAja:-ahirAyA (pu0) ckrvrtii| Sovereign king * paramAvazyaka, samrATa suprome ruler, anemperor. * paMcasaya-rAyasAmI ahirAyo (jai0 39) * pAMca sau rAjAoM kA prmukh| ahirAyo hodi kitti-bhriddiso| (ti0 1/45) king, head, lord. ahirAjyam -ahirajja (napuM0) sarvoccazAsana * uttmshaasn| A sovereign ruler. Supreme ruler For Private and Personal Use Only Page #77 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adhirUr3ha-ahirUDha (vi0) ArUDha huA, sthita huA, adhivinA-ahiviNNA (strI0) dUsarI patnI, eka ke car3hA huA, baiThA huaa| mounted. hote hue bhI dUsarI patnI ko laanaa| One ascended. ahirUDhamANo sArahI rahaM nnei| whose husband marries another adhiruha-ahiroha (saka0) biThAnA, sthApita karanA, when she herself is alive savAra krnaa| to Stand. to setup. to adhivedanam-ahiveyaNaM (napuM0) dUsarA vivAha krnaa| ralse. marrying an aolditionast wife adhiropita-ahiroviya (vi0) Upara biThAyA gayA, adhivedanIyA-ahiveyaNijjA(strI0) dUsarA vivAha assended. ucca sthAna para sthita huA,rakhA krnaa| marrying anadditionalwife. huaa| Upper seated * gRhiNI ke hote hue anya ko sapatnI bnaanaa| ahikkru ha-Aheroha (aka0) car3hanA, Arur3ha honA Marrying other woman To ascend adhiveza:-ahiveso (pu0) samAroha, adhivezana * adhiroha-Aheroha (vi0) car3hane vAlA, riding on saMgoSThI saminar. Festival adhiroha:-ahiroho (pu0) atikrama agcent. * adhivezanam-ahivesaNaM (napuM0) smaaroh| ucca sthAna greatplace. * praasaad| King Festival ahiveso ti ahivesaNaM smaaroho| palace vizeSa aayojnnN| adhirohaNam-ahirohaNaM (napuM0) car3hanA, savAra honA, adhizrayaH-ahissao (pu0) AdhAra, Azraya, aaraam| sthita honaa| U~ce sthAna para cddh'naa| Side, * ArAma krnaa| Support, to hoting ascend, mount adhizrayavAm-ahissaNaM (napuM0) garama, ussnn| adhirohin-ahirohi (vi0) Arur3ha huA, sthita huaa| ubAlanA, tapta krnaa| heating. baiThane vaalaa| mounting. Rider, adhizrayaNI-ahissayaNI (strI0) warming .. ascending rasoI ghara * paakshaalaa| boiling home. adhirohiNI-ahirohiNI (strI0) nasainI, lakar3I se * cUlhA A oven. Fire place. * pAka nirmita pAda sopaanii| A lader. flight of krnaa| Kitchen, to ripe steps. adhizrita-ahisia (vi0) * tatpara, udyata * adhivacanam-ahivayaNaM (napuM0) nAma lenA, pakSa Azrita * AdhAra bhuut| Attached, rakhanA, bolanA, prtivcn| Relate of Supported name, talk repes, say * samAdhAna adhizrI-ahisirI (strI0) ucca pratiSThA, unnata laabh| appellation. * spaSTa nirUpaNa |speaking Of immense dignity * lakSmI kI in favour of prmukhtaa| Fortuneful adhivAsaH-ahivAso (pu0) nivAsa sthala, aavaas| adhiSTha-ahiTa (vi0) sthita, upasthita Standing. A bode. gaMdha mAlAdi dvArA kiyA jAne vAlA * ropita being near. Seated, lep| Scenting. * sugaMdhita prsaadhn| presided Application of perfumes. * samucita adhiSTha-zarIram-ahiTTha sarI (napuM0) * sukumAra surbhi| * sugaMdhita rkhnaa| Resience, To deha very handsome body * zarIra kI persuade mRdutaa| Very delicate body adhivAsanam-ahivAsaNaM (napuM0) surabhita rkhnaa| ___ adhiSThAnam-ahiTThANaM (napuM0) * parinirvANa * Scenting with perfumes. * sugaMdhita nagara * cakra Twin, Standing place, rkhnaa| * ucita nivaas| * yatheSTa AvAsa seat zAsana * AvAsa, nivAsa residence * ucca praasaad| Royal palace For Private and Personal Use Only Page #78 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 64 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * sannidhI, saMga, sNgti| Residence. pada, pratiSThA Authority power * upaniveza place * Asana seat. * prabhAva Setting, respect adhiSThAta- ahiTuttu (vi0) adhyakSa, pIThAdhIza . pramukhA supreme. Presidential, suprintendent adhiSThAtRdevI-ahiTThati-devI (strI0) * kuladevI femaly deity. * pramukha dev| pUjya devii| Tutelary deity, to be worshipped deity adhiSThita-ahiTThia (vi0) sthita, vidyamAna sta nding. * sthApita being * adhikRta Looked upon * parirakSita prossessed. * surakSita watched over. * adhiikssit| quarded. * ArUr3ha kiyA gayA * biThAyA gyaa| Ascended, standed adhi+sthA-ahi-TThA /ahiciTTha (aka0) baiThanA, to seat. sthita honA to slay * ThaharanA to live. * rhnaa| ahiciTThae rAyA rAyabhavaNe NiyaparijaNehiM sh| adhIT-ahIDa (pu0) svAmI, prbhu| * sttaadhiish| rAjA King adhIta-ahIa (vi0) par3hA huaa|yogy well read. * sammAnita pUjya proficient in Studied, honoured respected adhItin-ahIi/ahII (vi0) remembraed. * par3hane vAlA chAtra / par3hI gaI | well read. * racita maded. * ptthit| adhyayana kI gii| Studying student, studied adhIna-ahINa (vi0) svAdhIna dependent on. * Azrita, nirbhara / surppreted. adhigatam ina prbhum| adhInatA-ahINatta (vi0) daastaa| Azraya yukt| Dependention adhInastha-ahINa? (vi0) Azrita rahane vaalaa| . AdhAra yukt| dUsare ke aadhiin| * praadhiin| dependent on. adhIyAna-ahIjANa (vi.) ciMtaka vedapAThaka thinker * FA182147 I learhed studyful. adhIyAna:-ahIjANo (pu0) vedapAThaka learned . svaadhyaayii| Studied the vedas or Aagamis adhIyAna:-ahIjANo (pu0) chAtra * vidyaarthii| Student adhIra-ahIra/adhIra (vi0) * vyAkula * uttejita, udvign| Not fixed, unsteady* dhairya rahita, capala, niraash| * asthira * asNtulit| * mUrkha * mUr3ha flossh * ajnyaanii| Not wise, unknown adhIrAtva-ahIratta (vi0) capalatA yukta * uttejavAn . nirAzA yukta Unsteadyful, hopelessness adhIra-dRSTi-ahIradiTThi (strI0) * caMcala dRSTi a capricious eye * calAyamAna citt| confused rind. * sphurita nayana vaalaa| * akSi meM nirAzA * udAsInatA yukta dRsstti| A mind of not fixed, a eyes of throbbed, indifferen ful adhIrA-ahIrA (strI0) caMcalA, capalA With fickle woman * klhpriyaa| * gaMbhIratA rahita quarretome mistrees. * ati vyaakulaa| * bijalI, vidyut| * nAyikA kA eka bhed| Light, apart of heroine, heroine in a drum adhIza:-adhIso/ahIso (pu0) svAmI, raajaa| * narapati, adhipati A supre me lord. . pUjya * zreSTha / uttama * prdhaan| King,Great man adhIzvara:-ahIsaro (pu0) prabhu, rAjA, svaamii| ahIsaro ti rAyA-Niva-ahivaI-ahIsa pjj-saamii-puddhviipaalg-nnresro| King of adhISTa-ahita (vi0) pUjita, smmaanit| * prArthita, yAcita, * gauravazAlI * puujniiy| Honoured, respect, Praised, treated with respect For Private and Personal Use Only Page #79 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza abhISTaH-ahiTTho/ahiTTho (pu0) karttavya pada / prtisstthaa| * icchita disered. * vAMchita wished. * cAhA gyaa| Seat, abode, in habit adhunA-ahuNA (avya0) aba, isa samaya, saamprt| * yahA~ pazcAta, phir| * smprti| Now at this time, to be, before adhunAtana-ahuNAyaNa (vi0) Adhunika, vartamAna kaalik|now. Moderm* isI samaya hone vAlA at this fine adhogata-ahAgaya/ahogaa (vi0) nikRSTa, nimna, girA huA ptit| lower man. * nIce kI ora Out cast, fallon, low adhogatiH-ahogai/ahogai (strI0) narakagati * nIcagati lower caste. * nimna pryaay| * nikRSTa avasthA * vyAkula bhaav| Low gati, fallen birth, painful, outcaste adhojaTI-ahojaDI (strI0) nIce kI jdd'| Lower root adhojAti-ahojAI (strI0) nimna jnm| naraka gati meM jnm|niice kI avsthaa| Inbirthnarak, lower caste adhodravyam-ahoddavvaM/ahAdavvaM (napuM0) nimna vastu * hIna vastu * tuccha drvy| Lowerthing adhodAnam-ahodANaM (napuM0) nimna daan| hIna daan| Lower given * tucchavastu kA denaa| Given of lower thing adhodhanam-ahodhaNaM (napuM0) khanija sNpdaa| * nimna dhn| Lower earth things lower wealth adhonyAya-ahoNiyAyo (pu0) * pakSavihIna nyaay| asatya niiti| truthless act adhobhAgaH-ahobhAgo (pu0) nimnbhaag| tl| talabhAga Below part, low land ahomukham-ahomuha (napuM0) namra mukha * nIcI dRSTi, jhukA huA ceharA, mukha para mlAna bhaag| * saMkucita bhaav| Having the face downwards, downcast adholoka-ahologo (pu0) adhovastram-ahAvatthaM (napuM0) * aMDaraviyara * laMgoTa * cddii| * colI Under wear, Under garment adhovidhAnam-ahovihANaM (napuM0) *nimnagati * adhama vidhi| * doSajanya kriyaa| Lower gati below act, a sinful cause, low land * nimna bhAga * puruSAkAra loka ke nIce kA bhAga, jo vetrAsana sadRza hai| . maMdaramUla se nIce kA bhaag| * vettAsaNa -sarisocciya ahlogo| heTThimaloyAyAro vettAsaNa-saNNiho shaavenn| (ti0 pa0 1/137) adhruvaH-adhuvo (pu0) anitya, cNcl| vyaya aura utpatti yukta Not fixed, unsteady, expenses ful and birthful adhuvatva-adhuvata (vi0) anityatva, avinshvr| Unobligatory, unperishing adhRtaH-adhiyo (pu0) viSNu Vishnu* agRhIta * grahaNa karane meM na Ane vaalaa| Without taking adhRtiH-adhii (strI0) krodha, kSamA kA abhAva, dhaiyvihiin| Anger, not patience,No right, moralless, tolerant less adhRSTa-adhiTTha (vi0) ljjaavaan| * DhITha * vaza meM na kiyA jAne vaalaa| Not indulgent, having not aside adhRSTama-adhiTThaa (vi0) ajJeya, durdhrss| . anbhigmy| * nahIM pakar3A jAne vaalaa| Invincible, modest, Not taking adhyakSa-ajjhakkha (vi0) pramukha, adhiSThAtA, saMkAya pramukha A superintended. * srvopri| presidingover. * prtykss| * akSNoti vyApnoti iti adhykssH| Overseer,Deen, perceptible, cooked fast, a king of folte adhyadi-ajjhadi (vi0) zIghra pakAyA gyaa| Cooked fast adhyAdi-doSya-ajjhadi-dosa (pu0) vikRta sAmagrI krnaa| faultful things. * ajjhovajjha For Private and Personal Use Only Page #80 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza nAmaka doSa, jo atithi ke Ane para pAkasAmagrI meM milAyA jaae| adhyAgni-ajjhaggi (strI0) vivAha saMskAra kI agni| a gift made to a woman at the time of maronage. * agni kI saakssii| * kanyA daan| Giving things of daughter marries fire adhyadhi-ajjhahi (avya0) Upara, ucca, uuNce| on high Greatest adhyadhikSepa:-ajjhahikkhevo (pu0) durvacana * kutsita vANI excessive thought * asabhya vyvhaar| apshbd| aakssep|dossaaropnn| aarop| Lower thought, fault, tale bearing adhyadhIna-ajjhadhINa (vi0) dAsa, cAkara Servant * bhRtya * svAmI ke aashrit| vazIbhUta, aadhiin| * aashryjny| Suported, seeking refuge adhyayaH-ajjhao (pu0) adhyayana, ciMtana, mnn| Reading, study * adhyAya srg| . anucched| * smrnn| * jnyaan| Anxiety, Knowledge, thinking thought chapter part adhyayanam-ajjhayaNaM (napuM0) * bodha, jnyaan|smrnn| svAdhyAya * zikSA, siikh| * paThana, mnn| subhASita vicAra * nirUpaNa, kthn| * par3hanA, jJAna krnaa| adhyavasAya, vyaapaar| * ahimmati atthA visayANaM taM ajjhynnN| * adhyAtmaka pradhAna bodh| Teach, though, read, Science of the universal soul. ahigaMmmati jaNA jehiM saMjame ciMtaNe bohe vA mokkheti taM ajjhynnN| * ajjhayaNaM ca cittaNaM aNuyehaNaM sikkhaNaM paDhaNaM pADha-samiraNaM c| adhyayana-kAla:-ajjhayaNakAlo (pu0) svAdhyAya kA smy| paThana kI avdhi| Reading time, teach time adhyayana-gata-ajjhayaNa-gaya (vi.) bodha ko praapt| svAdhyAya kI ora agrsr| samIkSaNa pravRtti yukt|gone of known One studying as hobby adhyayana-gati-ajjhayaNagai (strI0) ciMtana kI avsthaa| svAdhyAya kA krm| Thinking time, thought method * subhASita vicAroM kI ora agrasara honaa| * gatizIla bnnaa| Being of mannerful thought, being the studyful adhyayanagRhaM-ajjhayaNaM-gehaM (napuM0) pAThazAlA, vidyAlaya, vidyAkendra, svAdhyAya sthAna * paThana shaalaa| School, Knowledge place, thinking method adhyayana -padaM-ajjhayaNa-padaM (napuM0) svAdhyAya pada * ciMtana yogya saamgrii| Thoughtful effort adhyayana pATha-ajjhayaNaM-pADhaM (napuM0) svAdhyAya yogya paatth| smaraNa karane ke lie adhyaay| To be lesson thought adhyayana-rata-ajjhayaNaraya (vi0) ciMtanazIla . svAdhyAya meM ttpr| Thoughtful, Good study ful, * bodha kI ora gatizIla Having to knowledge adhyayanazIla- ajjhayaNa-sIla (vi0) * svAdhyAyI * par3hane vaalaa| Studyful, desired of knowledge jnyaanecchuk| desireable of knowlegs adhyayanakAma-ajjhayaNasamayo (pu0) svAdhyAya kA samaya * brhmmuhuurt| * paThana kaal| * kAle kAle samAcare sajjhAe saMjame vohe| Study time, a good study time, is Brahmamuhurata adhyardha-ajjhaddha (vi0) Adhe se AdhA * paoNva hissaa| on forth. eka cauthAI bhaag| One and a half adhyavapUraka-ajjhavapUraga (vi0) adhika milAne vaalaa| * svArthakalpita vyApAra karane vaalaa| adhyavasAnam-ajjhavasANaM (napuM0) Affort * buddhi vyApAra Deter mination * prayatna Diligence * vyavasAya mti| Resolution of knowledge prinnaam| dRr3ha nizcaya * For Private and Personal Use Only Page #81 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ajJAna adarzana aura acAritra kI prvRtti| Exertion resolution * sva aura para ke binA kevala jIva kA nizcaya honaa| Without Sva and par resolution of Soul * adhika ciMtana yukta vyaapaar| * mana kA sNklp| * ahi-ahiga avasANaM ciMtaNaM bahiM NANaM vAvAraM vavasAyaM saMkappaM c| * eka dArzanika ciMtana, jisameM prakRta aura prAkRta donoM para AdhArita vicAra hotA hai| Identifikation of two in such a marmer that the one is completey abeor bed isrlto the other.. atizayokti janya vyaapaar| on such idetification is fandea the figwe called adhyavasAya:-ajjhavasAyo (pu0) prayatna, udyama, udyoga, shrm| kArya kI abhilaassaa| Exertion, diligence * prayAsa, sNklp| An attempt, effoet. * dhairya exertion. . koziza mertar effort * abhiyAna diligence. * gtishiiltaa| Readiness adhyavasAyin-ajjhavasAi (vi0) prayatnazIla, udyama rata attempting rasolute. * sNklpvaan| kArya karane vAlA| persevering adhyazanam-ajjhasaNaM (napuM0) pUrNa bhojana AhAra meM saMlagna excessiveeating * bhojana meM tRpt| * adhika bhojana * punaH punaH bhojana krnaa| eatingagain be fore the lost mealis digesteol * bhojya sAmagrI se tRpta na honaa| Full eat, having in eat, eating to eating adhyasta-ajjhattha (vi0) kisI se kucha kahane vaalaa| * ajJAtavaza kahane vaalaa| * Upara rakhA gyaa| * nikSipta One who publicly thinking thrown adhyAtma-ajjhappaM (avya0) Atma saMbaMdha vaalaa| be longing to self * vyakti se smbndhit| belonging to person Element peculiar to one's person adhyAtma-ajjhappa (vi0) Atma adhikRta concerning self * zuddha pravartana The supreme spirit * jJAnAtmaka kAraNa yukta The relation between the supreme and the indiridualson. * nirmohI avasthA yukt| * Atma anuSThAna meM pravRtti vaalaa| * anukUla svarUpa kA kthn| . AtmAzraya kA niruupnn| adhyAtma kriyA-ajjhappa kiriyA (strI0) citta kI vizuddha prvRtti| Knowlealgo of the supreme spirit. * zuddha AtmA kI prvRtti| Atma ke bhaav| theosophical knowledge * Atma kA cintanAtmaka svruup| . ajjhappa-sammapauttI mohAdi-kAraNAo abhAvassa aNagArassa samaNassa bhaavo| Doing to purse mind adhyAtmajJAnam-ajjhappa-NANaM (napuM0) *cidAnaMda svarUpa kA bodh| knowledge of the supre me sprint. * Atma kI vizuddha pariNati kA cintn| Knowledge of pure mind, knowing of pure soul * jo pauttI hoi cidANaMda-saruvassa taM bhaNejja ajjhppnnaannN| * ahi+appassa-appasamIvassa NANaM ajjhappa- nnaannN| * sammaNANaM vi ajjhppnnaannN| * kevalaNANaM ca bhaNe visuddha ajjhppnnaannN| adhyAtma-jyoti-ajjhappajoi (strI0) * cita svarUpa maya prkaash| * AtmA ke svarUpa kI pratIti karAne vAlI diipti| A lighting of pure mind, a light of soul adhyAtma-yoga-ajjhappajogo (napuM0) samatvayoga . samabhAva kA honaa| * sukha-duHkha meM samAna bhAva rkhnaa| Looking on all time unpain and pain things alike. aMtattha- sahAva-dhammo tti ajjhppjogo| adhyAtmaruciH-ajjhapparui (strI0) . AtmaciMtana ke prati shrddhaa| * Atmagata samasta bhAvoM ke vAstavika svarUpa kI ora tatpara honaa| Giving to supreme soul For Private and Personal Use Only Page #82 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza adhi usahArA adhyAtmakriyA-ajjhappavijjA (strI0) antaraMga jJAna a tudlous. * adhyayana karane vaalaa| * rAga, dveSa evaM mohAdi se rahita Atma svarUpa paThanazIla Lesson ful, teachful kA jnyaan| Un attachment of anger adhyuSTaH-ahi-udro (pu0) U~Ta-gAr3I Camel cart love etc. * svAnubhUti kA AbhAsa * samyak ahigao uDDo vaahnnttennN| Atma svarUpa ke viSaya kA bodh| ahihiyaM ca adhyUr3ha-ajjhUha (vi0) gauravazAlI, unnata * ucca, ajjhappe, jA vijjA nnirmohinnii| saubhAgyazAlI rsisedelerated. * prshNsit| ahi-ahikiyaM bhAvaM, app-suddh-visuddhgN|| Elevated * grantha kA naam| adhyUr3ha-ajjhUho (pu0) ziva-zaMkara- mahAdevo girIsa adhyAtma-vairiNI-ajjhappa-veriNI (strI0) saMsAra usaho risii| Risava Siva varddhinI exeetented of word. * Atma adhyUr3hA-ajjhUhA(strI0) eka patnI ke hote hue bhI bAdhaka kriyaa| Conduct of common dUsarI honaa| A wife whose husband people without soul act marries other woman in spite she adhyAtmazruti-ajjhappasuI (strI0) Atmajanya prakRti is alive. * Atmagata bhAvoM ke prati shrddhaa| Soulful adhyeSaNam-ajjhesaNaM (napuM0) preraNA, sNdeshnaa| act Urging up, impelling adhyAtmika-ajjhappiga (vi0) Atma sambandhI * adhyeSaNA-ajjhesaNA (strI0) satkAra pUrvaka kiyA Atma pariNati kI bhAvanA vaalaa| Way of jAne vAlA vyvsaay| A behaviour of thinking soul respectful * uttama vyApAra adhyApaka:-ajjhAvago (pu0) pAThaka, preceptor. Solicitationentr * ucita vyavahAra * par3hAne vAlA * upaadhyaay| * paJcaparameSThiyoM eapable nature eaty. * prefar meM caturtha prmesstthi| Teacher, fourth, Prayer. * aamNtrnn| dUsare se vastu, lene ke vinaya karanA, nivedana krnaa| Respected parmesti inJain's series * guru, shikssk| * ahigayo suyattheNa so ajjhAvago uvajjhAyo occupation wise effort __ adhuva-adbhuva (tri0/vi0) anitya, cNcl| * sayameva ajjhayaNaM karei karAvei ajjhAvago tti| - avinshvr| cincertain. doubtfed Unsteady, transient adhyApanam-ajjhApaNaM/ ajjhAvaNaM (napuM0) zikSaNa, adhruva-kriyA-addhavakiriyA (strI0) capala vyaapaar| sikhaanaa/pddh'aanaa| instructing Teaching, Unsteadyful behaviour knowledge * jJAna kraanaa| adhruvagata-addhavagaya (vi0) avinazvaratA yukt| adhyApayitR-aMjjhAvaitti (vi0) * adhyApaka, Transsientful zikSaka Teacher, thinker * vivecaka adhruvatva-addhavatta (vi0) anityatva, anizcita, instructor. * vAcaka reading. . asthir| caMcalatA yukt| Transsientful pravAcaka prope time for reading adhruva-bandha- adhuvabaMdho (pu0) kAlAntara/AgAmI adhyAya-ajjhAo (pu0) sarga, pATha Achapter * kAla meM vyaccheda bhaav| Distinaction in grantha kA eka aMza, khaNDa, ucchavAsa, bhAga, future aNk| A lagge division of a work. adhruvAnaprekSA-arddhavANupehA (strI0) anitya bhaavnaa| Lesson, a part of book * ajjhAyo ki * isa saMsAra meM saba kucha dekhate hI dekhate naSTa gaMthaMso khaMDucchavAsa-bhAga aMka-pATha-saggo tti| ho jAne vAlA hai,aisA anuciNtn| Knowing adhyAyina-ajjhAi (vi0) adhyAya yukta studying of transient For Private and Personal Use Only Page #83 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 69 adhvakartanam-ajjha-kattaNaM (napuM0) mArga kATanA, passing of way. samaya vyatIta krnaa| Gone of away, gone of time * mArga kA vytyyn| Over of wav adhvakheda:-ajjhakheo (10) maargshrm| passage taigu. * parizrama, udyoga, udym| * shrm| Faigue adhvaga-ajjhaga (vi0) pathika, raahgiir| yaatrii| Traveller, away farer adhvagaH-ajjhago (pu0) sUrya Sun. * U~Ta, ussttr| Camel adhvagA-ajjhagA (strii0)gNgaa| pravAhinI * nadI the Ganges. Ganga, A river ganga adhvagAmin-ajjhaMgAmi (vi0) yAtrI, pthik| Traveller, a way furer adhvan-ajjha (pu0) patha, maarg| way * yAtrA Jaurney.travel. * prakAza light AkAza sky * kAla time * vAyu Way, Patha, travel, light, time, air, distance, travelling, means, plan * duurii| bhramaNa, prasaraNa, upaay| sAdhana * prnnaalii| adhvanin-ajjhaNi (vi0) rAhagIra, yAtrI, pathika, vttohii| Traveller, giving to way* patha para calane vaalaa| adhvanIna-ajjhaNINa (vi0) pathika, raahgiir| Traveller adhvanyaH -ajjhaNo (pu0) pathika, yaannii| A traveller ging Bost Traveller adhvanya-ajhaNNa (vi0) yAtrA para jAne yogy| way farer. adhvapati:-ajjhavai (pu0) dinakara suury| Sun, to be travelling adhvara:-ajjharo (pu0) yjny| yjnysthl| saMskArita sthaan| a sacrifice, a religious ceromony, also a some sacrifice. Sacrifice place adhvarabhU-ajajhara bhU (strI0) yjnysthl| Sacrifice place adhvaryu-ajjhau (vi0) yajurveda jAnane vaalaa| Officiating priest, Knowing of Yajurveda adhvavida-ajjhaviTha (vi0) mArgajJAtA, patha, jnyaayk| Knownof way, understood of way adhvavimukha-aNjhavimuha (vi0) nItipatha se vimukh| mArga se bhaTakA huaa| patha bhrsstt| Unknow of good act, not seeing of way adhvAntam-ajjhaMtaM (napuM0) aNdhkaar| Thick, darkness, blind, gloom an-aNa (avya0) niSedhAtmaka avyy| jo zabda se pUrva lagAyA jaae| aNakkharo ti avsddo| A no Avayaya ana-aNa (aka0) zvAMsa lenA, hilanA breath . jInA to live. To breathe ana-aNo (pu0) zvAMsa, vizvAsa, acchvaas| Breathe anaka-aNaga (vi0) nimna, adhama, tuccha, laghu * choTA Low, small * niSpApa without sacrifice. * malavarjita, nirdoSa Faultless, Sinless, uninjured, pure * srl| anakaM nirdoSa-sarala-niSpAma- kssttvrjitH| foultless Guiltless anakAya-aNakAo (pu0) nirdoSa pApa rhit| svacchazarIra * nirmala deh| Pure,Sinless, cleanbody anakin-aNagi (vi0) nirdoSa, nirmala * sarala P ure, free, from dirt, impurities anakSa-aNakkha (tri0/li.) cakSuhIna, iMdriya rhit| Organs of senseless an organs anakSaH-aNakkho (pu0) andhA, dRSTihIna sighttess. . nayanasukharahita vyakti Blind, unefficiency of eyes anakSara-aNakkhara (vi0) unable to speak. . azikSita mute, dumb. * ajnyaanii| unlettered. * akSarajJAna rhit| Unknown, knowing not latter anakSara-aNakkharo (pu0) * gUMgA unable to speak * mUka * ayogy| * anpddh'| . zruta kA eka bhed| uccAraNa * anasvara dhvni| For Private and Personal Use Only Page #84 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 70 www.kobatirth.org Dumb, silent, unknown, a kind of surta, thought, a sound of unperishing anakSaram - aNakkharaM (napuM0) apazabda, duvarcana / Wrongly words, go away thought anakSaragata- aNakkhara gaya (vi0) sAMketita anakSara dhvani yukta | Wrongly words ful anakSarazrutam - aNakkhara suaM (napuM0) anasvara dhvani, huMkAra Adi se prakaTa hone vAle zabda | A sound of unperishing, doing a words of anakSarAtmaka-aNakkharappaga (vi0) * divyadhvani svarUpa * aspaSTadhvani vAlA shbd| Divinalful sound, spiritualful sound asaMjJI prANiyoM kI pratipAdanAtmaka dhvni| A sound of uncounscious anakSarAyita- aNakkharAia (vi0) anakSarasvarUpa * aspaSTa zabda dhvani kA honaa| A sound of illiterate * anagAra:- aNagArI (pu0 ) sAdhu, zramaNa, muni / * yati without home person who laso tarm less way gone persson * saMyoga vipramukta bhikSu saMjogA vipyamutto aNagAro ti sAhu sAhaga- samaNa jhANI- tavasI jogImahAmunI | Saint Sage, A saint of yoking less * aNa AgAraM gihaM vijjae aNagAro jo tthi Nivutta-rAga-dosa mohsNjogaa| * ahavvayasaMjuto - mUlottaraguNalakio * paMcAcAra mahApaNo pNcsmihguttgo| * bahirabbhatira pariggahAo vippamukko aNagAro hoi samatadhI No vijjae agAraM jassiM / * agA rukkhA No tehiM agAra gehaM ca / A sage of fulhouse less and every thingsless anagAra-dharma-aNagAra dhammo (pu0 ) samaNadharma * mUlottaraguNadharma | A religious of Sage, a act of Mulotata anagAra-pada- aNagAra-payaM (napuM0) anagAra kA sthAna / paMcAcAra, paMca samiti, trigupti nirodha, parISahajaya, dazadharma Adi pada / Patha of Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Sage, five good conduct, five samiti, sage of three gupta, checked and ten kind of religion anagna - a - jagga (vi0) vakhayukta, sAgAra sahita / Clothful, house-ness anagniH - aNaggi (pu0 ) agni kA na honaa| zAstrokta not fire vidhipUrvaka agni kA sthApana na krnaa| Doing not fire substance other than fire anagni- aNaniga (vi0) agnirahita, nisteja kAntivihIna Absene of fire Having * no bright anagha - aNagha (vi0) niSpApa, nirdoSa sinless. * nirmala, uttama, shresstth| pure. * yogya capable. * guNa yukta Unsin, faultless, guiltless, great, full of merits anaghaH- aNigho/ aNaho (pu0 ) ziva, viSNu of vishnu * RSabha also of siva Siva, Visnu, Risava, anaghAnaka- aNaghANaga (vi0) puNyazAlI, saubhAgyazAlI * uttama * zreSTha nirdoSa bhAva vaalaa| Sinless, extremely, fortunateness, greatful, faultless anaGkuza aNaMkusa (vi0) svataMtra, vaza meM na Ane vAlA Ungover nable. Doing no another desire For Private and Personal Use Only anaGga - agaMga (vi0) aMgahIna, hIna deha, kSINakAya yukta | without's body. incorporeal. * paramasuMdara Having no gross body anaGga - aNaMga (napuM0) mana, khe, gagana sky. air. ether * AkAza Mind, sky anaGga - agaMgo (pu0 ) kAma, ratipati, kAmAvasthA / cupid nayanaprIti, citta caMcalatA, saMkalpa, nidrAbhaMGga, kRzatA, viSayanivRtti, lajjAnAza, unmAda, mUrccha aura maraNa ye daza kAmAvasthAeM haiN| anaGga-krIr3A-agaMga-kIlA (strI0) kAmakrIr3A, viSaya-vAsanA, Asakti, mUrccha Amorous support, impression in the mind * Page #85 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 71 aNaMgesuM kIlA annNgkiilaa| * aMgaM pajaNaNaM anaGgalekham-aNaMga-lehaM (napuM0) premapatra * madana NaNaM joNI vi tao aMNattha kIlA annNgkiilaa| parAga * kAma prstuti| Love letter, * thI-puMsa- nnuNsg-kaamecchaa| a morous giving a love sports * aMgaThANa caittA dehnnnnNg-kaamecch| anaGgalekhA-aNaMga-lehA (strI0) premapatra, prIti * kAmasevana ke aMgoM ke atirikta anya aMgoM sNstuti| rAgAnuraMjita lekh| Love letter. se krIr3A krnaa| * anaGgAni kuca-vakSo- a name fwo man. rUpadavAdIni teSu krIDanaM anaGgakrIr3A (jaina0 anaGgazrutam-aNaMgasuyaM (napuM0) * upAMga grnth| la044) sAmAyika Adi caudaha grnth| A anaGgakam-aNaMgaaM (napuM0) mn| mind. upangagrantha, samayka ate anaGga-jiSNu-aNaMga-jiNha0 (vi0) kAmajayI, fourteen grantha * sAmAiyaM cttttviis| viSayAbhilASA rahita / Wished less. One anaGgasaGga-aNaMgasaMga (vi.) kAmasahacarya, disciplining karma* kAma vijetA, madana viSayAsakti, bhogecchaa| Amorous want praajy| anaGgasamavAya-aNaMgasamavAa (vi0) kAmecchuka, anaGga-jUrti-aNaMga-jUrai (pu.) kaamnyvr| * viSaya-vAsanA jny|aNg-aNg kA kaamii|kaam viSayajvara * bhogecchaa| Moving at will se sambandha rakhane vaalaa| Hope of love, anaccha-aNaccha (vi0) malina, apavitra / unpure impression mind anaGgatA-aNaMgata (vi0) tucchshriirtaa| * madanecchA anaGgasukhasAra-aNaMgasuhasAro (pu0) kAmasukha kA yukt| Having at will lust ful kaarnn| amorous sport * mokSasukha kA anaGgadazA-aNaMgadasA (strI0) kAmecchA, madanAvasthA rhsy| * zarIrAtIta sukh| Happyness * prItibhAva, prembhaav| * an+ aMga- dazA of amorous, happy-ness of dehagata avasthA rhit| Desirous of sexful impression mind anaGgadarzika-aNaMga-dasiNa (vi0) kaamdrshk| . anaJjana-aNaMjaNa (vi0) aMjana rahita, netrazobhA rati bhaavuk| Desireful * aNa+aMga-daMsI fartal without collyrium. Pig ment aMga/deha pradarzana se rhit| *kaJjala ke abhAva yukt| Nota Angana, anaGga-patra-aNaMga-pattaM (napuM0) premapatra * sneha Eyes brightless nimNtrnn| a love letter. anaJjanam-aNaMjaNaM (napuM0) nirNjn| zuddha, nirml| anaGgapraviSTam-aNaMgapaviTTha (napuM0) * sthavirakRta Pure. the supreme spirit. aagm| upaaNg-aagm| * AcAryaracita grnth| anaccha-aNaccha (vi0) garta, gaDDA * unmArga, kupatha * bhadrabAhu Adi dvArA viracita shaastr| The Evil way, bad road anaNi-aNaNi (vi0) vipula, vistAra, vyaapk| author of a famous work upanga anaGgabhAsa-aNaMga-bhAsa (vi0) * aMga pradarzana kA tiivr| extent. exceessive. Much AbhAsa na honA * deha zagaranuraMjana bhAva kI ___anati -aNai (vi0) svIkRta, aMgIkRta, maany| Agreement. May be analysed by pratIti na honaa| Being no body soul referring to anaGgaramya-aNaMgaramma (vi0) ramaNIya aNg| sahaja anati-aNai (avya0) kama, hIna, tucch| bahuta thor3A, rUpa se sundara / charmiong * parama sundr| alp| Not very much. Low, small grace ful. Beautiful body * manohara Compounds beginning with * rucikara * madayukta Beautiful body, anadyatana-aNaJjayaNa (vi0) Aja, prAraMbhika, vartamAna, tressness pratyutpanna Not pertsining to this For Private and Personal Use Only Page #86 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza wrrentdey. * lngglkaar| A tern of imperfact. Today anadhika-aNahiga (vi0) pUrNa, asIma * vyaapk| not more excesive Full, endless anadhIna-aNahINa (vi0) svAdhIna, apane aadhiin| An independent Carpenter working on his own account anadhyAya-aNajjhAo (pu0) anAbhyAsa * adhyAya kA na honaa| adhyavasAya kI smaapti| Not teach, ended of resolution anadhyayanam-aNajjhayaNaM (napuM0) adhyayana na honA, jJAna shuuny| abhyAsa kI kmii| Being no knowledge, experien-celess ananam-aNaNaM (napuM0) sAMsa lenA, jIvana kA kiMcita zeSa rhnaa| breathing living ananukA-aNaNugA (strI0) aajnyaa| vrder Permitte ananugAmI-aNaNagAmI (vi0) anagAmI na honaa| avadhijJAna kA eka bhed| Not follower, Aavadiganana kind ananubhASaNam-aNaNubhAsaNaM (napuM0) nigrhsthaan| Restrain place ananubhAvuka-aNNubhAvuga (vi0) anabhijJa, na smjh| mUr3ha, ajnyaanii| unable to comprehend Unknown, foolish ananuyA-aNuNayA (strI0) pIche daur3anA, anusaraNa krnaa| Run away, going after ananta-aNaMta (vi0) No aMto aNaMto aMta rahita, dhArAvAhika, saMkhyAtmaka shkti| infinite . akSaya, asIma, aprimit| No vijjae Nato jassiM| boundless. - aMto tti viNAso, jassiM Natthi viNAso so aNaMto asiim-akkhyo| - Natthi aMto jss| Endless, stream-pounding, imperishable ananta-aNaMto (pu0) anantanAtha, caudahaveM tIrthaMkara kA naam| of Anantnath. also of vishnu. * zakti vishess| Powerful Fourteen thirthankar Anata darzana, jJAna, sukha aura vIrya ye cAra zaktiyA~ anaMta zaktiyA~ anaMtatacatuSTaya kahalAtI haiN| Four kind of Sati - zeSanAga * viSNu Vishnu. * blraam| Name of Serpent, Visnu, Balarama anantam-aNaMta (napuM0) AkAza, abhraka, para brhm| Thesky. atmshere the suprem spirit Brahma.. ananta-kAma-aNaMtakAo (pu0) anNtjiiv| jo apane mUla aura zarIra se chinna-bhinna hone para bhI punaH uga jAte haiM, aise thUvara, guDUcI aadi| Many kind of Jeva anantaguNa-aNaMtaguNa (vi0) aparimita gaNa Infinitely, greater anantajina-aNaMtajiNo (pu0) caudahaveM anNtnaath| Fourteen tirthankar Anata Jina anantajIva-aNaMtajIvo (pu0) anaMtajIva, anNtkaay| sAdhAraNa zarIra yukta jiiv| Common to many Jeva's anantatA-aNaMta (vi0) aparimitatA, asiimittaa| The number one Ended anantadeva:-aNaMtadevo (pu0) aNaMtadeu (apabhraMza) anNtnaath| Anantdeva. caudahaveM tIrthakara anNtprbhu| * viSNu * zeSanAga The sesha nagh Visnu, Serpant, Anatadeva anantapAra-aNaMtapAra (vi0) nissIma, asIma vistAra jny| width. boundless. Endless anantara-aNaMtara (avya0) pazcAta, pAsa kA, pIche rahane vAlA, bAda meN| isake baad| punazca / haivng nointerior. * aNaMtaru hou faring-himitless having no interval. Forth with anantara-aNaMtara (vi0) sImArahita, aMta rhit| . saya huA, sNskt| compact, close * Natthi aMtara jassa- Having no interval anantara karma-aNaMtara-kamma (vi0) saMsakta karma, karmoM se ghirA huaa| Having endless Karma's For Private and Personal Use Only Page #87 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 73 other Karma's ananyagati-aNaNagaI (strI0) utkRSTa gati, uttamagati / prmaashry| Endless gati ananyaguNam-aNaNNaguNaM (napuM0) paramaguNa, uttamaguNa * advitiiygunn| Endless, infinitely guna anantara-bandham-aNaMtara-baMdhaM (napuM0) karma rUpa prinnmn| Being karma ananta anantara-yAtrA-aNaMtara-jattA (strI0) pUrNa yAtrA * vizeSa yaatraa| Going to full travelling anantarasiddha-aNaMtarasiddho (pu0) siddhagati kI prApti * mukti praapti| Giving of sidhagati mukti ananta rUpatva-aNaMtaruvatta (vi0) jarArahita, aMtavarNa rhit| No vijjae aMto jassa tatAriccha rUvaM jassa tassa bhaavN| Oldless anantavratam-aNaMtavvayaM (napuM0) bhAdrazukla caturdazI kA vrt| Bhadra Shukla vrata anantaviyojaka-aNaMtaviyojaga (vi0) aMnatAnubaMdhI kaSAya kI visaMyojanA karane vAlA jIva / Kashayaful anantavIrya-aMNatavIriyo (pu0) rAjA jaya aura rAnI zivaMkarA kA putra | Aking who Jay and Sivankira son anantavIryam-aMNatavIriyaM (napuM0) anaMtabala, jisa se pUrNa zakti prApta ho| akssybl| Strengthful, Powerful. anantasaMsArI-aMNatasaMsAri (vi0) ardhapudgala pramANa taka gatizIla jiiv| A Jeva measure anantA-aNaMtAM (strI0) pRthivI Earth. * har3a, pArvatI, dUba Akind of plant. * AMvalA, gilo Paravti. Amblak anantAnubandhI-aNaMtANubaMdhI (vi0) anaMtabhavoM kI paramparA ko banAe rakhane vAlI kssaay| Endless kastaya anantAlayaH-aNaMtAlao (pu0) zeSanAga kA sthaan| zeSanAga kA gRh| Serpantplace* anaginata bhvn| Unlimited house ananya-aNaNNa (vi0) advitIya, abhinna, apratihata * dRr3ha not different. Same. No other, indentical, unique nishcy|Unigue. * anupama, ekamAtra, samarUpanotether than Having no other ananyakarman-aNaNNa-kamma(napuM0) apuurvkrm| No ananyacittama-aNaNNacittaM (napaM0) Intent exclusively ekAgracitta, dhyaansthmudraa| givig one's undividar mind ananyabhAva-aNaNNabhAvo (pu0) utkRSTa vicAra, AdarzasUtra, anupama svabhAva, smbhaav| Having no other thing ananyabhAsa:-aNaNNabhAso (pu0) anupama laavnny| very handsome parama tej| utkRSTa kaanti| Beautiful ananyamanas- aNaNNamaNaM (napuM0) anamane kA rhsy| cupcaap| Thinking of no one else ananyaramaNaya-agaNNaramaNijja (vi0) parama saundarya, anupamakAnti yukt| very charmful. ananyavRtti-aNaNNavutti (strI0) paramavRtti, utkRSTa Hall of the same nature. having no other means Very service salable of livelihood * Adarza gamana going * Adarza caryA / ananmaveSaH-aNaNNaveso (pu.) digambaraveSa,zramaNa ruup| Digambervesha No avaNo avaroeso pariveso digenn| ananyazaraNam-aNaNNasaraNaM (napuM0) paramasthAna, apUrvazaraNa / anupama AdhAra / advitIya miln| * ekamAtra zaraNa aatmshrnn| Having on other place Having no other reason having no other refuge viitraagshrnn| Only one reason of Soul, anattachment reason ananyasahAya-aNaNNasahAa (vi0) apUrva shaaytaa| Fully help not other than supprst ananyasevikA-avaNNasevigA (vi0) pramukhasevikA * paramasevA bhaavii| Chief servant woman For Private and Personal Use Only Page #88 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ananyasundarI-aNaNNasuMdarI (vi0) paramalAvaNyavatI anapAya-aNavAa/aNavAu (vi0) prasanna, khuza . strii| ruupvaan| saundryshaalii| mugdhA, priyaa| pUrNa, anazvara, akssiinn| free from loss. Lovely woman, most beautiful Happy, endless, without obstacles, woman unworn away ananvayaH-aNaNNao (pu0) sNbNdhaabhaav| want of anapAya:-aNavAo/aNavAu (pu.) kalyANaka, hita connection Of unknown linage * sukha, maMgala| Aermarence. treedom ananvayAlaGkAra-aNaNNaAlaMkAro (pu0) ananvaya form decay. Beneficial, good, alaMkAra, jisakI kisI vastu kI tulanAusI noble, faultless, Siva se kI jAe jo anupama ho| a figure of __ anapAyin-aNavAiNa (vi0) dRr3ha, sthira, nizcala / speach. Observance of connection * viccheda rhit| inperishable. a figure of speech in which a single unfailing * anpaayinii| viccheda rhit| thing to presented as upmey and Firms, unseparation upmana to suggest it is matchless anapekSa-aNavekkha (vi0) No avekkhA jss| apekSA anapa-aNavo (pu0) zuSka taDAga, jlaashy| rhit| udAsIna, khinn| regardness. destitate of much water Unpuriful pond careless. * dhyAnazUnya not minding. anapakAraNam-aNavakAraNaM (napuM0) coTa na phuNcaanaa| Siting apart, indifferent, unmedi tated kSudra vyavahAra na krnaa| not injuring Not _anapekSaka-aNavekkhaga (vi0) apekSA rhit| to be gone pain, not unhappyless though Unconsideration anapakriyA-aNavakiriyA (strI0) punaH vApasa nahIM anapekSina-aNavekkhi (vi0) asAvadhAna, udaasiin| krnaa| non-delivery. No giving Regardless, careless after giving anapeta-aNave/aNaveu (vi0) vicalita nahIM huA, anapatya-aNavacca (vi.) nissNtaan| No sthirIbhUta Firmful continuous succession son or anabhigata-aNahigaa (vi0) upadeza gata Not daughter gone of not past. Not understood anapatrapa-aNavattava (vi.) nirjull/veshm| not in front Sameless, dejected anabhigRhIta- aNahigahijja (vi0) paropadeza ke binA anapabhraMza-aNavabbhaMso (pu0) vyAkaraNa se siddha, praapt| Not to be other teached apabhraMza rUpa na honaa| Having words anabhijJa-aNabhiNNa (vi0) aparicita, anbhyst| grammatically correctly anajAna / jnyaanshuuny| Ignorant, Unknown anapara:-aNavaro (pu0) akelA, ekaaNkii| only anabhijJatva-aNabhiNNata (vi0) apricitpnaa| one. ajnytv| abodhatva Ignorant of anaparAdhina-aNavarAhi (vi0) nirdoss| Pure, unacquainted with. * mUr3hatA Faultless, guiltless Flooshness * ajJAnatA Ignorantful, anapavRtti-aNavavRtti (strI0) yathottara pravRtti, prgti| Unknowful First advance in courtship anabhimata-aNahimaya (vi0) asmmt| napasara-aNavasara (vi0) akSamya, anyaayocitt| Disagreeable, unwelcome hving no egres Without excuse, anabhivyakta-aNahivatta (vi0) gupta, rhsymy| prescribed be ethics Dim, not identified For Private and Personal Use Only Page #89 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anabhyAvRtti-aNabbhAvutti (strI0) punarukti kA abhaav| not repetition. Unrepetation, not saying the same thing again anabhyAsa-aNabbhAsa (vi0) digambara, nirgnth| Uncloth, a sage of uncloth nirarngantha anaya-aNao/aNau (pu0) anIti, anyaay| durnaya, durAcAra Bodness, bad policy * vipatti, duHkha evil. course. * durbhaagy| evil course. Bad behaviour, effence, unpru-dence, pain, not leading, good conduct anayanam-aNayaNaM (napuM0) andhaa| netrahIna / Eyeless, blind anaraH-aNaro/aNaru (pu0) atimAnuSa * dev| Deity, king anara-gocara-aNara-gocAro (pu0) deva gocr| jo Naro Na atthi so annro| Deityness tassa gocaro/goyaro tti annrgoaro| anabhra- aNabbha (vi0) meghazUnya, svcch| Without clouds, well anamra-aNamma (vi0) avinIta / nmrtaashuuny| * duSTa eviemain. * durjana not good person. Not respectful, wicked person, not bowing down anargata-aNaggata (vi0) aniyaMtrita, svecchaadhaarii| avyaaht| phailaav| Unhindered, unchecked * vyartha, prayojana rhit| Free anargala-gati- aNaggala-gai (strI0) vyartha kA clnaa| svecchadhArI gti| free to move Unchecked of go anargala-vANI-aNaggalavANI (strI0) vyartha kA kthn| mukharI vcn| Unchecked though, talkative though anargala-zrutam-aNaggalasua (pu0) apramANika shaastr| anartha kA shrvnn| Unchecked of hearing anargha-aNaggha (vi0) amUlya, anmol| Not valuable priceless anarghya-aNaggha (vi0) bhAgyahIna, niSkriya nirarthaka * hAnikAraka invaluable. priceless. * anupayukta / inestimable. Unluck,Not driving reverence, injury, causing loss anartha-aNattho (pu0) aniSTa, duHkha, viptti| prayojana kA abhaav| weless. unhappy. Disadvantage, damage, misfortune, nonsense anarthakara-aNaMtthayara (vi0) hAnikAraka, nirarthaka * saarhiin| mischievous. harmful. * aniitijny| Useless, meaningless, unfor-tunate, imprudenceful anarthadaNDa-aNatthadaMDo (pu0) digvrata kA eka bheda pApopadeza, hiMsAdAna, upadhyAna, duHzruti aura pramAdacaryA ye anarthadaNDa haiN| * aprayojana bhUta kriyaa| Imprudenceful work anarthadaNDa-virati-aNatthadaMDa-virai (strI0) anartha ke kAraNoM kA tyaag| Leaving of imprudenceful worst anarthanItiH-aNattha-NIi (strI0) aniSTanIti * ahitakara nyAya pddhti| * vinAzakArI vRtti| Misfortune moral anapritam-aNappiaM (napuM0) avivakSita apradhAna Uneffered, unpresented fixted | arthaH prayojanaM tasyAbhAvo'narthaH tasya viratiH viramaNaM tyAgaM c| anarha-aNaria (vi.) ayogya, apUjya . anupyukt| not fit. Unworthy, unsuitable aNa-asthi Nisehappago arihaM ca pujjaM uvajuttaM joggaM ca / jo Natthi pujja rUvaM so annriho| anala:-aNalo (pu0) Aga, vahina, jvaalaa| * pita, pAcanakriyAzakti Fire, enhuncing digestive power analada-aNalaa (vi0) garmI zAnta karane vaalaa| One who sets fire, that who sets fire to the pyre For Private and Personal Use Only Page #90 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 76 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza analadIpana-aNaladIvaNa (vi0) jaTharAgni uddiipn| Inflaming fire, digestive flower analadIpta-aNaladitta (vi0) Aga se prjjvlit| teja yukta Inflaming fire, forceful anala-bhAva-aNalabhAvo (pu0) utejita bhaav| tIvra bhaav| digestive power. Inflaming existence anala-zakti-aNalasatti (strI0) tejas bl| Inflamed power analpa-aNappa (vi0) bahumUlya, adhikmuuly| * vipula, gaharA liberal. noble. * pUrNa, vizAla * adhik| * mahat, bRhad * bhut| No less, very, deep ful, great aNappa-amulla-bahu - maha-viulo nnhir-visd-visaal-annuunno| analpa-gRham-aNappa-gehaM (napuM0) vizAlaghara * prAsAda good residence. * ucca bhvn| Palace, Rajpalace, superior house analpa-jalam-aNappa-jala (napuM0) paryApta jl| * puurnnniir| vipuljl| Ful water analpa-tapa:-aNappa-tavo (pu0) mahAtapa, uttama tp| shresstthtp| * adhika tapa Great suffering, heat ful analpatara-aNappayara (vi0) bhutr| adhika rAzi yukt| No lessful, additional bank ful analpatalyaH-aNappatallo (pu0) uttama Asana, zreSTha shyyaa| Superior bed analpatalam-aNappatUlaM/aNappaulaM (napuM0) atikoml| adhika mulaaym| Superior ucita nirnny| noble law. * zreSTha pariNAma * anapuma niiti| Ful act, Great law analpa-prema-aNappemo (pu0) ativAtsalya * zreSTha anudaag| Great love analpabhAva-aNappabhAvo (pu0) sadbhAva, uttama vicAra * ucitphl| Great think, most though analparUpa:-aNapparUvo (pu0) alaukikruup|shresstth ruup| uttama ruup| pUrNa saundarya, lAvaNya bhaav| Great beautiful analpaza- aNappasa (avya0) bAra bAra * bhUyo bhUyo * punaH punaH * samaya samaya para Notdazy, active, time to time analpazIta:-aNappasIo/aNappasIu (pu0) adhika sardI much cold. * bahuta shiit| Very cold anahapa-saMyama-aNappa-saMjamo (pu0) uttama sNym| pUrNa indriya hnn| Controlling of fulsenses analpa-hita-aNappi/aNappiu (vi0) adhikatara, zreSThatama much best. * ati, viSulatara Greatest anavakAza-aNavakAsa (vi0) anaahuut| apryojy| One who unuses anavakAza:-aNavakAso (pu.) sthaanaabhaav| sthAna kA na honaa| Being no place anavagraha-aNavaggaha (vi0) tIvra gati yukt| shiighrgaamii| Powerful anavacchinna-aNavacchiNNa (vi0) avikRta . abaadhit| apRthkRkRt| sImA rahita / Undistinguished, underfined, uninterrupted, having no connection avadhAnam-avahANaM (napuM0) asAvadhAnI vyavadhAna / baadhaa| virodh| Careless, inattention. Contradication opposition avadhAnatA-avahANatta (vi.) binA pryojn| kAraNa binaa| Without cause soft analpa-dAnam-aNappa-dANaM (napuM0) bahumUlyadAna, uttama daan| .vipuladhana denaa| Greated giving, giving excessive wealth analpa-dhanam-aNappa-dhaNaM (napuM0) uttama dhana * zreSTha dhana, adhika dhana, paryApta dhana * pUrNa sNpdaa| Great wealth, ful wealth analpa-nyAya-aNappa-NAo (pu0) * pUrNanyAya, For Private and Personal Use Only Page #91 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anavadhi apohi (vi0) aparimita, asImita, maryAdA rhit| Insufficient, imitationless * aNa ti a tu NisehavAI ohi tti mjjaayaa| tassa aNa+ ohi ti aNohi ti - aparimio siimaaiii| anavadya aNavaNNa (vi0) nirdoSa, uttama zreSTha, utkRSTa / * samIcIna, sundara best beautiful. * niSkalaMka excellent aniMdya aNavajjo ti uttama sedu samma suMdara NikkalaMka annijjoti| foremost, uppermost most elevated. chief. Faultless, great, guiltless, beautiful, sinless, stainless anavadya-karma-aNavajjakamma (vi0) uttama karma yukta / www.kobatirth.org Greatful work anavadya-candraM - aNavajjacaMdo (pu0 ) pUrNacaMdra, nirdoSa candra irreproachable moon. Fulmoon anavadya-tapa-aNavajjatavo (pu0 ) uttama tapa * pUrNa tapa / in cessant heat. Great heat anavarata aNavaraa (vi0) nirantara kramazaH * utkRSTa - Uninterrupted. Constantly anavarArdhya- aNavaraggha (vi0) uttama, pradhAna, utkRSTa best. Great, chief. excellent. anavalaMba aNavalaMba (vi0) anAtha, AkAya vihIna * aadhaaraabhaav| not dependent. Shelter less, not to be support anavaskara - aNavassara (vi0) pavitra, zuddha, nirmala / Pure anavastha aNavatthA (strI0) daridratA tarka doSa * vastu pratipAdana meM gatizIlatA kA abhAva / aprmaanniktaa| Unsettled condition, endlessness of statements anavasthA doSa-aNavatthAdoso (pu0 ) vastu tattva ke nirNaya meM dUSaNa / * aprAmANika vastu kI kalpanA meM virAma na lgnaa| * aNavattha ti triveyaNa doso * aghAmANigaanaMta payatthaparikappaNAe abhAvo | Endless of statements - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir anavasthita- aNavaTThia (vi0) No avaTThio jo, tre, vaDDati / * asthira, caMcala, parivartita / unstable. unsteady. * jo eka sA na rahe / fickle. * hAni - vRddhi rUpa pariNAma vaalaa| With unstable mind anavasthitAvadhi- aNavaTThiohi (strI0) hAni - vRddhi pariNAma ko prApta avadhijJAna | Hyreth ungrowth obtained Avadhigana anavAn-aNava (avya0) zvAsa meM gati na honaa| * zvAsa na ttuuttnaa| Undrawbreath. anavekSama aNavekkhaa (vi0) udAsIna, asAvadhAna / Indifferent anavekSaNam - aNavekkhaNaM (napuM0) udAsInatA * asaavdhaantaa| carelesness. * paryAlocana zUnyatA / With no interestful regardless anavekSya- aNavekkha (vi0) apramArjita adarzita / 77 asAvadhAnatA yukta | Unpurified, corrected, careless-ness For Private and Personal Use Only anaMza - aNaMsa (vi0) aMza nahIM lene vaalaa| * adhikAra na rakhane vAlA Not taking part. not giving supervision anazanam - aNasaNaM (napuM0) upavAsa tapa / Na asaNaM aNasaNaM * aNasaNaM ca AhAra pariccAgo caThaviha asaNa pANakhajja-sajja pejjasaNNAso rAgAi - vijjhaMsaNaM uvavAsaM jaM kisjja taM aNasaNaM * tapa ke bAraha bhedoM meM prathama Obstinence from food, uneating supreme spirit anazana tapa- aNasaNatavo (pu0) upavAsa tapa / Without eating supreme, spirit heat * saMyamarakSaNAdaM karmanirjarAthaM ca caturthaSaSTASTamAdi samyaganazanaM tpH| (jai0 la0 53) anazvara:- aNassara (vi0) avinAzI zAzvata, nittha, sthAI / imperishable. Unobligatory, permanent Page #92 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 78 www.kobatirth.org anazvarAtman- aNassarappA ( pu0 ) zAzvata AtmA / jIva kI nitya avasthA Constant soul anasam- aNasaM (napuM0) gAr3I, vAhana, chakar3A A cart. * janma Birth. * prANI Living being. * bhojana * jIvana Cart, birth, breathing, living being, kitchen anasA aNasA (strI0) mAtA, jnnii| Mother anasUya- aNasUa (vi0) Na asUyo- IrSyArahita dveSarahita free from malice. * harSita AnaMdita milanasAra * maitrI yukta * mudit| prasanna Jealousyless, without envy, happyful, enjoymentful anasUyA - aNasUA (strI0) anasUyA nAmaka sati / * atri bhaaryaa| A sati of Ansuya, Wife of Atri anastikAya aNatyikAo (pu0 ) prdeshaabhaav| kAlo aNatthikAo tassa paeso Natthi / Without part anahara aNahara (vi0) sarala sIdhA Free from passions anahaMkRta- aNakaa (vi0) ahaMkAra rhit| vinIta vinamra Prideless, calmed anAkara aNAara (vi0) nirAkAra Without figure - anAkA aNAkaMkho (pu0 ) anAdara bhAva rkhnaa| * anAdaraH sa eva anAkAGkSaH / Not welcome anAkAGkSaNA- aNAkaMkhaNA (strI0) niSkAMkSita aMga / A part of free from desires anAkAra:- aNAyAro (pu0) vikalpayukta / nivikalpa AkAro vikalpa Having hobson's choice, without doubt tasya abhAvaH anAkAraH / * aNAkAro ti Niviyappa - aTThA | Without figure anAkAropayogaH- aNAyArovajogo (pu0 ) * AkAra se bhinna upayoga * nirvikalpaka drshn| * aNAyAsavajogo daMsaNaM (jai0laM0 54) * kamma tti AyAro viyappa pariNAmo jammi Natthi so Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza viyapyo upajogo daMsaNuvajogo A Upayoga of seeing anAkAla:- aNAkAlo (pu0) durbhikSa, duSkAla / kusamaya inopportune time. Famine, to be guilty time anAkula- aNAula (vi0) ekAgra, sthira * zAnta prasanna / happiness. * Atmastha selfness. * AkulatA rahita * niraakul| Not confused, soulness, serene anAkrAnta- aNAvaMta (vi0) AkulatA rhit| jisa para AkramaNa nahIM kiyA gayA ho| Not confused * aTUTa, akSaya * akhaMDa * samUla | Imperishable, entire, ful anAkrAnta-baMdhanam aNAkaMtabaMdhaNaM (napuM0) aTUTa baMdhana, agAr3ha sambandha Indivisible yoka, complete mode anAga aNAga (vi0) niSpApa, agni varjita / zItAbhAva Sinless, fireless, coldless anAgata- aNAgaya (vi0) bhaviSyat kAla, Age Ane * * / vAlA samaya anupasthita na gayA huaa| * dhAnya mApane kA sAdhana / * aNAgado bahamANo adIdo cedi / * avadhIkRtya samayaM vartamAnaM vivasitam / (jaina0 la0 pR0 54 ) aNiSkaNNo aNAgado NAma Not come future, absent, not gone, a measure anAgama - aNAgamo (pu0 ) nirdoSa * aprApti na aanaa| niraparAdha / * anupasthita | Faultless, guiltless, absent azAstrIya Agama pramANa rhit| Not manual of rules, scripturalless anAgAsu-aNAgasu (pu0 ) pavitra, nirmala, niSpApa / * zAnta, zuddha Pure, Sinless, calm, purified anAgasevita- aNAgasevia (vi0) sajjanoM dvArA saMrakSita pavitra bhAva se aaraadhit| Protectored with greatmen, praised with purified condition anAcAra :- aNAyAro (pu0 ) viSayAsakti / For Private and Personal Use Only Page #93 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 79 improper conduct. * indriyAdhInatA * ucita AcaraNa na honaa| * kurIti . kubhNg| * kuzAsana * adh:krm| singul karma * aNa+AyAro-aNAyAro aNAyAro ti vy-aiiyaaro| vayabhaMgo tti / annaayaaro| * AcAre dossaaH| Attachment of organs of sense, bad behaviour, bad character, learning tradition of conduct niSpApa, pavitra, nirml,shuddh| . ku-aacrnn| AcAra zAstra viruddha clnaa| departure from established usage. *niMdita AcaraNa krnaa| * niSiddha AcAra kI ora pravRtta honaa| Opposite to style, adopted anAcArita-aNAcaria (vi0) niSedha yukta kArya meM lagane vaalaa| Devoid of customary observances * AcAra ke viparIta pravRtta hone vaalaa| * AhAra meM lagane vAlA doss|| Having to bad character anAcinna-aNAciNNa (vi0) * grahaNa karane meM ayogy| * vidhi ke atirikta Age gati krnaa| Being to before law anAcchana-aNAvachaNNa (vi0) * khulA huA * AvaraNa rhit| * praaNgnn| AcchAdana kA abhaav| Unshady,coverless,ground anAcchAdita-aNacchAia (vi0) khulA huaa| . kSetra kA sthAna * AvaraNa rahita kssetr| anADhaya-aNaDDaya (vi0) daridra, nirdhn| Poor anAjJAdya-aNaNNajja (vi.) ThaMDA, zIta yukt| . chAyA * taapshuuny| Boldful, shadful, heatless anAtapa-aNAtavo (pu0) chAyA zIta * dhUpa kA abhaav| uSNa prishuuny| Shad, cold, free from sun's heat anAtura-aNAura (vi0) khinna, aprasanna noteager. * thakA huA na honaa| indifferent. * aklAMta, anutsuk| udaasiin| not fufigued. anAtAgati-aNpatAgaI (strI0) aparigrahItA, apariNItA kA grhnn| * kulAMganAdi kA sevn| * svadAra-santoSavratI kA aticaar| Gating to not marrie, Gating to another woman anAtmajJa-aNappaNNu (vi0) AtmajJAna rhit| Atma bhAva se vihiin| Soul knowledgeless anAtman-aNNappA/aNNappu aNatA, aNatu (pu0) pudgala, ajiiv| an Atman ajIvaH pudgl-acetn-citrhit| destifue of spirint Unsoul, unsetient anAtmabhUta-aNappa-bhUo/aNatabhUu (pu0) vastu svarUpa se rhit| not knowing thirgs kind. * lakSaNa ke viparIta hetu denaa| . puruSasya dnndd| * upayoga kA jo hetu AtmA se saMbaMdha ko prApta nhiiN| * AtmA se bhinna | Not solid possessed, soulless anAtma-zaMsanam-aNappa-saMsaNaM (napuM0) * svarUpa pratipAdana kA na honaa| * AtmA ho pRthak svarUpa kA prtipaadn| Soul in uncolrolled anAtma-sadanam-aNappa-sadaNaM (napuM0) svgRhaacaar| Atma-sadana kA na honaa| Without soulhouse anAtma-sadanAvabodhanam-aNatta sadaNAvabohaNaM (napuM0) * apane gRha kI pratIti na honaa| * Atma svarUpa kA AbhAsa na honaa| Not to be want house, being no soul know anAtmavat-aNattavaM/aNattau (vi0) * asaMyamI . duraacaarii| * indriya vyApAra jny| * AtmA vazyatveka nAsti ityarthe naJ Atman + mtup| Not self possessed, effort of organs of sense, not soulness anAtha- aNAhya/aNAha/aNAhu (vi0) ashaay| * nirdhana forlorn. * mAtRvihIna motherless. * pritykt| without a protector in general. * Azraya rahita / suppertless. * naaykaabhaav| Helpless, poor, with no protector, without hero For Private and Personal Use Only Page #94 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 80 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anAdara-aNAyaro (pu0) tiraskAra indifferent. regardless * anAdaraH anutsAha * anudyama Depised, not welcome, not readiness * udaasiintaa| disregard. With no interestful * AvazyameSu anAdara: anutsAho bhvti| * anAdara aticAra vizeSa bhI hai| * avajJA, upekSA, priitybhaav| * unmnsk| Neglect, contempt, un mind anAdara-aNAyara (vi0) Adara rahita, avinIta / vinyshuuny| disrespect. Neglect, not respect anAdara-bhAva-aNAyara-bhAvo (pu0) avajJA bhaav| prIti kA abhaav| vinaya pariNAma shuuny| Without respect, with out love, without respect anAdAnam-aNAdANaM (napuM0) dAnazIlA dAna kA denaa| Giving think anAdAnakara-aNAdANayara (vi0) dAnazIla pariNAma vaalaa| Having to giveful nature anAdi-aNAi (vi0) nitya, Adi rhit| * AraMbha kA samayAbhAva | having not begiring . prAraMbha jisakA na ho| Not to be begning anAdikaraNam-aNAi-karaNaM (napuM0) paraspara vyAghAta ke binA eka sAtha avasthAna ko prApta honaa| Doing to place of another blameless, taking unartificiality anAdigRham-aNAigehaM (napuM0) anAdi sthaan| Without beginning place anAdipariNAma-aNAi-pariNAmo (pu0) anAdikA lIna gati sthiti Adi kA prinnmn| * dharma, adharma, AkAza Adi dravyoM kA pariNAma / Rounding of beginning anAdisAnta-aNAisaMto (pu0) anAdikAla se pravRtta hokara bhaviSya meM viccheda ko prApta hone vAle kaarnn| * anAdi prmpraa| Act of without beginning anAdisthAnam-aNAiTThANaM (napuM0) * AraMbha ke avasthAna rhit| Depised disregarded * Adara ke binA baMdana Adi kriyA krnaa| Without respected welcome anAhata-doSa-aNAhia-doso (pu0) * Adara ke binA baMdanAdi karma krnaa| Without respected vandana of being kama * AyarakaraNaM AhA tavvivarIyaM aNAhiyaM hoi (jai0 la056) anAdeya-aNAea (vi0) nahIM dene yogy| . zraddhAvihIna * yukti kA abhaav| Not detainable anAdeza:-aNAdeso (pu0) anuvRtti svarUpa sAmAnya Obedienceful anAdya-aNajja (vi0) nirantara, krmshH| * viccheda rhit| na Adi aNto| * nahIM khAne yogy| . 374871 not eatable. Without any intermediate space, having no interval anAdyanantaH-aNajjaNaMto (pu0) niraMtara prvrtmaan| Without interruption anAdya-nidhanam-aNajja-NihaNaM (napuM0) anAdi nidhn| Existing frometernity setting anAdya-paryavasAnam-aNajja-pajjavasANaM (napuM0) . pUrvApara avadhi ke vibhAgoM se rhit| * aneka utpAdana zakti kA avyakta ruup| Being with not part, without though of growing power anAdhRSya-aNAdhissa (vi0) durdamya, ajey| Unconquerable, unapproachable anAnugAmikam-aNANugAmiaM (napuM0) jisa kSetra meM jo jIva avasthita ho, usI meM rhnaa| * annugmnshiilo'nnugaamikH| * utpatti kSetra vissyaavbhaask| Pereption of undipa rtureness anAmakam-aNAmagaM (napuM0) arza rog| Suffering from piles aNAmaka-aNAmaga (vi0) nAma rhit| Without name anAmaya-aNAmaaM (napuM0) roga rhit| Free from disease For Private and Personal Use Only Page #95 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anAmayam-aNAmaaM (napuM0) aarogytaa| Health anAnupUrvI-aNANupuSvI (strI0) vikalpa ruuptaa| * vikalpa prruupnnaa| * anuloma-viloma rahita kthn| A thought of a alternative anAnupUrvam-aNANupUvvaM (napuM0) niyata krama kA abhaav| Without selfcontrolled anApadI-aNAvaI (vi0) Apatti rahita, duHkha rhit| Painless anAbhigrAhika-aNAhiggAhiga (vi.) . mata-matAntara kI buddhi * sabhI darzanoM ke mata-matAntaroM kI puSTi karane vaalaa| A mind of thought-unthought, having to all Darsanas prosperity of thought unthoughts anAbhoga-aNAbhogo (pu0) not takable. * upayoga ke abhAva ko maannaa| Taking without upayoga's* ajJAna ko zreyaskara maannaa| To taking of unknown anAbhogakriyA-aNAbhoga-kiriyA (strI0) zuddhatA binA zarIra sambandhI uThane-baiThane kI kriyA krnaa| Withoutpurity, having to sit standing anAbhoga-nikSepa-aNAbhoga-Nikkhevo (pu0) * jJAna-saMyama ke sAdhana bhUta upakaraNa Adi ko binA zodhe rkhnaa| To giving without knowledge Samyama anAbhogika-aNAbhogia (vi0) * binA vicAre bhoga karane vaalaa| * viparIta bhoga karane vaalaa| Objected without think, utilized of opposite anAmikA-aNAmiNA (strI0) * kaniSThikA ke pAsa kI uMgalI, aMguSThena sahitA anaamikaa| Ring finger * nAma vishess| A name anAmiNa-aNAmiso (pu0) shaakaahaar| a vegetarian. anAyatanam-aNAyaNaNaM (napuM0) samyagdarzanAdi guNoM kA AdhAra na honaa| Being not samyagdarshna etc. support anAyatta-aNAyata (vi0) kisI ke Azraya na honaa| * AdhAra rahita honaa| not dependent. Being no support anAyana-aNAyaNa (vi0) dRr3ha, sthir| * nahIM claaymaan| Firm, hard, not going anAyAsa-aNAyAso (pu0) vinaashrm| svayameva, ekaaek| sahaja, sarala, svtH| Without difficulty, easily, readily anAyuSya-aNAussa (vi0) dIrgha jIvana ko naSTa karane vaalaa| Shortening life,notgive long life anAratam-aNAraaM(napuM0) sadaiva, nirantara / anavarata, abaadh| enternally * nitya, shaashvt| Coutinous, unbroker, constantly anArambha-aNajjava/aNajjau (vi0) chala, mAyA, kuttiltaa| Crookedness, crooked nature anArjava-aNajjavo (pu0) rog| Disease anArjavam-aNajjavaM (napuM0) chala, kuttil| dishonest, fraud. Crooked ness anArya-aNajja (vi0) apradhAna, azreSTha, adhama, nimnAan ignoble person * apratiSThita, tucch| not respectable. * zUdra, nighanIya pravRtti yukta Sinful, ignoble, dishonourable, condemnable anArya-aNajjo (pu0) mleccha saga-javaNa-sabara bvvr-kaay-muruddodd-gonnaaii| * siMhala, barbara, zabara, kirAta, gAndhAra, kazmIra, puliMda, khakSa, auduka, bhilla,zaka, Adi anArya jAtiyAM haiN| * jo dharma se viparIta calate haiM ve anaary| . AryaH dharmIpuruSA:jo nAsti AryaH so anAryA / Non Aryan, Un Aryan, barba rious, anAryajam-aNajjayaM (napuM0) gorocana, agurukaasstth| A wood sandal anAryaja-aNajjaa (vi0) anArya deza meM utpanna huA mlecch| Taking born in non-Aryan country anArSa-aNArisa (vi0) RSi rhit| ArSavacana se For Private and Personal Use Only Page #96 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 82 www.kobatirth.org viparIta not belonging to the rishis * aNa tti No Ariso aNAriso risIvayaNa - vippamuto / Without saint, not belonging to the slages, without thought of sages anAlabdha- aNAladdha (vi0) aprApta, binA prApta AjJA ke binA grahaNa karane vaalaa| Without given to take anAlamba aNAlaMba (vi0) AdhAra hIna Azrayamukta * niraashry| without stay. *asahAya helpless. * anAtha without a protector in general. * paratattvaviSayaka bhAva vAlA Suportless, not protector anAlambu - aNAlaMbu (strI0) rajasvalA strI / A woman in menses anAlocya aNAlocca (vi0) asatya vacana / AlocanA nahIM hone vAlA Truthless thought being not criticism anAlokita- aNAloia (vi0) adRzya, nahIM dikhane vaalaa| Unseen, being nose anAvirtan- aNAvaTTi (vi0) punarAgamana rhit| * nahIM lauTane vaalaa| * parAvartana vimukt| Not returning anAbila aNAvila (vi0) svaccha, nirmala zuddha zreSTha uttm| * spaSTa / Pure, not dim, clear through anAvazyakam - aNAvassagaM (napuM0) without work. * akaraNIya Avazyaka kriyA rahita / * ayogya, anucita | Without necessariness, work, unconnected anAviddha-aNAviddha (vi0) chidra vihIna, avicdinna / * bandhana mukta * zuddha, pavitra mukta Not pierced through, all sinless, pure anAvRtti:- aNAti (strI0) mukti * mokSa baMdhanAbhAva | All harm's less * anAvRSTi - aNAvuTTi ( strI0) varSA kA abhAva duSkAla / sUkhA / AvRSTiH pUrNavarSaNaM tasya abhAvo anAvRSTiH | Want of rain, drought, without rain Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza anAzaMsA aNAsaMsA (strI0) icchA kA na honA, AkAMkSA mukt| * anuzaMsA kA abhaav| Unwished for, anAzramin- aNAsami (vi0) Azrama se rahita * nirAzrita * parAdhIna forlorn. * zrama kA abhAva vAlA | Not being to an ashrama, not support, unleafring anAzrava aNAsava (vi0) anasunI karane vaalaa| * jo sunatA na ho bahirA * zalyarahita asaMyata Not lending ear to, unsin, without sin anAzvAs- aNassAa (pu0 ) upavAsa / not having eaten * anasana Uneating. uneating and drinking * nirAhAra anAzvAn - aNassAso (pu0 ) AsthA rahita, vizvAsa vihIna Unconcern. Indifference anAs - aNAsa (vi0) vacana zakti mukta * nahIM bola sakane vaalaa| Not to being not think anAsana- aNAsaNNa (vi0) dUravartI ati duur| * saMnikaTatA kA abhaav| Living at a distance * anAstrava - aNAsava (vi0) udIsanatA * taTasthatA / Unflowing anAstrava aNAsavo (pu0) Asrava kA abhaav| * karmoM kI pravRtti kA na honaa| karmoM na aanaa| zubhAzubha bhAvoM meM lIna na honA Unflowing, not coming tof karma's not to being sin-sinless causes anAsthA aNatthA (khI0) azraddhA vizvAsa kA abhAva | Unconcern. indifference. Unrespect anAhata - aNAhaa (vi0) AghAta rahita, akSata / pUrNa surkssit| Unbeaten. Unbleached. Unstruck, unhit, ful protected anAhatam - aNAhaaM (napuM0) nUtana, vakha New, cloth * anAhata hRdayagata vRtti / * hRdaya meM sthita suSumnA ke madhya kA dvAdaza kamala dala For Private and Personal Use Only Page #97 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 83 * padya, parA, pazyantI, madhyamA vaikharI vcnvRtti| * jo vRtti kaMTha, tAlu, Adi ke AghAta binA hI hRdaya padma se utpanna ho| Thought of soulful, Unstruck, new cloth, taking of soulful Bhava anAhAra-aNAhAra (vi.) AhAra na karane vAlA . bhUkhA rahane vAlA abstaining from feool. * upavAsa se shit| Not eating anAhAra-aNAhAro (pu0) vrata, upvaas| fasting. Not eating * audArika Adi tIna zarIroM ke yogya pudgaloM ko nahIM grahaNa krnaa| Not gaiting of meter's body anAhAraka-aNAhAraga (vi0) pudgala AhAra ko nahIM grahaNa karane vaalaa| * siddhA aNAhAragA * vigrahagati se yukta tIna zarIra aura chaha paryAptiyoM ke yogya pudgala AhAra ko nahIM grahaNa karane vaalaa| * viggaha gai-AvaNNA kevaliNo samugghAo ajogI so tti siddho annaahaargo| Sadha with out eating, anAhuti-aNAhui (strI0) AhUta na honaa| Not sacrificing. * AhvAnana na krnaa| Sacrifice not worthy of that name. * AhUti na denaa| * homa na krnaa| Having * gati para virAma na lgaanaa| Unrestrained, do not arrest * indriya nirodha nahIM karane vaalaa| . asaMyata . asaMyamI Senses of restraint anicchA-aNicchA (strI0) icchA ke viparIta calane vAlA not desiring. * icchA zakti kA abhaav| Indifference, obsense of desire anicchu-aNicchu (vi0) icchA rhit| reluctant. Indifference Natthi icchA jss| Unaim * ni:svaarth| Without wish anitya-aNicca (vi0) kSaNabhaMgura, nazvara, asthira, ashaashvt| not enternal. Perishing, asecial. * aaksmik| occasional. cosual. * anizcita everlasting. . aniyamita notperem ptory. * anityo pratikSaNa avinaashii| * jo hamezA na rhe| unusual. Sudden, unforeseen anitya-bhAvanA-aNicca-bhAvaNA (strI0) bhoga-upabhoga Adi kI sthiratA kA na honaa| * nityatA ke abhAva para vicAra krnaa| * jo utpanna hotA hai, usakA vicAra krnaa| * jo utpanna hotA hai usakA vinAza avazya hotA hai, vaha zAzvata nahIM janma-maraNa, yauvana Adi naSTa hone vAle haiN| * jage tti uppaNNaM jo,NiyameNaM hoi vinnaaso| jamma-jara-maraNa-jovvaM, athira-asAsao bhNguroti|| Being no perishing of everythings anitya-svabhAva-aNicca-sahAvo (pu0) asthirata bhAva Unusualnoture. * caMcala svbhaav| irregular nature. * nigraharahita bhaav| Perishing nature anityAnuprekSA-aNiccANuppehA (strI0) Atma svarUpa ke atirikta sabhI anitya haiM aisA ciMtana, anuciNtn| Transitoriness thinking. jala-bubbuya-sAricchaM,jaNa-jara-maraNa, joNvaNaM dhnnN| baMdhu-jaNANa saMjogo, athiro asAsao nnicco|| * saMsAre savva-payatthA athiro tesiM not called anAhUta-aNAhUa (vi0) animaMtri anaamNtrnn| nahIM bulAyA gyaa| Not called. uninvited. Not invited not summoned anikAcita-aNAyAia (vi0) utkarSaNaM, apakarSaNa, saMkramaNa, udIraNA kI jA ske| * jina karma pradezoM kA utkarSaNa Adi kiyA jA ske| Having the elevation of Karma's aniketa-aNiea (vi0) angaarii| having no fixed abode. * gRha vihiin|| Houselessman aniketana-aNieaNa (vi0) anagArI, tyAgI, gRha prityaagii| Having not house, undergoing lauserity, vowful anigraha-aNiggaha (vi0) svacchaMda * nirodharahita For Private and Personal Use Only Page #98 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aNuciMtaNaM aNumaNaNaM aNusIlaNaM ca anniccaannuppehaa| Though of only soul is unperishing anidA-aNiA (strI0) viveka abhAva, vedanA kA anubhv| Withoutknowledge,being of pain anidra-aNicha/aNicha (vi0) anichAlu, nidrA se rahita * udAsInatA se rahita, jAgRta, saceta, saavdhaan| Sleepless, wakeful anidrAlu-aNiddAlu (vi0) jAgRta, saceta, saavdhaan| Alasya rhit| awakeness * parizramI, udymii| vigilant. Wakeful, Idleless anidhatta-aNidhatta (vi0) udayagata, karma pradezoM kA aanaa| Coming of karma anindriyam-aNiMdiaM (napuM0) mana, antkrnn| Mind, Reason. . 37fuifgui fa uit aMtoyaraNaM| not an organ of sense. . jo indriya kA viSaya na ho| Reflection in mind anindriya-jIva-aNiMdia-jIvo (pu0) . anaMtajJAna yukta jIva, siddha, ashriirii| No saMti iMdiyANi jesiM te aNiMdiyA-asarIrI siddhaa| all karmaisless jiva Neva iMdia-visaya-kasAyA jesiM te annidiyaa| . aNaMtaNANa-karaNAo te haMti kevlnnaannii| anniNhia-suhjuttaa| With knowledge, without body-Siddha, anindriya-jJAnam-aNiMdia-NANaM (napuM0) sUkSma jJAna, puurnnjnyaan| ful knowledge. * AtmajJAna, anNtjnyaan| kevljnyaan| Only knowledgefu, knowledge, soul knowledge anindriya-tapa-aNiMdia-tavo (pu.) paramatapa, uttama tp| Atmagata tp| Great heat, very nice heat, soulful tapa anindriya-pratyakSam-aNiMdia-paccakakhaM (saka0) indriya nirapekSa jJAna * mana se utpanna hone vAlA jnyaan| Beingaknowledge with mind * smRti, pratyabhijJAna, tarka aura abhinibodha rUpa jnyaan| anindriya-suham-aNidia-suhaM (napuM0) parama sukha, zAzvata aanNd| * mukti janita sukh| Welfare, comfort happy aniMdya- aNijja (vi0) nirdoSa, nindA rhit| Faultless, obtained, happiness anindita-aNiMdia (vi0) prazasta, ythesstth| . ucit| samyak, smiiciin| Faultless, blameless anibaddha-aNibaddha/aNibajjha (vi0) jo nibaddhana ho| Abaddha rhit| unrestrained. * prakAzita, cNcl| lighted. * asthir| free. * sArvajanika Without being tied, which is not stationary, not bond anibandhanam-aNibaMdhaNaM (napuM0) nirAkaraNa nivaarnn| mukta * chuuyaa| Without bond, released from bond anibhRta-aNibhia (vi0) caMcala, claaymaan| Not bond, public, open. animita-aNimita (vi0) niSkAraNa, niraadhaar| without cause. *binA prayojana *binA kAraNa, aaksmik| Badomen, without support, without purpose animitam-aNimitaM (napuM0) paryApta hetu kA abhAva / kAraNa kA na honaa| Causeless, being not motive animiSa-aNimisa (vi0) nimeSazUnya, TakaTakI lagAe huA, ekAgratA yukt| * dRSTigata Not closing the eye lashes, not winking animiSa-aNimiso (pu0) dev| deity.god. . mtsy| eka prakAra kI machalI, saphara mchlii| A deva, a kind of fish animeSa-aNimeso (pu0) matsya Akind of fish. * dev| deity. A fish, Deva animeSacakSu-aNimesa-cakkhu (napuM0) acala dRsstti| * ekAgra nyn| * dRSTi meM apalaka bhaav| For Private and Personal Use Only Page #99 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 85 apalaka netr| Not closing the eye- lashes animeSa-bhAva-aNimesa bhAvo (pu.) ekaagrbhaav| Not winking looking steasfastly. aniyata-aNiaa (vi0) nazvara, naashvaan| . kAraNa rahita, anishcit| unconfrolled. * saMdigdhaM / aniyNtrit| indefinite. uncertain. Perishing, without cause, unlimi-ted aniyata-deham-aNiaadehaM (napuM0) nazvara deh| nAzavAn shriir| not settled body. Perishing body aniyata-vihAra-aNiaa-vihAro (pu0) aniyata kSetra meM rhnaa| eka sthAna ke dUsare sthAna para gatizIla bane rhnaa| Living in uncertain, going one place and other place aniyantraNam-aNiyaMtaNaM (napuM0) svataMtra ! asaMyata * saMyama kA abhaav| unrestrained. Unconstraine, not a samayama, without senses, not self, control aniyantrit-aNiyaMtia (vi0) asaMyata / vaza meM na rahane vaalaa| Unrestraining. * svcchNd| Uncontrolling. Not self control aniyama-aNiyama (vi0) niyama vihiin| anAcAra yukt| aniyNtrit| Absence of rule. . saMdeha not seltledrule. * anucita * niyama para vivAra nahIM karane vaalaa| Without act. lack of rule, doing no thought of act anirukta-aNirutta (vi0) vishd| vyutpati kA abhaav| not clerly spoken. . niruktavacana kA na honaa| * nivarcana kI kmii| * anucita kathana / zabda vizleSaNa kA na honaa| Being no spokens out aniruddha-aNiruddho (pu0) kAmadeva kA putr| A son of kamadeva. of a son of prady uman. aniruddham-aNiruddhaM (napuM0) azva kI lgaam| ghor3e kI rassI / Not restricted of horse aniruddha-aNiruddha (vi0) svacchaMda, aniyNtrit| svataMtra * anizcitatA yukt| * aaksmik| Not restricted aniruddha-patham-aniruddha-pahaM (napuM0) gagana, AkAza | unobstructed path. * svataMtra maarg| Sky, not restricted way aniruddhapatha-aNiruddha-paha (vi0) svataMtra mArga vaalaa| * avarodha rahita patha vaalaa| Not restricting way anirNaya-aNiNNaa (vi0) nIti nirdhAraNa kA nahIM honaa| uncertainty. indecision. * vicAroM kA sAmajasya na honaa| * vastu sthiti taka na phuNcnaa| Being no decided, being not think's, going no things paleo anirdaza:-aNiddesa (vi0) niyama kI avajJA abence of direction. * nirdeza kA pAlana na honaa| Being no decide of act anirdezya-aNiddessa (vi.) avarNanIya indescribake. * nirdezana meM kamI honaa| uncle finable. * anivrcniiy| * jisake viSaya meM ucita kathana na kiyA jA ske| Not to be specified, not to be, described anirdhAraNam-aNiddhAraNaM (napuM0) niyamAbhAva not asceribable. * nirdeza kI pAlanA * na honaa| Being not act decide anirdhArita-aNiddhAria (vi0) jisakA lakSaNa pratipAdita na kiyA jA ske| not determined. * nirdeza kI avjnyaa| . niyama kI avahelanA * upekSA bhaav| Being not rules decided anivarcanIya-aNivvaaNijja (vi0) avarNanIya . akthniiy| improper to be mentioned. * kahane ke ayogya| not thoughtale. * cAturya vaak| * avaacy| Not to be defined, not to be described anivarcanIyam-aNivvaaNijjaM (napuM0) paramAtma * paramabrahma * nabha, ggn| Pure soul, great Brahma, sky For Private and Personal Use Only Page #100 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anirvANa-aNivvANa (vi0) mukti kA abhaav| . poverty * tulye samAne kAle yataH samA mokSa jisako na ho * karma bddh| * karmAvaraNa sarveSAmapi tatpraviSTAnAM vizodhirbhavati,na viSamA, yukt| Without Mukti, Covered, of tato nAma sAnvayaM nivarcanIyaM anivRtikrnnm| Karma's (jai063) A gunastanas anivArya-aNivAria (vi0) avyvhaar| . anila:-aNilo (pu0) pavana, vAyu, hvaa| * anila Avazyaka * karane yogy| viSaya kA nirdhaarnn| nAmaka dev| Air, a air deva* zarIrajanya vizeSa prkriyaa| Necessariness, vAyu (AbhyaMtara) A air of body (i) inevitableness prANavAyu (ii) apAnavAyu (iii) samAnavAyu (iv) anirviNNa- aNivviNNa (vi0) thakA huA na ho| vyAnavAyu aura (v) udAna vaayu| bAhya vAyu - utsaahit| Not despondent, not the wind in the body. dejected nAga-jisa kriyA ke dvArA udgAra/vamana kArya ho| anirveda-aNivvea (vi0) utsAha, umaMga * zrama, kUrma-jisa kriyA dvArA netronmIlana ho| prishrm| Not grief, exultation . kRkara-kSudhA yukta vednaa| devadatta-jaMbhAI yukt| anivRtti-aMNiutti (strI0) nirdhntaa| ciMtA . dhnNjy-srvvyaapii| khinnatA painful. * mnomaaliny| ashaant| anilakriyA-aNilakiriyA (strI0) vAya janita unhappiness. * nikalanA, aakultaa| * krm| Airful work nivartanaM zIlaM nivRtti, na nivRtti, anivRtti . jina anila-vega-aNila-vego (pu0) pavanagati * vAyu A samyaktva kI vishesstaa| prvaah| the god wind fillow. Air ful anirvattikara-aNiuttiara (vi0) pIDAjanya, anilavyAdhi-aNilavAhi (strI0) zvAMsa rog| * kssttdaayk| ashaant| nirvRtti-sukhaM, anirvRti, pavana janya piidd'aa| vAyu vikaar| Air pain pIr3A, ttkrnnshiilo'nirvRtikr| (jaina0 laM anila-sakha-aNila-saho (pu0) agni| Fire 52) Unhappy. Painful anilAtmaja-aNilappaa (pu0) pavanaputra, hnumNt| anivRtikaraNam-aNiuttikaraNaM (napuM0) * atizaya * bhImasena / Son of the wind. A son AnaMda kI praapti| samyaktva kI ora agrasara of pavana, hanumanta, a name honaa| Lived great happening* jisa ___ anilAzin-aNilAsi (pu0) sarpa, nAga, ahi| vAyu viziSTa AtmapariNAma se jIva baMdha se haTakara bhakSaka feeding on the wind. fasting atizaya AnaMda ko prApta hotA hai| Having on the air. Snake anivAra-aNivAra (vi0) nivAraNa karane meM ayogy| to great happyness . nivartanazIlaM nivarti, na nivarti anivarti, A To be not covered samyagdarzanalAbhAnna nivrtte| * jeNa aniza:-aNisa (vi0) niraMtara, kramazaH lagAtAra / ajjhavasAAu baMdhaNehiMto vippamutI hoi so eva kujjejja kajja aNisaM ca samma / smmtt-prmaannNd-daaygo| * navAM guNasthAna, Continuously, day and night jisa guNasthAna meM eka samaya ke aMdara vartamAna anizrita-aNissia (vi0) icchA ke prtikuul| saba jIvoM ke pariNAma paraspara samAna hoN| . Unwished, bad viNivadRti visuddhiM samaya-paiTThA vi jassa aniSTam-aNiTuM (napuM0) amaMgala,anartha, annukuul| aNNoNNaM / tato NiyaTuiMThANaM vivarIyamao u * durbhaagypuurnn| hAni yukt| ahita / anniuttttii| * bhAvAnAmanivRttitvAdani unwished. * akalyANa undesirable. vRtiguNAspadam (jai0 la0 63) with eivil, bod. * asuh-kaargotti| not honoured with. For Private and Personal Use Only Page #101 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 87 aniSTatA-aNiTThatta (vi0) durbhAgyapUrNatA ___ amNglsuucktaa| unluckyful. aniSTa-nAzanam-aNiTTha-NAsaNaM (napuM0) anartha ko naash| ahita para virAma / amaMgala para gati rodha lgaanaa| Covered of unauspicious aniSTayogArta-aNi?ogato (pu0) aniSTa saMyogaja aartdhyaan| A painful meditation aniSTa-saMyoga- aNiTTha-saMjogo (pu0) an undesired occurrence * aniSTa vastuoM kA miln| * doSoM kA aanaa| . saMkalpa-vikalpa uThanA / duHkhajanita bhAvoM kA honaa| Gaiting of undesirable, coming of evils, being to painful nature aniSTa-saMyogajam-aNi?-saMyogaaM (napuM0) aniSTa padArthoM kA yog| * saMkalpa vikalpa yukta bhAvoM kI utptti| Yoking of undesirable things, a place of undesirable, being to mantal action * ArtadhyAna kI sthiti, jisameM niraMtara hI saMkalpa-vikalpa yukta bhAva utpanna hote rahate haiN| * vikSiptaH aniSTa-saMyogena vikSepaM vyAkulatAM prApta-Akula-vyAkula-manAH iti aniSTa saMyogAbhidhAnaM aartdhyaanm| * maNasi vikkhiAtta-aNi?- vikkho Na-- Aula-vAula-bhAvA aTTajjhANaM aNiTThasaMjoga-jaNia-bhAvA * amaNuNNa-visayANaM saMpajoge tesiM vippajoge jo sarai-samaNNahAro hoi taM Acakkhae attttjjhaannN| anundesired occurrence. aniSTa-hAni- aNi?-hANi (strI0) amaMgala evil. bod. . a-klyaann| unluky unfavourable. * vighna, baadhaa| * abhAva, eftoti Difficulty, obstacle, trouble aniSTAzaMsin-aNiTThAsaMsi (vi0) vyAdhisUcaka anevil result. * Apatti kA kaark| cause of evil. aniSThara-aNidra (vi0) srlbhaavii| ucca vicaarvaalaa| good natureful roan. * dyaalu| kRpA dRSTi vaalaa| Agreat thinker aniSpatti:-aNipphatti (strI0) apUrNatA, hiin| . pUrNa na honA / not fulful. Fulless anisRSTa-aNisiTTha (vi0) aniyukta doSa vishess| Faultfull anistIrNa-aNitthiNNa (vi0) anulaMdhita * aniHsRta * nahIM nikAlA gyaa| Not crossed over, unfulfilled * apAragAmI not crossed. * vimukti rhit| not refuted. without freedom. anissara-aNissa (aka0) akrandrita krnaa| anaprita krnaa| Not controlling anissaraNAtmaka-aNissaraNNappaga (vi0) taijasa zarIra vishess| * dehadIpti kA kaark| . Antarika kaarnn| Heated of body, cause of body bright atiHsRtAvaMgraha:-aNissiAvaggaho (pu0) varNoM kA pUrNa jnyaan| samasta varNo sambandhI jnyaan| A knowledgeful sound or state anihnava-aNiNNao (pu0) adhIta guru kA kathana, jJAnAcAra kA gunn| Actof knowledgeful * gRhItazrutenAvihnavaH kArya (jai0 65) anihnavAcAra:-aNiNNavAyAro (pu0) * jJAna guNa kA honaa| * par3hakara yA sunakara Agama sammata jJAna honaa| Being act of knowledge, a knowledge and Aagamaful anIkam-aNIaM (napuM0) sainya, yuddha | ar my. . dnnddsthaan| seNojamA anniiaa| forces. * daNDa sthaaniiyaanyniikaani| paMkti,arow,line. * padAtyAdIni saptAnIkAni dnnddsthaaniiyaani| Army, battle, battle place * jisameM hAthI, ghor3A, ratha, padAti, vRSabha, gandharva aura nartakI ye sAta sainya samUha * saMgrAmadala troop. * sainya smuuh| host a collection of baltle. * anIka nAmaka dev|a diely. . anIka eka prakAra daNDa vyvsthaa| * anIka arthAt sainya vyvsthaa| Army youth, a deva of Anika, battle arrangement For Private and Personal Use Only Page #102 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anIkinI-aNIiNI (strI0) sainya samUha * hAthI, ratha ghor3e evaM pdaati| anarmy. (2187+2187+6561+10935 = 21870) Battle Youth anIkSita-aNikkhia (vi0) anAlokita dRSTi se ojhl| adRzya * andekhaa| To follow with looks, keep looking, unlooking anIDa-aNIDa (vi0) nirAzraya, nirAdhAra / nIr3a rhit| * ghauSalA rahita / without nest. * aashryvihiin| Not support, not stay anIti-aNIi (strI0) anAcAra, anyaay| vyAdhiyoM kA sthaan| Bad policy, imprudence, aplace of pains,heavy rain* ativRSTi anItikara-aNIiyara (vi0) anAghAra yukt| __ atyAcAra shit| Bad policy ful anItigata-aNIigata (vi0) anyAya sahita / ___Imprudence. anItigRham-aNIi-gehaM (napuM0) vyAdhiyoM kA ghr| A home of pains. anItipatham-aNIi-pahaM (napuM0) anyaaymaarg| . avicAra pth| Unproper act. anItibhAva-aNIibhAvo (pu0) anyaay| * aprbhaav| durAcaraNa kA prinnaam| Change of bad policy. anItimati-aNIimai (strI0) kubuddhi, mUDhamatiH ajnyaanbhaav| Foolish knowledge, unknowledge. anItiyukta-aNIijutta (vi0) anyAya sahita . durAcaraNa shit| Bad pclicyful, unproper act ful. anIti-yoga-aNIi-jogo (pu0) anyAya kA sNyog| ___Yoking of bad policy. anIza-aNIso (pu0) prabhu-svAmI iishvr| vissnnu| jisakA koI svAmI na ho| paramount. Supreme. God, Vishnu, one who is superior anIza-aNIsa (vi0) sarvocca supreme. * pramukha, prdhaan| great. chief. * zreSTha, uttama most. god. anIzvara-aNIsara (vi0) asamartha, aniyaMtrita * svAmI se pRthk| having not superior. * doSa vizeSa | unable. Greatest, great, powerless, faultless anIzvara-vAda-aNIsara-vAo (pu0) Izvara ke astitva para vizvAsa na krnaa| * naastikrtaa| not relating to god. * naastikvaad| One who does not believe in god anIha-aNIha (vi.) nizceSTa, aalsii| _indifferent. * udAsIna, vyaakul| Listless. Free of all desires anu- aNu (avya0) upsrg| Having think's thrown. * pIche,sadRza, samAna, taraha after, in conse-quence of being. * pratyeka being. * eka barAbara / indicated by. * sAtha along with. Along, towards, near, afterwards, then, again phalasvarUpa in ferlor. * sAdRzye lakSaNe'pyanu iti vishvlocnH| anuka-aNuga (vi0) kAmuka, vilAsI * lAlasA yukta lustful. * lolpii| desirous. * lobhii| * abhilASI * icchuka / vaanychaashiil| All desires, greedy, cleverness anukam-aNuka (avya0) vitarka, dalIla / argument. reasoning. anukathanam-aNu-kahaNasaM (napuM0) karthApakathana, sNvaad| subsequent mention. . anuvRtti| abhivykti| vaartaalaap| Accordance, similarity, imitation, thought anukampaka-aNukaMpaa (vi0) dayAlu, karuNA yukta Compassionful, pityful anukampanam-aNukaMpaNaM (napuM0) karuNA dyaa| * shaanubhuuti| sarvaprANImAtra ke prati maitrii| A friendship of all person, compassion, pity anukampA-aNukaMpA (strI0) krunnaa| * sarvaprANiSu Unpronmecmaarg| . anAtibhAva- For Private and Personal Use Only Page #103 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza maitrii| tenderness. * s-sthaavressudyaa| anukIrtanam-aNukitaNaM (napuM0) act of proclai* kRpaa| kaarunnyprinnaam| * appavaMsavvabhUesaM ning. * pratipAdana, kathana, vivecn| . suh-duhe| lAhAlAhe pr-piiddaa-haarecchaa| * prakAzana, abhivykti| Mentioning, aNukaMpA savva-sattesuM* kAruNNaM - kAruNNaM- proclaiming gunngaan| * gunnstvn| * pariNAmo tti annukNpaa| Pity,compassion, prazaMsA paise * bhkti| Laudation, a loved of all animals, a pity of prase animals anukUla-aNukUla (vi.) anuvartinI, abhimata * anukaraNam-aNukaraNaM (napuM0) anurUpatA, saadRshytaa| anurUpa * kRpaapuurnn| * sahacara friendly. * samAnatA resemblence. . * shaary| pkssdhr| * abhimukha * sammukha anukUla-pravRtti / nakala krnaa| ekasA krnaa| Favourably, disposed, agreeable, Imitating, coping, similarity friend, accordant anukaraNIya-aNukaraNijja (vi0) Adarza ruup| grahaNa ___ anukUla-aNuala (avya0) sahAyaka honA, abhimata karane yogy| * svIkAra karane yogy| gRhIta honaa| manonuvAJchita clnaa| Being yogy| AcaraNa yogy| To be gati, to favourably favourbly anukUlaka-aNukUlaa (vi0) apane yogy| abhISTa / anukarjI-aNukatI (vi0) sevAkAriNI * abhimata yukt| * pkssaanusaarii| * sahacara Serviceful woman bhaavii| To be mind ful, favourable anukarSa-aNukassa (vi0) AkarSaNa jur3Ava, lgaav| ful, accordance dhyAna yogy| To be meditation anukUla-cetA-aNukUlaceA (strI0) abhISTa citt| anukarSaNam-aNukassaNaM (napuM0) AkarSaNaM lgaav| * anurUpa cessttaa| Favourably mind, Attraction, fascination agreeable work anukRSTi-aNukiTTi (strI0) * apunarukta kI khoja anukUlA-aNukUlA (strI0) shcrii| sakhA bhaavii| krnaa| To searchafter, seek, wish * Friendship kramabaddha pariNAmoM kA anusNdhaan| anukR-aNukara (saka0) anukaraNa karanA, anusaraNa anukalpaH-aNukappo (pu0) anudeza bhAva kI pryukti| krnaa| To imitate anukramA-aNukakamo * gauNa klp| * eka sthAna meM dUsare kI (pu0) ythaakrm| order. * uttarAdhikAra * kalpanA krnaa| A wish of another viSayocita / krama yukt| index, a table of contents Succession, method, list place anukAma-aNukAma (vi.) kaamvaalaa| . kArya ke anukramaNikA-aNukamaNigA (strI0) bhUmikA * anu prati agrsr| Eager, Striving after adhyAya kA viSayagata krama atable of anukAmIna-aNukAmINa (vi0) svecchaadhaarii| contents. * grantha kI rUparekhAChapter, icchAnusAra gati karane vaalaa| Striving lesson anukAla-aNukAla (vi0) samaya ke anusaar| anukroza-aNukkoso (pu0) kRpA, dyaa| karuNA * anukNpaa| tenderness. Pity, timely. * smyocit| opportune. compassion Following of time anukta-aNutta (vi0) anukta pratyaya, anuktjnyaan| . anukAlita-aNukAlia (vi0) smyaanukuul| . zacchoccAraNa binA kI abhiprAya vyakta honaa| yathociMta smy| Following of true time A knowledge of without thought anukAra-aNuyAro (pu0) anukrnn| Acting being not thought For Private and Personal Use Only Page #104 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 90 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anukta pratyaya-aNuttapaccao (pu0) * vastu vizeSa __. kI uplbdhi| . vivakSita iMdriya kA gunn| Achievements of things anuktAvagraha-aNuttAvaggaho (pu0) anukprtyy| aniyamita guNaviziSTa vastu kA grhnn| * aNiyamia-guNa-visiTThadavvaggahaNama uttaavggho| Being no thought ful work anukSaNam-aNukkhaNaM (napuM0) pratikSaNa, sadaiva, constantly. nirNtr| kramaza: every instant. Pepetually, everymoment anukSaNam-aNukkhaNaM (avya0) punaH punaH bArabAra, sdaiv| Every time, every instant anukSetram-aNukkhettaM (napuM0) kSetrAnusAra, pradezAnusAra * sthAna jny| Placeful anukhyAti-aNukkhAI (strI0) vivaraNa denA, prastuta karanA, vyakta krnaa| kahanA, pratipAdana, nisRpnn| Taking, thought anuga-aNuga (tri0) sahacara, sakhA, saathii| obedient. * pIche calane vAlA, anucaarii| Follower, a servant anuga-aNugo (pu0) mitra, sevaka, AjJAdhara / sahacara, skhaa| following Friend, servant anugata-aNugaa (vi0) samAgata, praapt| * Agata gone. come. * AyA huA * zaraNa bhUta, aadhiin| Followed bya follower anugatva-aNugatta (vi0) samAgata, Agata, prApta huaa| Followed of follower anugati-aNugai (strI0) anucarI, anukaraNa, anuzaraNa / gatizIla honaa| following self immolation of a window. * pIchA krnaa| imitating. Following anugatAtman-aNugaappA (pu0) anugata, anushrnn| AcaraNa yukt| Desirous of following anugama-aNugama (vi0) pIche calane vaalaa| approaching Desirous of following anugamaH-aNugamo (pu0) anugamana, anushrnn| . anukrnn| initatig, accordance. Following * anu+gam-jAnA, gatizIla honaa| * vaktavya artha kI ora agrasara honaa| * anuyogAnusAra clnaa| Being to thoughtful vice, going to dependent * sUtragata gati / conformity of Agam sutra. * zAstra meM lgnaa| . Agama mArga yA ArSamArga kA anukaraNa krnaa| * aNugammaeM aNeNa assiM ca aNugamo annugmnnN| * aNuNo tti suttassa gamo aNugamo-sutANusaraNaM c| Going to sutras, goint to Agama way * sutANukUlamaNugamaNaM annugmo| * aNugamaNaM ca aNugamo tti Agama-sutaattha-uddesa-Niddesa-NiggamaNa-duvAro vaa| . anurUpaM sUtrArthAvAdhayA tdnugunnN| gamanaM saMhitAkrameNa vyaakhyaatu:| prvrtnmnugmH| (jaina0 la0 67) * adhikAro vi anugmH| To go after good thought ofis tur vA vattavvaM paruvijjadi so annugmo| ahiyAro ti aNugamo (jaina0 la0 67) / anugavIna:-aNugAmi (pu0) gvaalaa| * gopAlaka cowheard Milkman, living by cows anugAmin-aNugAmI (vi0) sahacara, saathii| . anuyAyI, shgaamii| skhaa| Follower, servant, friend anugAminI-aNugAmiNI (strI0) aajnyaakaarii| Companion. * anugtishiil| * pravartamAna Favourful anugAmI-aNugAmI (strI0) sAtha jAne vaalaa| sadaiva gati zIla banA rhnaa| Going to every time anugAmI avadhijJAnam-aNugAmI- ohiNANaM (napuM0) dezAntara evaM bhavAntara meM eka sAtha rahane vAlA jnyaan| A knowledge of timeful * yadavadhijJAnaM svasvAminaM jIvamanu gacchati tdnugaamii| (jaina0 la0 68) . For Private and Personal Use Only Page #105 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aNugAmio aNugaccha gacchaMtaM loyaNaM jahA purisaM / (jaina0 la0 68 ) * anucita aNucia (vi0) ayukta ayogya / aprAmANika Unseemly, improper, unusual anucita kAryam - aNucia kajjaM (napuM0) ayogya karma wrong work, unusual work. * dussttkaam| unfit work. A work of improper anucita-grahaNam-aNucia - gahaNaM ( napuM0 ) aprAmANikatA ko lenaa| * yogya ko nahIM grahaNa karanA / * ayogya kA prastuta karanA / Taking not proper, doing of unseemley anucita - pApam - aNucia - pAvaM (napuM0) ghRNita pApa A sinful work. tuccha karma / unfit work. anucita bhAva- aNuciabhAvo (pu0 ) ayogya pariNAma improper nature. - www.kobatirth.org prmaannaabhaav| Not to proper nature anuciMtanam - aNuciMtaNaM (napuM0) vicaarnnaa| maMthana * punaH punaH socanA To reflect upon, thinking, again to again anuciMtanA- aNuciMtaNA (strI0) prarUpaNA, kathana * prastuti calling to mind. * socanA thinking. anuciMtana Thought, reflecting, thinking anucitam - aNucita (aka0 ) socanA, vicaarnaa| * yAda honA to recall * smaraNa honaa| to remeber. * dhyAna denA to meditate. * avalokana karanA / Thinking remembering, seeing anucchAda- aNucchAo (pu0 ) pallA laTakAnA / * DhakanA / The part of a man's under garment. Cover * or3hanA / anucchitti:- aNucchiti (strI0) Not extipation. * nAza na honaa| Not being loss zAzvata rahanA / asthira na honaa| * truTita na honA / akhaMDita * abAdhita / Being not loss, Undestroyering Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir anucchiSTa aNucchi (vi0) milA huaa| ananyamukta / Mixed 91 anuccheda:- aNuccheo (pu0 ) aMza, bhAga, hissA * pairA indestructibility. * adhyAya vA eka pRthak prakaraNa / * vivecana kA eka anya bhAga / Part, portion, fraction, fate, a part of descrimination anuja anuja / aNu (tri0) choTAbhAI, bAda meM utpanna, pIche paidA huA Born after younger brother anujA - aNuA (strI0) choTI bahana (anu+jan + yap) anujA A younger sister. anujAn - aNujA (saka0) samajhAnA, ciMtana karanA / * khnaa| To know, to thought, to think * pratipAdana krnaa| anujAyatA- aNujAaA / aNujAatta (vi0) anuSThIyatA, niSpannatA| smrnnshiiltaa| Fulfil anujIvit-aNujIva (pu0 ) anucara, bhRtya, sevaka, Azrita Servent AjJAkArI Follower. * parAzrita * parajIvI Living by, dependent, serviving anujJA - aNuNNa (strI0) Adeza, anumati, AjJA, sahamati Order, Commanol. svIkRti / anumodanA / excusing. * pradAna pratyanumananaM anujJA (jaina0 58) Consent, permission, anujJAnam - aNuNNANaM (napuM0) AjJA, Adeza, anumati * sahamati Permission, order. consent For Private and Personal Use Only anujJApaka- aNuNNAvaga (vi0) Adezama, upadezaka * AjJA dene vAlA / Teaching, consenting anugiram - aNugiraM (napuM0) parvata ke samIpa Being to mountain anugraha - aNuggaho (pu0 ) kRpA, dayA, anukampA / pity. * upakAra obligation. parokAra * sva- paropakAro 'nugrahaH / (sa0 si0 7/30) * jIvoM kA eka dUsare ke prati upkaar| * Page #106 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 92 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anukUlatA, dUsare ke prati shubhbhaavnaa| Pity, favour, kindness, favourful of another man anugraha- aNuggaha (anu+gaha+a) upakAra krnaa| to obligation. * kRpA krnaa| rear guard. * anukaMpA rkhnaa| Favouring, supporting anugrahakArin-aNuggahakAri (vi0) upakAraka * anugrAhaka * kRpA janaka * anukaMpA shit| Favourful, kindnessful anugrahaNam-aNuggahaNaM (napuM0) anugraha, kRpaa| dayA, krunnaa| pity. * upkaar| Pity, compassion aNuggahaNaM ca uvayAra-dayA-karuNa-sa-para-pIibhAvo tti / anugraha-poSaka-aNuggaha-posaga (vi0) upkaark| * dayA jnit| Kindness. Favourful anugraha-buddhi-aNuggaha-buddhi (strI0) * upakAraka buddhi * dayA yukta mti| Favoured knowledge, pityful knowledge anagahIta-aNagihijja/aNugahIa (vi0) kRpA dRSTi . yukta | Obliging * AbhAra janita / paropakAra yukt| * upkaark| Pityful anugrAhya-aNugejjha (vi0) upakAraka * anugrahA karane vaalaa| * paropakAra karane vaalaa| * 377971 Favouring, thankful anughaTanam-aNughaDaNaM (napuM0) paraspara milnaa| * eka dUsare ke sAtha rhnaa| * maitrii| Another meet, friendship anucara- aNuyara (tri0) sahacara, bhRtya, naukr| . sahagAmI, sevaka Companion. * bhRtika attendont. * aajnyaakaarii| * anugaamii|. Servant, follower anucara-aNuara (aka0) kAma lenA, svIkAra krnaa| anuzaraNa krnaa| anugamana krnaa| To take, to agreement, to follow anucarI-aNuarI (strI0) sevikA, daasii| * shcaarinnii| skhii| shelii| Obliging, a woman servant anucATuvacas-aNucADuvayaM (napuM0) madhura vcn| * missttbol| Thought of Sweetful. * upakArI kathana Hinoinessful thought. * acchI vaannii| A thought of favour, great voice anucAraka-aNucAraga (vi0) sevaka, bhRtya, naukr| Servant anacAriNI-aNacAriNI (strI0) sevikA, bhatyA. daasii| A famale servant. * sahagAmI * aajnyaakaarinnii| anucrii| * skhii| Woman servant anujJApanam-aNuNNAvaNaM (napuM0) Adeza denA . AjJA denaa| * khnaa| Permission, thought (anu + jJA + Nic + lyuTa) anutarSa:-aNutasso/aNutarisu (pu0) icchA, cAha, vaanychaa| kaamnaa| * tRSNA, abhilASA, aakaaNkssaa| * madya-surA pAna paatr| Wish, desire, a pot anutApa:-aNutAvo (pu0) pchtaavaa| saMtApa, pazcAtApa, duHkha pIr3A, khed| Repentance anutAparata-aNutAvaraa (vi0) kheda sahita, daHkhita, - vyAkulita * sNtaapshiil| Painful, repentanceness anutilama-aNatilaM (avya0) sUkSmatA se, bhinna bhinna karake, pRthak-pRthak krke| by garains. Gram aftergrain. anutiSTha-aNuciTTha (vi0) sthita rahane vaale| Being anutup- aNu+tuva (saka0) saMtuSTa karanA, prasanna krnaa| .harSita krnaa| To happy anutejasa-aNutea/aNuteu (pu0) apanA prabhAva, svakIrti Atma sammAna, nija ysh| * svahita / One energy, soul honour anutka -aNukka (vi0) kheda yukta, vyAkulita * vyaadhijny| not over anxious. Painful. Regrefful. anutkRSTa-aNukkiTTha (vi0) utkRSTatA rhit| . AdarzaguNoM ke abhAva yukt| akalyANakara, ahitakara / niraashaajny| * AvaraNa ke kAraNoM For Private and Personal Use Only Page #107 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 93 thyful shit| Not to be respectful, with anutsekaH-aNucchego/aNusseu (pu0) nirbhimaan| cause of cover sarala, kssmaashiil| utsego ti ahaMyAro tassa anuttama-aNuttama (vi0) sarvottama utkRSTa * anupm| abhaavo| * jassiMNatthi NANe tave guNe kiMci Having no superior, higher, mamayAro so annusseo| Absence of unsurpassed arrogance, absence of pride anuttama-bhAvaH-aNuttama-bhAvo (pu0) utkRSTa bhAva, anudaka- aNudaga (vi0) jala vihIna / niirshuuny| parama bhaav| Higher nature, superior Water less nature anudadya-aNu+daha (saka0) dhAraNa karanA, pAsa rkhnaa| anuttara-aNuttara (vi0) anupama, zreSTha, pramukha, prdhaan| __pkdd'naa| lenaa| * aMgIkRta krnaa| To take * advitIya principal chief. * atizaya anudaya-aNudao/aNudau (pu0) vipAkodaya kA yukt| excellent. * uttara dene meM samarthana 374191 Not risen vipaka honA / silent. * uttaraM prativacanaM na vidyate ___ anudaya-bandham-anudaya-baMdhaM (napuM0) udaya se rahita uttaraM ysy| * nAtsyutaro anuttro| unable bandha pariNAma | Notrisen wond nature. to answer. * anya siddhaant| anudayavatI-aNudaavaI (strI0) udaya se rahita Unsurpassed, superiored, best vyaapdesh| * vipAkodaya vAlI prkRti| A anuttaraMga-aNuttaraMga (vi0) sthita huA, ThaharA * nature of ripeness nishcl| anudvelita Steady. * avikSubdha anudayAtmaka-aNudayappaga (vi0) dayA, yukta, Not ruffled. * vyAkulatA rahita, prazAnta kRpaashiil| Compassionate, sympa sukhii| anuttara-tapa-aNuttara-tavo (pu0) nizcala tp| utkRSTa anadara-aNadara/aNuaru (vi.) kRza, kSINa / patalI tp| Highest heat kamara yukt| Having a slender waist. anuttara-dravyam-aNuttara-daviyaM (napuM0) sthita drvy| This, lank. * kRza udaya yukt| Leanful, A permanent think thinkful, weakful belly anuttara- loka -aNuttara -noo (pu0) anupama anudari-aNudari (strI0) kRzodarI, patalI kamara vAlI lokH| Best lok Weakful belly aNuttarauvapAdikadazA-aNuttarovakAgadasA (strI0) janadAttama-aNudatta (napuM0) udAtta svara se rahita, ucca anutara vimAnoM meM utpanna mahARSiyoM ke caritra svara pUrvaka na bolanA vaalaa| Having not vAlA grNth| * anutaraupapAdikadazA nAma to thought loudful nvmmnggm| (go0 jI0 357) A book of anudAra-aNudAra/aNudAru (vi0) kaMjUsa, udAratA great man uttaraH pradhAna- nAsyotaro vidyata rahita / Not liberal. Pitiable, having iti anutrH| upapatanamupapAta: jnmetyrthH| (jai0 not thank,not to be help* AbhAra nahIM la0 69) * anutaraupapAdikA devA yeSu khyApyante mAnane vaalaa| * svArthI, paropakAra nahIM karane tA: anutrauppaadikdshaaH| (jaina0 69) / vaalaa| anutthAnam-aNutthANaM (napuM0) prayatna, pryaas| anudinama-aNadiNaM (napuM0) pratidina, prtipl| Effort, endeavour Every day. Daily day afterday. anutsUtra-anuNassutta (vi0) niyamita, kramabaddha, anudIrNa-aNudiNNa/aNudiNNu (vi0) udIrNa yA anadIrNa-aNaTaNa/aNaTipaNa anugaamii| paarsprik| Without a step upazama nahIM hone vaalaa| Not to be grown against the rules of policy, not increasing acting illegally For Private and Personal Use Only Page #108 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anudeza-aNueso/aNuesu (pu0) Polinting back *nirdeza, niyama, sNket| Direction order * aadesh| * aajnyaa| vidhi| Act, order, instruction, affair anuddhata-aNuddhaa (vi0) dIna hIna not raised. * nirdhn| * namra, viniit| Poor, humble anudvigna -aNuvigga (vi0) akSobha, prazAnta / gNbhiir| ghabar3AhaTa rahita / avyaaNkulit| * shnshiil| Sorrow, calm, above anuddiSTa-aNuddiSTha (vi0) udisstttyaagii| saMyama vidhi paalk| * apane lie banAe gae AhAra kA tyaagii| * udezya yukta AhAra nahIM grahaNa karane vaalaa| * anuddiSTaM cared bhukti yAvanmukti na smbhvet| Not to be giving of eating, unwant to bintedat, not taking of aimful food anuduna-aNuhua (vi0) anugata, pIchA, karane vaalaa| One who searches anudhAva-aNudhAva (aka0) anusaraNa karanA, pIchA krnaa| to follow. * anukaraNa krnaa| To go after anudhAvanam-aNudhAvaNaM (napuM0) anusaraNa, anugamana * anugati / pursuing. * bhaagnaa| paribhramaNa krnaa| Going after, following anudhyA-aNu+jhA (saka0) vicAra karanA, ciMtana karanA, anuprekSaNa krnaa| To think, to see, to thought anudhyAnam-aNujjhANaM (napuM0) vicAra, mnn-ciNtn| religious. * smrnn| anuprekssnn| meditation. Thought, again to agains thought anunaya-aNuNao (pu0) vinaya, AmaMtraNa, nmrvttn| prArthanA, puujaa| conciliation, propitia- tion. * vAkya prmpraa| * prnnipaat| . vacana paddhati kA niruupnn| Censarable, to be spoken, request, praise anunayan-aNuNaa/aNuNau (vi0) anukUlatA yukta * paddhatipUrNa Civility. discipline. Related ful anunAditva-aNuNAitta (vi.) zabda kI pratidhvani honaa| pratizabda dhvanita honaa| Being resounded anunAyaka:-aNuNAyago (puM0) pratinAyaka Submissive humble. anunAyakiA:-aNuNAigA (mI0) pratinAyikA Female character. leading choracter. anunApIsaka:-aNuNAsigo (puM0) nAka se nikalI chavani Nasd, pronounced through mose anupakrama-aNuvakkamo (pu0) agni Adi ke kAraNoM kA abhaav| ghAtaka upakaraNoM kA na honaa| Being no hunting anupagRhanam-aNuvagRhaNaM (napuM0) * dharmAtmA ke doSoM ko prakaTa krnaa| * IrSyAvaza doSAropaNa krnaa| Being to fault of religious man, being to fault anupacaritam-aNuvacariaM (napuM0) * sAmAnya rUpa se pratipAdana krnaa| * saMyoga mukta viSaya ko vyakta krnaa| To be thought of natureful anupadina-aNuvadi (vi0) anveSaNa karane vaalaa| * zodhaka following seeking after * anusNdhaank| Being searching, searchful anapadInA-aNapadINA (strI0) hasta-pAda ke barAbara mojaa| Of thing the foot anupadeza-aNuvaeso (pu0) anarthaka updesh| nirarthaka kthn| aprAsaMgika vivecn| Not doing thought, not requiring thought anupadhaH-aNubaho (pu0) jisake pUrva koI akSara na ho, upadhA rhit| Straightful anupadhi- aNuvahi (vi0) niSkapaTa, chala rhit| . srl| Straight, simple, sincere anupanyAsa-aNuvaNNAso (pu0) saMdeha, prmaannaabhaav| * avarNana yukt| Doubt, uncertaintya figure of unspeech anupama-aNuvama (tri0) upamA rhit| matchless. For Private and Personal Use Only Page #109 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anupasarga-aNuvasaggo (pu0) upasarga kA abhaav| niyAtAdi kA honaa| Being no Nipata etc. * ananya sadRzI, sarvottama, atulniiy| Unequalled, best, greatful anupamA-aNuvamA (strI0) nAma vishess| * eka hathinI kA naam| A name, a elephant woman anupamita-aNuvamia (vi0) atulanIya, sarvottama, shresstthtm| matchless. incomparable. To be unequalled, not compared, best anupameya-aNuvamea (vi0) atulanIya, zreSThatama, srvottm| To be unequalled, not comparable, bestful anupayukta-aNuvajutta (vi.) kAma yogya nahIM, upayogitA ke abhAva vaalii| Doing no workful anupayogitA-aNuvajogita (vi0) vyarthatA, Bad ful, not fit for enjoyment anuparodha:-aNuvaroho (pu0) apakSapAta / sama, smaan| Non-opposition anupalambha-aNuvalaMbho (pu0) kisI eka ke abhAva svarUpa jo anya kI upalabdhi ho| * apratyakSa honaa| buddhi abhAva, jJAna hiin| Oneless no other considerable, to unlook on, no seeing, unknown anupavAsa-aNuvavAso (pu0) AhAra, parityAga, caturvidha AhAra kA chodd'naa| Uneatful, not taking, four king of foods anupavItin-aNuvavIi (vi0) upanaya saMskAra rahita, yajJopavIta rhit| One who does not wear the sacred thread. The sacred threadless anupazaya-aNuvasao (pu0) bhdd'kaanaa| * uksaanaa| uttejita krnaa| Stimulating, instigating anupasaMhArina-aNuvasaMhAri (vi0) hetvAbhAsa kA bheda jisake antargata pakSa sambandhI sabhI jJAta kA kathana A jAtA hai| * udAharaNa dvArA vidhi yA niSedha donoM kA samarthana nahIM ho pAtA hai| Un accompanied, of act and unact anupasthAnam-aNubaTThANaM (napuM0) abhAva, rahita / kSINa, hiin| * anupasthita, aprastuta, upamA rahita, sthita na honaa| * prAyazcita vishess| Worn away, feeble, finished, not present, unequalled, doing no, a untake act anupasthita-aNuvaTThia (vi0) aprastuta, sthita na honaa| sammukha na honaa| Doing no, not present anupahata-aNuvahaa (vi0) aprayukta unyoked. unuse * akSata unharnessed. * nUtana Now. * koraa| Uninjured, not made impure anupAta-aNuvAo (pu0) anupatana, giranA, nIce aanaa| falling upon. proportion. * pahale aMka ke anusAra dUsare aMka meM aanaa| prasaMgagata honaa| Going after, descending upon in succession, proportion anupAtaka-aNupAaga (vi.) ghAtaka, aparAdhI, AraMbhI, samAraMbhI, hiMsaka | murder. Killer anupAnam-aNuvANaM (napuM0) pazcAtpAna, auSadhi ke pazcAt pIne yogya padArtha kA lenaa| Drinking after, doing to be drinking thing anupAya-aNuvAa (vi0) upAya rhit| prayatna meM lghutaa| Meansless, planless anupuruSaH-aNupuriso/aNupurisu (pu0) sahacara, bhRtya, shgaamii| Servant. * anuyAyI, anucr| Follower, servant anupUrva-aNupuvva (vi0) kramaza:-kramabaddha having a suitable measure. * niyamita / Following the one proceeding, regular anupUrvazaH-aNupuvvaso (pu0) kramAgata rIti, krmaanusaar| in regular order. * eka ke bAda ek| In successive order, at the back, behind For Private and Personal Use Only Page #110 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 96 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anupUrveNa:-aNupuvveNa (kri0 vi0) kramazaHkramAgata paddhati se, anukrama se| At the back anupeta-aNupe/aNupeu (vi0) vihIna, rhit| * abhAva * kssiinn| kama, lghu| One not yet gone to, low anuprajJa-aNupaNNa (vi0) buddhigata, mtijny| Knowing anuprajJA-aNupaNNA (strI0) buddhi anusaar| * jJAnapUrvaka Knowledgeful anuprapAtam-aNuppavAaM (avya0) kramAgata, riitijny| * paddhati pUrvaka At the back, orderful anuprayoga-aNuppajogo (pu0) anuvRtti, aakRti| duhraanaa| * smaraNa krnaa| Repetition, obstruction anupravidhAnam-aNuppavihANaM (napuM0) ucita kArya * samyak kriyaa| Pure work, great work anupraveza-aNuppaveso (pu0) anugamana, prvisstt| * anugata Adapting oneself to the will of * anusaraNa Following. . aNt:smaavesh| * AbhyaMtara gti| Entering into anuprazna-aNupaNho (pu0) prazna ke bAda prshn| . pRcchA Subsewuent question. * vaanychaa| abhilaass| wish. * adhika jAnane kI utsuktaa| Inquiring, question after question anuprasakti-aNuppasatti (strI0) prApta krnaa| * phuNcnaa| very close attachment. Doing, going anuprasaGga-aNupasaMgo (pu0) saMparka, saMlagnatA, ttprtaa| vizeSa ekaagrtaa| Close attachment. anuprApta-aNupatta (vi.) aMgIkRta, punaH punaH sviikRt| Come anuprAsa:-aNuppAso (pu0) tulyavargoM kI rcnaa| varNa saadRshytaa| * eka samAna dhvaniyoM yA varNoM kI AvRtti. punraavRtti| * tuly-akssraanuvRtti| Alliteration. * tulya-zrutyakSarAvRttiranuprAsaH| repetition. * samAna sunAI dene vAle varNoM kI aavRtti| of similar letter. * rasAnusAra varNoM kA utkarSa / Syllables or sound. * anuprAsaH zabdasAmyaM vaiSamye'pi svarasya yt| anuprAsa-anupAso (pu0) eka alaMkAra, jisameM tulyavargoM kI racanA hotI hai| repetition of similar letters. * varNoM kI aavRtti| Ali, teration anuprAsaH zabdasAmyaM vaiSamye'pi svarasya yt| * rasa ke anusAra varNoM kA prkrss| varNasAbhyamanuprAsa anuprAsopamA-aNappAsovamA (strI0) varNa AvRtti meM bhI upmaalNkaar| Resemblance anuprekSA-aNuppehA (strI0) ciMtana, manana, punaH punaH maMthana Thinking, thought. again to again thought. * svabhAva, gata bhAvoM kA anushiiln| vicAroM meM prekssnn| Reflection, consideration manifesting. * bhAvanA Creating. manifesting * sthitcetaa| Conception. * adhigatArthasya maansaabhyaaso'nuprekssaa| (sa0si09/25) faith. . pariciMtaNaM parimaNaNaM mNthnN| feelling of devotion. aNusIlaNaM annuppehaa| Meditation. * pariNAa-payatthANaM ekagga-maNasA puNu puNu sumrnnN| A supposition by pothesis . taccANuciMtaNaM ca annuppehaa| Observing. * Niya-Niyappa-sahAva-gaa- pariNAmaM viAraM sarUvaM ca pehaNaM annuppehaa| investigation. * shaavaannuprimunnnnN| * sajjhAya-gaa-gaMthANaM puNu puNu pariNANaM ca aNuppe hA / remembering. * aNuppeha tti aNu ciMtaNaM pariNNAya- visyss| anuprekSA-bhAvaH-aNuppehA bhAvA (pu0) prekSA bhAva, anuzIlana svbhaav| A nature of remeberng anuplava-aNupalavo (pu0) dAsa, bhRty| saMhacara 5.going For Private and Personal Use Only Page #111 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anucr| A follower, servant. anubaddha-aNuvajjha (vi0) tatpara, saMlagna, liin| Bound. * saMbaddha, baMdhA huaa| Tied to, constantly sticking to * tallIna Connected with. aNubandhaH-aNubaMdho (pu0) sambaMdha baMdhanA, sahamati, vicAroM meM bNdhnaa| Binding. Fasteningtie. * Asakti Connected with. * shrRNkhlaa,shrennii|Series,chain. * prnny| gnnbNdhn| Attachment, binding, connection bAMdhanA, jArI rakhanA, gati krnaa| Contincity alesign. * irAdA, natIjA, pariNAma, bhaav| intention,design, motive. result. * apradhAna doss| * saMtAna anubaMdha, saMtAno'vyavacchina- sukhprmpraa| * vighn| paramparA kA anusrnn| * mAtA-pitA, guru, AcArya Adi kA anusaraNa karane vaalaa| Fastening mother. Father, texcherowith. anubandhanam-aNubaMdhaNaM (napuM0) Connection. * sambandha, niyojana, pryojn| Succession. * upakrama, gnnbNdhnaa| * yoga, saMyoga * miln| Attachment, bond, connection, agreement, yoking anubandhin-aNubaMdhi (vi0) sambaddha, jor3ane vaalaa| * saMyukta Yoking, attachment anubAhu-aNubAhu (pu0) svAvalaMbana, Atmabala * udyama, shrm| * sva hasta honaa| * apanI bAhuoM para vizvAsa rkhnaa| Abundance of infulence anubimbita-aNubiMbia (vi0) pratiphalita * ghaTita * prtisstthit| * hRdygt| Reflected anubodha-aNuboho (pu0) anuciMtana, anuprekSA an after thought. * bhAvanA * vicAra * anushiiln| * svabhAvagata pratIti / Reving the scent offaded perfumus. . 34164 prtiiti| * pratyAsmaraNa, punrvicaar| anubhava:-aNubhavo (pu0) bodha jJAna Experince. * prtiiti| viSayagata bhaan| Direct perceptton. * phaladAna shkti| vaha jJAna jo kisI saMskAra ke binA huA ho| Cognition. * avlokn| Seeing. * AbhAsa One of the kinds of knowletge * AtmasvarUpa meM sthirtaa| * arthvicaar| rasa vizeSa kA jnyaan| * zubhapariNAmoM kA utkrss| . vipaako'nubhv| (jaina0 74) . rsviseso'nnubhvo| * viseso'nnubhvo| Feeling of thought anubhava-janya-aNubhavajaNNa (vi0) bodha svruup| AbhAsa gt| Knowledgeful, feelful anubhava-hINa-aNubhavahINo (pu0) Atma pratIti se rhit| * kArya kA pUrNajJAna na honaa| Having no soul know, being not ful knowledge of work anubhavanIya-aNu bhavaNijja (vi0) bhanubhava karane yogy| * bhogy| * grahaNa karane yogy| To be experienced, to be gated anubhavittama-aNuhavitta (vi0) vicArazIlatA yukt| bodha ko prApta huaa| Haved to know anubhAga-aNubhAgo (pu0) * anubhava, bodha, pratIti * vastu tatva kA AbhAsa / Knowledge, knowledge of think. jJAna * avlokn| uplbdhi| kammANaM raso aNu bhaago| * kammANaM saga-kajja-karaNa-sattI aNubhAgo (ja.dha.5/2) * anubhAgaH karmaNAM rsvishess| * anubhAgo raso jnyeyH| (jaina0 25) anubhAga-karma-aNubhAga-kamma (pu0) vipAka krm| karmoM ke rasa kA prinnaam| * kaSAya yukta karma pariNAmoM kI prtiiti| Chanded of karma's ripeing of karma's anubhAga-kANDakaghAta-aNubhAga kaMDaga- cAa (vi0) vipAka karma ke ghAta kA smy| Close time of ripening Karmas anubhAga-dIrgha-aNubhAga-dIho (pa0) vipAka karmoM ke bAMdhane kA sthaan| appapANo ukkassANu again think For Private and Personal Use Only Page #112 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza bhAgaTThANANi baMdhamANassa aNubhAgadIhaM (dhava0 16/509) A vipaka karma's bond place anubhAga-bandhaH-aNubhAga baMdho (pu0) zubhAzubha karma pariNAmoM kA bNdhnaa| * karma pudgaloM kA ekameka ho jaanaa| Bonding of Suv Aselv karmas, being to together of karmas anubhAga-mokSiH-aNubhAga-mokkhi (pu0) nijIrNa honA / karmoM kA glnaa| * apakarSita, utkarSita, saMkrAmita aura aghaH sthitagalana ke dvArA karmoM kI nirjarA honaa| Being to decayed, defeating of karmas aNubhAga-vibhaktiH -aNubhAga-vihatti (strI0) * karmoM kI sthiti ko nirUpita krnaa| * karmoM ke anubhAga arthAt anubhava ko bheda pUrvaka kathana krnaa| Being to karma's place thought anubhAga-saMkrama-aNubhAga-saMkamo (pu0) karmoM kA anyatama pariNamana honaa| * karmoM kA anya prakRti rUpa ho jaanaa| Being tocharge of Karma's aNubhAvaH-aNuhAvo (pu0) prabhAva, Splendour. sAmarthya, zakti, bl| Power, authority. anubhAvita-aNubhAvia (vi0) dravIbhUta, anusiMcita * anubhava vaalaa| Created, produced. * vicAra karane vaalaa| Feeling, thinking, knowning anubhASaNam-aNu bhAsaNaM (napuM0) uccarita, pada vyaMjana vrnnn| kramabaddha kthn| Speech. * anuvaad| Talkof same words. * bhASya Speaking. * vyAkhyA Talking. any work in the common. * aNubhAsadi guruvayaNaM akkhara-pada raMjaNaM kamavisuddhaM / repetition of an assertion gestures. * ghoSa yukta uccaarnn| Enunciation of high sound anubhU-aNuhava (saka0) anubhava karanA, samajhanA, ciMtana krnaa| * socanA, pratipAdana krnaa| To achieve, to know, to hear, to enjoy * sunnaa,bhognaa| anubhUta-aNuhUa (vi0) samajhA huA, jAnA huaa| * ciMtanIya * vicaarnniiy| Knowed, experienced anubhUtamata-aNubhUamaa (vi0) vicAra smmt| samajhane yogy| ciNtniiy| To be knowed * smrnn| jJAna yogy| * buddhigmy| Fnowledgeful. * anubhv| Experience. anubhUSNU-aNubhuNhU (vi0) parizIlana karane vaalaa| vicArane vaalaa| Knowing anubhrAtR-aNubhAu (pu0) choTA bhaaii| * anuj| A Younger brother anumata-aNumaa (vi.) anujJAta, sammAnita, Respected. anujnypt| Beloved. . icchita abhilssit| Liked. * abhISya * maany| allowed. * sammata / mAnita permitted. approved. * jJapta kA ajny| Knowed of Knonwn. anumatam-aNumaaM (napuM0) svIkRta, maany| * anumodit| Permitted. * svayaM na karoti, na ca kArayati, kimmavabhyupaiti ytdnumnnm| * anumodanA, prshNsaa| Permit, approve, take permission aatmaanubhuuti| * romAMca cessttaaeN| Dignity. * tIvra Adi prinnaam| Result of fast. . AtmanA'nubhUyate yena karaNabhUtena baMdhena so'nubhaavaa| * krm-vishessaanubhvnmnbhaavH| * adhikAraH * maryAdA, jJAna, smjhaa| bodha * tarka * avalokana / anubhava * rasa kA eka aNg| Lustre, fixed mind, influence of mind, influence, knowledge, knowledge, experience, a part of Rasa anubhAvina-aNu-bhAvi (vi0) AgamI kAla * bhaviSyat kaal| Futuretime. * anubhava meM Ane vaalaa| fecling. For Private and Personal Use Only Page #113 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza vAra anumati-aNumaI (strI0) sammati, svIkRti anumAnAbhAsaH-aNumANAbhAso (pu0) pakSa na hokara Consent. * aajnyaa| anumodn| anujnyaa| bhI pakSa ke samAna pratIta honaa| . abhimt| Assent, agreement, pratyakSAdibAdhita jJAna honaa| Being without permission flank like of side anumati-virata-aNumai-virao (pu0) anumati se anumAnita-aNumaNia (vi0) anubhAna, kiyA jAne rahita, anumati kA tyaag| * sayala-aNumaNaNaM vaalaa| Guessing, conjecturing Na bhaNNae saahuu| * jo aNumaNaNaM Na kuNAdi ___ anumAnAlaGkAra-aNumANAlaMkAro (pu0) *jisameM gih-kjjaanniN| Without permission guru ke abhiprAya yA upAya se jJAtva kI anuman-aNumaNa (aka0) sammata honaa| anujJAta AlocanA kI jAtI hai| * pratyakSAlliGgato honaa| * svIkRta honaa| smaraNa honaa| To yatra, kaaltritpryrtitH| liGgino bhavati assent, to approve, to remem-ber jJAnamanumAnaM tducyte| * jisa alaMkAra meM anumananam-aNumaNaNaM (napuM0) anumodn| smmt| pratyakSa cihna, yA kAraNa se bhUta, bhaviSyat aura svIkRta Assent. * anujJapti / vartamAna se hone vAlI sAdRzya vastu kA bodha Sufferance. Approve, permit hotA hai| A kind of Alankar conjecanumA-aNumA (strI0) anumati, sviikRti| smmti| turing Alankar jnypti| Assent, agreement, anumAnya-aNumaNNa (vi0) anumeya samAdaraNIya, permission hetu yA tarka pUrvaka smjhnaa| puujy| shrddhaaspd| anumaanvissyaa'numeyaa| anumAtA-aNumAu (strI0) svIkRta, jnypt| anumnn| Inferable, respectable Agreement, thinking anumApaka:-aNumAvagA (vi0) anumAna kA kAraNa, anumAtA-anumAu (vi0) anumodita jJapta huaa| anamAna kA hetu| being the ground of svIkRti gt| Permitted anference. Cause of consideration anumAtva-aNumata (vi0) anumAna karane vaalaa| anumita-aNumiaM (napuM0) anumAna, avshymbhaavii| Considerationful Inferred anumAnam-aNumANaM (napuM0) upasaMhAra, sameTanA * anumitiH-aNumii (strI0) hetu, nimitta, kaarnn| * sNkssiptkthn| saadRsh| aTakala * aMdAja A anumAna jnyaan| . kArya-kAraNa kA avinAbhAvI guess. Conjecture. * jJApakabhAva sambandha kA smaraNa pUrvaka jJAna honaa| conclusion, restriction, considera- Reflection, being a knowledge, of tion, knowing, remembering smRt| work cause of supporting * saadhnaat-saadhyvijnyaanmnumaanm| anumiti-alaMkAra-aNumii-alaMkAro (pu0) (parIkSAmukha-3/14) According to the anumaanaalNkaar| A kind of Alankar maya system. * sAdhana se sAdhya kA jnyaan| anumeya-aNumeu (vi0) jo anumAna dvArA siddha ho| * sAdhya ke sAtha avinAbhAva smbndh| . anumAnya, smaadrnniiy| pUjya / darzanIya / anu-pazcAt liGga-sambandha-grahaNa-smaraNA- Infereable, respectiable, seeable. nantaraNamIyate paricchidyate deza-kAla-svabhAva- prameya vstu| * pramANa kI viSayabhUta vstu| . viprakaSTo'rtho'nena jJAnavizeSaNa ityanumAnam anumAna se jAnane yogy| * anugataM meyaM mAnaM (syAdvAda maM0 20) * liMga-liMgI ke sambandha yeSAM te'numeyAH prmeyaaH| kA smaraNa pUrvaka bodha honaa| Knowing anumud-aNumua (saka0) samarthana krnaa| * svIkRta anumud-aNumua(saka0) sama sign-signs relation of rememberful karanA, mAnya krnaa| pramANita krnaa| To For Private and Personal Use Only Page #114 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 100 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza accetance. * anumodana krnaa| svIkRta krnaa| To approve, to compliance anumoda-aNumoo/aNumou(pu0) prasanna, sukh| aanNd| * hit| Rejoice, happy anumodanam-aNumoaNaM (napuM0) anumodanA, samarthana, sviikRti| mAnya, sammati, shmti| approval. Approving, applauding anumodanA-aNumoaNA (strI0) prazaMsA krnaa| guNAnuvAda krnaa| smrthn| shmti| Applacing, supporting anuyA-aNu+jA (saka0) jAnanA, samajhanA, ciMtana krnaa| To know, to follow . pIche calanA, anukaraNa krnaa| anuyAja-aNuyAo (pu0) anuSThAna karanA, yajJa krnaa| havana karanA / anuyog| Having toyajana, enquiry, working anuyAt-aNujAu (pu0) sahacara, anudhara / shgaamii| mitra / skhaa| Follower, retinue anuyAtram-aNujataM (napuM0) parijana, Attendance upon. * anusrnn| train. * yAtrA, paryaTana Retinue, travalling anuyAtrikaH-aNujatigo (pu0) anucara Servant, retinue * sahacara / skhaa| anuyAnam-aNujANa (napuM0) anugamana, gti| Following. * anusrnnN| Going anuyAyin-aNujAi (vi0) anugAmI Following. * anusaraNa karane vAlA sevk| bhRty| Attending. Going, follower anuyAyinI-aNujAiNI (vi.) anusrnnkrtii| sevikA, daasii| pricaarikaa| Female servant anuyuktaH-aNujuso (pu0) niraMkuza . giraayaa| Having no restraint, independent anuyukti-aNujutti (strI0) aaskti| * anurakta raag| Fondless, attachment anuyokta-aNujotuM (pu0) parIkSaka, adhyaapk| shikssk| nirdeshk| Ateacher inquiry. Preceptor. * niyoktaa| Teacher anuyugam-aNujugaM (napuM0) yugaanukuul| krmbddh| According to ages anuyoga:-aNujogo (pu0) anurUpa, anukuul| Censure. * sNyog| sNlgntaa| Meditation. * udy| priikssaa| pryojn| View, agreeable, disposed, question, teaching * uddezya * prazna Question. * upAlaMbha, upadeza / Comment. * tirskaar| * aNujoaNaM annujogo| * aNo lahutti pacchatti jo jogo vavasAo saMbaMdho vA annujogo| * sahANu UlaM joaNaM annujoutti| suta-attheNa saha saMbaMdhaNaM vA aNuruvamaNuUla-paDivAyaNaM ca annujoo| * artha ke sAtha sUtra kI samyak yojnaa| . sUtra ke abhidheya kA ucita vyaapaar| * ahi dheyamhi samma-vAvAro jogo aNujogo ti| . aNuogo ti Nioo ti bhAsa-vibhAsa-vattiaM ceva / (jaina0 la0 79) aNuNA jogo aNujogo aNu pacchA bhAvao ya peve y| jamhA pacchA'bhihiaM sutaM thovaM ca teNANujogo tti| * sUtra kA anukUla yojnaa| Agreeable sutras * anu arthAt pazcAt usakA bhAva stok| usa stoka ke sAtha jo yoga hotA hai vaha anuyoga hai| Religious meditation. . prathama karaNa caraNa drvyaanuyogruupenn| anuyoga-kRta-aNujou-kiu (vi0) sUtrAnusAra artha prastuta kiyA gyaa| Having to point of view anuyoga-kRtadvAra aNujou-duvAro (pu0) anuyogadvAra nAmaka sUtra grantha, caudaha mArgaNAoM se sambaddha jitane padoM ke dvArA jo artha jAnA jAtA hai una padoM kI aura unase utpanna jJAna kI anuyogadvAra saMjJA hotI hai| * codds-mggnn-sNjudanniyogN| * pAhuDa-pAhuDassa je ahiyArA tattha ekkekkassa aNiyogaddAramidi sNnnaa| (dhava0 13/269) anuyogavartinI-aNujoga-vaTTiNI (vi0)ckrvrtinii| * cakrAkAra prvrtinii| An emperor For Private and Personal Use Only Page #115 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 101 whose chariot wheel relised unobstructed, being to gone orderless * AjJAnusAra gatizIla hone vaalii| anuyoga-samaya-aNijoga-samae (pu0) anuyoga shaastr| upadeza pUrNa grnth| View text, orderful text shikssaaprdshaastr| Teachful text anuyoginI-aNujoiNI (vi.) aMga smmt| Viewful thought anuyojanam-aNujoaNaM (napuM0) binA pryojn| niraadr| Inquiry. * pravartana, prazna / pRcchaa| Question. * anusaraNa * anukrnn| sNyog| Without aim, without reason, question, going, yoking anuyojya-aNujujja (vi0) sevaka, bhRtya, anucr| shgaamii| shcr| Servant who can be asked to do something anuyojyam-aNujujjaM (napuM0) niMdA yogy|aprNshsaa| Blameful, censureful anurakta:-aNuratta (vi0) anurAga, sNyog| Asakti * prem| saMtuSTa / prasanna hrssit| raMga,Coloured. Attachment, happiness, contenteal anurakti-aNuratti (strI0) Asakti, anuraag| prem| ___Attachment, love, devotion. anuraJja-aNuraMja (saka0) anurAga karanA, prasanna krnaa| prema krnaa| saMtuSTa krnaa| To love, to enamoured of anuraJjaka-aNuraMjaga (vi0) prasanna karane vAlA aalhaadjnk| mnohr| saMtuSTa krnaa| * anurAga karane vaalaa| Having to happiness, loving anuraJjanam-aNuraMjaNaM (napuM0) anurAga, prem| aanNd| sNtusstti| Conliliating, satisfying. Love, attachment anuraJjita-aNugaMjia (vi0) prasaMzanIya, anurAgI, premI, snehii| raMgA huaa| To be happy, appeased Asakta, tlliin| anuraJjinI-aNuraMjiNI (strI0) anurAgI, snehI, premii| Loved, fonded anurajya-aNurajja (vi0) anurakta Reddened. * saMtuSTa, prsnn| Loved, happiness anuraNanam-aNuraNaNaM (napuM0) pratidhvani, jhNkaar| Sounding conformay to ghugharu se nikalane vAle shbd| Soundingechoing * nupurdhvni| * AbhUSaNoM ke gharSaNa se utpanna raNaraNa kI prtidhvni| A continuous tinkling ccho produced by the sounds of bells. Suggestion anarati:-aNurai (strI0) anurAga, prem| Asakti * anukUla prvRtti| Love,attachment anurathyA-aNuraTThA (strI0) pgddNddii| * upmaarg| * lghupthaa| Footpath, road anurasaM:-aNuraso (pu0) guMjana, prtidhvni| * __ anuraag| Sounding, loving anurahasaM-aNurahasa (avya0) gupta, ekaant| Secret. Private. * nirjntaa| Solitary. * zAntapriya sthaan| * shuunysthl| In privacy, in polonely place anurAgaH-aNurAgo (pu.) prema, sneha / atyaMta priiti| Love, devotion. lAlitya redness. * anuraMjana * aanNd| sNtusstti| anurkti| loyalty. * anurti| prsnntaa| . bhakti bhaav| affection. * aaraadhnaa| Attachment, wirshing, anurAgaka-aNurAgaa (vi0) Asakti karane vaalaa| Having to love anurAga karane vaalaa| prasannatA yukt| premii| * snehii| inspired with love. Happiness anurAga-karman-aNurAga-kammaM (napuM0) Asaktijanya krm| * rAga utpanna karane vAle kaary| Having to work of fondness anurAga-gRham- aNurAga-gehaM (napuM0) AnaMdagraha . uttama gRh| samIcIna sthaan| zreSTha aavaas| Lovely house, great home anurAga-tyagin-aNurAgacAi (vi0) aasktirhit| Unattachment anurAga-dhAriNI-aNurAgadhAriNI (vi0) anurAga For Private and Personal Use Only Page #116 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 102 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza dhAraNa karane vaalii| * snehvtii| premii| . regular. svaabhaavik| anulomaM mnohaarii| Asakti yuktaa| Being to loved, lovely According to rule, orderly anukrm| anurAgin-aNurAgi (vi0) snehI, premii| prshNsaashiil| ratural order. * anukuul| * Upara se Lovely, happiness nIce kI ora aanaa| anurAtram-aNurattaM (avya0) pratirAtri, pratyeka raat| anulomajaH-aNulomao (pu0) anukUla na honaa| ____Every night, in the night. Being to follow anurAdhA:-aNurAhA (strI0) eka nakSatra,sattAIsa nakSatroM ___ anulomin-aNulomi (vi0) niymit| * indriyoM meM sattarahavAM nakSatra / A Naksatra, a star ke lie priya lagane vaale| * anu iti abhAva: of Anuradha lomasya abhAvo 'nulomin| * roma rAji rhit| anuru:-aNuru (pu0) paira rahita, apaMga, apaah| Loveful for organs of sense, Footless, without stanza without of hair anurudha-aNuruha (aka0) Azraya lenA, vicAra krnaa| anullaGghaya-aNulaMghaya (vi0) atikrmy| * Age icchApUrti krnaa| To follow, cultivate, le jAne vaalaa| agresraa| Not to be act according to infringed, bringing is forward anurUpa-aNurUvo (strI0) sadRza, tulya, samAna, eka anulvaNa-aNuvvaNa (vi0) atilaghu, chey| Small, saa| hike, resembling. Following moderate the form anuvaMza-aNuvaMso (pu0) vNshkrm| * vaMza paTTikA anurodhaH-aNuroho/aNuruhu (pu0) anusaraNaM, * vaMza prmpraa| Genealogical table anukrnn| Compliance.gratification. anuvakra-aNuvakka (vi0) tirachA, ttedd'aa| atyaMta * nirvdn| Agraha, prArthanA / yaacnaa| ArAdhanA / kuttil| very crooked. Crooked, worship, request. * vinaya regard. bent, winding * vicaar| icchaa| wishes. Earnest anuvacanam-aNuvayaNaM (napuM0) svAdhyAya, abhyAsa asking, consideration * paatthaalocn| repetition * aavRtti| anurodhanam-aNurohaNaM (napuM0) vivepta, praarthnaa| recitation. * vaacnaa| teaching. To AmaMtraNa, nimNtrnn| Prayer, request read again, repeat, translate, anurodhin-aNurohi (vi0) praarthit| AmaMtrita, obediancing following nimaMtrita / nivedit| * vinamrazIla, vicaarvaan| anuvartanam-aNuvaTTaNaM (napuM0) anugamana following Requested, wanted, begged * sviikRti| AjJA, sNtusstti| compliance. anulagna-aNulagga (vi0) saMlagna, jur3A huaa| * anurodha Conformity. bedience. * Adhered, gone in icchA pUrNa karanA, prvrtn| * gatizIla honaa| anulApa:-aNulAvo (pu0) prlaap| kthn| punraavRtti| gratifying. bAraMbAra vivecn| * punrkti| * duhraanaa| anuvartin-aNuvaTTi (vi0) AjJAkArI, anugaaminii| anuvAtan-aNuvATTa vi0, ghokanA / kaMThastha krnaa| Said, repetition * anukUla, anuruup| Obidenceness, of what has been said, repeating accordantful anuliGga-aNuliMga (vi0) anumaan| Conjecture, anuvartinI-aNuvaTTiNI (vi0) anukUlavRtti * guess aajnyaashiil| anugaamii| Follower anulepaH-aNulevo (pu0) upaTana, maalish| mrdn| anuvad-aNuvaa (aka0) kahanA, pratipAdana krnaa| anulomaH-aNulomo (pu0) kramAnusAra, niyamita, vivecana krnaa| * sunanA * samajhanA, ciMtana HHHHIR For Private and Personal Use Only Page #117 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 103 karanA, vicaarnaa| * anumodana krnaa| To anuvAdya-aNuvajja (vi0) kathita, vivecita * said, to recite, to repeat, to study, pratipAdita / anuvaadit| to say, to know anuvAram-aNuvAraM (avya0) punaH punaH, baar-baar| anuvadatva-aNuvadattaM (vi0) prshNsk| anuvaadk| Again to again, time after time, anumodk| Translator, supporter ___repeatedly, frequently. anuvaza-aNuvasaM (vi0) anukArI, AjJA mAnane __ anuvAsaH-aNuvAso (pu0) sugNdhi| surabhisaMpanna / gaMdha vaalaa| Having to respected samAhita / persuming. Fragrant anuvAka:-aNuvAo (pu0) AvRtti, svaadhyaay| anuvAsanam-aNuvAsaNaM (napuM0) sneha, gaMdhalepa, dhUpAdi vAMcanA / vacana, eka aNsh| pariccheda, anucched| se sugaMdhita krnaa| * gaMdha phailaanaa| surabhi * pATha Respect, study again, part, bikhernaa| Smelling, to make lesson fragment, perfuming anuvAkyA:-aNuvakkA (strI0) AvRtti vidhi, anuvAsanA-aNuvAsaNA (strI0) sugaMdhi, surbhi| sugaMdha svAdhyAya paraMparA| repeating. section. honaa| gaMdha phailnaa| Perfume, Smell chapter. Learned act, repeation anuvAsita-aNuvAsia (vi0) surabhita, sugaMdhita / act * pATha karanA, uccAraNa pddhti| *dhuupit| Smelled, perfumed Subdivision of the sutras. anuvitti-aNuvitti (strI0) niSkarSa, praapti| anuvAcanam-aNuvAaNaM (napuM0) svaadhyaay| vaacnaa| Continuance,Obedience AjJApAlana smaraNa krnaa| adhyaapn| shikssnn| siikh| obtaining. Repeating learning, teaching anuvidha-aNuviha (saka0) samajhanA, jaannaa| * anuvAda:-aNuvAo (pu0) bhaassaantr| * vyAkhyA, anuciMtana krnaa| Knowing, thinking vRtti| nirUpaNa prtipaadn| kthn| vrnnn| anuviddha-aNuviddha (vi0) Ahata, ghaayl| chedit| reading to one self. * samarthana AcArya * pUrNa phailA huaa| prasarita / bored. Pain, paramparA ke pazcAt artha kA prtipaadn| . pierced, strung, set, loverwhelaNu tti pacchA tassa vAdo aNuvAdo ti| To med, connected with. say again, repeat, translate, anuvinAza:-aNuviNAso (pu0) pazcAtakSaya honaa| thinking Airiya-paraMmarAgaa-sadANaM naSTa honaa| Perishing, after. atthANaM ca puNu viveyaNaM aNuvAo tti| * anuviMd-aNuviMda (saka0) lenA, grahaNa krnaa| aNuvAo tti sutattha-visaya-gahira-bhAvANaM svIkAra krnaa| To take, seeing annuciNtnnN| * jAne gae sUtrArtha kI samyak anuvRtta-aNuvutta (vi0) anugAmI, aajnyaakaarii| vyAkhyA Knowing know to say again pratigAmI To go after, obediented anuvAdaka-aNuvAaga (vi0) vyAkhyAkAra, anuvRtti -aNuvutti (strI0) sevA following * conformable to.viveck|bhaassaantrkaarii| anurodha, nivedn| kthn| Talking. * sUtrArtha prtipaadk| ttiikaakaar| vRttikaar| anurUpa aacrnn| smaacrnn| follirigrule explanatory. Repeater, saying * anukUla vyavahAra / respected nature. after anuvismaya-aNuvimhaa (vi0) atyaMta aashcry| anuvAdin-aNuvAi (vi0) vivecaka, bhASaka * adhika vishmy| Very wonderful vyAkhyAyaka * vRtikaar| Inconformity, anuvIci-bhASaNam-aNuvIi-bhAsaNaM (napuM0) * translater AgamAnusAra kathana / speechof following For Private and Personal Use Only Page #118 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 104 www.kobatirth.org . rule * zruta pratipAditaM viSaya kA samyak vivecana / anuvIcibhASaNaM niravadyAnu bhASaNam | repetition. Thought of agamas * anukUlavacanaM vicArtha bhaNanaM vA niravadya - vacanamanuvIcibhASaNamityarthaH (jai0 la080) * vIcI vAglaharI namanukRtya yA bhASA vartate sA'nuvIcI bhASA, jina sUtrAnusmAriNI bhASA anuvIcIbhASA / (jai0 la0 80 ) anuzatam-aNusaaM (napuM0) sau taka, kSata saMkhyA sahita | bought for a hundred. Hunderness anuzatika- aNusaiga (vi0) sau rupaye meM liyA gyaa| zata saMkhyA vaalaa| Accompanied with. Taked in hundered rupees, having hundred anuzaya- aNusao / aNusau (pu0 ) pazcAtApa regret. * kheda duHkha / pUrva dveSa, saMtApa / pachatAvA / anusaMdhAna yogyA | sorrow. remorse. Repentance, anger, enimity anuzayAnam - aNusaANaM (napuM0) duHkha / kheda / pazcAtApa / regretting. Anger, pain, repentance anuzayin - aNusai (vi0) kheda yukta / duHkha sahita / anurakta / AsthAvAn / penitent. repentent. Painful, repentanceful pazcAtApa yukta / hating intensely. anuzara - aNusaro / aNusaru ( pu0 ) asura / rAkSasa / Demon, a sort be evil spirit. anuzAs- aNusAsa (saka0) zAsana karanA, Adeza denaa| nirdezana krnaa| niyaMtraNa karanA / zikSA denaa| * anuzAsana krnaa| hita krnaa| To command, to doctrine, to instruction, to controller anuzAsaka - aNusAsaa (vi0) zikSaka, nirdezaka / upadezaka / hitakAraka / Instructor, teacher prazAsaka / abhiyNtrik| niyAmakAra Discipliner anuzAsanam - aNusAsaNaM (napuM0) prshaasn| Adeza / saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * niyAmaka | Advice persuasion. nItijJa / vidhika sUcaka | explanation of gender protsAhana Atma-niyantraNa / Instruction, command, precept anuzikSa- aNu-sikkha (aka0 ) kriyAzIla honA / Adeza denA, zikSA denaa| to learn. anuzikSita - aNusikkhi (vi0) Adezaka / niyaMtraka / zikSaka | command. * punaH punaH AjJA dene vaalaa| nirdezaka / Controller, teacher, doctrine anuziSTa - aNusiTThI (pu0) ziSya vidyArthI, chaatr| Studened Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir * anuziSTaH- asiddhi (pu0 ) AjJA / Adeza / zikSA / * siikh| anuzAsana / * adhyApana / Order, teach, instruction, teaching aNusiTThI tiNijjAvAiriyo so sAsaNaM kuNei sutAnusAreNaM * NijjAvagAirio tti jo ArAhagaM Adesa - sikkhAdANaM aNusAsaNaM sikkhaNaM Agama-atta- vayaNANusAreNaM aNudijjae / anuzIlanam - aNusIlaNaM (napuM0) ciMtana, manana, punarvicAra | samyak smiikssaa| anuprekSaNa / vizeSa bhAvanA / ucca anusaMdhAna | Thoughting, very thinking anuzoka:- aNusogo / aNusogu (pu0 ) kheda / duHkha / saMtApa / manastApa / pazcAtApa | Sorrow. For Private and Personal Use Only * Repeat, mourn, over anuzocanam - aNusoaNaM (napuM0) duHkha, shok| * ciMtA Pain, Mourn over anuzrava - aNusava (vi0) vaidika paramparA / Sacred, tradition. Veda, Shuti, zruti, veda / aNuzreNi:- aNuseNi (strI0) anukrama, eka paMkti meM sthita / Orderful, in a line * AnupUrvikavRtti / kramabaddha / * anuzabdasya anukrameNa vRttiH zreNerAtupUrvyeNAnuzreNIti / * AkAza-pradeza paMkti zreNiH / (jai0 la0 80 ) anuzrota- aNussoa (vi0) atizaya buddhidhAraka / artha evaM pada kA vicAraka Learned, knowledge Page #119 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 105 anuSakta-aNusatta (vi0) saMbaddha, sNlgn| ttpr| udyt| connected with. Attachment, longing anuSaGga-aNusaMgo (pu0) prasaMga, sNlgn| chse adherence, connection. * sambaddha, sNsrg| dayA, karuNA, anukNpaa| A Hendance. connection * sune gae zabda kI samyak samIkSA krnaa| Loalition, necessary consequence. anuSaGgajanmin-aNusaMga-jammi (vi0) prasaMgagata, saMbaddha, sNlgn| close adherence, . tatparatA shit| compassion. pity, Attachment anuSaGgat-aNusaMga (vi0) prasaMga vsh| * sNbddhyukt| Longing, attachmentful anuSaGgika-aNusaMgi (vi0) puurvvrtii| Being after shvrtii| sAmIpya yukt| Attachmentful anuSeka:-aNusego (pu0) abhiSeka, abhisiNcn| Water falling anuSTubha-aNubhA (strI0) sarasvatI Sarasvati * bhAratI, vaannii| vaag| following in praise, specch, of a class of metres. * aSTAkSarapAda kA eka chaMda * ise anuSTup bhI kahate haiM - zloke SaSThaM gurujJeyaM sarvatra laghu paMcamam dvi-catuSpAda yorhasvaM,saptama diirghmny| * ATha akSara, chaThA guru| paMcama lghu| dUsare aura cauthe caraNa meM sptmlghu| evaM prathama tRtIya meM saptama dIrgha ho| * vijjANaMdi-gurussa tti, gAravaM guru kaarnnN| Namemi sutta- NammeNaM aayaar-paaiaNnnmo|| Bharti, vani, vag, a chand anuSTha-aNu? ((saka0) smaraNa karanA, yAda krnaa| * anuSThAna krnaa| Remembring * sthita krnaa| doing. anuSThAtum-aNudvAuM (hetvartha) smaraNa karane yogy| To be remembered (aNu+TThA uM) anuSThAnam-aNuTThANaM (napuM0) kaaryaarNbh| * vidhi| performance. . aajnyaapaaln| undertaking. * adhyayana * bodha / jnyaan| aacrnn| smaacrnn| samIpa sthita honaa| Observance, being ordered, knowledge, perform, being to near anuSThApanam-aNuTThAvaNaM (napuM0) kArya krnaa| kArya anuSThApanam-aNuThThAvaNa (napu0) ke nisspaadn| Doing to work anuSThAyin-aNuTThAi (vi0) kArya karAne vaalaa| kArya nisspaadk| * jnyaapk| bodhk| vicaark| Thinker, doing to work, worker anuSThita-aNuTTia (vi0) prAraMbha kiyaa| Performed anuSTheya-aNuDhea (vi0) yajJakartA / , anusstthaanvaalaa| To be accomplished, performing anuSNa-aNuNha/aNuNhu (vi0) zItala, zizira, zIta, ThaMDA| apathetic, lazy. * uSNatA rhit| Cold, not hot, apathetic anuSNam-aNuNahaM (napuM0) kml| shithil| viitraag| Lotus, apathetic, veetaraga, A waterlity. anuSNa-gRham-aNuNha-gehaM (napuM0) zItagRha, ThaMDA sthaan| Cold storage anuSNa-canda-aNuNhacaMdo (pu0) zIta candra, saumyshshi| Cold moon anuSNacchAyaH-aNuNhacchAho (pu0) shiitlchaayaa| * shishir-sthaan| Cold place, anuSyaMdaH-aNussaMdo (pu0) pichalA phiyaa| After wheel anusaja-aNusaja (vi0) tallIna, udyata, ttpr| sNlgn| Devoted to, attached to anusajja-aNusajja (vi0) udyata, lIna, gtishiil| lagA huaa| sNlgn| Devoted,attached anusandadhAna-aNusaMdahANa (vi0) vizleSaNa karane vaalaa| vivecana karane vaalaa| * anvessnn| Translating anusandh-aNusaMdha (saka0) anusaMdhAna krnaa| khoja krnaa| anuzIlana krnaa| ciMtana krnaa| vivecana krnaa| gaveSaNa krnaa| Researching, thoughting, sear-ching For Private and Personal Use Only Page #120 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 106 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anusandhAnam-aNusaMdhAnaM (napuM0) anveSaNa, gvessnn| inquiry. khoj| suitable connection. * zodha .ceSTA Scrutiny. * pRcchaa| . nirIkSaNa, priikssnn| kramabaddha krnaa| tatpara rhnaa| Clase inspection. Search, research, seeing anusandhAnakara-aNusaMdhANaara (vi0) anvessnnkrtaa| gvessk| Researcher * mUlyAMkana krtaa| priikssk| niriikssnn| anusandhAnadhara-aNusaMdhANadhara (vi0) anvessnndhaark| gaveSaNA dhaark| Researchful anusaMbaddha-aNusaMbaddha (vi.) tatpara, liin| * saMlagna, jur3A huaa| Attached anusaMghata-aNusaMghata (vi0) dhAraNa kI gii| * nivesita kI gaI rakhI gii| anusaMdheya-aNusaMdheya (vi0) anusaMdhAna yogy|ciNtn yogy| parIkSaNa yogy| To be researched anusamayam-aNusama (napuM0) prati samaya * smyaanusaar| regular. Proper connec- tion. Each time anusamayAvavartanA-aNusamayAvavaTThaNA (strI0) jo anubhAga kA ghAta uttiirnn| kAla ke binA eka hI samaya meM hotA hai| -aNusamaovaTTaNA hai| Being in one time without time anusaraH-aNusaro (pu0) anucara, bhRtya Follower * anugaamii| sahacara companion. Servant * sevaka anusaraNam-aNusaraNaM (napuM0) pazcAt gaman, anugmn| Following, pursuing, * anukr| eka sI prvRtti| eka sA bnaanaa| Going after, usage anusarpaH-aNusappo (pu0) sarIsapa, sarpasadaza calane vAlA jntu| A reptile. Serpant anusavanam-aNusavaNaM (napuM0) pratikSaNa, sdaiv| pratyeka smy| After a sacrifice. Every time anusAra:-aNusAro/saNusAru (pu0) anukaraNa, anusrnn| pshcaatgmn| Following, consequence anugamana-prathA, rIti * paddhati Custom anusAram-aNusAraM (napuM0) kramabaddha, riiti| prathA, pddhti| pripaattii| prmpraa| Custom, usage anusAritva-aNusArita (vi0) anukaraNa karane vaalaa| gtishiil| sAdRzyatA rakhane vaalaa| barAbarI karane vaalaa| anugamana karane vaalaa| Following. goint a bter. anusArI-aNusArI (strI0) padAnusArI Rddhi| comformable nidhi. anusiMca-aNusiMca (saka0) siiNcnaa| prakSepaNa krnaa| To waterful rkhnaa| abhiSeka krnaa| anusukham-aNusuhaM (napuM0) yathAsukha * prasanna / ati aanNd| vizeSa sukh| Happiness anusUcinI-aNusuiNI (strI0) saMdezanI indicater. * suucnaadhikaarinnii| Pointe out to. * vivecakA explanatory. * vyaakhyaate| Conformable. to. anusUrigamanam-aNusUriMgamaNaM (napuM0) sUrya kI ora gmn| sUrya kI ora abhimukha honaa| Going of sun * aNusUrI pUrvasyA dizaH pazcimAzAgamanaM krarAtape dine| * anusUriM manusUryam-sUrya pazcAtakRtya gmnm| (jai0 la0 81) Going of sun after anusa-aNusara (strI0) prApta honA, anusaraNa krnaa| gamana krnaa| Going after. To gat, to go pIche jaanaa| anugamana honaa| Following. anusUtiH-aNusari (strI0) anugamana, anugmn| sammukha honaa| Going after anuskadam-aNuskaMdaM (napuM0) andara honaa|krmaanusaar clnaa| Having to in, following anustaraNa (napuM0) pardA, jaavnikaa| Cover . AvaraNa, AcchAdana, ddhknaa| Spreading round. anusthA-aNuciTTha (aka0) bolanA, khnaa| * kathana krnaa| To speak, to thought anu-sm -aNusAra (saka0) smaraNa karanA, pATha krnaa| uccAraNa krnaa| * anuciMtana krnaa| To remember, to repetition For Private and Personal Use Only Page #121 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 107 anusmaraNam-aNussaraNaM (napuM0) smaraNa, anuciNtn| anuprekssnn| Repetition anusyAt-aNussA (vi0) Ane nahIM denaa| Do not intertained anasyata-aNassaa (vi.) niyamita. nirvAdha / dhv| nity| baMdhA huaa| Woven together. . anu-apekSAkRta syUtaH utpnnH| * paryAya kI apekSA se vastu syUti arthAt utpatti rUpa hotI hai aura parAbhUti/vinAza rUpa bhI hotI hai| . anusyUta kI apekSA vastu na utpanna hotI hai aura na vinaSTa hotI hai| In born and no kill any think of fastened anusvana:-aNussaNo (pu0) anurUpa bol| pratikUla vANI kA abhaav| echo * uttama vcn| Great thought* anusvano'nukUlaH zabdaH anusvAnam-aNussANaM (napuM0) anukaraNa, anuraNana, prtidhvni| guuNj| anurUpa zabda sunAI denaa| pratiguMjita vANI aanaa| Imitating, resounding, having to thought imitiated anusvAraH-aNussAro/anussAru Enting vowel. . biNdu/naasikydhvni| anunAsikarUpa uccaarnn| A nasal sound anuha-aNuhara (saka0) lenA,grahaNa krnaa| pkdd'naa| smettnaa| To resemblance. To take * anukaraNa krnaa| nakala krnaa| To follow. anuharaNam-aNuharaNaM (napuM0) anukaraNa, anusrnn| * samAna, tuly| Imitating, resembles anuhAraH-aNuhAro/aNuhAru (puM0) upmaa| anukaraNa/ samAna, tulya, saadRshy| Resemblence anuhArya-aNuhAria (vi0) nakala karane laayk| anukaraNa yogy| samAnatA karane yogy| * naimittika shraaddh| To be imitated, to be resemblesed anUka:-aNUo/aNUu (pu0) kula, vaMza/manovRtti, svbhaav| * critr| pichalA jnm| * pUrva jnm| * rIr3ha kI hddddii| Family, mind nature, rebirth, ban of back anUcAna-aNUANa (vi0) vinIta, vinmr| sarala svbhaavii| One devofed to Study. learned. Removed, cultured, modest, AnUcAna:-aNUANo (pu0) veda, vedAMga, niym| Veda, vedanga, act of veda vidvAn-learned * brahmacarya, zruta, saMyama, vrata, sNyt| * zrute vrate prasaMkhyAne saMyame niyame yte| yasyoccaiH sarvadA cetaH so'nUcAnaH prkiirnntH|| (jai0 na0 81) * anucAnaH pravacane saanggo'dhiitii| (amarakoza 2, 7, 10) * jisakA hRdaya uttama zruta, vrata, tyAga, saMyama, niyama, yama Adi meM lIna rahatA hai| Having to self controlled anUr3haH-aNUDha (tri0) avivAhita, aprinniit| na le jAyA gyaa| Not borne. Unmarried, no gone, not carried away anUDhAH-aNUDhA (strI0) jo mAtA-pitA kI AjJA binA anurakta puruSa ke sAtha rahatI hai| Loved another man anuraktAnuraktena svayaM yA svIkRtA bhvet| sAnUDheti yathA rAjJo duSyantasya shaakuntlaa|| (vAgbhaTAlaMkAra 5/72) * navoDhA, avivAhita yuvatI Unmarried anuta-aNUa (avya0) punarapi, phira bhii| Again to again anta- aNaa (vi0) atinuutn| Very new anutanA-aNuaNA (strI0) yathotara nviin| Very new anudakama-aNadaaM(napuM0) jlaabhaav| udksyaabhaav| jala kI kmii| Want of water * suukhaa| Drought. Waterless place anaddeza-anaddeso (pu0) alaMkAra vizeSa jisameM yathAkrama pUrvavartI zabdoM kA ullekha ho| * yathAsaMkhyamanuddeza:-uddiSTAnAM krameNaM yat / (sAhityadarpaNa 732) Of a figure of speech in wich a refernce is madein in successive order to what preceass. For Private and Personal Use Only Page #122 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 108 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anUdya-aNUjja (vi0) pratipAditakara * sunAkara . zravaNa kraakr| To be know anUna-aNUNa (vi0) pUrNa Not interior. * sarvasva adhik| * pryaapt| smst| anizcita * bRhad, mhaan| bhuttr| * anlp| * jisameM kisI taraha kI apUrNatA na ho| Full, treat, not inferior, not less, have anUpa- aNUva (vi0) pAnI se ghirA huA sthaan| . jala kI puurnntaa| * sukAla vAlA sthaan| . jalaprAyamanUpaM syaat| * vAripUrNa-vanAnte vasaMti bahuta prANinaH Place near water, arrouned of water, full water place, marshy place anUpaH-aNUvo (pu0) mhiss| eka deza kA naam| The ancient country, capital place anUpakSetram-aNUvakhetaM (napuM0) jalIya praant| sajala prdesh| * anUpakSetraM nAma magadha- mlyvaanvaas| koMkaNa-sindhu-viSaya-pUrvadezAdi, yatra pAnIyaM prcurmsti| Water place, full of place of waterness anUru-aNUru (vi0) jaMghA rhit| Leg less, without thighs anUrjitaH-aNujjia (vi0) UrjA vihiin| durbl| ashkt| kssiinnkaay| * ahaMkAra rhit| mAna rhit| Without fault, energetic, not strong anaca-aNica (napuM0) baMjara pradeza, anupajAU sthaan| zuSka bhaag| Waterless place, dried place anRju- aNiu (vi0) vakra, kRtrim| Not simple, not straight ayogy| sarala pariNAmoM se rhit| anRNa-ariNa (vi0) karja rahita, RNa se vihiin| Free from debt anRtam-a-NaaM (napuM0) mithyA, asty| * jhUTha, aliik| Fraud. * aprshst| sadbhAva prtissedh| Deception. * asdbhidhaan| . asdbhidhnimnRtm| (ta0 sU0 7/14) * RtaM satyaM na RtmnRtm| (ta0 sU0 7/14) * anythaa| vipriit| Untrue, false anuta-bhASaNam-aNaya-bhAsaNaM (napuM0) mithyaakthn| mithyopdesh| a speech of natrue. anRta-vacanam-aNaa-vayaNaM (napuM0) apraza stvcn| astyvaannii| mithyA updesh| A lier thought, true thought anRtavAdina-aNaa-vAdi (vi0) mithyaavaadii| astybhaassii| Falsehood. * alIka prtipaadi| A lier anRtAnandanam-aNaANaMdo (napuM0) asamIcIna bhASaNa krnaa| * asatya prayojana meM AnaMda honaa| Being to lied * prabala-rAga-dveSa mohasyAnRtAnandaM Having of lied thought aneka-aNega (vi0) eka se adhika saMkhyA, bahuta, prbl| * atydhik| pryaapt| * nAnA prakAra/jo vastu eka sapanA na chor3atI ho| . pRthak-pRthak, bhinna-bhinna, alg-alg| Not one, many, various, seported aneka-adhyAya-aNega-ajjhAo (pu0) pRthak pRthak aMza, alaga alaga srg| More than one chapter. Supported part anekakAla:-aNea-kAlo (pu0) pRthak smy| __ alaga alaga kaal| Various time aneka-guNam-aNea-guNaM (napuM0) nAnA guNa, adhika gunn| pRthak-pRthak astitv| Plurality gum anekakSetram-aNega-khettaM (napuM0) vividhakSetra * pRthak pRthak avyv| Many place anekadravyam-aNega-davvaM (napuM0) aneka vastu, nAnA prakAra ke drvy| Many things anekadhA-aNegahA (avya0) vividha rIti se, pRthaka prakAra se aneka paddhati se| in various wark Into many parts, in many ways, on many occassions aneka-dhAnyArtha-aNega-dhaNNattha (vi0) nAnA prakAra ke dhAnya ke lie| For many grain anekapa:-aNaigavo (pu0) harija, haathii| Elephant For Private and Personal Use Only Page #123 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 109 anekapadam-aNega-padaM (napuM0) nAnA samUha, pRthak pRthak pd| vividha pd| Many parts anekavidha-aNegaviha (vi.) vividha saadhn| Various work anekavidhA-aNegavihA (strI0) sarva prkaar| * nAnA pddhti| in various ways. * vividha aMza in large numbers. Many parts anekazaH-aNegaso (pu0) kaI prakAra, vividha prakAra se, bAra baar| vividha prakAra se, baar-baar| In large numbers, several times aneka-sadasya-aNega-sadasso (pu0) kucha- bhaasd| nAnA prakAra kA jana smuuh| Many person aneka-siddhaH-aNegasiddho (pu.) eka samUha meM aneka siddh| * ekasmin samaye aSTottaraM zataM yAvat siddhA aneksiddhaa| One time in various sidhd anekAGgikaH-aNe gaMgia (vi0) kNthdd'ii| aparizArirUpa sNstaark| Wooden bed anekAnta:-aNeyaMto (pu0) anekAnta vastu tattva pratipAdana kI shailii| Plurality parts of thing's thought * anaMta dharmAtmaka pakSoM kA smaavesh| * eka hI vastu ke pratipAdana meM mukhya aura gauNa vidhi| * jahA~ para paraspara virodhI dharmoM kA samAveza ho| * paraspara virodhI dharmoM kA prtipaadn| Various several methods, one another of opposing expressing anekAnta-pakSam-aNeyaMta-pakkhaM (napuM0) anaMta dharmAtmaka pkss| A act of various religious anekAnta-pakSam-aneyaMtamaaM (napuM0) nAnA prakAra ke dharma pratipAdana ke vicaar| A thought of various religion aneDa:-aNeDo (pu0) No eDo-aNeDo, mUrkha, ajnyaanii| muuddh| Stupid person. fool. Foolish, unknown anenas-aNeNasa (vi0) nirdoSa, niSpApa, nissklNk| Sinless, blameless, not guilty anehataH-aNehato (pu0) samaya, kaal| Time anehas-aNehasa(pu0) kAla, smy| Time anaikAntim-aNeyaMtia (vi0) anizcita, asthir| Undecided, unascertained ano-aNo (avya0)na, mA, mata, nhiiN| No, not anokahaH-aNokaho (pu0) vRkSa, tru| Tree anaucityam-aNocittaM (napuM0) anupayuktatA impropriety. * anucitatA| unfitness. Inappropriateness anaujasyam-aNojassaM (napuM0) zakti sAmarthya kA abhaav| wantofvigour. bala hInAkSINa shkti| Energy, strenght. Powerless, feeble anaurasa-aNorasa (vi0) goda liyA gyaa| sagA na ho| Not one's own. adopted. . vivAhita strI se nahIM utpanna ho| Unlegitamate son, no born with married anta-aMta (vi0) samIpa, suNdr| near, hand some. Form, to order, limit kramazaH antam-aMtaraM (napuM0) nizcaya, svruup| Final, conclusion anta-aMto (pu0) nAza, mRtyu, kSaya, aMtima/parisara, chor| Last, border, skirt. In end, death parAkASThA, sImA, kinArA, mryaadaa| Limit. boundary. * AbhyAntara * madhya, aMtaraMga * antaH samAptaH End of the texture. * antaH avasAna IColaclusion termination antaH, bAda meM, pshcaat| The lost ward of compount * pakSa, dharma aneke'ntaH dhrmH| Shape, border,edge, limit, proximately, after jamhA puvvaM Natthi Nasthitti paraM aMto so| antaka-aMtaga (vi0) vighna vinAzaka, karma naashk| nAzaka, ghAtaka, sNhaark|Causing death. * antayati- antaM karoti yH| mAraka, mRtyu| wuch I the destroyer. Death For Private and Personal Use Only Page #124 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 110 www.kobatirth.org antakaH - aMtago ( pu0 ) yamarAja | Yamaraj The god of death antakarI - aMtayarI (vi0) duHkhakarI, duHkhdaaii| vyAdhi janaka | Painful antakRta - aMtayaDo (napuM0 ) aMtakRtasUtra, jisameM janma, jarA evaM mRtyu para vijaya prApta aise vyaktiyoM ke siddha sthAna kA grantha A text of Antkritsutra * aMtaM viNAsamuvvotti aMtaDI / * antakRto bhUtvA sidhyanti, svarUpaM vikAsayanti Atma- gataM / antakRddazAGgam-aMtagaDadasaMgaM (napuM0) antakRta kevaliyoM ke varNana kA zAstra * anto vinAzaH karmaNaH teSAM dazA: dazAdhyayanA- nIti tatsaMkhyayA antakRddazA iti / (jaina0 la0 84) A text antagata- aMtagaDa (vi0) antakSetra / antimakSetra taka ko prApta | God of final place antara- aMtara (avya0) Antarika / aNtrNg| Abhyantara / Being in the inside. Inside, inwards antaHkaraNam - aMtokaraNaM (napuM0) aMtaraMga * hRdaya, mana, citta, buddhi, viveka / ceta / antaH sthala / Mind, know * jo aMtaraMga kAraNoM ko grahaNa karatI buddhi| Heart, the internal organ, lakingof the internal cause of knowledge antaHkriyA- aMtakiriyA (strI0) citta kI pravRtti, hRdayagata bhAva / The heart act. * manogatadazA | Mind act, act of mind antarghoSaH - aMta ghoso (pu0) antardhvani antaraMga svara / A sound of internal antardhAti-aMtadhAi (vi0) aMtaraMga yukta * chipI huI / Internalful, to resided antarnItiH - aMtANIi (strI0) hRdaya janma bhAva / manogatanIti / * uttama AcaraNa / A act of soul, a act of mind, great perform antaHpAtin - aMtApAi (vi0) madhyavartI, bIca meM, madhyastha, aMtaraMga, abhyaMtara / In the middle, inner Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza antaHpuram - aMtopuraM (napuM0) ranavAsa, rAkSIprAsAda / The inner apartment of a house. Harem, women's apartments. antaHpuram - aMtAuracarAM (vi0) ranavAsa meM Ane-jAne vAlI dAsI / A woman of the harem antaH prakRtiH - aMtApayaDi (strI0) citta / mana, hRdaya / aMtaraMga bhaav| Heart, mind, soul, inner, nature antaH prajJaH - aMtappaNNa (vi0) AtmajJa, aMtaraMga kA jJAtA / hRdayagata bhAva jAnane vAlA / Discriminating antarvizuddhiH - aMtAvisuddhi (strI0) aMtaraMga zuddhi, AtmA kI zuddhi / Pureful soul antaH zaya- aMtosayo (pu0 ) kAmadeva, mdn| Kamdeva, Madana aMtaHzarIram - aMtAsarIraM (napuM0) hRdaya, AtmA / Soul, internat and spiritualwart's man antaH saMjJaH - aMtosaNNa (vi0) aMtaraMga cetanA / Atmagata saMjJA / Inner consciousnes, spirit of soul antaHsatvA - aMtasattA (strI0) garbhavatI strI / garbhadhArI / Pregnant, big with child anta:salila - aMtAsalila (vi0) aMtaraMgajana vaalii| * bhItarI jala se yukta | With a inner waterful antaH sAraH - aMtAsAra (vi0) bhItarI zakti yukta, aMtaraMga rahasya se paripUrNa vAlA | Stronginside Inner powerful antaH stalam - aMtotalaM (napuM0) abhyaMtara bhAga / svasthala / nija sthAna / * Atmagata bhAva / Inner part antaHstha - aMtattha (vi0) madhyastha, AbhyaMtara gata / garbhastha | aterm applied to the semivowels as standing between vowels. Inner antaHsphurata- aMtaphuria (vi0) hRdayagata vikAsa vAlA | With inner light ful * Atma prakAza se yukta / For Private and Personal Use Only Page #125 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 111 antaHsvedaH-aMtasseo (pu0) unmatta hsti|gjraaj| madonmata kri| Madness elephant antara-aMtara (vi0) nikaTa, samIpa, madhya, aNtrNg| similar. Fiproxinate redated.. ghaniSTa / Inner, near, heartly,exterior antaram-aMtara (napuM0) sImA * avakAza * chimAva, bhed| ched| binaa| Limit time, in the other mind, weak point, different, distance, being with ful power . bAhara / avsr| apanA nija, svkiiy| make way, period, term. * virh| * aMtaraM viraho ya sunnnnkaalo| (dhava0 1/159) * akSata vIryavizeSa se yukta drvy| antaskaraNam-aMtarakaraNaM (napuM0) * vivakSita karmoM kI sthiti| Condition of what is desired to be said karmas antaraGgam-aMtaraMga (napuM0) mana, citta, hRdy| ant:krnn| Mind, heart antaraGgakriyA-aMtaraMga-kiriyA (strI0) * jJAnakriyA * Atmagata kriyaa| * svasamaya aura parasamaya ke jAnane kI kriyaa| Actof knowledge, soul ful act, act knowing of one's own and other time * sa-samaya para smyprinnnnaannkiriyaa| antaragni-aMtaraggi (pu0) jaTharAgni a baly fire. antaraGgacchedaH-aMtaraMgaccheo (pu0) ashuddhopyog| abhyaMtara vidyaat| * hiNsaa| ghaat| haani|kssy| * azuddhopayogo hi chedH| * zrAmaNyasya chedanAt tasya hiNsnaat| A kind of Asudhopa yoga, undiscriminating, fault, kill, inner fault antaraGgaja-aMtaraMgaja (vi0) aMtaraMga se utpanna hone vaale| doing with inside. * antaraMga kAraNa se utpanna hone vaalaa| Being to inner antaraGgayogaH-aMtaraMgajogo (pu0) jJAna kriyA kA yog| * Atmagata kriyA kA sNyog| Yoking of knowledge antaraGgasthalam-aMtaraMgasthalaM (napuM0) abhyaMtara sthaan| bhItarI bhaag| hRdysthl| Place of inner antaratam-aMtaraMta (napuM0) aMtaraMga, hRdayagata, madhya, bhItara| inside. in the middle. Inner antaratama-aMtaratama (vi0) atyaMta nikaTa, sannikaTa, samIpa| rearest, in ternal. Very inner antasveSTam-aMtaraNNehu~ (vi0) aMtaraMga meM smaahit| Innerful antarali-aMtarali (pu0) bhrmr| hRdaya gata bhrmr| Large black bee antarA-aMtarA (avya0) aMdara, bhItara, mdhy| pRthak, binaa| niktt| Inside, without antarAtman-aMtaraNpA (pu.) aatmgtbhaav| natur of soul. zuddhacaitanya prinnaam| samyak bhaav| * aatmsNklp| cit| cetnaa| cetaa| jJa, jJA, jJapta * jJAna Knowledge. * zarIra se bhinna, jJAnamaya prinnaam|,natur of knowledge ful. * tattvazraddhAna rUpa jnyaan| * aMtarappA hu appsNkppo| * jappesu jo Na baTTai so uccai aNtrppaa| * dhammajjhANaM jhAyadi daMsaNa-NANesu pariNado nniccN| * antaH abhyantare zarIrAderbhinna- pratibhAsamAnaH AtmA yeSAM te antraatmaanH| parama-samAdhisthitAHsantaH dehavibhinnaM jJAnamayaM paramAtmAtaM ye jAnanti te antraatmaanH| kArtikeyAnu prekSA 192 * ATha karmoM ke bhItara rahane se jIva ko antarAtmA kahA jAtA hai| * caitanyamaya bhaav| Pure soul nature, mind, know-ledge, bodyless knowledgeful nature, a knowledge of pure soul antarAyaH-aMtarAo (pu0) vintha, bAdhA, aavrnn| farastai an impediment. Obstacle, hindrance * jJAnaviccheda-karaNamantarAyaH sa0 si0 6/10 jJAna meM bAdhA utpanna honaa| Being to obstacle in knowledge antarAya-karman-aMtarAya-kammaM (napuM0) rukAvaTa honaa| karma meM bAdhA utpanna honaa| being in karmas impediment. * vighna hetu rUpa karma honaa| * antara * vyAghAtabhR tasyAyaH heturyattadantarAyam (jai0 la0 87) * aMtarA ayate For Private and Personal Use Only Page #126 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 112 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza pataMtItyantarAyaM jIvasya daanaadikmrthN| (jai0 87) * dAtR-deyAdInAmantaraM madhyameti Iryate vaa'nenetyntraayH| Being to hurdle antarAya-varga:-aMtarAya-vaggo (pa0) antarAya karma kI prkRtiyaaN| Natures of obstacle karma antarAlam-aMtarAlaM (napuM0) bhAga, aMza * sthAna, avakAza, prvesh| * aMdara bhiitr| madhyavartI bhaag| * antaraM vyavadhAnasImAm Arati gRhti| Part, place, space, intermediate antari-aMtari (pu0) AkAza, ggn| vaayu| vaataavrnn| The intermediate region between haven and earth. antaH IkSate iti antari Sky, air antarikSam-aMtarikkhaM (napuM0) AkAza, ggn| vaayu| vAtAvaraNa, adhara Theairat moshere, lips. * zUnya * svrglok| Sky, rind-region, heaven antarikSa-mahAnimittam-aMtarikkhamahANimittaM (napuM0) AkAzagata avasthA kA kaarnn| * ravi, zazi, graha, nakSatra, evaM tAroM kI udaya-asta Adi kI sthiti ko dikhlaanaa| Skyful cause antarikSalokaH-aMtarikkha-loo (pu0) AkAza sthaan| gaganagata ravi zazi Adi kA smuuh| Place of sky antarita-aMtaria (vi0) aMdara, bhiitr| abhyNtr| aNtrNg| madhyagata | gone between Inner, middleful * chipA huA, gupta, adRzI, samIpavartI, nikttsth| antarita-kAma-aMtaria-vakkhaM (napA abhyNtrkkss| bhItarI bhAga ke kakSa / coveredroom. Inner room antaritArtha-aMtariattha (vi0) AbhyaMtara padArtha, dUravartI pdaarth| Inner think, distanceful think antarINam-aMtarINaM (napuM0) madhyastha, bIca kaa| smiipsth| impeded. middle. Inner antarIyaH-aMtarIvo/aMtarIu (pu0) dvIpa, ttaapuu| samuddhagata, uccsthaan| As island, top place of ocean antarIpam-aMtarI (napuM0) pahanane kA vstr:| dhotii| saattik| adhovstr| Garments, satika antarIyam-aMtarijja (napuM0) adhovaha jddddii| Lower garment, underwear antare-aMtare (avya0) madhya meM, bIca meN| nikttsth| smiipsth| In inner antareNa-aMtareNa (avya0) binaa| tivaay| atirikt| anya, itr| pshcaat| vyrth| Without, another antargata-aMtagaa (vi0) samAhita, antsthit| . gayA huaa|creptinto. Gone in antargati-aMtAgai (strI0) utpatti sthaan| madhyavartI utpatti kA AdhAra yA samIpastha avsthaa| Born place, middleful nature antargaham-aMtagehaM (napuM0) ghara ke madhya / gRhmdhy| * abhyaMtara bhaag| Middle of home, inner part antarjaTharam-aMtajjaDharaM (napuM0) kukSi ke madhya meN| In middle of bally antajyotiH-aMtajjoi (strI0) antraatmaa| aatmprkaash| svprkaash| nija aabhaa| Light of soul antarvvalanam-aMtajjalaNaM (napuM0) mana kI ciNtaa| rAga-dveSa mohAdi kaSAya se utpanna jvalana/ baadhaa/vikaar| Withpassion, fault antardAhaH-aMtaddAho (pu0) bhItarI sNtaap| inflammation, inward heat. dehagata bhItarI piidd'aa| Inner pain antardRSTiH-aMtaddiTThi (strI0) aatmjyoti| svdRsstti| bhItarI avalokana / abhyaMtara dRsstti| Light of soul, seeing soul antadvAra:-aMtaddAro (pu0) ghara ke aMdara kA daravAjA bhItarI kakSa kA drvaajaa| a private door within the house. Inner door antardhA-aMtadhA (vi0) AcchAdana, gopn| gupti yukt| AvaraNa shit| with cover. Cover antardhAnam-aMtAdhANaM (napuM0) adRza, avalokana na or For Private and Personal Use Only Page #127 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 113 honaa| adRza rUpa shkti| jaM havadi addisattaM antayAptiH-aMtovattI (strI0) sAdhya ke sAtha sAdhana aNtddhaannaabhidhaann-diddhosaa| (ti0 pa0 kA honaa| pakSa ke antargata honaa| Being of 4/1032) tirordhAna | being invisible. To point under discussion the subject put between, to diasppear of a syllogism of conclusion antardhi-aMtaddhi (pu0) antardhAna / tirodhaan,aacchaapt| antarhita-aMtohia (vi0) aiza nahIM dikhane vaalaa| aavrnn| Disappearance conceal Secret, placed in the heart, ment. * madhyastha Azraya vAlA, donoM ora concealed se Azraya lene vAlA vykti| Intervention, antarhRdayam-aMtohiyayaM (napuM0) hRdayagata / cover abhyNtrbhaav| mnogtbhaav| Inner nature, antarbhava-aMtababhava (vi.) Atmagata, aantrik| mindful thought abhyaMtara bhuut| inward. internal. antasamaya:-aMtosamao (pu0) aMtima kAla, Soulful, innerful mRtyukaal| * cetanA zUnya avasthA kA smy| antarbhAvaH-aMtobhAvo (pu0) AtmabhAva, antrbhuut| Death time antAvasAyina-aMtAvasAi (pu0) caannddaal| naaii| aatmgt| being mcluded. inclusion. eka snyaasii| Chandal, barber, a Soul nature antarbhAvanA- aMtAbhAvaNA (strI0) bhItarI ciNtn| sages anti-aMti (avya0) nikaTa,samIpa, sammukha, prtykss| AtmaciMtana hRdayagata bhaav| Atmagata bhaavnaa| Inner thought, soulful, think To, in the vicinity of Opposite, inclusion inward meditation, before, near anxiety. antika-aMtia (vi0) samIpastha, nikttsth| antarmala:-aMtomalo (pu0) Atmagata kssaay| AtmA Vicinity, presence para par3A huA karma aavrnn| * aMtaramalo ti antikA-aMtigA (strI0) nATyokti kI jyeSTha bhginii| kmmaavrnnN| * kasAya-kiTTimAdi tti Elder sister, an oven. Aireplace, of aNtaamlo| Covered, cover of soul a plant. antaryala:-aMtojaNNo (pu0) AbhyaMtara prytn| antikAt-aMtigA (avya0) samIpa, sAmane, smmukh| Atmagata ytnaacaar| jayaMcare jayaM ciTTe jayamAse From near jayaM citttth| aisA yatna aMtaraMga yatna hai| . antike-aMtie (avya0) samIpa, nikaTa, antsth| rAga-dveSAdi se rahita prytn| Withoutrag aMtaraMga sAmane, samakSaI nearness, Near, dvesha etc, effort in the presence of antarmuhUrtam-aMtomuhutta (napuM0) kucha kaal| kucha kssnn| antima-aMtima (vi0) sarvotkRSTa ucca, zreSTha, uttm| * carama, AsarI antima saMkhyA vAlA, isake * eka samaya AvalI se lekara eka samaya kama bAda koI na hone vaalaa| Greater, high, muhUrta kA kaal| * muhattassaMto aNtomuhttN| . ega-samaeNa hINaM muhttN| Sometime and end of antarya:-aMtajja (vi0) AntarikA aabhyNtr| __ antima-manu-aMtimamaNu (pu0) nAbhirAya, RSabhadeva Innerful ke pitA zrI, aMtima kulkr| Naviraya,a antaryAmin-aMtojAmi (pu0) Atmagata vicaar| father of Risvadeva cittbhaav| . Izvara, jIva aura managata bhaav| antima-samaya:-aMtima-samayo (pu0) samAdhikAla, Thought of soul, mindful thought carama smy| mRtyu ke nikaTa kA kaal| A For Private and Personal Use Only Page #128 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 114 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza time of samadhi, death time, Inguinal hernia, rupture. Entrails ended time, being at the end time disease, swelling of the scrotam aMtI (strI0) aMgIThI, cuulhaa| ante-aMte (avya0) antrakujaH-aMtakUjo (pu0) peTa gudd'gudd'aanaa| The nikaTa, bhItara, smiip| Seebelow. Near, rumbling noise in the bowels. inner antrAdaH-aMtAo (pu0) peTa ke aMdara kA kiitt| antevAsin-aMtevAsi (pu0) pramukha shissy| uttama udr-kiitt| Worms of belly vidyaarthii| yogya chaatr| pdd'osii| * caannddaal| andikA-aMdigA (strI0) aMgIThI, cuulhaa| agni Pupil who dwells near his master, sthl| Fire place great student, nearest, neighbour ___ anduH-aMdu (strI0) sAMkala, shrRNkhlaa| bedd'ii| bNdhn| antyaH-aMto (pu0) mleccha, asbhy| mUr3ha, mUrkha of Kiti a chain for the elephant's feet. the lowest caste aMtima, last, final. Rope, Chain * AbhUSaNa-andu H antyam-aMtaM (napuM0) sahastra lakSa guNita karor3a lkss| striyAmalaGkAraH iti vishvlocnH| * pAyajeba / * paramANu / a measure of number, Ornament, feet ornament 1000 billions * sUkSma A kind of andukA-aMdugA (strI0) pAyajeba, zrRMkhalA, bedd'ii| count, atom bNdhn| rssii| hasti baMdhana kI jNjiir| Fect antya-aMta (vi0) nimna koTI vAlA, asabhya, ornament, chain, rope, rope for an jaatigt| Lowested, born in the elephant's foot lowest caste andolanam-aMdolaNaM (napuM0) jhUlanA, hiMDolA . antyaka:-aMtago (pu0) zUdra, naTa, zavara, bhilla, ghUmara / Swinging, oscillating,Waving dhIvara| a man of the lowest tribe. * ckrii| Roaming, trolly Lower caste, sudra, Nut, savar, andha-aMdha (saka0) aMdhA banAnA, dRSTi hIna krnaa| Bhilla, washer man Blind, to be blind. antyadhanam-aMtadhaNaM (napuM0) vyAja kI aMtima raashi| andham-aMdhaM (napuM0) aMdhakAra, tm| Unable to Lost money of intrest see. * jala Water, darkness antyabham-aMtahaM (napuM0) revatI nksstr| A andha: aMdha (vi0) netrahIna, aNdhaa| prjnyaackssu|anyn| Naksatra Blind antya-yamakAlaGkAra-aMtajamayaMlakAro (napuM0) andhaH-aMdho (pu0) aMkAryarana puruss| apamArgavAlA aMtapada yamaka aNlkaar| A kind of vykti| andhaH yo'kaaryrtN| (jai0 la0 89) Alankar * jahA~ antya padoM meM AvRtti ho| Workless man antya-sUkSmam-aMta-suhumaM (napuM0) paramANu kI andhaka:-aMdhago (pu0) netrahIna puruss| nayana hIna . sUkSmatA / aNu aMza * antya paramANUnAma (sa0 vyakti Son of kasyapa and diti and si0 5/241) Aatom part killed bysiva. * eka daitya vizeSa Blind antya-sthUla-aMta pUlo (pu0) mhaaskNdh| jagat man, of an asura vyApinI mhaaskNdh| Apart of think andhaka-aMdhaga (vi0) aMdhApana, dRSTi hiintaa|* cakSu antyeSTi-aMtedvi (strI0) aMtima kriyA, maraNa kI abhaav| Blindness, without eyes kriyaa| Funeral rites andha-karaNa-aMdhakaraNa (vi0) aMdhA banAne vaalaa| antram-aMtaM (napuM0) AMta, aNtdd'ii| Entrails dRSTi hIna karane vaalaa| Having blind antravRddhi-aMtavaddhi (strI0) AMta kI rog|gaaNtthvddhiaa andharipuH-aMdhaariu (pu0) ziva zaMkara epithets For Private and Personal Use Only Page #129 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza of siva. * agni / dinakara * candra / Siva, Sankar, fire, Sun, Moon andhakaloSThaH- aMdhagaloTTho (pu0) dhUrta pASANa / kAma meM nhiiN| Ane vAlA sapheda patthara / Being no in, blind stone, workful stone * sapheda patthara jo kisI taraha ke bhI upayogI nahIM hotA hai / andhakAraH- aMdhayAro (pu0 ) tama, aMdherA / aprakAza / timisa / timira / aMdhaM karoti aMdhakAraH / darkness. Dim, lightless andhakAra - gata- aMdhakAragaa (vi0) aprakAza meM bhaTakatA huA / runned in darkness. Runned in lightless andhakArajanya - aMdhayAra jaNNa (vi0) aMdhere sahita / timira yukta / Darkness. Dimful andhakAra-chatram-aMdhayAra - chatraM (napuM0) malina chatra / Dim umbrella andhakAra-nAzakaH-aMdhayAra - NAsao (pu0 ) * sUrya, candra | Sun, moon andhakAra - bhAga :- aMdhayAra - bhAgo ( pu0 ) timira bhAga / Dimpart andhakUpaH - aMdhakUvo (pu0 ) aMdherA kuaa| ghAtaka kUpa / aniSTakArI kUpa | Hidden well, painness well * pAnI se rahita / khaMDahara kUpa / * gaharA kuMA | Deep well andhatamas - aMdhatamo (pu0) ghora aMdhakAra, gahana aMdherA / Darkness * eka naraka vizeSa / Darkness, a kind of narka andhatA - aMdhatta (vi0) dRSTi hInatA / netrAbhAva yukta / Blind, without eyes andhAhi - aMdhAhi (pu0 ) aMdhA sarpa, akSivihIna sarpa / Without eyes snake adhikA-aMdhigA (strI0) akSiroga, A~khoM meM aMdherA chaanaa| A disease of the eye * dyUta, juA / A kind of sport. Darkness in eyes, gumble, a kind of graim. * raaii| sarasoM / andhu - aMdhu (pu0 ) kUpa, kuA / Well Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 115 andhula:- aMdhulo (pu0 ) zirISapAdapa A kind of tree andhraH - aMdho ( pu0 ) zikArI of a people and the country in habited by mon. Hunter andhram - aMdhaM (napuM0) aandhrprdesh| * dakSiNa bhAga kA prAnta, jise telaMgAnA bhI kahate hai| telagu bhASA bhASI kSetra / godAvarI kA nikaTavartI kSetra / Region of telangana, Andhra state of India annam - aNNaM (napuM0) khAdyAnna, anAja | boiled rice. Food anna- aNNa (vi0) bhojya ke yogya gehUM, jauM Adi / To be food rice, ate anna: - aNNo (pu0 ) dinakara, sUrya | Sun annakUTa :- aNNakUDo (pu0 ) bhojyasAmagrI / khAdyAnna samUha / food in general. Foodthinks annakoSThaH- aNNakoTTho (pu0) khAdya bhaMDAra / khAdyAnna For Private and Personal Use Only kA godAma | granary. Grain house annakRta- aNNakaa (vi0) bhojana pakAne vaalaa| rahoiyA / pAcaka / kNdoii| Cooking of food, cooked annagandhiH - aNNagaMdhi (pu0 ) atisAra, pecaza, dasta / 1 ajIrNa | Dysentery, indigestion annagandhi - aNNagaMdhi (vi0) alpAhArI / * kama bhojana karane vAlA | Small eating annadAsaH - aNNadAso (pu0 ) rasoiyA / anna / bhojana pakAkara AjIvikA calAne vaalaa| Having to business with food annadoSa- aNNadoso (pu0 ) AhAra doSa / dislike of food. anna-pAna nirodhaH - aNNa- pANa- Niroho ( pu0 ) khAne-pIne kA dhyAna na rkhnaa| bhojana pAna ko roka lenA / No giving of food and water * aNNaM ca pANaM ca Niroho- aNNapANa- Niroho / * NarANaM samayammi gavamahisAra-pasUrNa aNNa-pANaM ca No diNNaM / annaprAzanam - aNNappAsaNaM (napuM0) anna ko khilAnA, Page #130 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 116 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ziza ko prAraMbhika anna denaa| Rice feeding pAsa jAne vAlA| Other,different, else ceremony* janma ke tIna mAha se lekara nau anyagata-aNNagaa (vi0) dUsare kI ora gayA huaa| mAha taka ke aMdara zizu ko vidhi pUrvaka anna pRthak gayA huaa| Gone else khilaanaa| * navAnnaprAsanaM zreSThaM zizUnAmanna- anyagAmina-aNNagAmi (vi0) anyatra jAne vaalaa| bhojnm| purANa The cere mony of Going to another place giving a new born child food to eat, anyaguNam-aNNaguNaM (napuM0) prgunn| pRthak gunn| for the first time, one of the 16 atirikta gunn| Else gun, else quality samsharas per formed bet ween anyagotra-aNNagotta (vi0) dUsare kula kaa| bhinna the 5th and 8th month. Child born after rice feeding ceremony vaMza vaalaa| of a different family. annamaya-koSa:-aNNamaa-koso (pu0) The Another family gross materia 16day * sthUla zarIra A anyagRham-aNNagehaM (napuM0) pRthak ghr| prgRh| Elsehome body of fat. * sthUla kaay| Plenty of food. Fatbody anna se banane vAlA zarIra __ anyagrAmaH-aNNagAmo (pu0) dUsarA gA~va, prdesh| kA sthUla bhaag| Else village annavikAra:-aNNaviAro (pu0) shkr-ml|| anyatya-aNNacca (avya0) aura bhii| dUsarI ora, Made from food bowels pRthak / an other. One the other annazuddhiH-aNNasuddhi (strI0) AhAra zuddhi, bhojana anyajana:-aNNajaNo (pu0) prvykti| bhinna-bhinna shuddhi| Food purity caudahamaloM se rahita log| another person. Elseman, aura prayatnapUrvaka zodhita AhAra ko hasta pAtra another man meM denA annazuddhi haiN| * sAdhu ke lie die jAne ___ anyajanman-aNNajamma (vi0) bhinna klotpnn| vAle AhAra meM zuddhi kA dhyAna rkhnaa| Given Borned another family of sages eat in food purity anyajAta-aNNajAu (vi0) pRthak janma, anya paryAya meM utptti| another life. another annAda-aNNAa/aNNAuM (vi0) anna bhkssnn| khAdya padArtha kA khAne vaalaa| Eater of food anyajjanmAn-aNNajjammA (vi0) avAntara ko prApta annAyina-aNNAi (vi0) eating food. * bhUkhA huaa| pUrva janma smbndhii| Gone of * kssubhin| Eated another born annotpAdanam-aNNuppAaNaM (napuM0) khAdyAnna kI anyat-aNNa (vi0) itara, pRthk| *bhinn| aura, utptti| a borm of grains Born of apara, kvcit| On the one side anyatkim-aNNakiM (avya0) aura dUsarA kyA? pRthak foods anya-aNNa (vi0) dUsarA, bhinna pRthak / asaadhaarnn| kyA? What another atirikt| Other, different, else, anyata:-aNNau (avya0) dUsare se, pRthak se, bhinna se| Fromelse where, from another particular, strange direction anyak-aNaga (vi0) pRthak / atirikt| . * 3THER UT Else, different anyatam-aNNatama (vi0) bahutoM meM pRthk| dUsare se anya-kRti-aNNakii (strI0) sarva sAdhAraNa rcnaa| bhinn| From another different. One in many asAdhAraNa sUcanA / pRthak vcn| Simplicity anyatara:-aNNayara (vi0) pRthak taTa, donoM meM ek| author anyaga-aNNaga (vi0) dUsarA, bhinna pRthk| dUsare ke Either of the two For Private and Personal Use Only Page #131 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 117 anyatas-aNNau (avya0) dUsare se, bhinna se, pRthak se from another different. From another anyatra-aNNattha (kri0 vya0) aura kahIM aura sthAna, another place. dUsarA, isake atirikta pRthak avasthA meN| anyatragata-aNNatthagaa (vi0) anya padArtha meM rata pRthak bhAva se yukt| Having attachment, another think anyatrajanman -aNNatthajamma (vi0) bhASAntara janma vAlA, eka paryAya se dUsarI paryAya vaalaa| Having another born's anyatra-tapaH-aNNattha-tavo (pu0) anya sthAna para tp| Heated in another place anyatra-vicAra:-aNNattha-viAro (pu0) anya ke sambandha meM socnaa| dUsare ke prati vicAra krnaa| Thinking in another anyatra-saMkalpa:-aNNattha-saMkappo (pu0) pRthak saMkalpa, bhinna vicaar| different thinking. Else though anyatva-aNNatta (vi0) pRthakatva, vibhinnatA yukta, eka dUsare se pRthaka bhaavnaa| Elseful anyatva:-aNNatto (pu0) anytvbhaavnaa| Elseful thought anyatvAnuprekSA-aNNattANupehA (strI0) zarIra se bhinna Atma hai aisA ciNtn| Soul other, with body, as thought, a think of soul else with body anyathA-aNNahA (avya0) aura taraha se, pRthak rUpa se, bhinna rUpa se| Different wise. * jhUTha, acchA nhiiN| Otherwise anyathA tu = aNNahA u (avya0) aura taraha se bhii| anya rUpa se bhii| With, otherwise anyathAnupapattiH-aNNahANuvavatti (strI0) sAdhya ke abhAva meM hetu ke ghaTita na hone kA naam| Being of case with out sadhya * anyathA, anyena sAdhyAbhAvaprakAreNa yA anupapattiH liNgsy| (jai0 la0 90) * tadabhAve avazya tatna bhvti| anyathAnupapattiralaGkAraH-aNNahANuvavattiralaMkAro (pu0) alaMkAra kA eka naam| A kind alankar anyathAvAdina-aNNahAvAi (vi0) jhUThA, alIkavAdI * mithyaavcnii| Giving, false, evidence anyathAvRtti-aNNahAutti (strI0) vikRta vicAra vaalaa| mithyaavaadii| Changedofaltered disposition anyathAsiddhi-aNNahAsiddhi (strI0) jo kArya se pUrva ho para kArya kA utpAdaka na ho| Wrongly proved established otherwise unessential anyadA-aNNadA (avya0) phira kabhI, isake antr| At another time anyadRSTiH-aNNadiTThi (strI0) pRthak vicaar| * bhinna cintn| anyamata ke prati anuraag| . mata-matAntara prshNsaa| * pAkhaNDiyoM kA gunnaanuvaad| Another thought, love of another thought anyadRSTigata-aNNadiTThigaa (pu0) pRthaka dRSTi vaalaa| vibhinna vicAra yukt| para siddhAnta kI ora agrasara huaa| Being, else thought anyadRSTi-prazaMsA-aNNadiTipasaM (saka0) mithyA mAnyatAoM kI prazaMsA * mata-matAntara ke vicAroM kA gunnaanuvaad| Laudation of faultful though * maNasi-micchA-vicAra gANaM ca bhaavnnN| * je savvaNhU Natthi, tesiM vayaNANaM saMsaNaM asaMsaNaM taM paDi bhatti-puvvagaM annusNlggnnN| * pAsaMDI-saMmaa-viyArANaM putttthii| anyadRSTi-saMstavaH-aNNadiTThi-saMthavo (pu0) * mithyA vicArakoM ke vacanoM kI prazaMsA krnaa| * sarvajJa ke vacanoM ko chor3akara anya logoM kI dRSTi kA samarthana krnaa| Being laudation of faultful thoughts, to be gone God thought another laudation For Private and Personal Use Only Page #132 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 118 www.kobatirth.org anyapuruSaH - aNNapuriso (pu0 ) para puruSa, dUsarA vyakti / * prathama puruSa-vyAkaraNa prasiddha puruSa, jisameM bodha hotA hai, ki yaha vAkya kahA~ kA hai| Else man, first person anyapuSTaH- aNNapuTTho (pu0) para puSTi, anyamata kA smrthn| reared by another. * koyala / Reared by other cuckoo anyapUrvA - aNNapuvvA (strI0) eka pati ke maraNa ke pazcAt punarvivAhita strI / a woman already promised Betrothed first to other person are married. anyapramANam - aNNappamANaM (napuM0) para pramANa / apane mata kA pakSa ke pramANa ke atirikta / Else pramana anya - pramoda - aNNappamou (pu0 ) para hrss| dUsare kA harSa / another happy. Else happiness * anya ke prati prIti / anyabhavaH- aNNabhavo (pu0) parabhAva durnIti, aniSTa pariNAma | Else nature, faultful nature duSpariNAma / vyartha ke kaarnn| Cause of another anyabhRt - aNNabhiu (pu0 ) kauA, kAka / * kokila / Cuckoo crow anyamanaskatA- aNNamaNassagatta (vi0) aprastuta kA Aropa | pRthak manogata dazA yukta / Inattentive anyayA- aNNaA/ aNNau (avya0) kabhI bhI, kadApi / kvacita | pRthak rUpa se bhI / anya prakAra se bhii| With, otherelse anyayogaH - aNNajou (pu0 ) parayoga yoking by another * atyaMtAyoga/vizeSya ke sAtha prayukta eka bAra dRSTi | Else yoka anyayoga vyavacchedaH - aNNajou vivacche (pu0 ) vizeSya ekakAra / isake atirikta anya koI nhiiN| isase pRthaka koI hai hI nahIM / * dhanurdharaH pArva eva / * nIlakamala hI hai| * pakSa-pratipakSa ke mata ke sAtha apane mata kI hI puSTi karanA / Doing in front, with else thought * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza anyaliGga - aNNaliMgo (pu0 ) anya liNg| veza ke viparIta pravRtti / Following the gender of another word. * valkaladhArI dravyaliMga | an adjective. Else sign, wearing tree bark, external sign anyavidhiH - aNNavihi (strI0) paramata kI kriyA / prakRti pravRtti | Effort of else thought, doing another marrige, doing marriged of daughter and son's anyavivAha karaNam - aNNavivAhakaraNaM (napuM0) dUsare kA vivAha krvaanaa| * svajana parijana ke putra-putriyoM kA vivAha karanA / * brahmacAryAvrata niyama vAle zrAvaka kA yaha doSa haiN| * svayaM brahmacarya vrata dhAraNa karane vAlA dUsare kA vivAha karatA hai to usameM doSa hI lagatA hai| * parasya anyasya vivAhaH paravivAhaH para vivAhasya karaNaM para vivAhakaraNam (sa0 si07/20) mitra- svajana parajanAnAM vivAha karaNaM anyavivAhakaraNam / (kArtikeyAnuprekSa 338) A fault of another else marriage anyahitaH - agNahiuM (pu0) parahita, propkaar| anugraha viSayaka buddhi / Other welfare, another favour, another aid * For Private and Personal Use Only * . * anyA - aNNA / aNNuM (vi0) para dUsarA / another. bhinna, pRthak / * Upara / Other, else anyApekSin- aNNaNNapehi (vi0) paropakArtha, upakAra hetu ciMtana | * anya se nirapekSa | For favour, thought of benefitted cause anyApadezaH - aNNAvaeso (pu0) dUsare ke haiM, aisA kathana / anya gRhastha ke haiM, aisA kahanA / For mother vyapadezo vyAjo'nyApadezaH / (jai0 ja0 92 ) anyApohaH - aNNApoho (pu0 ) svabhAva kI bhinnatA / paravyAvRtti | Else of nature anyApohatva - aNNApohatta (vi0) anya sAMsArika prapaJca kA abhAva / Without another words works anyAyaH- aNNao (pu0 ) pRthaka nyaay| bhinna nirNaya / Page #133 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 119 vipakSa gata nyaay| Unj ust improper. Else logic, another principle * anupayukta Injustice * nyAya kA abhaav| Unlawful. * ucita nirNaya nahIM honaa| Without logic, being no clear decision anyAyina-aNNAi (vi0) nyAya rhit| Without method * anucita Unjust. * nirNaya se rahita vaalaa| improper. anyAyya-aNNajja (vi0) anucita improper. * avyvhaarik| Un correct way anyUna-aNNUNa (vi0) pUrNa, sampUrNa whole. * akhaMDa|not defective Full, complete. anyeyus-aNNejju (avya0) dUsare din| bhinna divs| another day. anye'pi-aNNe vi (avya0) aura phira bhii| And other anyokti-aNNutti (strI0) pRthak kthn| anya kI pusstti| conversation. * dUsare ke kAraNa khnaa| saying another cause. . anyathA ukti| viparIta kthn| * prayojanabhUta kathanaM kA abhaav| Else thought, without causeful thought anyoktibhAvaH-aNNutti-bhAvo (pu0) anyarUpa kathana kA bhaav| Nature of another thought anyoktimAnam-aNNuttimANaM (napuM0) dUsare ke vacanoM para aadhaarit| * anya logoM ke vacana para nirbhara rhnaa| Being in another thought anyoktiralaGkAraH-aNNutiralaMkAro (napuM0) alaMkAra kA naam| A kind of alankar anyodayaH-aNNudao (pu0) sautelaabhaaii| Step brother anyonya -aNNuNNa (vi0) paraspara, Apasa meN| mutual. * eka dUsare ko praayH| One another each other anyonya-kalahaaNNuNNa- kalaho (pu0) pArasparika dveSa, eka dUsare ke dveSa | Another fault anyonyaghAtaH-aNNuNNaghAu (pu0) paraspara kI haani| eka dUsare kA ghaat| ApasI sNghrss| Another fault, quarrelling together anyonya-bhAva:-aNNaNNabhAvo (pa0) ApasI maitrI. paraspara kA mel| Together friendshipo anyonya-samAzraya- aNNuNNa- samAsaa (vi0) paraspara kA shyog| eka dUsare kA aashry| Another help, mutual relation to couse and offect. anyonyAnukaraNam -aNNuNNANayaraNaM (napuM0) gtaanugti| eka-dUsare kA anusaraNa / Another going anyonyAnubhAva-aNNuNNANubhAvo (pu0) eka paryAya kA dUsarI paryAya meM na honaa| Being no another born anyonyAzrayaH-aNNuNNAsao (pu0) eka dUsare kA aadhaar| eka dArzanika dRSTikoNa jisameM doSAropaNa hotA hai| mutually dependent. Another help, a pholosophical terms being fault to faults anvakU-aNNu (avya0) bAda meM piiche| anukUla ruup| In being behind anvacca-aNuvacca (vi0) pIche jAne vaalaa| pIchA karane vaalaa| anusrnnshiil| Going after anvakSa-aNu-akkha (vi0) pIche calane vaalaa| after. anukaraNa karane vaalaa| visible. * dRzya forth with. * avlokit| Going after, seek anvata-aNNaa (vi0) idhara udhr| Here and there anvayaH-aNNao (pu0) vaMza, padoM kA ApasI mel| Connection between words * taadaatmy| avasthA, deza aura kAla Adi kA bheda hote hue bhI kathaMcit mela honaa| * mula paramparA, kulaagt| vNshgt| Series of family anvaya-aNNaa (vi0) anukUlya, sahayoga sahita, maitrI, anugamana, anugAmI, tAtparya, abhiprAya, sahabhAgI, tAtparya, abhiprAya, prayojana, samudAya, HET I Going after. Following also.. For Private and Personal Use Only Page #134 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 120 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza eka dArzanika dRSTi, jisameM vyApti hai| Everyday Connected, friendship, going, anvAkhyAnam-aNNavakkhANaM (napuM0) ullekha pUrvaka attendant, connected, pupose, saprasaMga vivecn| Subjequentinention. opinion, collection, a philoso-- phical terms anvaya kA artha vicAra bhI * ukti yukta vicAra rkhnaa| samyak samIkSA hotA hai, jisameM pakSa kI dRr3hatA hotI hai| krnaa| pUrvAnusAra vivecn| An explanaanvayavyatireka-aNNaavairego (pu0) vidhAyaka aura tion refering to what is mentioned niSodhAtmaka pratijJA * aisA hetu anvaya aura before. Doing proved correct by arguments, thought vyatireka donoM vyApta hoN| jaise-agni sAdhya anvAcaya-aNNucaya (vi0) milA huA, sNyukt| eka hone para dhUmatva hai, jahA~ dhUma hai vahA~ agni hai| dUsare kA kthn| Statement of a yaha anvaya vyApti hai| * jahA~ agni nahIM hai vahA~ dhUma bhI nahIM, jaise taDAga, isameM vyatireka secondary rite. * sambandha yukta vivecn| Connected thought Action after vyaaptihai| * jo hetu pakSadharmatva, sapakSasattva, the mention of a primary. vipakSavyAvRtti abAdhitaviSayatva, aura anvAje-aNNAje (avya0) asahAya kA upkaar| asatpratipakSatva ina pA~ca rUpoM se yukta anvayavyatireka hotA hai| * Positive and Help of poor __anvAdiSTa-aNu+AdiTTha (vi0) pratibhASita / pazcAt negative assertion. * Agrement and contrariety Connected with vivecit| Employed again. andercluded from a thing Mentioned again referring tothe anvaya-dRSTAntaH-aNNaa-diTuMto (pu0) jisa sthAna previous para sAdhya se vyApta sAdhana dikhAyA jaae| . anvAdeza:-aNNAeso (pu0) pratikathana, punraavRtti| sAdhyavyAptaM sAdhanaM yatra pradarzyate so'nvaya- punrkthn| Subsequent. * pUrva kI anuvRtti| dRssttaantH| (parIkSAmukha 3/44) * sAdhana-sattAyAM * duhraanaa| raTanA / smaraNa krnaa| To use a yatrAvazyaM sAdhya sattA pradarzyate so'nvydRssttaantH| word again, in a sentence as etat (SaDdarzana samu0 2/10) * anvaya which replaced by face in second vyaapti-prdrshnsthaanmnvydRssttaantH| (nyAya dI0 time use 78) A philosophical terms anvAdhAnam-aNu+dhANa (napuM0) samidhA nikssepnn| anvartha-aNNattha (vi0) jisakA artha spaSTa ho| sArthaka rkhnaa| Putting on, depositing anukuul| True to the sense reality fuelonthe right doner. Given anvarthabhAvaH-aNNatvabhAvo (pu0) sArthaka prinnaam| sacrificial fire wood ucita kaarnn| Great cause anvAdhi:-aNu Adhi (strI0) jamAnata, pazcAttApa, anvavasita-aNNuvasiu (vi0) saMyukta, sambaddha, baMdhA kheda, ythaarthdev|a bail deposit. * prtidey| huaa| Attached, connected security delivered to atrird person. anvavAyaH-aNNuvAo (pu0) vaMza, saMtAna, kula Repentance, to be returned paramparA | arace. * jaati| Family, caste, anvAdheyam-aNu+ AdheyaM (napuM0) lar3akI kA vivAha linage ke pazcAt diyA gayA dhn| Wealthcoming anvavekSA-aNNuvekkhA (strI0) vicAra, manana, ciMtana, from husband after marriage trk| Regard, consideration. * anvArohaNama-aNa+ArohaNaM (napuM0) sati honaa| . anushiiln| Think, thought pati kI citA ke sAtha lettnaa| Being anvaham-aNNuhaM (avya0) sadaiva, nitya, prtidin| husband with death For Private and Personal Use Only Page #135 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 121 anvAsanam-aNuAsaNaM (napuM0) sevA, paricaryA, pUjA, arcanA, ArAdhanAIAttendance.worship. * kheda, duHkha * zoka, aaskti| Soroow. Serve, pray, agitation, pain, trouble anvAhAryam-aNuAhariyaM (napuM0) mahine mahine meM zrAddha krnaa| A kind of rite in honour of the departed anvAhika-aNuAhiga (vi0) pratidina kA, naimittktaa| Ofeveryday,day byday anvAhita-aNu Ahio (pu0) amAnala, dhrohr| vastu rakhanA, nikSepa krnaa| Todeposited anvita-aNNia (aNu+i+a) anugata, milA huA, mishrit| saMkalita, samanvita ekatrita, samUha yukt| paripUrNa, anya, adhikaarjny| anuSThita / krmgt| Followed attended by in conpany with. anvitatanu-aNu -i + a taNu (napuM0) pUrNa zarIra, sarvasva deh| puurnnaaNg| Full body anvitiH-aNuii (strI0) Adi, anusAra, annnnii| Etc * krmaanusaar| Having come by turn anviSTa-aNNiviTTha (vi0) anveSaNa kiyA gayA, khojA gayA, patA lagAyA gyaa| Searched, seeked, investigated anvIkSaNam-aNu-IkkhaNaM (napuM0) khoja anusNdhaan| gvessnnaa| Search, seek for anvIkSA-aNuIkkhA (strI0) vikalpa, suvicAra, Search. sdbhaavnaa| uttama dRsstti| Seeking ofter. Great thought anveSaNam-aNu-IsaNaM (napuM0) gaveSaNa, anusaMdhAna, loj| vishodhn| Search anveSaNakArina-aNaIsaNayAri (vi0) gaveSaka, khojkrtaa| anusNdhaank| Seeking for. Searcher anveSin-aNuIsi (vi0) anusaMdhAnaka, khoja karane vaalaa| inqiring. Searching anveSiNI-aNaIsiNI (strI0) eSaNA, khojanA, gvessnnaa| Searching apa-apa (strI0) jala, vaari| Water apa-ava (avya0) upasarga vishess| niSedha, anAdara, virodha, dUSaNa, aniSTa, vikAra, oppsiton viyog| apavAha, vipriit| adhika, varjana, abhaav| nagation, on the outside. Forth off, away from, without, away, except apakaraNam-avakaraNaM (napuM0) anucitakArya anupayukta kaary| aniSTa kaary| Acting improperty. Faultful work apakartR-avakatti (vi0) hAnijanaka, abhAva shit| bAdhaka injurious,offensive. Causing harm to other apakarman-avakamma (pu0) aniSTa kaary| dUSita krm| ___ Faultful, a bad act, dischaige. apakarSa:-avakariso (pu0) khIMcanA, nIce karanA, ETTET I Diminution, reduction Drawing down, taking off apakarSaNam-okar3aNaM (napuM0) khIMcanA, dUra krnaa| pRthak krnaa| vaJcita krnaa| Removing lessening * karma pradezoM kI sthiti ko hIna krnaa| * padesANaM ThidINamovaTTaNA okkaDaNA nnaam| (dhava0 10/53) Drawing down, taking off apakarSaNakartI-okaTTaNa-katti (strI0) hIna vidyA, nimna vidyaa| mAyAjanya vidyaa| Faultness, knowledge apakAma:-avakAmo (pu0) nIca kArya, adhama kaary| Injured work apakAra:-avapAro/oyAro (pu0) apamAna, AghAta, ksstt| avinaya, utpiidd'n| harm. hurt. . aniSTa, dvess| duSTatA Despite, pain, wrong, injury, fault apakAraka-avakAraga (vi0) kaSTaprada, haanijny| ghRnnit| duussit| Mischievous. harmful. Painful, downful, faulted apakArapada-avaArapada (vi0) kaSTa janya kaary| aniSTa pd|haanijnk pd| Painful work, causing harmful work For Private and Personal Use Only Page #136 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 122 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza apakArina-okAri (vi0) apakAraka, haanijny| apakroza-avakoso (pu0) nindaa| bhartsanA, glaani| avinaya sNyukt| apamAnita / nindyniiy| gAlI, apamAna janya zabda / abuse. Faultful, taken down, lowest, viled reviling. Defamation apakAriNI-avakAriNI (vi0) vinAza yukt| hAni apakva-apakka (vi0) nahIM pakA huaa| kaark| anissttgt| apamAna yukta Doing Uncooked evil, damageful, injuryful apakva-doSa:-apakka-doso (pu0) dravya kA anyathA apakIrti-okiTTi (strI0) apayaza, apmaan| parivartina honaa| agni Adi dravya ke dvArA aviny| Unfame, unhappiness jisakA rUpa, rasa va gaMdha anyathA na honaa| apakR-avakara (aka0) upakAra krnaa|sevaa karanA, Uncooked fault sammAna krnaa| To injury, to serve to __ apakSa-apakkha (vi0) pakSahIna, jo ur3a nahIM sktaa| respect paMkha rahita / niSpakSa / Thepower offlight. apakRta-avakaa (vi0) apakAra prApta, apayaza Not siding any party, having no yukt| Hurt. Injured helper, without wings apakRti-avakii (strI0) kaSTa, duHkh| apmaan| apakSayaH-avakkakhao (pu0) hrAsa, nAza, haani| aviny| Hurt fault, misdeed. Injury abhaav| Decline wane Decrease, apakRS-okaris (saka0) grahaNakaranA, svIkAra decline karanA, lenA, avagRhIta krnaa| * haTAnA, dUra apakSepaH-avakkhevo (pu0) nIce, pheNknaa| giraanaa| karanA, khiiNcnaa| To take, to down Fall down apakRSTa-avakiTTa (vi0) khIMcA gayA, haTAyA gayA, apakSepaNam-avakkhevaNaM (napuM0) nIce girAnA, dUra kiyA gyaa| Taken away Brought __ pheMkanA / Casting away. Fal down down, taken down apagata -avagaa (vi0) abhAva, rhit,vihiin,niice| apakRSTa-avakiTTa/okiTTa (vi0) adhama, niic| ___Fallingaway. Togo away,down nimn| removed. Vile, low apagata-karmin-avagaa-kammi (pu0) karmoM ke apakrama-okkamo (pu0) bhAganA, palAyana krnaa| abhAva vAlA, karma rhit| Karmless, * haTanA, dUra honaa| duSkrama, durmt| * viruddhagati / apagato vinaSTaH viruddhkrmH| Go apagata-pApam-avagaa-pAvaM (napuM0) kSINa pApApApa away, kA abhaav| Removal sin Sinless apakramaprabhAva:-avakkama-pahAvo (pu0) duSkrama apagata-lajja-avagaalajja (vi0) lajjA rahita, prasAra / aniSTagata prbhaav| Faultful turne nirljj| Shameless apakramaghaTaka-avakkamo/okkamo (pu0) viruddhakama apagata-vedaH-avaMgaa-veo (pu0) vedana rahita, ke chaha bhaag| urdhva, adhaH aura pUrvAdi caar| kssttmukt| * trividha veda-puM-napuM0 strI0 veda dizAe~ ye chaha upakrama-ghaTaka haiN| * rhit| Sinless, unsign of gender puvva-dAhiNa-pacchimotara-uDu-aho gai- apagati-avagai/ogai (strI0) nimna avsthaa| nIca payAreNa saMsAra-gaI dkk-avkkmo| pryaay| avinIta avsthaa|a bad fate. Vile Turning back six quarter state, lower item apakriyA-avakiriyA (strI0) droha, vair| dveSa, ApasI apagara:-avagaro (pu0) nindA, gre| apmaan| mn-muttaav| mischievous. Injury, aviny| censure, vevilling, reviler. wrong Doing evil, unrespect hiteless For Private and Personal Use Only Page #137 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 123 apagamaH-avagamo (pu0) palAyana, bhAganA, dUra honaa| Going a way. Away, passing, departure apaguNam-avaguNaM (napuM0) guNa hiin| durgunn| nimna gunnN| A demerit. Quality less, evilful, sinful apaghanam-avaghaNaM/oghaNaM (napuM0) megha rahita, svaccha ggn| khulA aakaash| Cloudless, clear sky apaghana:-avaghaNo (pu0) avayava, jodd'| Member of the body. * saMdhi sthl| zarIra kI sndhiyaa| Body parts, body uninplace apaghAtaH-avadhAo (pu0) ghAta, htyaa| Striking. cutting of Kill, warding off. apaghAtin-oghAi (vi0) mArane vaalaa| vidhvaMsaka, naashk| Murdering. Killer apakam-apaMkaM (napuM0), amala, nirmala, svcch| Pure apaGapAtrina-apaMkapatti (vi0) svaccha bhAva yukt| Pure natureful apacayaH-avacao/ocao (pu0) hAni, abhAva, nAza, ghaat| doSa, dUSaNa, kSati, duraacrnn| hAsa, nyUnatA, kbhii| Diminution. Decrease, fault, low apacaya-kaNAyaM-avacaa-kasAo (pu0) kssiinnkssaay| kaSAyoM kA abhaav| Lower kasaya, passionless apacaya-gRham-avacaa-gehaM (napuM0) ghAtaka gRh| tuccha gRha / Decline home. Killer home apacaya-chatram-avacaa-chataM (napuM0) chatra kA na honaa| chAyA rhit| No being umbrella, without shade, without shade of three parasal trividha chatra kI zobhA rhit| apacaya-jJAnam-avacaa-NANaM (napuM0) jJAna kI kmii| ajJAna dshaa| Knowledge less, covering in knowledge jJAna para aavrnn| apacaya-tapaH-avacaa-tavo (pu0) hIna tp| uttama tapa kA na honaa| Decrease heat being no great heat apacaya-dAnam-avacaa-dANa (napuM0) tuccha daan| apaatrdaan| Lower given up, given up of unworthy recipient apacaya-dhanam-avacaa-dhavAM (napuM0) nirdhana / dhana hiin| Without wealth, poor apacayapadam-avacaa-padaM (napuM0) avayava rhit| zarIra ke avayavoM kI kmii| hIna aMga * kuvar3A, baunaa| * hasta hiin| khaMjA, laMgar3A, bhraa| aadi| Fallen body part, body parts less, apacaya-bhAva-avacaabhAvo (pu0) svabhAva para aavrnn| bhAvoM kI haani| vicAroM kI kmii| Fallen in nature, fallen of thoughts apacAyin-avacAi (vi0) hAni pahuMcAne vaalaa| vRthA kharca karane vaalaa| * anrthk| Having decreased apacAyita-avacAia (vi0) pUjita, arcit| Proud, worship apacara-avacara (saka0) nAza karanA, ghAta karanA, httaanaa| dUra krnaa| To kill, to act wronglly viruddha AcaraNa karanA aparicatam-avacAriaM (napuM0) doSa, ghAta, duHkh| duSkarma, durAcAra, nimna aacrnn| hIna critr| Fault, pain, faultfulwork apacAra:-avaAro/oAro (pu.) mRtyu, apraadh| roga vyAdhi piidd'aa| doSa, duraacrnn| ajIrNa rog| anrth| Death, fault, wrong treatment, pain, defect, indigetion apacArina-avacAri/ocAri (vi0) duraagrhii| AcaraNa vihiin| dusskrmii| duSkarma yukta, adharmI, nIca, ptit| hiin| dusstt| svcchNdcaarii| offending, doing wrong, Wicked, bad. Improper conducted, defect man, fault, wrong, wayful apacitiH-avacii/ocii (strI0) hAni, vyaya, ghAta, naash| khrc| puujaa| arcnaa| Adara, sammAna / For Private and Personal Use Only Page #138 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 124 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza praayshcit| Declione. Loss, fault, expenditure, honour, respect, reverence apacetR-avacetti (vi0) kharcIlA, vRthA dhana kharca karane vaalaa| Expendituring apacchatram-avacchatta/avacchattu (napuM0) chtr-vihiin| khulaa| chatarI rhit| Without umbrella apacchAya-avacchAu (vi0) kAntihIna,zobhA rhit| prbhaavihiin| Shadowles * chAyA rhit| Unshadowed apacchedaH-avaccheu (pu0) vyaya, hAni naash| vigama, apgm| cutting off. interraption Lightless, expenditure loss apajaya:-avajao (pu0) parAjaya, vijaya kA honaa| hAra | overthrow. Defeat, being of victory apajAta-avajAu (vi0) kuputra, mAtA-pitA vihiin| udAsInatA yukta, vichoh| Badson, without mother-father, faultful apajita-avajiu (vi0) parAjita, parAbhUta, hArA huaa| Overthrowed. Defeated apajJAnam-avaNANaM (napuM0) jnyaanshuuny| jJAna ke kAraNoM kA abhaav| ajnyaan| chipAnA, gupta rakhanA, meTanA, mukaranA, bhUla jaanaa| smaraNa na honaa| Without knowledge, apatanu-avataNu (napuM0) kRza deha, kSINa kaary| durbala zarIra / apagatA, dUravartinI tanuH shriirm| (jayo0 22/5) Feeble body, weakbody apatarpaNam-avatappaNaM (napuM0) bhUkha na lgnaa| tRpti kA abhaav| Fasting absence of atisfaction. Not eating apatam-avatama (vi0) andhakAra kA abhAva, prakAza yukta teja, shit| aabhaajny| Darkne ssless, lightful, brightful apatAnaka:-avatANau (pu0) mRgIroga, mUrchA rog| 374-R I Spasmodic, fits. Fainting apatiH-apai (strI0) vidhavA / avivaahit| kumaarii| (strI0) without ahusband. Not married, husbandless, unmariried apatuSAra-avatasAra (vi0) hita rahita, zIta rhit| uSNatA yukt| without heat. apatIrthama-avatitthaM (napaM0) apavitra, sthaan| ktiirth| jisase pAra na ho sake aisA nimna sthaan| Unpure place, below place apatyama-apattaM (napuM0) saMtAna,saMtatiH prjnyaa| na patanti pitro'nen| Progeny issue Offspring, child apatram-apattaM (napuM0) aNkur| Shoot, sprout apatratva-apattatta (vi0) pAtratA vihIna,sAdhana rhit| Unworthy apatrapa-apattava (vi0) nirlajja, lajjA rhit| kndrp| impudent. Shameless, capil apatrapata-a-pattavatta (vi0) nirlajjatA, saMboca vRtti ke abhAva vaalaa| Shamelessful apatrapiSNu-a-pattapiNhu (vi0) svabhAva gata nirljj| Natural shameless apatha-apaha (vi0) kumArga, mArga zUnya, bhaTakA huaa| utpatha gaamii| Pathless. roadless. Lack of way, improper way, beyond path apatham-apahaM (napuM0) kumaarg| khoTA raastaa| Lack of way, improper work apathya-apajja (vi0) roga janaka. pIDA kaark| unknown apaTa-apaDa (vi0) paTa rahita, pardA hiin| Without curtain apaTI-apaDI (strI0) pardA, knaat| Curtain, curtain on a stage apada-apar3a (vi0) maMda, maDha, ajnyaanii| baddhi hiin| na smjh| Not clever. Unknown, not apt. apaNDita-apaMDiu (vi0) mUrkha, mUr3I, ajnyaanii| Unknow, not learned, not wise apaNya-apaNNa (vi0) amUlya, bikrI hiin| vikraya hIna karane yogy| Not Saledble, one having nothing to selly For Private and Personal Use Only Page #139 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 125 * ahitakara, haanikaark| Unfit, improper. * ayogya, anucita, asNgt| * asvaasthykaar| Unwholesome, painness, unsui-table apathyavat-apajjavaM (vi0) hAni kAraka ke sdRsh| vyAdhi utpanna karane kI trh| Unwholesomeful apadaH-apao/a-pau (pu0) paira rhit|khNj, lNgdd'aa| * anurubhaaNg| eka paira yukt| * ayogya sthAna, caraNa kA na honaa| * AvAsa kA na honaa| . No pado kavve asthi apdo| No padaM caraNaM jassa apdo| Without foot, unsuitable place, being no presidence apadakSiNaM-apadAhiNaM (avya0) vAmabhUta, bAI or| Intermediate quarter apada-koSa:-apaa-doso (pu0) eka chanda meM anya chaMda kA smaavesh| One metro another meter apabhraMza ke kaDavaka meM kaI prakAra ke anya prakAra ke chaMdoM kA prayoga hotA hai| . apadaM yatra padye vidyaatvye'nycchndo-bhidhaanm| (jai0 la0 94) * apadaM jattha pajjammi vihAyavve aNNa- chNdohihaannN| * egassiM chaMdammi aNNa-chaMdassa ahiANaM c| * kisI kAvya racanA meM anya chanda ke pada ko rcaanaa| word which is not a pada apadama-apadama (vi0) Atma saMyama se vihiin| asNyt| Without self restraint. Unrestrained apadAnama-odANa/odiNNaM/ucita krtvy| pavitra bhaavnaa| Pure conduct approved course of life. Work, properly down apadArtha-apadattha (vi0) vastu svarUpa kA abhaav| sat svarUpa ke prayojana meM kmii| mothing. Not being think apadizam-avadisaM (napuM0) konA, anya dishaa| cAroM dizAoM ke madhya kA bhaag| madhyavartI prdesh| Intermediate quarter apadUsaNam-odUsaNaM (napuM0) dUSaNa kI smaapti| nirmala, svcch| Faultless, pure, great chavala, acchA / zreSTha, uttm| apadeza:-avaeso (pu0) chala, prapaMca, prshNsaa| bhaanaa| khyAti, prsiddhi| upadeza, kathana, prtipaadn| Statement. * sthAna Aplace.quarter. mark. Perfect aim, thought sthl| * cihna / kaarnn| dishaa| Place apadezata-avadesaa (vi0) yatra tatra honaa| sthAna para nahIM rahane vaalaa| Being no one place apadopakramaH-apadovakkamo (pu0) apada dravya kA upakramAvRddhatva guNoM kA vivecn| Aword having no inflection apadoSa:-avadosa (vi0) doSa rahita, pApa shuuny| nirml| vizuddha * nirdoSa, pakSapAta rhit| Faultless, pure apadravyam-avadavvaM (napuM0) aniSTa, vastu, kupdaarth| pradUSaNa yukta vstu| Unsuitable think, faultless think apadvArama-ava(vAraM (napuM0) maladvAra, anya sthaan| Faces door, another place apadhUma-avadhUma (vi0) dhUma rahita, svaccha, sApha, zubhra, dhvl| Cleaning, pure apadhyAnam-avajjhANaM/ojjhANaM (napuM0) ArtadhyAnA du:kha ke vicaar| evil thoughts. . aprshstyvaan| pApajanya vicAra / thinkingill of. * viSaya/indriyajanya vicaar| . apakRSTaM dhyaanmpdhyaanm| * vratoM meM aticAra / soutt of virtue. apadhyAnaM jayaH svasya yaH parasya praajyH| badha-bandhartha haraNaM kathaM syAditi cintnm| (harivaMza purANa 58/149) * duHprnnidhaan| rAga-dveSa Adi ke kAraNa dUsaroM ke badha, bandhana, chedana aura parastrI Adi apaharaNa karane kA vicaar| * apaharaNa, aparAdha Adi kA anuciNtn| Thought of sinful, dirt medication, a thought of pain apadhvaMsa:-avajhaMso (pu0) lAMchana, patita / nimna bhaav| For Private and Personal Use Only Page #140 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 126 www.kobatirth.org bhraSTa / adha: patana | Fault ful sign, lower down apadhvasta - avajhaMsa (vi0) ghRNita, nimna / ati nindanIya | abhizapta / Falling away, degaradation * apanayaH- avaNao / oNau (pu0) dUra karanA, httaanaa| khaMDana karanA / ghAta krnaa| hraanaa| nirAkaraNa krnaa| taking away removing * dunaya / a bod policy a bod conduct. Taken away, expulsion, hurt, injury, faultful Naya apanayanam-avaNayaNaM (napuM0) karttavya paaln| khaMDana / nirAkaraNa, smaadhaan| taking away. removing * ghAta hAni, kSaya, kSINa / Diseharge. * maraNa, mRtyu / * le jAnA / grahaNa karanA / dhAraNa krnaa| Workness, to remove, take away, fault, death, take away, put off apanasa - avaNasa (vi0) nAsikA vihIna, nAka se rhit| with a nose. Noseless apanAma: - oNAmo / avaNAmo (pu0 ) nirarthaka nAma, niMdanIya nAma / nAma meM rocakatA na honA / Not respectful name apanI-oNe/avaNe (saka0) le jAnA, dabanA, haTAnA, nirAkaraNa karanA Pull off, remove, to lead away apanetR-avaNettu (vi0) cora, taskara, luTerA / Thief apanodaH - avaNoo (pu0) haTAnA, le jAnA, dUra karanA / Taking away, removing apanodanam-avaNodaNaM (napuM0) tor3anA, dUra karanA, haTAnA / nirAkaraNa / samAdhAna | Breaking, put off, removing apapATha:- avapADho (pu0) azuddha pATha, uccAraNa kA na honA / anucita adhyAya a wrong. ayogya adhyayana / bod reading. Unpurily part, being no pure vice, nothing to learnful apapAtra - avapatta (vi0) apAtra, nimnapAtra | Lower Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza caste, of low caste. apapAtrita avapattia (vi0) pAtratA rahita, yogyatA ke abhAva vaalaa| Unsuitable apapAnam - apavANaM (napuM0) apeya pradUSita peya, pAna karane na Ane vAlA / rasa vihIna / Not drinking for apapUta - avapUa (vi0) nizcala, sthira, aDola / apavitra / azuddha, mlaan| mlin| Impure, unclean apaprajAta - avappajAa / avappajAu (vi0) garbhapAta yukt| aprasUtA / Causing aboration apapradezaH - avappaeso (pu0 ) nimnasthAna, thAra pradeza, marusthala, aisA pradeza jahA~ upaja na ho| pradezoM kA abhAva / uttama sthAna se rahita / Low place, desert apabhaya- avabhaa/ obhau (vi0) niDara, sAhasI, shktishaalii| free from fear. * nizcala, aDiga, acala / * sthira * bhaya rhit| fear less. Perilless, free from worries, powerful, firm, fearless apabharaNI - avabharaNI (strI0) aMtima nakSatrapuMja / apabhAra - avabhAra (vi0) adhika loga anucita bojha / vyartha kA bhAra * bhAra rhit| bojha rhit| apabhASaNam-avabhAsaNaM (napuM0) kupravacana, mithyAkathana / * aloka pratipAdana / uttejita, bhASaNa / nirarthaka vicaar| bhrtsnaa| AMtaka yukta kathana / Truthless, thought, energy though, injured thought apabhI aba bhI (vi0) niDara sAhasI Free from worries, powerful apabhIti- avabhIi (strI0) niDara, abhaya / nirbhaya / Free from worries, powerless apabhUSaNam-avabhUsaNaM (napuM0) apadoSa, bhAra yukta alaMkaraNa / azobhanIya, AbhUSaNa / doSAropaNa / Low ornament, charging withfault apabhraMza :- avabhaMsa / avahaTTo (pu0) patana/vikRta / vikAra | bigar3A, ziSTAcAra na honA, patita, apabhraMza bhASA, jisameM ukAra kI bahulatA hai, For Private and Personal Use Only Page #141 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 127 yaha prAkRta ke rASTra bhASA hone para yaha jana bhASA bnii| Wrong expression, disease, being no respect, faulted * hindI bhASA kA vikAsa isI apabhraMza se huaa| * abhIra bhaassaa| loka bhASA, dezI, bhASA isakA prayoga I0 pU0 kI prathama zatAbdI se prApta hone lagA thA, bharatamuni ke nATayazAstra meM ise ukAra bahulA kahA gyaa| isameM chaThI zatI se kAvya sRjana hone lagA thA, yaha sAhityika bhASA bnii| isameM hajAroM hastalikhita pAMDulipiyA~ haiM, jinheM saMpAdita kara bhAratIya saMskRti ke anupama ratna upasthita kie jA sakate haiN| A language who menifestation of ancient Hindi indo-Aryan speech at the stage succeeding that of the Prakritis apabhraMzavedin-avabhaMsa-vAi (vi0) aspaSTavAdI lokabhASA se jur3A huaa| Connected with to be respected by people apamarSaNam-avamassaNaM (napuM0) lUTanA, apaharaNa krnaa| Taken away apamaH-avamo (pu0) camaka, kaanti| kAntivalaya, cakrAkAra cvltaa| Light, arounded of brightness apamardaH-avamaddo (pu0) dhUla, rj| dirt. Dust, what is swept away. apamarza:-avamasso (pu0) chanA, sparza krnaa| Touching, grazing. apamAnam-avamANaM (napuM0) tiraskAra, avjnyaa| Despite. Desrespect, dishonour apamAnitaavamANia (vi0) tiraskRta, avajJA yukt| mAnabhaMga kiyA gyaa| Dishonoured apamRtyu-arvAmeccu (pu0) maraNa, ghAta / haani| Dead, fault apamala-avamala/omala (vi0) mala rahita To cleanse apamArga-avamagga/omaggo (pu0) laghumArga apatha, laghupatha, taMgagalI, saMkarA patha Side way Low way apamArjanam-avamajjaNaM (napuM0) mAMjanA, sApha krnaa| svaccha krnaa| wiping away Cleansing puring apamRSita-avamisia (vi0) aspaSTa dhuumil| Dustful, uncleansed, obscure. apayazas-avajasa (napuM0) akIrti, kalaMka Dishonour, ill-repute. apayaza-pariNati-avajasapariNai (strI0) akIrti kA phala, apakIrti kA kaarnn| Cause of dishonour apayAnam-avajANaM (napuM0) bhAganA, palAyana karanA, dUra honaa| httnaa| going away. Departing, removing apayoga:-avajogo (pu0) durupayoga, apavyaya, hAni karanA, samucita, lAbha na lenaa| Improper spending, improper use apara-avara (vi0) dUsarA, anya aura unrivalled. * advitIya, anupama, utkRSTa, zreSTha, anutara, itara, atirikt| No pro-apro| paro ti advitiiy| Another, unequalled, best, left over, unsurpassed aparakta-apa-ratta (vi0) rakta hIna * virakta, virAga, yukt| Redless, passion less aparaMca-avaraMca (avya0) phira bhI, tathA bhI, anya taraha bhii| Some other, from some other aparati:-avarai (strI0) virti| viramaNa, dUra rhnaa| rAga kA abhaav| kAmAsakti rhit| Lead away, removing, enmity, sisaffection aparatva-avaratta (vi0) vipriittaa| alpa-bahutva kI apekSA para aura apara hote haiN| viparIta adharma apara haiN| Not discriminated, reverseful, acting reversely aparathA-avarahA (avya0) aura taraha se / Elsewhere, from some other For Private and Personal Use Only Page #142 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 128 www.kobatirth.org aparadeza :- avaradeso (pu0 ) anydesh| alpa deza, para sthita honA / Another country, being in low part aparadharma:- avaradhammo (pu0) vipriitdhrm| pratikUla vastu samUha | Reversed religious, not discrimi-nated things apara- nItiH - avara NIi (strI0) anyathA nIti, anucita nyAya / Not real rule aparapakSa:- avarapakkho (pu0) viparIta pakSa, zuklapakSa se viparIta kRSNapakSa / Not real way, the latter half of the month apara pradeza :- avarappaeso (pu0 ) anya pradeza dUsarA prAnta / Opposite side other part apara praNItiH - avarapaNIi (strI0) anyajJAna, mithyAjJAna / Another knowledge aparama-avarama (vi0) vipatti, hAni | Fault aparatra- avarata ( avya0) dusare sthAna para, anyatra / Another place, elrewhere apararAtra:- avararatto (pu0 ) rAtri kI pichalA prahara / The latter part of the night aparavidehaH - avara videho ( pu0 ) videha kSetra kA ardhabhAga, meru parvata se pazcima dizA meM sthita bhAga in one place, who name of vidhety A part of Vidheha, a part with western Mairu mountain apara-saMgrahaH - avarasaMgaho (pu0 ) bheda upekSA kA sNgrh| vizeSa bheda parihAra / Collection of unvariety apaspara - avaroppara (vi0) anyonya kA anugAmI na honaa| eka ke bAda eka anavarata / Being no other gone, again to again aparAgaH - avarAgo (pu0) aruci, asaMtoSa, Asakti, aprIti | Enmity, disaffection aparAjita-avarAjia (vi0) na jItA huA, ajeya / parAjaya nahIM prApta huaa| invineible. Not conqurered, wined aparAjitaH - avarAjio (pu0) rAjA vizeSa RSabha ziva * zaMkara viSNu A kind of * saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Aparajita, Risava, Siva, Sankara, Visnu Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir aparAjitA avarAjiA (strI0) ajeyA, zakti dharA, prasannA, AnaMdI, harSitA / * durgA pArvatI / of a Durga. * dUba, akhaNDa, maheza, bhAryA / Powerful, happiness, Parvati, ful aparAjiteza :- avarAjieso (pu0 ) RSabha, mahAdeva, ziva, viSNu / Risava, Mahadeva, Siva, Visnu aparAdhaH - avarAho (pu0 ) rAdha se rahita / rodha rahi / doSa, duSkarma, pApa / Asakti / an offence, a foult Faultful, sinful apagato rAdho yasya bhAvasya so'parAdhaH / duSTakarmaNaH / (jayo0 ra0 15/9) Having aparAdhasya erred aparAdhakArin - avarAhayAri (vi0) doSI, pApI / nimna / adhaH ptit| duSTa / offending, gwilty. Guilty, evilman, low man aparAdhina - avarAhi (vi0) doSI, pApI, ghRNita, duSTa / uddaNDa / offending. Guilty, criminal aparAdhInaH - avarAhINo ( pu0 ) svaratantra / dUsare ke AdhIna na ho| Being no another, attachment aparAhnaH - apariggaha (pu0) dopahara, divasa kA madhya bhAga | Midday, a part of mid day aparigraha - apariggaho (pu0) mUrcchAtyAga, mamatvAbhAva / viSayasaMgrahajaya | without possession. betongings. pA~ca vratoM meM aMtima vrata aparigraha vrata / parigraha se nivRtta / povorty. destitution. * sarvabhAveSu mUrcchAyAstyAgaH syAdaparigrahaH / * mamedabhAvo mohodayajaH parigrahaH / (jaina0 la0 95) not accestance. * mamedabhAvo mohodayajaH parigrahaH tato nivRttiraparigrahatA ( bha0 A0 2/57) aparigrahamahAvratam - aparigraha - mahavvayaM ( napuM0 ) savvAo pariggahAo viramaNaM / sampUrNa bAhya AbhyaMtara parigraho se virati / * jIvana For Private and Personal Use Only * Page #143 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 129 paryanta sabhI prakAra ke parigraha kA tyAga krnaa| Full without wealth, samana's act aparicUrNa-aparidhuNNa (vi0) cira icchita kI pUrti Filling of the desired aparicita-aparicia (vi0) anajAna, anbhijny| ajnyaat| Unknown apariceya-apariceya (vi0) jo kisI se milanA na caahe| not to be meeted another. Meeted no with another aparicchadan aparicchadaM (napuM0) nagna, vastra vihiin| * daridra, nirdhana, manoyoga se piidd'it| ashaant| Unclothed, poor, pained with mind, unhappiness aparicchanna-aparicchaNNa (vi0) AvaraNa rahita ngn| daridra, hIna, nirdhana / jIrNa-zIrNa vastra vaalaa| Uncovered without cloth poor aparicchinna-aparicchiNNa (vi0) sImA rhit| asIma, aprimit| Undiscerned. Unlimited, unbroken, continuous apariNata-apariNao (pu0) avviaahit| brhmcaarii| bAla brhmcaarii| Celibacy Faultless apariNayaH-apariNamo (pu0) bhAva rahita, vicaarshuuny| aparivartana| Natureless, thoughtless, unchang-ing apariNAmakaH-apariNAmaga (vi0) zraddhAna nahIM,karane vAlA, azraddhAka Having no respect apariNAmabhRta-apariNAmabhia (vi0) pariNAma ke kAraNa binaa| kAraNa ke binA kArya kA na honaa| Without cause of work apariNItA-apariNIyA (strI0) kumArI knyaa| avivAhitA strI Unmarried daughter, unmarried wife aparimita-aparimiTha (vi0) asiimit| sImA se rhit| aprNcaar| anaMta aparimeya-aparimeya (vi0) aparimita, asiimit| aprNpaar| anNt| Unlimited aparivartamAna:-aparivaTTamANo (pu0) parivartana na honaa| pratisamaya, vardhamAna, hIyamAna, saMkleza yA vizuddha bhAvoM ko na chodd'naa| Being no change, any way of no separate aparizrAvina-aparisAvi (pu0) AcArya, dUsaroM ko doSa na lagAne vaalaa| A great teacher, being no fault of another aparisaMkhyAnam-aparisaMkhANaM (napuM0) aparimitatA, asImitA, anaMtatA, aprihrnniiyaa| infinity. To be unlimited, Innumerableness aparisara-aparisara (vi.) dUra kA, duurvrtii| Living at a distance aparihArabhuta-aparihArabhia (vi0) aparihAraNIya, asImitatA, yukt| inftinty. Innumera bleness. Unlimitedful aparihArya-aparihAria/aparihArijja (vi.) atyAjya, amuca yogy| jo parityAgaM karane ke yogya na ho| Being no give aparIkSita-aparikkhiu (vi0) parIkSA nahIM kiyA gyaa| mUlyAMkana rhit| Untested. unproved. Desireless, uninvestigation apramANita, avidhaarit| * murkhatA yukt| apavAda vizeSa kI bhuumikaa| Hashful, thoughtless. aparIkSina-abarikikha (vi0) parIkSA rahita, avicArita, mUlyAMkana rhit|thoughtless. Undesire aparIkSI:-avarikkhi (strI0) yuktA yukta parIkSA vikl| thoughtlass, not clearly Unexamined aparIta-avarIu (vi0) anImitA / notestablis hed. aparuSa-avarisa (vi0) kurupa, azobhanIya, mlin| Unbeautiful, unclean aparUpa-avaruva (vi0) malina, ajIva, ashobhniiy| Unclean, unbeautiful aparedhus-avareJja (avya0) parasoM, Ane vAlA din| anya divs| On the following day aparokSam-avarokhaM/avarukkhaM (napuM0) Atmagata, jJAna yukta / pratyakSa / not invisible. * dRshy| For Private and Personal Use Only Page #144 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 130 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza not distanti. Soulful, knowle paryAptiyoM abhAva kA jo kAraNa hai| * dgeful, unbeyond the range of ssddvidh-pryaaptrbhaavhetur-pryaaptinaam| (sa0 sight si0 8/11) Without six tips aparocamAna-avaroyamANa (vi0) arucikara, pratikUla insufficient hotA huaa| Unpleasing, unappetiser aparyAya-apajjAya (vi0) parivartana rhit| eka saa| aparodha-avaroha (vi0) virodha,niSedha |exculsin krama rahita parAvartana kA abhaav| Without ___Bank, shore order Unturn, seriesless aparNa-apaNNo (pu0) patte na honA, tthuutth| Without aparyaSitam-apajjusiaM(napuM0) nUtana, navInanew. leaves, leaveless niHsRta | not standing overnight. * aparNA-avaNNA (strI0) durgA, paarvtii| Durga, adytn| New present tip Parvati aparvana-apavva (vi0) anupayukta samaya,parva se bhinna / aparyApta-apajjata (vi0) aparNa, asImita.ayogya, gAMTha kA abhAvaM nigrnth| without a Joint. asamartha, yatheSTa, shuuny| asNpuurnn| hIna, kama, * eka sadRza Unoccassion, badjoint, kSINa, nyuun| not sufficient enoug jointless incompiete. Insufficient, low apalam-apalaM (napuM0) animeSa / without fless. aparyApta:-apajjato (pu0) aparyApta jIva, jisakA * mAMsa kA abhaav| Fleshless zarIra pUrNa na ho| incompetent time. jo apalajja-avalajja (vi0) nirlajja, sNkoc,rhit| pRthivIkAyika Adi jIva aparyApta nAma karma Untimid ke udaya se sahita hote haiN| * aparyAptA apalapanam-avalavaNaM (napuM0) mukhara vaacaal| mettnaa| AhAra-zarIrendriya-prANAyAna-bhASA concealing, hinding. TAla-maTola mana-paryAptibhI rhitaaH| (jaina0 la011). krnaa| vacana se yukta na honaa| puDhavikAiyAio apajjatA dheraavvaaH| (dhava0 apalApaH-avalAvo (pu0) prema, vAtsalya, prIti / 5/331) A insufficient of Jeva, asvIkAra, vAstavikatA kA honaa| Love, without ful body affection, unaccepting, evasion, aparyAptanAmaH-apajjatta NAmo (pu.) jisa karma ke excuse * guru ke abhiprAya ko chipaanaa| bhUla udaya se jIva apanI yathAyogya paryAptiyoM ko jAnA, muskuraanaa| Forget of teacher pUrA na kara ske| * paryApti-AtmA kI eka teach, forget viziSTa zakti, AhAra, zarIra, indriya, apalApin-avalAvi (vi0) chipAne vAlA, svIkAra zvAsocchavAsa, bhASA aura mana hai| nahIM karane vaalaa| Forgetting, being not insufficient tiva. ukta ahArAdizaktiyoM accepting kama honaa| * jassa kammassa udaeNa jIvo apalASikA-avalAsigA (strI0) NNAsa, ati pajjatIoka samANeduMNa sakkadi tassa-kammassa abhilASA, icchaa| Thirst, desire apajja- tnnaamsnnnnaa| (dhava0 6/62) A apalASin-avalAsi (vi0) icchuka, abhilssit| power of soul * pyAsa yukt| iccha shit| Desireful, aparyAptiH-apajjattiH (strI0) paryAptiyoM kI thirstful, thirsty, desirous apuurnntaa| ayogya, apuurnn| shuuny| AhArAdi kI a-pavana-(vi0) vAyurahita, pvnshuunytaa| prazAnta bhAva anissptti| Being not brought about yukt| gNbhiirtaa| Airless, satisfactionful aparyAptinAmaH-apaJjattiNAmo (pu0) chaha prakAra kii| ___ apavanam-ava-vaNaM (napuM0) upavana, udyAna, ArAma / For Private and Personal Use Only Page #145 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 131 prazAnta sthaan|agorden. without wind Peaceful place apavarakaH-avavarago (vi0) vAtAyana, jharokA, shynaagr| AbhyaMtara (kakSa) an inner apartment Inneroom, an air-hole. apavaraNam-ovaraNa/avavaraNaM (napuM0) AvaraNa, pardA, aacchaadn| Scgeening * DhakanA, praavrnn| kapar3A a grment, cloth. Covere apavarga:-avavaggo (pu0) mukti, mokSa completion * niHzreyasa sthAna / jAti-maraNAdi abhAva rahita sthaan| end. * puurnn| saMpUrNa, pUrti, smaapti| fulfilment. * tyAga, vrjn| *visrjn| * upahAra, prAbhRta, bheNtt| donation. Karma's less, Salvation, ful, end, giving, abounding, discharge, gift * apavRjyante ucchidyante jAti-jara-maraNA kaarnnaa| apavarga-kRta-ovagga-kasa (vi0) puurnnkRt| ucita banAyA gyaa| Absolution. * mokSa kRt| Having ful maded of great salvationful apavarga-gRham-avavaggagehaM (napuM0) moksssthaan| Salvationful place apavarga-tapaH-avavagga-tavo (pu0) niHzreyasatapa, kalyANakArItapa, samyak tp| AbhyataMra tp| Salvation heat, greatest heat, innerheat apavarga-dAnam-avavaggadANaM (napuM0) upahAra, bheMTa, ucita prAbhRta / yogya daan| yatheSTa priiti| gift. Great giving apavarga-dhanam-avavaggadhaNaM (napuM0) uttmdhn| fafgre 34ER I Great wealth, great gift apavarga-patha:-avavagga-paho (pu0) muktipatha, mokssmaarg| ratnatraya dhrm| Final beatitude. Salvation way,gratest, realigion of three way sammaIsaNaNNANa-carittANi avvgg-pho| * avavaggotti-mokkho tss| paho-maggo tti tiviho sammaiMsaNaM sammaNNANaM sammaMcarita tesiMjogo mggotti| apavarga-pariNAma-avavagga-pariNAmo (pu0) tyaagbhaav| mukti bhaav| Abandoned nature, salvation thought apavarga-mArgaH-avamagga-maggo (pu0) muktipth| ratnatraya sthaan| Fulfil way. Salvation way apavarjanam-avavajjaNaM (napuM0) tyAga, dAna, upahAra bheMTa,prAbhRta|heving, fulfilling * visarjana, chodd'naa| dischar ging. * mukti find beatituave. * nirjana sthaan| ekaant| Abandone, giving up gift, giving away, manless place apavarta:-avavaTTo (pu.) haTAnA, tyAganA, dUra krnaa| hrAsa kSINa | taking away. * Ayusthiti ko asamaya meM kama krnaa| haaso'pvrtH| Abandoning, being low in untime of age apavartanam-avavaTTaNaM (napuM0) kSINa karanA, ghttaanaa| tyAganA, chodd'naa| parivartana, pryaay| vaMcita krnaa| Removal, truns ferring. . vyysthaapn| apavartanaM sthitihaasH| apavartanaM sthitirs-haapnm| (jai0 la0 99) . apakarSaNa saMkSipta krnaa| kSINatA, kRshNtaa| Abandoning, cutting, turning, doing low apavartanA-avavaTTaNA/ovaTTaNA (strI0) kama karanA, kSINa krnaa| sthiti kA hrAsa krnaa| depriving one of. * khINa-karaNa mova ttttnnaakrnnN| * ovaTTae khINakijjae kammANaM ThiI aNubhAgA sA ovttttnnaa| * sthiti aura anubhAga ko kama krnaa| Removing, abandoning, abandon-ing low of karma's* apakarSaNa krnaa| apavartya-ovaTTa (vi0) para hAni kA kSINatva Ayu yukt| Removal from one place to another. apvrtniiy| Injuring of another apavAdaH-avavAo (pu0) nindA, AjJA janApavAda, lokApavAda, janavirodha reproach. nAstIti vAdo lokoktirvbhuuv| . niyama, For Private and Personal Use Only Page #146 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 132 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza virodha / nirdezaevilreport, * ucita nirdeza ke anantara bhI AvazyakatA ke anusAra athAyo vidhaan| * yathAyogya vidhAna Blame, unpleasant sound of, logic, blame, exception to a general rule apavAdita-avavAia (vi0) dossaaropit| nindit| virodha ko prApta huaa| Blammed, unpleasant apavAraNam-avavAraNaM (napuM0) AvaraNa, javanikA, Cover, intervention, concealing apavArita-avavAriaM (vi0) chipA huA, adRshy| aacchaadit| prAvaraNa yukt| Secreted, unseen, covered apavArya-ovAri/ovAriu (napuM0) nATaka meM kI gaI gupta vaartaa| * chipAte hue bAtacIta krnaa| Secretly in a stage whispher, thinking of secretly apavAha-avavAho (pu0) yukti, upaay| haTAnA, rokanA, chipaanaa| taking carrying. Search, removal anubhava, attkl| Rejecte, Separate * pRthak krnaa| dUra krnaa| apavighna-avagghi (vi0) bAdhA rhit| vighna ke abhAva vaalaa| Unobstruc ted. * virodha rhit| Unintervention apavitra-a-pavitta (vi0) azuddha, rAga-dveSAdi shit| Unpure, Rag-dashate less apaviddha-avavijjha (vi0) haTAyA huA, parityakta, mukta Thrownoff,neglected * upekSita, asviikRt| Devold of * vihIna, abhAva, rhit| * pheMkA huA, tyAgA gyaa| Rejected, removed apaviddhaputra:-apavijmaputto (pu0) mAtA-pitA dvArA asvIkRta putra / upekSita sNtaan| A son rejected by his natural parents but adopted by a stranger apavidyA-avavijjA (strI0) ajJAna, mAyA, avidyaa| mithyaajnyaan| kujnyaan| adhyAtmavihIna vidyaa| Unknow, magic, sorcery, faultful knowledge, a knowledge without element peculiar one's person apavINa-avavINa (vi0) vINA shuuny| Having no lute. Without a lute apavedaH-avaveo (pu0) ajJAna, avidyaa| jnyaanaabhaav| jJAna shuuny| Unknown, without knowledge apavRktiH -o'tti:-(strI0) pUrti, puurnntaa| nissptti| Completed apavRtti:-avautti (strI0) udyamahIna, AjIvikA rhit| vRtti kA na honaa| * shrmshuuny| dhnvihiin| Wealthless, leaverless, workless ap-jala yukta, vAri yukta pradeza jalIya sthl| Waterful place apavRddhi-avavuDDi/ouDDi (strI0) prati samaya hAni, aneka prakAra se kmii| Every time loss, every way fault * paDisamayamaNaMta-guNa hANi-pariNAmo ovaDDiti bhaNNade (dhava0 84) apavyayaH-avavao/ovau (pu0) anartha rUpa meM vyy| * ativyaya, adhika kharca, niSprayojana dhana ko kSINa krnaa| Extravagantexpediture. Improper spending, improper use apazaMkA-avasaMkA (strI0) zaMkA na honaa| nirbhy| niraakul| AzaMkA rhit| Without hesitation apazakunam-avasaguNaM (napuM0) anarthasUcaka saMketa, khoTe shkun| Sign of faultful apazadaH-avasao (pu0) nimna, niic| adhama / tuccha, shuddh| an outcast Slander, corrupt form apazabdaH-avasaddo (pu0) azuddha, zabda, gaalii| apavAda, vyartha kA prtaap| nindA, gare / abhdrvyvhaar| dussttvcn| a bodword . zabda kA nirarthaka prayoga| ungrammatical word * kuvacana Valgarspeech. * alIka bhASaNa Pureless, refutation bad logic, bad nature, faultful thought, untruth thought For Private and Personal Use Only Page #147 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 133 apazirasa-avasira (napaM0) chinna.sira.zirA rhit| mastaka vihiin| Headless apazuca-avasuca (pu0) jIva, cetanA, aatmaa| Soul. apazuca-avasuca (vi0) zoka rahita, harSa yukt| niraakul| without sorrow. grief. Happiness apazaitya-avaseta (vi0) uSNatA yukt| garmI shit| zIta se rhit| Heatful, coldless apazcima-apacchima (vi0) antima, jisake Age-pIche koI na ho| * bhinna dizA vaalaa| viparIta dizA yukt| Firsthand, having none behind apaSTham-apaTuM (napuM0) aMkuza kA antima bhAga, nukIlA hissaa| Sharp partof sword apaSTha-apaTTha (avya0) nirdoSa, vipriit|sundr| vaam| ____Pure, beautiful, left way apaSTha-apaTTha (vi0) vAma, bAMyA, prtikuul| In a wrong way apaSThara-apaTThara (vi0) viruddh,vipriit| Opposite apasadaH-avasao (pu0) nimna jaati| nIca jaati| * bahiSkRta, tyakta, cyut| ptit| out of cost. Cut, cast off apasara:-avasaro (pu0) khisakanA, jAnA, haTanA, retreat palAyana, prasthAna, anugamana / departure. Way out, going apasaraNam-avasaraNaM (napuM0) tyAga, visarjana, chodd'naa| going away retreating Giving up, abandoning* plaayn| apasavya-avasavvaM (vi0) deha kA dakSiNa bhaag| Right of body apasavya:-avasavvo (pu0) pitR tIrtha Holy place of grandfather apasa-avasara (aka0) haTanA, alaga honaa| dUra honaa| lauTanA, khisknaa| idhara se udhara clnaa| To get, to renove, to drive apasarjanam-avasajjaNaM (napuM0) mokss| mukti| apvrg| Mukti, salvation, removal, giving up, bonding* apvrtn| tyAga, daan| Leaving,donation * bNdh,bNdhn| apasarpaH-avasappo (pu0) guptacara, jaasuus| * duut| A secret agent. Envoy, messenger apasarpaNam-avasappaNaM (napuM0) le jAnA going back * palAyana bhaagnaa| apaharaNa na honA, bhAga jaanaa| nIce aanaa| retreating. apasAraH-avasAro (pu0) lauTanA, bAhara aanaa| Returning apasAraNam-avasAraNaM (napuM0) hAMkanA, nikAlanA, driving bAhara krnaa| romoving to a distance. Ariveling apasiddhAnta-avasiddhata (vi0) siddhAnta vihiin| premyukt| a wrong conclusion. Pure act less apasiddhAntaH-avasiddhaMto (pu0) mithyAmata avicaar| tathyavihIna siddhaant| Fault act apasRpti:-avasiti (strI0) dUra jAnA, plaayn| * bhaagnaa| going away Flight apaskara:-avakkaro/avakkaru (pu0) viSThA, ml| guhyddhaar| Exerement. Valva. * gAr3I kA phiyaa| faces, cart of wheel apaskAraH-avakkAro (pu0) malamUtra rog| qnus. apasnAtaH-avaShANa (vi0) dAha saMskAra ke lie nahAyA huaa| bothing upon the death of a relative. apasmAra:-avassAro (pu0) miragI, muurchaa| Epilepsy apasmArin-avassAri (vi0) miragI rogI, mUrchA yukt| Epilepsy apasmRtiH-avassAri (strI0) vismaraNazIla, smRti vihiin| buddhi hiin| Unknown apakSa-avasara (saka0) curAnA, apaharaNa krnaa| uThAnA lenaa| To carry, to taken away apaha-avaha (vi0) haTAnA, bhgaanaa| * naSTa krnaa| kSaya krnaa| Carrying off, taking away apahatiH-avahai (strI0) kSaya karanA, httaanaa| dUra krnaa| Taking away, vilance apahan-avahaNa (pu0) hiNsaa,khuunii| maark| ghaatk| Violence, killer bharA krnaa| For Private and Personal Use Only Page #148 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 134 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza apahananam:-avahaNaNaM (napuM0) dUra karanA, httaanaa| prakRtaM pratiSidhyAnyasthApanaM syaadphtiH| jahA~ maarnaa| naSTa krnaa| warding off, prastuta ko chipAkara usake sthAna para aprastuta repelling kI sthApanA krnaa| * jahA~ upameya kA niSedha apaharaNam-avaharaNaM/AharaNaM (napuM0) corii| ltt| karake upamAna ko sthApita kiyA jaae| To chInanA le jaanaa| Taking away conceal, to disguise, evasion, a apahasita-avahasia (vi0) aTTahAsa karanA, ThahAkA kind of alankar, a particular figure lgaanaa| upahAsa krnaa| ha~sI udd'aanaa| * of speech akAraNa ha~sI laanaa| Laughing, a apahrAsa:-avahAso (pu0) ghaTanA, kama honA, kssiinn| mocking laugh kssy| nAza, smaapti| Reduction. End, apahastita-ohatthia (vi0) parityAjya chor3A gyaa| denial nikAlA gyaa| Removed by tree, apAka:-apAo (pu0) apaca, ajiirnn| nahIM pkaa| removed by hand Uncooked, Indigestion. apahAni-ohANi (strI0) tyAganA, chor3anA, httaanaa|| apAkaraNam-avAkaraNaM (napuM0) tiraskAra, nirAkaraNa, Abandoning httaanaa| smettnaa| ekatrita krnaa| apahAra:-ohAro (pu0) chipAnA. DhAka, AvaraNa/ Unrespect, removing, abandonaphrnn| dUra le jaanaa| chiinnaa| ing, collection Concealment, takingaway, giving apAkarman-apAkammo (pu0) cukatA krnaa| up* lUTanA, curAnA, haani| tyaag| payment tiwua dation. apaha-ohara/avahara (saka0) apaharaNaM krnaa| apAkazAka:-apAga-sAgo (pu0) adaraka / chiinnaa| le jaanaa| * AdhIna krnaa| * zAnta Ginger in its underied state karanA, cupa krnaa| vaza meM krnaa| To take, apAkarNa-avAkassa (vi0) haTA lenaa| to taking away Surpassing apahRta-avahaa (vi0) dUra krnaa| apaharaNa kiyaa| apAkRtiH-avAkii (strI0) asviikRti| bhyaakRti| tor3a liyaa| vinAza kiyaa| Warding off saMvega, duHkha piidd'aa| Hostility, pain, repelling. * haTAyA gyaa| injure apahraSa:-avahiso (pu0) chipAnA, DhAkanI, gupta apAMktaya-apaMteya (vi0) paMkti ke yogya nhiiN| jAti rakhanA, rokanA, apane bhAva prakaTa na krnaa| se bAhara kie ge| Unworthy to Concealment partake in a thing with good apahelA-avahelA (strI0) anAdara Unrespect person . apahnavaH-avapahavo (pu0) chipAva, corii| manA krnaa| apAMga:-avaMgo (pu0) A~kha kI nok| The outer svIkAra na krnaa| * gupta rkhnaa| Denial, corner. * aMga hiin| Corner of the irrelevant talk eye, maimed, crippled apahRta-apaNhua (vi0) gupta, chipaa| adRsh| apAkSa-avakkha (vi0) pratyakSa, vidyamA * vrtmaan| Concealed, disguised adyatana, netrahIna, nayanasukha, aNdhaa| Front apahRtiH-avaNhui (strI0) gupta, chipaanaa| DhakanA, of eyes, having lost one's eyes, asatya sthaapnaa| Concealment of head, separated knowoledge. * aplaap| denial . apAGka-apatta (vi0) bahiSkRta Removed apahRti alNkaar| a fgure of spech. . apAGga:-apaMgo (pu0) netraprAnta, kaTAkSa / kAma, madana, For Private and Personal Use Only Page #149 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 135 prem| The outer corneg of the eye. Corner of eye, god of love apAGgadarzanam-apaMgadaMsaNaM (napuM0) tiryak dRsstti| kaTAkSa / Side glance, side long look apAGgadeza:-apaMgadeso (pu0) netrabhAga, nayana pkss| Eye part, eye corner apAca-apAca (vi0) pIche kI ora gatizIla hone vaalaa| going bockwards. * pshcimii| The south. Western apAcI-apAcI (strI0) pazcimI dakSiNa dishaa| South, quarter apAcIna -apAcINa (vi0) pazcimI, dakSiNI, pIche fera i Situated backwards. behind. Southern, standing right side apAcya-apacca (vi0) dakSiNI, pazcimI, ajiirnn| South-west, uncooked apANanIya-apANaNijja (vi0) pANanIya vyAkaraNa ke sUtroM se siddha nahIM hone vaale| pANanIya vaiyAkaraNa ke atirikta. anya vaiyaakrnn| Grammar propounded by unpanini, another grammar apATavam-apADavaM (napuM0) caturAI rhit| bholaa| Sharpnessless, unclever apAThaca-apaTTa (vi0) aptthniiy| adhyayana nahIM karane yogya| No being learn. apAtraH-apatto (pu0) vidyaahiin| ayoy| AcAra rahita | unfit. * rAga-dveSa smnvit| samyaktva vihiin| avrata yukt| apAtrA smyktvrhitpraannii| andhikaarii| * ayogya vrtn| Knowledgeless, faultful, having of raga-desha, purefulless, not to be, yoked apAtrIkaraNa-apattIyaraNaM (napuM0) ayogya pAtra yukt| niMdita pAtra vaalaa| Unhappiness man apAdAnam-avAdANaM (napuM0) apasaraNa, le jaanaa| khIMcanA, alaga karanA, pRthaka, patita, girnaa| httnaa| To taken away, to fallen, fallen in fault apAdAna-vihIna-avAdANa-vihINa (vi0) vyAkaraNa ke kAraNoM se rhit| kutsita AjIvikA rhit| Without causes of grammar, without sinful work apAnam-avANaM (napuM0) bhaga, anila, vaayu| Air, bind apAna:-avANo (pu0) guhya pavana, zvAsa lene kI kriyA, ni:zvAsa lakSaNaM . muutr-puriiss-grbhaadiinpnytiitypaanH| (jai0 la0 100) the life wind. *NissAsa-lakkhaNo avaanno| Anus air, expiration apAnnAtha:-avaNNAho (pu0) samudra, uddhi| sea . varuNa varuna. Ocean apAvRta-avANia (vi0) mithyA rhit,sty| free from falsehood. True apApa-apAva (vi0) niSpApa, nirdoSa * svaccha, zuddha, kuTilatA rhit| sarala hRdy| Sinless, pure, faultless apApin-apApi (vi0) punnyaatmaa| pApa rhit| stybhaassii| nissklNk| Sinless, trueful apAmArga:-apAmaggo (pu0) aTTajhArA eka aussdhii| paadp| ciNcdd'aa| A medicine tree apAmArjanam -avAmajjaNaM (napuM0) zuddhikaraNaM, prmaarjn| Purified apAya:-avAo/avAu (pu0) viyoga, vichoh| vinAza, maraNa, calanA, bhAganA, abhAva, haani| saMhAra, adRshy| Going away, end, death, going, harm, injury, without seeing* abhyudaya aura niHzreyasa kI kriyAoM kA abhaav| Without good work. bhaya vishess| danger. * apAya ko avAya bhI kahate haiN| matijJAna ke cAra bhedoM meM tIsarA nAma avAya haiN| A kind of knowledge, being with things of a singe * fasta cihnoM se vastu kA nizcaya ho jAnA avAya jA apAya hai| apAyayukta-avAajutta (vi0) bhyniiy| vyaakul| Dangerful For Private and Personal Use Only Page #150 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 136 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza apAyavicayaH-avAa-vicao (pu0) dharmadhyAna kA vaalaa| Worthless. * pUrvApara sambandha se eka bhed| * jisa kAraNa se apane kRtakarmoM rahita / Senselss. * asambaddha artha vAle zabda kA vicAra kiyA jAtA hai| * AsravadvAroM se smuuh| * asambaddha prlaap| Meaningless, utpanna anarthoM kA punaH punaH cintn| * sanmArga invain, with no objection view kA ciMtana bhI apAyavicaya hai| * sthitikhaMDana, ____ apArya-apajja (vi0) durbhipraay| Unview anubhAga, utkarSaNa aura apakarSaNa kA ciMtana ____ apAvaraNam-avAvaraNaM (napuM0) udghATana, gopn| evaM jIvoM ke du:kha sukha kAvicAra bhI aacchaadn| aavrnn| chipaanaa| lpettnaa| apAyavicaya hai| * vicaNAdi kA apAe Opening, covering jIvANa suhe ya asuhe y| mUlA0 8/203 * apAvartanam-avAvaTTaNaM (napuM0) apakarSaNa, praavrtn| sanmArga ciNtnm|Knowing of true way. A changeable * apAyA vipadaH zArIra-mAnasAni daHkhAnIti apAvRta-avAutta (vi0) khulA huaa| anAcchAdita, pryaayaaH| * smaargaapaathcintnmypaayvicyH| anaavRtt| Uncovered (ta0 vA0 9/36) asanmArgApAya-samAdhAnaM apAvRtti:-avAutti (strI0) parAvartana, lauTanA. vA (ta0 vA09/36) * apAva-Nicchae vADhaM lapeTanA, AcchAdana krnaa| smettnaa| vA suhAsuha-kammANaM c| A kind of Running, turning, covering dharma dhayana, thinked of apAzraya-avAsaa (vi0) AzrayahIna, ashaay| workful karma's , departure aadhaarhit| Without support karmas again to again thought apAzrayaH-avAsao/avAsau (pu0) zaraNa, AdhAra / apAra-avAra (vi0) jise pAra na kiyA jA ske| Alambana / Without suppor Support, agAdha, gNbhiir| asamartha, sImA vihiin| Not stay, helpless. bringing over, limitless apAMzuH-avaMsu (vi0) kAntihIna, prabhA rahita / AbhA apArayan-avAraya (vi0) jisake kinAre ko na pAra se rhit| kiraNAMzu kA abhaav| nissprbhaa| malina, kiyA jA ske| pAra karane meM asmrth| Not mailaa| ashuddh| Rayless, pureless, bringing over unclean apAraka-avAraga (vi0) asamartha! Not reaching apAsaMga:-avAsaMgo (pu0) trks| vANa rakhane kA bank, not fulfilling kvc| Aquiver. apAra-saMlAra:-avArasaMsAro (pu0) saMsAra se pAra honA apAsanam-avAsaNaM (napuM0) vadha, mAraNa, samApta kaThina hai| Carrying with world karanA, nAza, karanA, haTAnA, prANahIna krnaa| apAra-sAgara- avAra-sAyaro (pu0) gaharA smudr| Throwing away, disscarding. jisako pAra na kiyA jA sake aisA smudr| Killing, ending, unliving being sImAtIta samudra / Deepsan.outofreach. apAsRta-avAsia (vi0) niHsRta, nikalA huaa| Deep sea, unlimited of ocean pRthak huaa| Separated apArNa-apaNNa (vi0) dUrastha, drvrtii| apAsaraNam-avAsaraNaM (napuM0) lauTanA, vApasa aanaa| Undistinctness bidaaii| Departur. retreat. apArtha-apattha (vi0) arthavihIna niSprayojana yukt| apAsu-avAsu (vi0) mRta, marA huA, nirjIva, Causeless, distinctlessness cetnaashuuny| Lifeless. Dead apArtham-apattha (napuM0) nirarthaka, arthahIna, apAsta-avattha (vi0) kSata, vigata, vinsstt| * girI niSprayojana yukt| Useless. * asambaddha artha hii| patita, bhrNsh| Loss, fall, dropping down For Private and Personal Use Only Page #151 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza api-avi/vi (avya0) bhI, tathA punazca, isase bhinna, pRthaka, atirikta, bahudhA, prAyaH aura * yathecchAcAra, anujJA, alpatva, prazna, zaMkA, saMbhAvanA, nizcaya, ucita, phira, niMdA Also, even, only, but api ca- avi ya / avia (avya0) aura bhI, phira bhI, tathApi, to bhI aise / Another but apigIrNa-avigiNNa (vi0) stutya, pUjya / arcita, praarthit| kathita, pratipAdita, vivecita / vyakta / Worked, said, told apicchila-avicchila (vi0) svaccha, gaharA, gaMbhIra / Pure, deep apitRka-apittaga (vi0) pitRvihIna / Without, father apitrya-apitta (avya0 ) aura to bhii| kintu, yadi, yadyapi, pratyuta / Another apidhAnam - avihANaM (napuM0) AvaraNa, pardA / DhakanA / AcchAdana / antarddhAna | Covering apinaddha- aviNaddha (vi0) nahIM pahanA huA, adhArita / Without dressed apivrata- avivvaa (vi0) vrata meM lagA huA, vrata meM liin| clad with vrata vrata meM shaayk| apizuna - avisuNa (vi0) niSkapaTa / sarala, vyavahAra kuzala / AjJA pAlaka / yathArtha para sthita / Respectful a-pihita-avihia (vi0) chipAyA gayA / AcchAdita, AvRta, AvaraNa yukta | baMda, DhakA huaa| Covered apIttya - avicca/aviccu (vi0) ramaNIya, lAvaNya yukta, zreSThatama / Beautiful, handsome apItiH - avAi (strI0) praveza, samAgama, upAgama / vighaTana / nAza, abhaav| bAdhA, avarodha / gati kA prbhaav| Ontering into, approachng Fault, dissolution. apIti-kathA-avIi kahA (strI0) bAdhaka kathA, anirNIta vArtA | Destruction of the story. Faultful story apInasaH - avINaso (pu0) sardI, jukAma, njlaa| Cold in the nose Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 137 aputraH - aputto ( pu0 ) kuputra / not a son. Bad son putra kA abhAva / putra vihIna / Sonless, apucchA - apucchA (strI0) pUMcha ke binA / not tail. apunarapuNo / aNu (avya0) eka bAra hI, phira nahIM, sadA ke lie / not again. Only one, one's more apunarAvRtti - apuNarAutti (strI0) mukti, janma-maraNa se rahita avasthA / punarAgamana rahita / Not turning another, birth apunarbhavaH - apuNabhavo (pu0 ) gati / avasthA kA cakra na honA / janma-maraNa na honaa| nirvANa, mukti, pUrNa virAma / jIva kA Agamana na honA / Unrebirth, being no coming again, unretition, being no rebirth apuSTa-aTTa (vi0) nirbala, kSINa, kRza nAza / not nourimed. Unfat, weakbody, thinbody apuSmatA - apuSpatta (vi0) nahIM khilA huaa| aphullita | Having no flower shaped * prasUna rahita / sumanAbhAva yukta | Flowerless apuMskA - apuMsA (strI0) pati rahita strI / Without husband apUrti - apUi (vi0) apavitratA, azuddhatA Unpure apUpaH- apUrvA (pu0 ) mAla pua mIThI pudd'ii| a small round cake of flour. Sweet cake apUyaH - apUo / apUra (pu0 ) puA, mAla puA / Cake, bread fried in ghee * ATA meal. apUpyaH - apuppo ( pu0 ) ATA, maidA / gehUM kA pisA huA ATA / Flour apUpIya - apUvija (vi0) khAdya, bhojya | Eatable apUrNa apuNNa (vi0) adhUrA asampanna / not fall. not completwo Unfilled, entireless apUraNI - apUraNI (strI0) zAlmala vRkSa / A tree of sal For Private and Personal Use Only apUrva - apuvva (vi0) jo pahale na dekhA gayA ho / ananya, advitIya, asAdhAraNa, abhUtapUrva, alaukika, adbhuta, anupama / kadApi na jAnA Page #152 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 138 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza cA gyaa| not preceded. Being no from of formost, previous to, wonderful * sundara, ramaNIya Beautiful apUrvakaraNam-apuvvakaraNaM (napuM0) indriya rahita, yogya kArya rhit| prtismyaaditN| Senseless No puvvo apuvvo, apuvvANi vANi karaNANi apvvkrnnaanni| * anya samayavartI jIvoM meM nahIM pAyA jAne vaalaa| Unprecendented, quite new* jo samaya samaya para zuddhatara kAraNoM se yukta hoN| Time in time pure causeful apuvvaM ahiNavaM aNaNNasiricchaM karaNaMapUrvakaraNaguNasthAnam- apuvvayaraNaguNadvANaM (napuM0) jisa guNasthAna meM, sthiti, rasa, guNaghAta evaM sthitibandha Adi ke nivartaka apUrva kArya hote haiN| A Gunstana apUrva-kalpanA-apuvvakappaNA (strI0) advitIya kalpanA, nae nae vicaar| Extraordinary thought apUrvakRti-apuvvakii (strI0) advitIya racanA, anupama sRjana / saMpUrNa abhivykti| Making of extra-ordinary, fulfill thought apUrvaguNa:-apuvvaguNo (pu0) anupama guNa, utkRSTa gunn| vicitra gunn| nAnA prakAra ke gunn| Greatest quality, diversified quality apUrvacandraH-apuvvacaMdo (pu0) pUrNacandra, pUrNimA kA cndr| Full moon apUrva-tapaH-apuvvatavo (pu0) paramatapa, uttama tp| AbhyaMtara tapa Great heat, inner heat apUrva-pratimA-apuvvapaDimA (strI0) ananya pratimA, manojJa bimb| Beautiful Pratima darzanIya prtimaa| alaukika muurti| parama prabhAvaka prtimaa| Wonderful image, wonder ful idol apUrva-bhAvaH-apuvvabhAvo (pu0) prmbhaav| uttama svbhaav| viziSTa prinnaam| Great condition viziSTa prinnaam| apUrvaspardhaka:-apuvva-phaddaha (vi0) anubhAga zakti vAle sprdhk| Powerful Anubhagu apUrvArtha-apuvvattha (vi0) anizcita / akhila artha yukt| Ful capable apukta-apitta (vi0) mizrita, na ho, zuddha / uttm| Mixed nature apRthak-apuha (avya0) sAtha sAtha, eka saath| sampUrNa rUpa se, samAna rUpa se| Together with, along with apRSTa-apuTTha (vi0) nahIM, pUchA gyaa|nhiiN sparza kiyA gyaa| Unquestioned, unasked, untuched. apekSaNam-apehaNaM (napuM0) ullekha, vicAra, sammAna, smaadaar| AkAMkSA, icchaa| anuciNtn| Thought, respect apekSA-avekkhA (strI0) AkAMkSA, prvaah| aavshyktaa| sambandha vicAra, ullekh| Consideration, expectation, regard, thought, think apekSAbuddhiH -avekkhAbuddhi (strI0) yaha eka hai, yaha eka hai, aisI buddhi honaa| Expectation knowledge, who this one apekSaNIya-apehaNijja (vi0) AzA yogya, AkAMkSA shit| smbNdhit| To be expected, consideration ullekhita, vicaarit| apekSita-avekkhia (vi0) icchita, vicAraNIya, cAhA gyaa| Wanted, expected apeta-apea (vi.) gayA huA, vyatIta, vimukta, viclit| viruddha, vaMcita, asNyut| Gone, departed, deprived, decreased apeta-rAkSasI-apeDarakkhasI (strI0) tulasI paadp| tulasI kA paudhaa| A tree of tulsi apeya-ape/apeu (vi0) nahIM pIne yogy| vikRt| Not fit to be drink, unfit apezala-apesala (vi0) sIdhA nahIM, sarala nahIM acatura Inotclean. Unsmooth,unclever apogaMDa-apogaMDa (vi0) vikRtAMga, zizu, bAlaka, bccaa| intant. bahuta choya very timid. Child For Private and Personal Use Only Page #153 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 139 apor3ha-apoDha/apoha/apuha (vi0) nikAlA gayA, jinnsaasnnudditttthaa|| paM0 saM01/79 dhava0 1/273 pRthak kiyA gyaa| removed from. apajIva:-AujIvo (pu0) jala ko grahaNa karane vAlA Carried away, led away jiiv| Taking of water jeeva * apa apoddhAra-apoddhAro (pu0) bheda vyvhaar| Kind nAmakarma ke udaya se yukta jiiv| vigrahagati prApta thought jiivaa| apaH kAyatvena yo gRhiissyti| apoha:-apoho (pu0) tarkazakti vizeSa, jisase saMzaya vigrahagatiprApto jIvaH so'pajIva: kthyte| (ta0 yukta kAraNa vizeSoM ko alaga kiyA jAtA hai| vR0 2/13) Remowing. * niraakrnn/httaanaa/viropnn| aptu-appu (pu0) deha, zarIra * avayava Part of asdbhaav| reasoning. * tarka karane vAle _body. * vizeSa aNsh| Body, part ke tarkakA khNddn| completedisscusion apnasam-aNNasaM (napuM0) jala, ap| * apty| of a qucstion. * tyaag| vacana baddhatA pakSa Water pusstti| * jisake dvArA saMzaya, viruddha Adi apyati-appai (pu0) sAgara, udadhinIradhI * vrunn| kAraNoM kA khaMDana kiyA jaae| excluding Ocean, Varuna, lord of waters all things not couting under the apyayaH-appao/appau (pu0) vinAza, kSaya, ghaat| category in pint. * jJAna yA tarka vizeSa haani| upaagmn| Approaching kA nAma apoha hai| * apohyate saMzaya meeting. Dissolution, fault, nibandhanavikalpa anayA iti apohA (dhava0 destruction sammilana, praveza, antrdhaan| 13/24) Cohere mohesvara para- apyittam-appittaM (napuM0) agni, Aga Fire phrmes. * jJAna-sAmAnyamUho jnyaanvishesso'aa| apyuta-appua (avya0) nizcayapUrvaka, yathArtha yukta, * Ihita-vizeSa- nirNayarUpo'pohaH (jaina0 vAstava meN| Trully, rightly 103) aprakaTa-appagaDa (vi0) avyakta, akathita / apohanam-apohaNaM (napuM0) pakSa prstuti| apane mata aprtipaadit| Unmanifest, unthough kI pusstti| nishcy| apAhanaM apoha nizcaya aprakampa-appakaMpa (vi0) nishcltaa| sthirtaa| ityrth| (jaina0 103) renoval. * naattnaa| aclit| Untroubled, unquivered tarka krnaa| tyaag| pakSa puSTa krnaa| vyaavrtn| aprakaraNam-appayaraNaM (napuM0) aprAsaMgika, Reasoning asambaddha, pradhAnatA, yukt| not the main. apohanIya-apohaNijja (vi0) tarka sthApita karane Undiscussion yogy| apane abhiprAya ko rakhane yogy| . aprakarSa-appakasso (pu0) ThUTha, zAkhA, vihIna vRkss| dUra haTAne yogy| vyAvartana yogy| tarka puSTi yukt| kSudra, tucch| Trunk of a tree, bestless To be reasoned, to be followed aprakAza-appagAsa (vi0) kAntihIna, prabhA rahita / apauruSeya-apurisea (vi0) alaukika, divy| aabhaashuuny| nissprbh| malina, dhuMdhalA, iishvrkRt| naasti| pauruSaM ysmin| Not man aNdhkaarmy| timiraacchnn| aprakaTa, avykt| made, not made by man Unbright, unlight, clearless, dark apkAyaH-AukAu (pu0) jalakAya, ApaH aprakIrNa-appakiNNa (vi0) ati vistRtatA rhit| aprkaayH| jlshriir| Water body * sambandha vihiin| Not scultered, not apkAyika-AukAuga (vi0) jala hI jisakA zarIra unconnected hai| Water body. osA yA himo dhUsari haradhaNu ___aprakRta-appakaa (vi0) asambaddha, aprastuta / suddhodao ghaNodo y| ede ha AukAyA jIvA aprkrnn| aprsNgikaa| Not principal, For Private and Personal Use Only Page #154 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 140 www.kobatirth.org chief. Unobject in hand, no well done aprakRSTa- appaTThi (vi0) adharma, anIti, anAcAra / Unact aprakRSTaH- apaTThio (pu0) kAka, kauA / Crow apragama - appagama (vi0) gamanazIla, tvarita gAmI / zIghra gati vAlA / Goneful, everytime gone apragalbha - apagabbha (vi0) lajjAlu, zaktihIna, vacanoM meM tarkazakti kA abhAva vAlA / Being no with, thought of reasoning apraguNa - appaguNa (vi0) vyAkula, duHkhita / guNoM ke prati upekSita / Not bold, bashfil. Painful apraja- appaja (vi0) jananazakti rahita, saMtAna vihIna | Unborn. Unpeopled. ajJAta | Without progeny, childless, * unknown aprajas - appaja (vi0) ni:sNtaan| bAMjha / having no issuc Childless apraNativAk- appaNaivAga (napuM0) nata mastaka vacana kA na honA / Inattentive aprataptaH - appatatta (vi0) chalI, duSTa, nIca / adhama / Unwise, foolish apratikAra - apaDiyAra (vi0) asahAya / Not helpful apratighAtaH- appaDidhAu (pu0) vyAghAta rahita Rddhi / nirbAdhagamana / sarvatra gamana / eka Rddhi jisake prabhAva se zaila, zilA, vRkSa, bhitti Adi ke aMdara binA kisI vyAghAta ke/bAdhA ke praveza kiyA jA ske| Going of faultless, everything gone apraticakram-appaDicakkaM (napuM0) eka maMtra vizeSa, jisase kisI taraha kI bAdhA nahIM hotI hai| A Mantra oM hrAM hrIM hUM, hrauM, hra, asi A u sA apraticakre phaTa, vicakrAya, bhrame bhrauM svAhA / apratijAta- appaDijAu (vi0) bhavAntara rahita / bhramaNa rhit| Another born turning less. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza Turning less apratitapaH- appaDitavo (pu0 ) nirbAdha tapa / niraMtara tapa / The heat of every time. Every time heat apratidvanda - appaDiduMda (vi0) virodhI rahita / Having not odversary in bottle. apratidhanam - apratidhaNaM (napuM0) uttmdhn| apArjita dhn| great weath. apratinivRttiH - appaDiNiuti (strI0) sanmArga samyak mArga yukta, ucita mArga sahita | Pure way ful apratipakSaH - appaDipakkho (pu0 ) vipkssshuuny| svamata without a rival unlike. yukta | aprtiyogii| anupama abAdha / apratipattiH- appaDivatti (strI0) asvIkRti upekSA anizcayatA avahelanA / avyvsthaa| To not understand, non perfomance, not acceptance, confession apratipanna - appaDivaNNa (vi0) prtisstthit| AdhArazUnya / Unaquired, unobtained apratipAti - appaDivAi (napuM0) eka pradeza yukta avadhijJAna kA bheda / A kind of Avadiganan apratibaddha - appaDibajjha (vi0) nirmohii| anAsakta / virAgI / zUnya sthAna vAlA sAdhaka / Unimpeded, untied apratibuddhaH - appaDibuddho ( pu0 ) bahirAtmA / baddha AtmA / jo jJAna svabhAva rahita ho| jo svasaMvitti zUnya hotA hai| kamme No kammamhi ya ahamidi ahaNaM ca kamma NokammaM / jA esA khalu buddha appavisuddhohagadi jAva / / Not awakened, connected soul, unknown soul apratibandhaH - aghaDibaMdho (pu0 ) abAdha, nirbAdha / arbAdha bandharahita | Unimpeded. Untied, Unobstructed. apratibala - appaDibala (vi0) anupamazakti, yogyazakti, ythesstthbl| Of irresstible For Private and Personal Use Only Page #155 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza might of unequalled power. Of equal strength apratibha-appaDiha (vi0) vinamra, vinyshiil| zAnta / vivekI / Knowful, without, a wit aprati- bhaTTaH - appaDi-bhaDo ( pu0 ) apratidvandvI jisase dUsarA lar3ane vAlA na ho| Being no counter warrior apratima appaDima (vi0) atulanIya, anupama / upamA rahita / pratibhAgI rhit| incomparable. Without equal excellent, matichles. apratimA - appaDimA (strI0) prabhAvI, atulanIyaM Without equal excellent apratirakSam - appaDirahaM (napuM0) yuddha yAtrA, sAmaveda, maMgala | Remove of battle apratirathaH - appaDiraho (pu0) yoddhA, viir| advitIya balI | No rival wrryor Fighter, a matchless. apratirava - appaDirava (vi0) nirvivAda, nirvirodha / Unquarrel apratirUpa - appaDirUva (vi0) atulya, asamAna / ayogya / rUpAbhAva yukta / kurupa anupama rUpa yukta | Counterpartless, beautiless apratilekhaH - appaDileho ( pu0 ) apramArjita vidhi | * vastu yA padArtha kA prakSAlana nahIM karanA / * zodhana vidhi kA abhaav| pratilekhana/pramArjana ko ucita rUpa se nahIM krnaa| Not puring clear aprativIrya apraDivIriya (vi0) utkRSTazakti sampanna, yatheSTa zaktizAlI | Very powerful apratizAsanam - appaDisAsaNaM (napuM0) utkRSTa zAsana, ucita anuzAsana / paramazAsana / Great ordering apratiSTha-apaiTTa (vi0) ayogya, sammAna rhit| sthira na huA ho| A fruitless, infamous apratiSThApanam - appaTThiAvaNaM (napuM0) dRr3hatA kA abhAva / sthiratA zUnya / sammAna vidhi yukta na honA / Being not respect act, being not believed Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir apratihata- appaDihaa (vi0) bAdhA rhit| niHsaMkoca / nibodha | avaMcita | Faultless, not obstructed apratIta - appaDIu (vi0) asaMtuSTa, aprasanna / Not gone to against, irresistible not happy apratyakSam - appaccakkhaM (napuM0) prokss| adRza / imperceptible agocara / invisible. Not seeing, unknow, absent. apratyaya - apaccaa (vi0) anabhijJa, vizvAsa, rahita / diffident. Unknown, not believing, distrustful * apratyavekSaNam - apaccavekkhaNaM (napuM0 ) zuddhi - azuddhi kA dhyAna na rkhnaa| AdAna-nikSepaNa meM dhyAna na denaa| Not seeing in purity unpurity apratyAkhyAnam-appaccakkhANaM (napuM0) dezasaMyama ISat tyAga / viSaya kaSAyoM se virakti na honA / dezavirati / Being some given up No vijjae kiMci vi paccakkhANaM cAgo tti / * NaM tti avijjamANaM paccakkhANaM ca cAgaM ca apaccakkhANaM / * jisake kAraNa lezamAtra bhI saMyama na dhAraNa kiyA jA ske| ekadeza virati meM bhI AvaraNa, bAdhA, doSa / Giving up in fault apratyupekSaNam-appaccuvekkhaNaM (napuM0) A~kha se vastu kA na dekhanA / zayyAdi para asAvadhAnI pUrvaka dRSTi rakhanA / cakSu se nirIkSaNa na karanA / Seeing no thing with eye, without careful in bed, being eye Not being with eye * 141 * For Private and Personal Use Only apradakSiNam - appadAhi Na (avya0) bAeM ora se dAhinI ora / From the left to the right. One turned from left to right apradeza- appaesa (vi0) pradeza rahita / Quaterless apradezatva - appaesatta (vi0) eka pradeza mAtra meM pAe jAne vAle pudgala paramANu aura kAlANu ko apradezatva mAnA jAtA hai| only metterful. Page #156 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 142 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza apradhAna-appahANa (vi0) gauDa, anya, pramukhatA rhit| 3hayakti Being no pramana, being pRthk| Unchief, another no knowledge, unlimited apradhuSya-appadhussa (vi0) ajeya, aparAjita / nahIM apramAdaH-appamAo/appamAu (pu0) saavdhaanii| jItA jAne vaalaa| All time winner jaagRt| prtibuddh| * scet| aalsyaabhaav| aprabhAvanA-appahAvaNA (strI0) mahattva ko na kaSAya evaM Asakti kA abhaav| . phailaanaa| vizeSatA na dikhanA * prabhAvanA kA Nissesa-kasAyA bhaavo| Awake, aMga na bananA, gatizIla, na honaa| Age nahIM attentive, without attach-ment, aanaa| * apane mata kI puSTi nahIM krnaa| and kasaya, without all attachment apramAditA-appamAia (vi0) prasannatA yukta, Being no goneful being no gone AnaMdita, hrssit| jAgRta huaa| aprabhuH-appahu (vi0) zaktihIna, azakta, ayogya, asmrth| akSama, svAmitva rahita, prabhusattA se Happynessful, awaked hiin| Izvara guNoM kA abhaav| Unable to apramAdina-appamAi (vi0) jAgRta / saceta / ttpr| kArya se yuktAzramazIla, prishrmii| Awaked, overcome workwith apramatta-appamatta (vi0) catura, sAvadhAna * saMyata, sdhyaanii| * ekaagrcit| dhyAna meM lIna na apramArjanam-appamajjaNaM (napuM0) azuddha, mlin| paapjny| Unpure, sinful vidhi/vidhAna hone vaalaa| * pramAda rhit| Awake, kI upekSAM avidhi yukta honaa| attentive, not careless Natthi pamattaM apremaya-appameu (vi0) anaMta, asiim| * mApa assa ti apamatto saMyato saahgo| rhit| apAra * aparimita, asiimit| . apramatta-saMyataH-appamatta-saMjao (pu0) sabhI prakAroM asambaddha, yukt| * jise jAnA na jaae| ke pramAdoM rahita sNyt| * na pramatta-saMyatA Unlimited, inscrutable, immeasurapramata-saMyatAH, paJca daza pramAda rhitaa| (dhava able 1/178) * NaTThA-sesapamAo vaya-guNasIlo aprayANam-appayANaM (napuM0) sthiti| sthaan| ttimaMDio nnaannii| aNuvasamao akhavao gamanAbhAva |notgoing,notprogressing jhANaNilINo hu appamatto so| (paMca0 saM0 * gatizIla na honaa| eka jagaha sthita honaa| 1/6) * apramattathAsau saMyatazcApramatta sNytH| Place, being no gone, being one (jai0 la0 107) All kind of not place careless samjata * saptama guNasthAnavartI ___ aprayuktaH-appajuta (vi0) prayoga rhit| avyhRt| apramattasaMyato bhvti| paMca-samio ti gutto truTijanya not employed * virala, bhinna, apamattajaI munneyvvo| atirikt| not apphed Unused, apramattAtmaka-appamattappaga (vi0) saMyata AtmA another, wrongly wed. vaalaa| ekAgracita se yukt| Powerful apralamba-appalaMba (vi0) zIghra, tvrit| tatkAla, soul, medicated with ttsmy| Everytime apramada-appamada/appamau (vi0) duHkhita, kssttjny| apravIcAra:-appavIAro (pu0) kAmavedanA yukt| bAdhA shit| Painful, faultful graiveyikavAsI dev| Attachment ful, a apramA-appamA (strI0) saMzaya yukta jnyaan| pramANa meM deva name bhI anizcita bhaav| Inscrutable apravRttiH-appautti (strI0) AlasI, udaasiin| udyama apramANam-appamANaM (napuM0) pramANa kA abhaav| jJAna rahita / kartavya hiin| prmaadii| Notengaged kA viSaya na honaa| * asImita, aprimit| aprazasta-appasattha (vi0) ayogya aNsh| prasannatA kA abhaav| aprshNsniiy| Bad part, For Private and Personal Use Only Page #157 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 143 without happiness, to be not helped aprazastaka-appasatthau (vi0) aprasanna, viimaarii| mithyaacaarii| vyaakul| Notpraised, not quite, not appeased aprazastadhyAnam-appasatthajjhANaM (napuM0) . Arta-raudra pariNAma yukta dhyaan| * pApasrava ke kAraNa bhUta dhyaan| Notquite, medicate, medicate coming of sin cause aprazastanidAnam-appasattha-NidANaM (napuM0) . uttama rUpa, kula jAti Adi kI icchaa| . uttama pada, tIrthapada, gaNadhara, AcArya, Adi pada kI kaamnaa| Expected of great beautiful family, caste etc, expected of great pada aprazasta-ni:saraNam-appasattha-NissaraNaM (napuM0) abhISTa sthAna taka na phailnaa| Not advancing of great place aprazasta-pratisevanA-appamattha- paDisevaNo (strI0) bala/zakti, rUpa/varNa Adi kI vRddhi ke lie prAsakta pratisevanA hai| Eating for powerful life aprazasta-bhAvaH-appasattha-bhAvo (pu0) khoTe bhAva, mithyA prinnaam| pApa prinnaam| Sinful nature aprazasta-rAgaH-appasattha-rAgo (pu0) mithyA pariNAmoM ke prati raag| * vikathAoM ke prati anuraag| Loved in sinful nature, loved to faultful stores aprazasta-vAtsalyam-appasattha-vacchallo (napuM0) gRhasthoM ke prati prem| avasAda/kheda janya sthAnoM ke prati vaatsly| Loved for homely man aprazasta-vihAyogatiH-aprasattha-vihAyogai (pu.) * nindanIya gmn| * pratikUla gati krnaa| * uchala-kUda yA apramArjita bhAva se idhara-udhara gamana krnaa| Going of fault aprazAnta-appasaMta (pu0) duHkha, vyAkula, vythit| aprsnn| Unhappiness, pained aprasaGgaH-appasaMgo (pu0) anupayogI kAraNa, upayukta samaya kA na honaa| acAnaka anaayaas| Being no quite aprasanna-appasaNNa (vi0) asaMtuSTa / hrvaabhaav| khed| duHkhii| Unhappiness, pained aprasahya-appasahijja (vi0) ashniiy| khedjnk| vyAkulita karane vaalii| Unforcibly, agitatful aprasiddhaH-appasiddha (vi0) asAmAnya, avikhyaat| ajJAta, logoM ke dvArA amaany| tucch| Unadorned, unknown, not will known faultful aprastAvita-appatthAviu (vi0) asaMgata, amaany| pramANa parIkSaNa se rahita / aprAsaMgika asrthk| Unconsideration, without pra mana, unproposed aprastuta-appatthua (vi0) lajjita, niNdniiy| asNgt| amaany| Unsuitable to the time, not to the point irrelevant. . jisakI prazaMsA na kI gaI ho| Unproposed, not reasonable, uncontextual, Not being, praise, not present aprastuta-prazaMsA-aNNatthua- prasaMsA (strI0) arthAlaMkAra kA eka bheda, jisameM aprastuta kathana dvArA prastuta kA bodha karAyA gayA ho| . samAsokti alaMkAra meM-aprastutAt/vAcyAtaprastuta vAkya se prastutasya gamyatve-prastuta kA kathana kiyA jAtA hai| cAtakastricaturAn payaH kaNAn yAcate jaladharaM pipaasitH| so'pi pUrayati-bhUyasA 'mbhasA citrmtrmhtaamudaartaaH|| aprastuta se prastuta-pyAsa se vyAkula papIhA megha se tIna-cAra jala kI bUMde mAMgatA hai| yahA~ cAtaka aura jaladhara kArya sAmya ke kAraNa aprastuta haiN| A figure of speech incase relevant matter's aprahata-appahaavi0) parata bhUbhAgA anupjaauu| khanana mukta bhU bhaag| usara, bNjr| Unploughed land For Private and Personal Use Only Page #158 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 144 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aprAk-appAga (vi0) anupama, atishy| shresstth| advitiiy| * No pAga ti have appaago| Greatest aprAkaraNika-appAgaraNiu (vi0) aprAsaMgika prakaraNa vihiin| Subject undiscussion aprAkRta-appAgiu (vi0) asAdha vizeSa, asvaavik| Generaless, naturealess, not common aprAkhya-appakka (vi0) gaurava, aprdhaan|aprsiddh| avikhyaat| Unchief, superiorless aprANaka-appANaga (vi0) aceta prANa vihiintaa| prANoM ke abhAva vaalaa| Unliving being aprApta-apatta (vi0) anupalabdha nahIM milane vaalaa| not got. Being no obtained, not arrived at aprAptiH-apatti (strI0) anupalabdhi durlabha / vikraya meM nahIM vaalii| not acauisition. aprAmANika:-appAmANiuM (vi0) mAnyatA rhit| avishvsniiy| Unauthoritative. * parokSa para AdhArita / mUlya kA nirdhAraNa na honaa| Not founded on proof, not believeable, not recognized as authority aprAmANya-appAmaNNa (vi0) artha kI vipriitaa|| vastu ke pramANa kI abhaavnaa| yathArthatA kA abhaav| dArzanika dRSTi se jaisA hai, vaisA nahIM jAnane vaalaa| * vastu tattva ke jAnane meM bhI vAstavikatA kA abhaav| Not resting on authority in any things knowing apriya-appia/appiu (vi0) arucikara, snehaahiin| Disliked, disagrceable. Not dear bad, unlikable, unde-lighting aratikAra, bhItikara, khedjnk| * karkaza, niSThara, virodha yukt| * karNa meM bhI ucita na lgnaa| * asnigdh| Unpleasant, unsweet apriyagRham-appiugehaM (napuM0) abhAgAghara ashbhdhr| azAntagRha / Illness house. Unlikable home apriya-chAha:-appia-chAhu (vi0) kaSTajanya chaah| azAnti yukta sthaan| Short of painful, painful place apriya-dAnam-apia-dANaM (napuM0) anucita dAna, nirarthaka daan| Giving up, unlikable apriya-dhanam-appiyaM-paaM (napuM0) anarthakArI dhn| anupayogI dhn| Unused wealth apriya-padam-appiyaM-paaM(napuM0) karkaza pada, kaThora vaakyaavlii| nirarthaka pd| Speaking unkind words. apriya-baMdhu-appiaM-baMdhu (vi0) amitra, sahAyatA nahIM karane vAlA bandhu / bAdhaka bndhu| Not helpful friend, faultful friend apriya-yalam-appia-jaNNaM (napuM0) samucita prayatna na honaa| Being no useful work apriyavacanam-appiavayaNaM (napuM0) virodhI vcn| svabhAva ke prati acche nahIM lagane vAle vaaky| Undelightful thought aprItiH-appIi (strI0) asadbhAva, glAni, ghRNA, souf 376fai Absence of love, envy, ill will, jealously aprItikara-appIiyara (vi0) ahitakara, baadhk| snehshuuny| Dislike thought. Loveless aprItigata-appIigaa (vi0) anucita, avyvhaarik| snehaatiit| Unseemly, without love aprIti-dAyaka-appIi-dAyaga (vi0) ahitakara, niNdniiy| aprsNshniiy| Unbeneficial, condemnate, unpraise apraur3ha-appoDha (strI0) avivAhitA yuvtii| sroddhsii| Unmarriage, sixteen, years young woman apluta-appalu (vi0) vaha dhvani jo dIrgha na kI jA ske| Without ablution, a sound being no long apsaras-appasarA/accharA (strI0) apsarA, svarga sundrii,laavnnymyii| nrtkii| jlkllolinii| abhya, saranti, udgacchanti-ap+sa+asun For Private and Personal Use Only Page #159 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 145 jo apanI krIr3A se yA kalAoM se smaraNa kI ekAkI, akelaa| restrained, friendless jAtI yA vyakti ke bhAvoM meM praveza kara jAtI haiN| Whose soul is hiberated, A class of famale divinities. 3741 friendless, emitted jalAnAM sarassu sthAneSu vicrnti| abandhura-abaMdhura (vi0) apriya, asnehI, asmmaanii| apsaromayI-accharomaI (vi0) jala krIr3AvatI, jala unloved unrespected sarovaroM meM krIr3A karane vaalii| A nymph ___ abandhya-abaMjha (vi0) jo bAMjha na ho, saMtAna janana resided water jA aNuvaya ruvavaI sagge vaalii| * jo baMdhana rahita ho| Unbarren ciTThiA jalANaM sarisesuM saranti vicrnti| woman, being bornof child. being esA ruva-lAvaNNajuttA acchA saggasuMdarI vi| no bonded aphala-aphala (vi0) niSphala, nirarthaka, prayojana abala-abala (vi0) balahIna, asamartha, shktivihiin| rhit| puruSArtha vihiin| * bhAva rahita, pariNAmoM durbala ashky| Powerless, strengthse rhit| Faultless, useless, vain, less, weak body condi-tionless abala:-abalo (pu0) varuNa vRkSa / Varun tree aphalatva-aphalattaM (vi.) nirarthakatA, sArthakatA kA abalA-abalA (strI0) sukumArI, jisake hRdaya meM abhAva vaalaa| Unsuccessful zakti na ho| * striimaatr| jo jhUThI, caMcalA, aphulla-aphulla (vi0) jo khilA na ho, mukharI, mUr3ha, kuTila evaM vAcAla Adi se yukta avikasita, klii| Being no flowered, ho! Ayoung woman, very delicate unflowered, unbloomed flower woman, being no power in soul aphenam-apheNaM (napuM0) aphIma, eka nazIlA pdaarth| abalAkulam-abalAkulaM (napuM0) strI janAsakta, A intoxicating thing mohaaskt| Bonds of worldly attachabaddhAm-abaddhaM (napuM0) bandhanamukta, bandha rhit| ment nirarthaka vaaky| . arthazanya vcn| abalAdhikArI-abalAhiyArI (vi0) balahInoM kA Bondless, meaningless speech, adhikArI|Aadministor of powerless incohrent speech men abalA nAriyoM kA adhikSaka One abaddha-abaddha (vi0) mukta,svacchaMda Unfixedon attending on king's wives abaddha-mukha-abaddhamuha (vi0) apriyavAdI / arthazUnya abahu-abahu (vi0) kSINa, hIna, kama / alp| thodd'aa| kathana karane vaalaa| Unhappiness Lower speech, being meaningless speech abahu-zrutam-abahusuaM(napuM0) zrutAbhyAsa se apuurnn| abadhya-avajjha (vi0) jo baMdhana yogya na ho, jo Not full with repetition of mArane ke yogya na ho| To benot bonded, knownful* zruta/zAstra yA siddhAnta ko smRti being no killed meM nahIM rkhnaa| * par3he hue kA bhuulnaa| Being abandha-abaMdha (vi0) anurAga rahita, prIti kA abhAva not to be remembered, the * siddha, mukta Notbounded of karma's achieved again remembered * phala yukta Loveless, without love, abAdha-abAha (vi0) bAdhA rhit| aniyantrita * karma's less * bNdh-ksaay-mutto| siddhA pIr3A mukt| unrestrained, unobstruabNdhaa| Released from bond ted. karmabaMdha kA udaya taka aanaa| Painless bNdh-kaarnn-vdiriktaa| ajogii| roga mukta, vyAdhi rhit| abandhaka-abaMdhaga (vi0) siddha mukta, mitra rahita, abAdhA-avAhA (strI0) udaya meM nahIM aanaa| For Private and Personal Use Only Page #160 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 146 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza udyaagt| kisI prakAra kA phala nahIM denaa| Not being in rising abAdhAkAla:-avAhAkAlo (pu0) karma nahIM baMdhane kA smy| udayagata karmoM kA bAdhA kAla taka nahIM aanaa| A time of not bonding karma's, being no rising karma in bonded time abAdhAvatti-avAhAutti (strI0) AvaraNa kI nivtti| Not covered abAdhita-avAhia (vi0) AvaraNa se mukta hone vaalaa| Being withcovered liberated anAvRta anaacchaadit|| abAdhya-abajjha (vi0) praur3ha, yogy| jJAna yukt| Oldest, knowledgeful abAla-abAla (vi0) No bAlo abAlo, yuvaka, yuvaa|Not childish, youthful. * mUrkhatA rahita / jnyaanii| samajhadAra saceta / bhijJa, prijny| bAlo kiM aNANaM-aNNANaM aNNANAu vairatto joggo puNNo tti nnaannjutto| abAhya-abAhira (vi0) bhiitrii,aabhyNtr| Innered abAliza-abAlisa (vi.) bahudarzI, yogy| ciNtnshiil| Knowing abuddha-abuddha (vi0) mUrkha, mUr3ha, ajJAna, anabhijJa/No buddho abuddho so tti maivihINo puriso| annuciNtnn-vihiinno| Foolish, unknown abuddhiH -abuddhi (strI0) ajJAna, muuddh'| anbhijny| Unknown, foolish abodha-aboha (vi0) mUrkha, nAdAna Ignorant foolish, stupid. * tuccha, laghu, hIna, kssiinn| abjam-abbaM (napuM0) zaMkha, saMkhyA, apsu jAyate abjam-kamala, araviMda, padma sroj|shsrpaatr| Conch-shell, number, lotus abja:-abjo (pu0) candra, dhnvNtri| Moon, born in water. abjadRza-abjadisa (pu0) kamala sadRza, AMkha vaalaa| Being eyes of like a lotus abjabuddhi-abjabuddhi (strI0) padmabuddhi, yogya, vicaarshiilaa| tIvra buddhi| Sharp knowledge abjabhoga:-abjabhogo (pu0) kamala sadRza, svarUpa vaalaa| Being a like of lotus abjaya:-abjao (pu0) sUrya, tapana, dinakara, tejasa Sun abjayoni:-abjajoNi (strI0) brhm| Brahma abjavAhana:-abjavAhaNo (pu0) ziva, vissnnu| Siva, Visnu abjahasta:-abjahattho (pu0) dinakara, rvi| sUrya Sun abjA-abjA (strI0) sIpI, shuktaa| A pearl, ouster abjinI-abjiNI (strI0) kamalinI, kamalavallI, kamalalatA, srojinii| kamala smuuh| * lkssmii| Oyster, lotus plant abdaH-addo (pu0) megha, bAdala0 parvata * varSa / apo Grifa 7:1 of a mountain Cloud abdaramyaH-adarammo (pu0) sundaramegha, suramya megh| * dhavala megh| cloud. abdasaMkula:-adda-saMkulo/adu-saMulo (pu0) megha pNkti| meghaacchdn| * varSa, sNvtsr| abdeH saMvatsaraiH saMkulAH smuuhaaH| vrssbhr| Cloud series, lasting a year abdasAra:-addasAro (pu0) krpuur| Camphor abdika:-addiga (vi.) vaarssik| varSabhara kaa| Lasting a year abdhi:-addhi (pu0) mhaasmudr,saagr| vaaridhii| Sea ApaH dhIyante atr-abdhi| Sea abdhikapha:-addhikapho (pu0) samudra bhaag| sAgara phen| Forth. foam. Ocean abdhija:-addhijo/addhiu (10) zaMkha,zazi, cndr| ashviniikumaar| Conch, moon,a name Arvind kumar abdhidvIpa:-addhidIvo (pu0) rppuu| samuddI sthala Ocean top place, ocean place abdhi-dvIpA-addidIvA (strI0) bhUmi, bhU, dharA, pRthvii| Earth For Private and Personal Use Only Page #161 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 147 abdhinagarI-addhiNayarI (strI0) dvArikA purI * SICHT I The capital of krishna. A name of town Lanka abrahma-abaMbha (vi0) maithunAbhilA brahecchukAna vaanr| Sexual desired * maithunmbrhm| Separated from, devbid of Brahmanas. * strii-puNyomithunbhaavH| . rati bhaav-vaalaa| * madanodreva yukt| * No baMbho jassa abaMbho ti mehuNa bhaavo| Non- celevate abrahma-karma-abaMbha-kamma (vi0) maithuna karma yukt| ratikarma shit| Sexual desireful abrahma-gata-abaMbhagaa (vi0) maithunAsakti yukt| Sexual desired abrahmacarya-abaMbharA cariya (vi0) maithuna abhilaassii| abrahmacaryA-abaMbhacariyA (strI0) abrahma kI prinnti| Love sickful maithuna kI tIvra abhilaassaa| Uncelebated abrahmatyAga:-abaMbhacAgo (pu0) maithuna virti| . aatmnisstt| Non celevate, soulful abrahma-dAnama-abaMbhadANaM (napuM0) maithuntyaag| bhogAsakti kA abhaav| Without sexual desired abrahma-pAtra-abaMbhapatta (vi0) brahmacarya ke ayogy| Unfit of Brahmacarya abrahma-bhAva:-abaMbha-bhAvo (pu0) brahma kA abhaav| * maithuna svbhaav| * rati bhAva, kaamvaasnaa| Love sick abrahma-matiH-anaMbhamai (strI0) kAma buddhi, mdnecch| Addicted to sexual, gratiction celevateful rati bhaav| abrahma-yoga:-abaMbha-jogo (pu0) kAma yog| rati kA sNyog| Yoking of sexual. abrahma-varjanam-abaMbha-vajjaNaM (napuM0) kAma tyAga, rati prityaag| brahmacarya niSTha * parastrI smaraNa na krnaa| * strI evaM puruSa ke saMyoga ko na prApta honaa| * sthUla rati kA tyaag| * aNuvratI zrAvaka gRhastha meM rahate hue apanI pariNItA ke atirikta anya kA smaraNa nahIM krtaa| * paMcama pratimA dhAraka, zarIra zRMgAra evaM ratirAga se duur| Non-celevate abhakti:-abhatti (strI0) azraddhA, avizvAsa,zraddhAna rhit| * anaaraadhnaa| arcana rhit| Not to be respect, worshipless, devotion less abhaktijana:-abhatti-jaNo (pu0) arcana vihIna vyakti, azraddhAlu Without worshiped abhakSyaH-abhakkho (pu0) akhAdya pdaarth| khAne meM niSedha vstu| na bhakSyaH abhakSyaH bhojyAdi pdaarth| Not to be eaten abhakSya-vastu-abhakkha, vatthu (napuM0) bar3a, pIpala, ambara, kaTahala Adi yA jantu yukta phala Adi abhakSya vastueM haiN| Not eated things abhaga-abhaga (vi0) abhAgA, bhaagyhiin| anaath| Beneful, unking abhaGga-abhaMga (vi0) nitya shaashvt| pravAha yukta, gtishiil| Constant permanent, gone up, fillful abhaja-abhaja (vi0) anarcanIya, apuujy| Unworship abhaTa-abhaDa (vi0) durbala, shktihiin| nirbala, bhyjny| Poor body, fearful abhadra-abhadda (vi0) adhama, niic| * kutsita, duSTa / mithyAtvI, kssaayjny| pApI, ghRNita / Baneful, inauspicious, lowest, undermost, a sinful, kasaya ful, worst abhaya-abhaya (vi0) bhaya rahita, saahsii|shktishaalii| niDara, surkssit| Dangerless abhayaH-abhayo (pu0) abhykumaar| har3avRkSa/ 3742465 I A king son, giving fearless abhayam-abhaaM (napuM0) eka sugaMdhita ghaas| abhayaM tti paannsNrkkhaa| savvettiM jIvANaM savvesiM sattANaM savvesi bhUANaM savvesiM pANANaM pANa rakkhaNaM abhaNti| A grass abhayaMkara-abhayaMyara (vi0) bhaya rhit| abhayakumAra:-abhaya-kumAro (pu0) rAjA zreNika kA putra, rAjJI brAhmaNI kA spuut| yathA nAma tathA For Private and Personal Use Only Page #162 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 148 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza guNa vAlA putr| A son of king Sherenika and queen Bhamni abhayacandraH-abhayacaMdo (pu0) eka AcArya, gommarasAra ke ttiikaakaar| A thinker abhayajanya:-abhaajaNNa (vi0) abhaya prdaataa| abhaya-dAnam-abhaadANaM (napuM0) Giving a promise. * prANI saMrakSaNa kA daan| Giving promise of saply. * jIvANaM sarakkha nnN| Grurantee of safety. * savvesiM dehINaM paDi Niya-sattIe annujiivnn-daannN| * dayAdANaMca diNNaM, dijjae paanni-rkkhnnN| savvesiM pANa-dhArINaM, rakkhaNaM paDi-appaNaM / / * dehI-ghara-dharA loe annNtaastt-paanninno| piA atthisaA savve, dANaM abhy-sttinno|| Giving of animals protecting abhayadevaH-abhaadevo (pu0) sanmatisUtra ke ttiikaakaar| AcArya naam| One of commentator of Sanmati Sutra abhayadevI-abhaadevI (strI0) rAjA dArphavAhana kI bhaaryaa| A name of women. Wife of darphavahana king abhayanaMdi-abhaaNaMdI (strI0) vIranandi ke zikSA guru| Teacher Aveer nandi abhayaprada-abhayappaa (vi0) abhydaataa| sNrkssnn| sNvrdhk|giving a guarantte. Fearful, Promise of safely. abhayamatiH-abhaamai (strI0) abhayamati rAnI, rAjA dhAraNI-bhUSaNa kI priyaa| A wife of king dharmbhusana abhayamudrA-abhaamuddA (strI0) dhvaja kI eka vizeSa AkRti ko zAntisUcaka hotI hai| * dhvajA/patAkA kI mudraa| Flag singe abhayasAgara-abhayasAgaro (pu0) eka muni| A sage Abhayasagar abhayasUri:-abhayasUri (pu0) eka AcArya kA naam| A great thinker abhayA-abhayA (strI0) durgA, gaurii| Durga, Gouri abhava-abhava (vi0) ajanmA, jo utpanna hI na ho| anutpanna, anujaat| Not to be born abhavagata, abhavagaa, vi0 anutpanna huaa| Not existenceful, not be come abhava-jAta, abhaMvajAu, vi0 bhavAntara ko nahIM prApta hone vaalaa| utpatti ko nahIM prApta hone vAlA, not being of birth abhavya, abhavva, vi0 aziSTa,not to be, anupyukt| ashubh| siddhigamana meM ayogy| anAdi kAla se jo ratnatraya dharma ko prApta nhiiN| unfortunate, unconnected in approaching of siddhi. Adi se rahita ho| samyak zraddhAva se rhit| Not to be roatrayaful, being not good attachment. abhavyaH, abhavvo, puM0 abhavya jIva | not good Jeeva, jo bhavvo ti abhavvo so asuhapariNAmo siddhigamaNa - ajoggo tti| good nessless * je siddhigamaNammi asamatthA jIvA te abhvvaa| * samyagdarzanAdibhAvena bhaviSyatIti bhavyaH, tdvipriito'bhvyH| (sa0si0 27),. bhavisse vi bhavvo No sa abhavvo ti| * abhavvo tti aMdhavAsANa snnnniho| abhavyajIvaH, abhavva-jIu, puM0 abhavya jiiv| not good Jeeva, * bhaviSya meM bhI siddha nahIM hone vAlA jiiv| . samyagdarzana Adi gaNoM se rahita jiiv| virtuess jeeva. abhavya-siddhika, abhavvasiddhiga, vi0 bhava siddhi ko nahIM prApta hone vAlA, getting not worldly of siddhi. abhAgaH, abhAgo, vi0 abheda, avibhkt| unportion, unfraction, part less, vizeSa rahita, sAmAnya, avibhAjana / undivided. abhAga-dhanam, abhAga-dhaNaM, napuM0 avibhAgadhana, nahIM bAMTI jAne kI smptti| whole wealth, not divided wealth. abhAga-phalam, avibhAga phalaM, napuM0 sAmAnya prinnaam| equal nature. For Private and Personal Use Only Page #163 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 149 abhAga-sUtram, abhAgasuttaM, napuM0 eternal abhikara, ahiyara, vi0 laMpaTa, ghirA huA, veSThita, continuous coming from abhivyApta, covered, * kAmuka, icchuka, generation, zAzvata sUtra / sthAI sUtra | not lover, longed. giving up part. abhikAMkSA, ahikaMkhA, strI0 icchA, pUrNa abhilASA, abhAginI, abhAginI, strI0 bhAgyahInA, . uttama caah| adhika laalsaa| longe for, ful saubhAgyazAlinI na honA, sukha honA, duHkhitA, desire, eager for, abhISTa bhAvanA, manojJa upekssitaa| good luckless, pained, from kAmanA, beautul desire. all aspect. abhikAMkSin, ahikakhi, vi0 abhilaSita, icchita, abhAvaH, abhAvo, puM0 hIna, rahita, nahIM, mata, binA, vAMchita, cAhA gayA, longed for, desired. * niSprayojana, nirarthaka / vimukha, niSedha, apAya, naSprayAjana, nirathakAvimukha, niSadha, apAya, abhikAma, ahikAma, vi0 kAmecchuka, abhivRddha, anireka, zUnya, nahIM rahanA, samApti, iti shrii| Loving,desirous, washindfor, kAmo less, harm, no, not, without, useless, prohibition, departure, yasya, lustful, * abhilASI, kAmI, Asakti being no, end, going away. janya, moving at will, abhAvapramANam, abhAvapamANaM, napuM0 pratyakSAdi pramANoM attachmentness. kI anupasthiti, unpresent of abhikramaH, ahikkamo/ahikkamu,puM0 prayAsa, prayatna, * prayAna, abhiyAna, beginning of anact, pratyaksa pramana's, * anya vastu viSayaka vijJAna kA abhaav| going away going, * gati, gmn| vyavasAya, vyaapaar| . of another knowing things. * bhavAntara yatheSTha gmn| Mounting ascending. . sva bhAvI, jisa dharmI kA jo dharma nahIM rahatA, aarohnn| * sammukha honaa| yuddha meM sAhasa usa dharma kA abhAva, anyonyAbhAva, atyaMtAbhAva, pUrvaka zatru ke sammukha honaa| approach, A defermin edaffact prAgabhAva aura prdhvNsaabhaav| abhikramaNam, ahikkamaNaM, napuM0 upAgamana / pryaan| abhASita, abhAsia, vi0 akathita, anuccarita, gti| gmn| beginning, going, gait. apratipAdika, unthought, unprono abhikrozaH, ahikkoso/ahikkosu, puM0 cillAnA, unced. not told. always feminine abhAsinI, abhAsiNI, vi0 prakAzahIna, kAnti rahita, dahAr3anA, cIkhanA, shout, weeping, 37791 fall , lightless, brightless. bulAnA, apazabda khnaa| calling out, abhi, ahi, avya0 dhAtu yA zabdoM se pUrva lagane crying, reviling, censure. vAlA prtyy| as a perversity to verbs __ abhikrozaka, ahikkosaga, vi0 kalaMka lagAne vAlA, kI ora, cAroM ora, aneka taraha, unto, near, ___ kozane vAlA, to be foulting. abhikhyA, abhikkA, strI0 nAma, kIrti, ysh| AbhA, with ace, towards,against, bAra bAra, sAmane, sammukha, over, for the sake of. it kAnti, kahAvata, a name, fame, light, . means to, to wards. prasiddhi, khyAti, shobhaa| Splendour, abhigam, gotowards, for on, upones. beauty abhiIps, ahiIsa, saka0 samajhanA, jAnanA, anuciMtana abhikhyA, ahikka, saka0 yaza prApta karanA, kIrti karanA, to know. krnaa| faming, to fame to glory. abhika, ahiga/ahiu, vi0 kAmuka, icchuka,lover abhikhyAnam, ahikkANaM, napuM0 kIrti yaza, prasiddhi, abhikaMpa, ahiMkapa, aka0 kAMpanA, hilanA, calanA, zobhA, splendour, lusture, khyAti, to tremble, to shake, to go. kahAvata, kathana, thought. For Private and Personal Use Only Page #164 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 150 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza abhigata, ahigaa, vi0 jJAtA, abhimukha, sammukha, knowing, approach, * upsthit| snniktt| * paiNNAgau jIu jIvAdi payatthesaM saNNikaDaM jaay| abhigam, ahigaccha aka0 pAsa jAnA, pahu~canA, to go, toapproacha calanA, approach, go,sammukha honaa| nikaTa jaanaa|neargoing, being. abhigamanam, ahigamaNaM, napuM0 praveza, jAnA, pahu~canA, gatizIla honA, intering, going, * Azraya, prApti, samIpa honA, going,approaching abhigamaruciH, ahigama-rui, strI0 Agamika ruci, jJAna ke prati vizeSa icchA, desired of knowledge, zrutajJAna kA abhyaas| abhigamya, ahigamma, vi0 anugamya, samIpastha, nikaTastha, Azrayagata | tobe approaching, inviting, accessible. abhigarjanama, ahigajjaNaM, napuM0 cItkAra, cIkhanA, dahAr3anA, bhISaNa garjanA, shouting, rearing, calling. abhigAmin, ahigAmi, vi0 viSayecchuka, having sexual intercourse with, * kAmI, bhogI, saMbhogI, eager for, longing for, * sannikaTa hone vaalaa| Azraya prApta karane vaalaa| abhiguptiH, ahigutti, strI0 nigraha, nirodha, saMrakSaNa, protection, restrain, capture, bond, cAroM ora se aavRt| pUrNa surakSita / abhigopta, ahigottu, vi0 saMrakSaka, nigrAhaka, nirodhaka, restraintful,suppressionful. abhigRhItaH, ahigahIu, puM0 dUsare se grahaNa karanA, lenA, another, taking, yathArtha ke prati agrasara honA, being of suitable, * dUsare ke upadeza ko mAnanA, taking another thought, svamata chor3akara paramata para vizvAsa krnaa| abhigRhIta-dRSTiH, ahigahIadiTThi, strI0 paramata ke vacana para zraddhA karanA, beliefing at other thought, anya vicAroM ke prati AsthA rkhnaa| belifing of other think. abhigraha, ahigaha, saka0 ThaganA, tocheat, adhikAra, toseise, to robbe rakhanA, apaharaNa karanA, to possession, AkramaNa karanA, to attack. abhigrahaH, ahiggaho, puM0 AkramaNa, lUTa, tADana, attack, * jaina siddhAnta meM AhAra ke lie nikalane para jo saMkalpa zramaNa ke dvArA kiyA jAtA hai vaha abhigraha hai| * AhArArtha gamana vidhi| * aneka prakAra ke niym| * abhigrahA dravyAdiSu nAnArUpA niymaaH| (jaina la0 113) a act of Jain saint, any act of Jain saint, who for going of eat caused. abhigrahaNam, ahiggahaNaM, napuM0 nizcita niyama, vidhipUrvaka niyama lenA, fixed law, limitation, * lUTanA, apaharaNa karanA, chInanA, adhikAra jatAnA| vow. Robbing siczing abhighAtaH, abhighAu, puM0 ghAta, prahAra, mAra, blow, tAr3ana, vidhvaMsa, nAza, vinAza, hAni, kSati, pratAr3anA, kaSTa denA, stroke, pain, fault. abhighAtaka, ahighAaga, vi0 vidhvaMsaka, vinAzaka, prahAraka, killer, stroker. abhidhAraH, ahihAro, puM0 havana sAmagrI, homaghRta, karpUra, java Adi, ghRtAhUti, anything offered as an oblation into the fire, shoe, rice etc. abhighrANam, abhigdhANaM, napuM0 cumbana, AliMgana, mastaka sUMghanA, embracing, clasping. abhicara, ahiyara, aka0 vicaraNa karanA, to round, ghUmanA, bhramaNa karanA, to move, to wander about. abhicaraH, ahiaro, puM0 anucara, bhRtya, dAsa, naukara, servant. abhicaraNa, ahiyaraNa vaDa, Enchanting, exorcising. abhicAraH, ahiAro, paM0 jhAMDanA, mAraNazakti, jAdU-TonA, uccATana, uproot, juggleing, * stambhana, vidveSaNa, vazIkaraNa, For Private and Personal Use Only Page #165 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza employment of spells for a malevolent purpose. abhicAraka, ahicAraga, vi0 jAdUgara, mAntrika, yAntrika, juggler, sorcerer, restrainting. abhicArin, ahicAri, vi0 jhAr3ane vAlA, vazIkaraNa mohita karane vAlA, mantrike / to karane vAlA, be restrained. abhicaidyaH, ahiceJjo, puM0 rAjA zizupAla, king of Sisupal. abhijanaH, ahijaNo, puM0 vaza, kula, ancestors, family, * janmabhUmi * prasiddhi / sabhA, saMsada / * utpatti sthAna / mAtR bhUmi / noble birth, birth place, essembly, born place. abhijayaH, ahijao, puM0 vijaya, jaya, jIta, victory. abhijAta, ahijAa, vi0 kulIna, ucca kula, uttamavaMza, * sundara, manojJa, zreSTha, of noble descendants, great family, * paNDita, jJAnI / beautiful, known, subhaga- suMdara - zreSThAH / * takkAla kuloppaNNa- suNdrebaalo| * madhura, sweet. abhijAtatva, ahijAutta, vi0 vivakSita artha kA kathana vAlA, thinking of great cause, vivakSitArtha yukta / abhijAtiH, ahijAi, strI0 uttama janma, zreSTha jAti, noble birth, great caste, uttama kula / ati prazaMsanIya prakRti, noble family. abhijighraNam, ahijigghaNaM, napuM0 sira kA sUMghanA, * cumbana, embracing, clasping. abhijit, ahijiu, napuM0 abhijita nakSatra, a star with presiding deity Barha. * pandraha bhAgoM meM vibhakta divasa kA aSTama muhUrta, aparAhna pone bAraha baje se lekara sAr3he bAraha baje taka samaya / * uttarASAr3ha nakSatra ke aMtima pandraha daNDa tathA zravaNa nakSatra ke prathama cAra daNDa / abhijit, ahijiu, puM0 Visnu, viSNu / abhijJa, ahiNNu, vi0 nipuNa, clever, yogya, catura / * uttama, zreSTha / skillful, complete, great, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 151 * jJAtA, jAnane vAlA, kuzala, dakSa / knowing, experienced. abhijJatva, ahiSNutta, vi0 pANDitya, kuzalatva, to be knowing, * cAturya / good conditionful. abhijJA, ahiNu strI0 pratyabhijJAna, yaha vahI hai aisA jJAna | memory recognition, as so knowledge. abhijJAnam, ahiNNANaM, napuM0 pratyabhijJAna, smaraNa kA pratIka, aMgIkAra / a sing of memory, a sing token of recognition, smaraNa, smRti, pahacAna, memory, recollection, recognition. abhitas, ahio, avya0 zIghra, samIpa, quick, near, * saamnaa| abhimukh| donoM ora, nikaTa, on both side, around, on all sides. abhitApaH, ahitAvo, puM0 saMtApa, heat, adhika uSNa, tIvra tApa, heavy burnt, affliction, * pIr3A, kaSTa, pain. abhidakSiNam, ahidAhiNaM, avya0 dakSiNa kI ora, dAhinI ora, from the South, from south, on right. abhidravam, ahiddavaM, napuM0 AkramaNa, prhaar| mAranA, striding on, attack. abhidravaNam, ahidavaNaM, napuM0 bhAganA, palAyana krnaa| to go. abhidA, ahidA, aka0 pratIta honA, jJAta honA / to be, to know. For Private and Personal Use Only abhidroha, ahiMddoho, puM0 niMdA, apakAra, avamAna, hAni, enmity, hatred, injuring, Sar3ayaMtra / krUratA, gAlI, IrSyA, kalaha / ApasI manamuTAva / lar3anA-jhagar3anA, fighting. abhidvAram, ahiddAraM, napuM0 pravezadvAra, mukhya dvAra, intered door. abhidham, ahiMhaM, napuM0 pApa, duSTakarma, sin, fault work. abhi+dhA, ahi hA, saka0 kahanA, bola. pratipAdita karanA, to take to thou abhidhA, ahihA, strI0 nAma. maraNa, smRti, zabda A nt. Page #166 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 152 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza name, A word, Sdind, shkti| appellation, memory, word power, * sAkSAt saMketita artha bodhaka vyApAra, jisa zakti ke kAraNa kisI zabda kA mukhya artha samajhA jAtA hai, name technical term in poetics by which conventional meaning of a word is known, . mukhyArtha kA bodhaka vyApAra, * vAisAlI gaNarajjassa kumAro vaDDamANo, * siddhattha - NaMdaNo mhaaviiro| * tisalAputtassa NAma vddddmaanno| * caMdaNA suumArI baalaa| * sa mukhyo'rthastatra mukhyo yo vyApAro'syAbhi dyotyate / / (kAvya0 pra0 2) The literalpower, the literalsense, of a word, Conveys to the understanding the meaning which belongs to the world by common consent. abhidhAtaH, ahidhAu, puM0 saMjJA, nAma,appellation, name. abhidhAnam, ahihANaM, napuM0 nAma, shbd-kosh| distionary name,statement, * kathana, pratipAdana, vivecanadesignation, . prarupaNA, nirUpaNa, dhAraNa, saMketa krnaa| . sArthaka abhipraay| vizeSa bodh| . nAma nibandhana | expression of meaning. abhidhAyaka, ahihAyaga, vi0 nAma karane vAlA, kahane vAlA, nirdeza karane vaalaa| talking. speaking naming expressing saying. abhidhAvanam, ahihAvaNaM, napuM0 pIche pIche daur3anA, anumAnaka, anusaraNaka, prdhaavk| running away. Assault. pursait. abhidhitsA, ahihitthA, strI0 uddezya, AjJA, icchA, region, determination, inquiry. abhidheya, ahihea, vi0 kathanIya, explained, nirUpaNIya, pravAcanIya, nAma yogya,hinted,. vaha artha jisakA nAma lene se hI pratipAdya kA jJAta ho jaae| to be mamed,expressed. abhidhyA, ahijjhA, strI0 lobha, greed, * prANiyoM ke prati abhidroha kA bhAva honaa| lAlaca, abhilASA, cAha, icchA, attachment. anothers property longing wish desire in general. abhidhyAnam, ahijjhANaM, napuM0 manana-ciMtana, anuciMtana, anuprekssnn| thinking upon,. ekAgratA, meditation. abhinanda, ahiNaMda, aka0 abhinandana karanA, to greet, towelcome,svAgata karanA, sammAna karanA, prazaMsA krnaa| to respect, to praise. abhinandanam, abhiNaMdaNaM, napuM0 svAgata, smmaan| abhivAdana, prasannatA, AnaMda, praharSaNa, welcome, greet, applaude, praise. abhinandanaH, ahiNaMdaNo, paM0 caturtha tIrthakara abhinndnnaath| forth thirthankar Avinandanatha, * puSkaladeza kI chatrapurI kA raajaa| A king of pushkaldesa. . ikkIsavIM zatAbdI ke pUrvArdha ke eka jainAcArya kA nAma abhinaMdana saagr| . baddha vizeSa, prshNsaa| saMtoSa, Buddha, praise. wish, desire. abhinandi, ahiNaMdi, vi0 AnaMda yukta, prhrssit| happinessful, praised, svAgata yogy| welcome. abhinandinI, ahiMNadiNI, strI0 AnaMdakAriNI. praharSiNI,a metro, happiness,praphullitA, prsnnaa| praising. abhinandya, ahiNajja, vi0 prazaMsita,AnaMdita, hrssit| happed, greeted. abhinamra, ahiNamma, vi0 vinamra, pranata / jhukA huaa| ___humble, modest. abhinayaH, ahiNao, puM0 svAMga, nkl|. samAroha, acting,dramatic action, * sabhA saMgaThana, utsava, Azcarya sthAna, manoraMjana sthl| expressing, recreationplace,* nATya drshn| maMca para abhivyakti yA pradarzana, on stage, * abhinayaH caturbhirAti vAcika sAvikAhAryabhedaiH samuditairarvA'bhinetavyavastu For Private and Personal Use Only Page #167 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 153 bhaavprkttnm| (jai0la. 113), * kAyika, vAcanika sAttvika aura AhArya ke vRtAnta jahA~ netA dvArA vastubhAva prakaTa karane ke lie kie jAe vaha abhinaya kahalAtA hai| * nATaka, aMkanikSepa, pradarzana, abhivyaktiadrama, dramatic part. abhinayatA, ahiNayata, vi0 le jAne vAlA, anusaraNa karane vaalaa| abhinIta yogy| to be acted. abhinayAnurodhinI, ahiNayANurohiNI, strI0 maMcIya abhivykti| prasaMga yukta abhivykti| gesticulation thought, dramatic action. abhinaya, ahiNava, vi0 nUtana, nyaa| new, nae, nae, prazaMsA krnaa| recent quite new, praising. Fresh, yuvA very young. abhinavaH, ahiNau, puM0 samAroha, pradarzana, avasara, prasaMga, acting, time. abhinava-patram, ahiNavapataM, napuM0 nUtana patra, pravAla __patra, newly leaf. abhinava-pallavaH, ahiNavapallavo, puM0 navIna pallava, kA~pala| newly sprout. abhinimeSaH, ahiNimeso, puM0 ekAgra mn| devoted mind. abhiniyukta, ahiNijutta, vi0vizeSa AdhAra,saMlagna, sNskt| vyasta | occupied, attached. abhiniryANama, ahiNijjANaM, napuM0 AkramaNa kI ora agrasara, abhigamana, anusaraNa, anukramaNa / going, * prayANa, gati, prasthAna, vijaya ke lie prsthaan| abhiniviSTa, ahiNiviTTa, vi0 tatpara, tlliin| sNlgn| kaaryshiil| udyata, prytnshiil| devoted, workful. abhinivaviSTatva, ahiNiviTTatta, vi0 dRr3ha saMkalpatA, pUrNa tatparatA| full devoted. abhinivRttiH, ahiNiutti, strI0 niSpannatA, puurti| sNpnntaa| development, completion. abhinibodhaH, ahiNivoho, puM0 anumAna kA eka bhedalakind of Anuman,* apane niyata viSaya kA bodh| * atthAbhimuhoNiao bodhe| knowledge of on the subject. abhinivezaH, ahiNiveso, puM0 Agraha, aaskti| saMlagna, adherence to insistence on, tatpara, udyata, liin| . nirarthaka gti| obstinacy, * nItimArga kI ora gati kA honaa| being to act ful. abhinivezin, ahiNivesi, vio intent upon, saMlagnatA, tatparatA, tallInatA, devoted, longing for, aadhaarit| abhiniSkramaNam, ahiNikkamaNaM, napuM0 mahAprayANa, vairAgyabhAva, going out of the house, * prayANa karanA, bhramaNa krnaa| jaanaa| * pravrajyA kI ora udyata honaa| leaving house by pure soul of. abhiniSTAnam, ahiNitthANaM, napuM0 vrnnmaalaa|series of letters. abhiniSpatanam, ahiNippaDaNaM, napuM0 nikalanA, dUra honA, jaanaa| going. gati karanA, TUTa pdd'naa| approaching. abhiniSpattiH, ahiNippatti, strI0. samApti, pUrNatA, sNpnntaa| ended, drawing back. * upasaMhAra, nicor3a, sAra, saaraaNsh| abhiprAya, bhivyaMjanA, puuti| conclusion, restriction. abhinihavaH, ahiNiNhavo, puM0 chipAnA, mukaranA, mettnaa| bhUlanA, denial, taking away, giving evasive reply. abhinIta, ahiNIu, vi0 bhUSita, susajjita, adorned, * kSamA yukta, krodha rhit| shikssit| maMcita, alNkRt| abhinaya kiyA gyaa| angryless, adorned, ornamented, dramatized, * nikaTa lAyA gayA, pahu~cAyA gyaa| being close. abhinItiH, ahiNIi, strI0 maMcIya bhAva, susajjA bhaav| iMgita, mitratA, sNgti|acted nature, adorned, sing, friendship, tolerance, being close, being ful, *shissnnutaa| niktttaa| pUrNatA kI ora laanaa| For Private and Personal Use Only Page #168 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 154 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza abhinaya dvArA maMcita krnaa| acting action, abhipatanam, ahipaDaNaM, napuM0 giranA, nIce aanaa|a * vizeSa pddhti| pradarzana kA ucca bhaav| swoop fallen, * TUTanA, bhaMga honaa| nAza, dramatic action. kssiinn| abhineta, ahiNeu, puM0 abhinetA, nAyaka, acter, abhipattiH,ahivatti,strI0 giranA, nIce AnA,TUTanA, leader, maMca kA pramukha pAtra / first part of bhaMga honaa| upaagmn| falling, brokening. acting. abhipad, ahipaa, vi0 vyApta, saMyukta covered, abhineya, ahiNea, vi0 mNcit| to be acted, pervaded,* sushobhit| vizeSa pada yukt| abhinaya yogya mNc| abhinaya karane yogy| ornamented, * pada kI ora agrsr| susajjita kiyA gyaa| pradarzita kiyA gyaa| to great positionful. be ornamented. abhipanna, ahivaNNa, vi0 vipanna, duHkhita, klAnta, abhinna, abhiNNa, vi0 akhaMDa, pUrNa, eka ruup| khinn| pained, clever, * catura, nipunn| aprivrtit| nitya,zAzvata / dhruv| sthira Inot Azrita, aadhaarit| wearied, dejected, pleased ful, not penetrated, resorted, * praajit| * apraadhii| * unhurt, unbroken, undivided, * snniktt| smiip| defeated, guilty, sAmAnya jisameM bheda dRSTi nahIM hotI hai, apitu criminal, nearest. usameM saMpUrNatA kA samAveza ho jAtA hai| . jJAnopayoga aura darzanopayoga jIva ke abhinna abhiparipluta, ahiparipilua, vi. bharA huA, aMga haiN| arthAt jJAna aura darzana se jIva kA pripuurnn| yukt| smaahit| filled, full of. pahacAna hai| abhipUraNam, ahipUraNaM, napuM0 pUrNa, saMpanna / end. abhinnakramaH, abhiNNakkamo, puM0 puurnnkrm| abhipUrvam, ahipuvvaM, avya0 kramazaH, eka ke bAda aparivartita krm| ful stop. ekA kramabaddha / gradually. abhinna-gatiH, abhiNNagai, strI0 siddhagati, abhipraNayaH, ahippaNau, puM0 prema, anuraag| kRpA janma-maraNAdi se rahita avsthaa|Sidha gati, dRSTi, sneh| anurNjn| saMtoSa tusstti| love, method of born deadless, of steady merciful, to appease. gait, dRr3ha gati vaalaa| abhipraNIta, ahippaNIu, vi0 zAnta, prasanna, abhinna dazapUrvI, abhiNNadasapuvvI, vi0 * vidyAnuvAda sNskaarit| nirmit| AnIta, lAyA gyaa| kI pAThI vaalaa| reading of happyness, invoked, propitiated, vidhanuvad. * pA~ca sau mahAvidyAeM aura taked. sAta sau kSudra vidyAe~ ko par3hate samaya AjJA dene abhiprathanam, ahippahaNaM, napuM0 pratAna, vyApaka, ke lie prArthanA krnaa| praising for vistiirnn| phailaa| extended, spreaded. hundred mahavidhya and seven abhipradakSiNam, ahipadAhiNaM, avya0 dAhinI ora, hundred fault vidhyas. dakSiNa dizA kI ora, from the south. abhinnAkSarama, abhiNNakkharaM, napuM0 pUrNa akSara, abhipramANaH, ahippamANo, puM0 sapramANa, dRssttigt| samAnAkSara, daza pUrva kA jnyaan| ful letter ucita / perman ful, insight, known, knowledge, a knowledge of ten * ythaarth| clear. purva. abhipramANaka, ahippamANaa,vi0 pramANa pakSa puurvk| abhinnAcAraH, abhiNNAyAro, puM0 aticAra se jisakA vAstavikatA ke AdhAra bhuut| means of AcAra bAdhita na ho| without fault correct kwoledge ful. behaviour, * jJAna, darzana, caritra aura tapa ___ abhipravartanam, ahippavaTTaNaM, napuM0 anusaraNa, se yukta aacaar| For Private and Personal Use Only Page #169 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 155 anugmn| * prasthAna, prayANa | going after, * AdhArabhUta, pravAha yukt| cosmol feel. abhiprAyaH, ahippAo, puM0 prayojana, vAJchA, purpose, icchA, kaamnaa| tAtparya, intention, wish, opinion, aMza, aNk| sammati, ullekh| means, substance, artha, bhAva, vicAra | opinion. abhiprAyanedinI, ahippAyaNeiNI, vi0 Atmika abhiprAya vaalaa| svayaM ke abhiprAya yukt| purposed soulful. abhiprAyavedina, ahippAyavei, vi0 niSkarSa vaalaa| saMkSiptikaraNa yukt| sArAMza viveck| ____substanceful. abhipreta, ahippeu, vi0 icchAnusAra, abhiprAya yukt| desireful, vAJchita, cAhA gyaa|desireful. lakSita, uddiSTa, upadezita, kthit| intendent, nirdiSTa, abhilssit| iSTa, priy| samIcInatA yukt| told specially explained, brieffed. abhiprokSaNam, ahipokkhaNaM, napuM0 siMcita, abhiSikta chidd'kaa| sprinkled, enthroned. abhilapta, ahilitta, vi0 parAbhUta, vyAkula, abhibhuut| prbhaavit| overcome, defeated. abhiplavaH, ahipiluvo, puM0 duHkha, kaSTa, baadhaa| misery, pain, evil. abhibuddhiH, ahibuddhi, strI jJAnendriya, jJAna kI ora pravRtta / buddhi yukt| bodha sahita, organs of sense, with knowledge. abhibodha, ahivoha, vi0 buddhi yukt| abhiprAya shit| jnyaangt| buddhi smpnn| with knowledge. abhibhavaH, ahihavo, puM0 hAra, praabhv| apamAna, 11, niraadr| disgrace, humiliation, defeat, onset. abhibhavanam, ahibhavaNaM, napuM0 apamAna, parAjaya, haar| humiliation, defeat. abhibhAvaH, ahihAvo.paM0 abhiprAya nisskrss| tathya. vastu svbhaav| intention, wish, thing nature. abhibhAvaka, ahibhAvaga, vi0 rakSaka, sNrkssk| adhiSThAtA / prtipaalk| mAtA-pitA, bhaaii-bndhu| overcomes, surpassing, guarding, superintending, mother-father, brother-friend. abhibhAvakatva, abhi-bhAvata, vi0 tiraskRta, parAjita, hArA huaa|rkssit, paalit|* sahAyatA yukt| defeated, overpowered, humiliation. abhibhAvakam, ahibhAvaNaM, napuM0 vijayI krnaa| defeating. abhibhAvina, ahibhAvi, vi0 parAjita karane vaalaa| ___ to be defeated. abhibhASaNam, ahibhAsaNaM, napuM0 sambodhana, nirdesh| prtipaadn| prvcn| conversing, speaking, thinking, * samIkSA, vivecn| thinking. abhibhASin, ahi-bhAsi, vi0 vAcaka, prvaack| bodhk|speaker, * samajhAne vaalaa|vivecn karane vaalaa| converser. abhibhUta, ahibhau, vi0 AkrAnta, duHkhita, vyaakul| vednshiil| overcome, pained, . tiraskRta, * jJAna rhit| humiliated, - unknown, * prbhaavit| abhibhUtiH, abhibhUi, strI0 right, adhikAra, prbhaav| parAbhava, supervision, overcome, tiraskAra, anaadr| prabhutva, aadhipty| humiliation, soveringty. abhibhramaNama, abhibhamaNaM, napuM0 cakkara kATanA, calanA, ghuumnaa| prihiNddn| rounding, going. abhimata, abhimau, vi0 abhiprAya, smmt|sviikaar| sfoga aifea i purpose, intention, wish, opinion, iSTa, upyogii| vaanychniiy| meaning,esteemed,rucikara, priy| mana ke yogya, loved, manovAJchita, abhilssit| dished for approved. abhimatiH, abhimai, strI0 sammati, wish, sviikRti| For Private and Personal Use Only Page #170 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 156 www.kobatirth.org zirodhArya / iSTa, priya approved, loveness. abhimantraNam, ahimaMtaNaM, napuM0 nimaMtraNa, AhUta, bulAnA / mantra karake bulAnA / aahvaann| saMskAra yukta krnaa| usa rUpa karanA / invitation, to purify water etc. by muttering some. abhimanas, ahimaNa, vi0 utkaNThita, Atura, icchuka / pratIkSaka / longing. abhimanyu, abhimaMu/ahimaNNu, puM0 arjuna putra / name of Arjuna's son. abhimaraH, ahimaro, puM0 yuddha, vizvAsaghAta / * pratighAta, hAni, kSaya / battle, fault, injured. abhimardaH, ahimaddo, puM0 yuddha, kalaha, bhir3aMta / battle, quarrel, strife, liquor, rubbing, crushing, * mdy| mardana, galana, uccheda / ahimardanam, ahimaddaNaM, napuM0 uccheda, naash| crushe * kalaha, saMgharSa / ApasI uThA-paTaka / quarrel, * yuddha, bhir3aMta / battle. abhimarSaNam, ahimassaNaM, napuM0 ghisanA, mAMjanA / sApha krnaa| masalanA / mardana krnaa| rubbing, puring. abhimAtiH, ahimAi, puM0 zatru, pratipakSI | enemy. abhimAdaH, ahimAu, puM0 madya, nazA / moha, Asakti / madahozI / spirituous liquor, attachment. abhimAnaH, ahimANo, puM0 ahaMkAra, pride, mamakAra, darpa, ghamaMDa / * prArthanA, hiMsA | praise, violence, self conciet, * praNaya, prIti, prema | love, * mANa-kasAya - jaNia- ahaMkaro / abhimAnin ahimANi, vi0 ghamaMDI, ahaMkArI / hiMsaka, ghAtaka / proud, conceited, killer, quarrel. abhimAninI, ahimANiNI, strI0 a beautiful woman, eka nAyikA jo apane rUpa saundarya praNaya yukta banI rahatI hai yA jo sadaiva saundarya abhibhUta mAnI hotI hai| a actress. abhimAya, ahimAya, vi0 kArya ke nirNaya karane meM saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza asamartha / In toxication unactive of work. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir abhimukha, ahimuha, vi0 sammukha, saamne| * anukUla / agraNI / samIpastha / facting, turned towards nearest. abhimukhya, ahimukka, vi0 pramukha, chief, vizeSa, yogya / pradhAna / skssm| * nAyaka leader. abhimRSTa, ahimiTTha, vi0 sambaddha, jur3A huaa| paraspara meM milA huaa| connected. abhiyantram, ahijaMtaM, napuM0 yoga, sambandha / mela / connection, yoke. abhiyAcanam, ahijAaNaM, napuM0 nivedana, prArthanA / vAJchA / praise, * cAha / icchA, anurodha, AmaMtraNa, nimaMtraNa | invitation. Asking for, request anentreaty. Solicitation. abhiyAtiH, ahijAi, puM0 zatru, prtipkssii| enemy. abhiyAnam, ahijANaM, napuM0 prasthAna, gamana, prayANa / ArohaNa / going, approach, war attack, unnata sthAna kI ora gamana / going of greatest place. abhiyukta, ahijutta, vi0 pratyarthI, prativAdI, pratipakSI / * parivArita, opposite side in a discussion, pariveSTita, AcchAdita / dakSA, kushl| nipuNa / vijJa, prajJAvaMta / covered, clever, knowledgeful. abhiyuj, ahijuja, aka0 doSa honA, viraha honA / viyoga honA / bAdhA honaa| abhiyujyate dUSaNaM jAyate / to fault, separating, 'disunioning. abhiyokta, ahijottu, puM0 abhiyogakarttA / prahAraka / ghAtaka / aakrmnnkaarii| aaropk| vaadii| apanI 1 samasyA rakhane vAlA | attacker, plaintiff, phariyAdI muddaI / abhiyogaH, ahijogo, puM0 prArthanA, yAcanA / * * udyoga, prayatna / praise, endeavour. Aropa, pratyAropa | doSAropaNa | objecting, rubbing, * mukaddamA, nAlitha / car3hAI, ghAta / attack. abhiyogin, ahijogi, vi0 AropI, AkramaNakArI / prArthI / attacker. * For Private and Personal Use Only Page #171 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 157 abhirakSaNam, ahirakkhaNaM, napuM0 pUrNa sNrkssnn| sabhI taraha se surkssaa| ful protecting, ful guarding. abhirakSA, ahirakkhA, strI0 surakSA gheraa| strktaa| saavdhaanii| protect, care, look after. abhiratiH, ahirai, strI0 anurAga, priiti| deep ___attachment, love, saMtoSa, harSa, aanNd| abhiruci| happiness,delight in. abhirAma, ahirAma, vi0 manojJa, yatheSTa / manorama, prIti yukt| beautiful, loveness, sundr| lAvaNya shit| harSa bhAva vaalaa| AnaMdabhAva yukta | happiness, * samantAd raamaa'bhiraamaa| delighted in fond of, * rAma shit| abhirAmaH, ahirAmo, puM0 eka jddii-bttii| eka aussdhii| sundara, manorama, a meditation, charming. abhiruciH, ahiruI, strI0 spRhA, cAha, vaanychaa| kaamnaa| delight in, prvRtti| aasvaad| suruci| sweetest, liked. abhirUDha, ahirUDha. vi0 arthabhedaka. artha bheda karane arct I aim exalted. abhirUDha, ahirUDho, puM0 a word conventionalised into one meaning, samAbhirUDhanaya, jo paryAyavAcI zabda hote hue bhI artha meM bheda karate haiN| indrana kriyA se indr| zakrana kriyA se zakra / dina ko vyakta karane vAlA dinkr| tapa/garmI ko dene vAlA tpn| abhirUpaH, ahirUvo, puM0 kAmadeva, pNddit| prjny| ziva, vissnnu| cupid, learned, Siva, Visnu. abhirUpa, ahirUva, vi0 manohara, sundara, lAvaNya yukt| beautiful, pleasant. hitakara, AnaMda yukt| anuruup| yogya / suitable. abhilaGghanam, ahilaMdhaNaM, napuM0 kUdanA, chalAMga lgaanaa| uchlnaa| jumping. abhilabha, ahilaha, saka0 icchA karanA, caahnaa| kAmanA krnaa| prApta krnaa| grahaNa karanA,lenA, svIkAra krnaa| to wish, to delight, to take. abhilaSa, ahilasa, saka0 cAhanA, svIkAra krnaa| icchA karanA / to desire, to wish to will. abhilaSita, ahilasia, vi0 iSTa, priy| manojJa / mnohr| suitable, loved, beautiful, icchita, vAJchita, cAhA gyaa| utkaNThita, prApta karane yogy| liked, taken away. abhilApaH, ahilAvo, puM0 kathana, prtipaadn| prastuta, ghossnnaa| varNana, vivecn| mana ke saMkalpa kI prstuti| thought, expressing, explaining giving, giving of mind caused. AbhalAvaH, ahilAvo, puM0 kATanA, nikaalnaa| ___cutting. abhilASaH, ahilAsa, vi0 anurAga, priiti| love, desire, utkaNThA, mAna, sammAna, vaanychaa| manorama, sundara / shresstth| uttm| great, best, respect, wish. AbhalASaka,ahilAsaga,vi0 icchukAdelightin. abhilASavatI, ahilAsavaI, vi0 utkaNThita hone vAlI, icchA karane vaalii| aakaaNkssaashiilaa| manogata kAmanA vaalii| delight in, liked in mindful. abhilASin, ahilAsi, vi0 icchuka, aashaavaan| delight ful. abhilASaNIya, ahilAsaNijja, vi0 spRhanIya, AkAMkSA yukt| to be liked. abhilASA, ahilAsA, strI0 icchA, kAmanA, vAJchA, caah| AzA, aakaaNkssaa| liked, wish. abhilikh, ahiliha, saka0 likhanA, vivecana krnaa| prastuta krnaa| write,explaining, ullekha krnaa| aMkita karanA, khudvaanaa| giving. abhilikhita, ahilihia, vi0 utkIrNita, aNkit| vivecit| prtipaadit| painted, writed, scratched. abhilIna, ahilINa, vi. Asakta. sNlgn| lapeTA gyaa| sticking, adhering, disappeared. For Private and Personal Use Only Page #172 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 158 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza abhilalita, ahilulia, vi0 kATA gayA/pIr3ita, duHkhit| crush, pained. abhivadanam, ahivayaNaM, napuM0 mukhAgrazIla, smmukh| in front. abhivardhaya, ahivaddha, aka0 bar3hatA, Age honA, agrasara honaa| to growth, to be in. abhivarddhita, ahivaDiu, vi0 adhika bar3hatA huA, vRddhigt| agrasara hotA huaa| pramANita / smiikssit| growthed, increased. additon successed. abhivarddhitamAsaH, ahivaDDiumAso, puM0 eka Amintoralary month pramANakAla, ikkIsa dina rAta aura eka dina ke eka sau caubIsa bhAgoM meM se eka sau ikakIsa bhAgala parman kala. pramANa kaal| (11) abhivarddhita-saMvatsaraH, ahivaDiu-saMvaccharo, puM0 vRddhigata vrss| teraha candramAsa prmaann| vizeSa adhyayana ke lie dekha-sUrya prjnypti| increased year countrys in an island. abhivanda, ahivaMda, saka0 namana karanA, praNAma karanA, jhuknaa| to bow, to salute, to bent, to reverence. abhivandanam, ahivaMdaNaM, napuM0 namana, praNamanA vandanA, arcanA, puujaa| saluting, homaging, adoration, worship, satkAra,samAdara / to pay homage. abhivandya, ahivaMda, vi0 pUjanIya, smaadrnniiy| ucita / to be respected, to be worshiped. abhivahniH, ahivaNhi, napuM0 yajJAgni, homaagni| abhibahni mRtprdkssinno'si| worship fire, offering, of oblation into fire. abhivarddhamAna, ahivaDDamANa, vi0 agrasara, vRddhigt| ati gtishiil| agrgaamii| growing, increasing. abhivAJcha, ahivaMcha, saka0 cAhanA, kAmanA karanA, icchA krnaa| to wish, to desire, issttsiddhimbhivaanychte| to wish, to desire. abhivAJchita, ahivaMchiu, vi0 icchita, cAhA gayA, abhilssit| wished, desired. abhivAdaH, abhivAu, puM0 vArtAlApa, kathopakathana, paraspara meM khnaa| vArtA kA samucita aadaan-prdaan| discussion with the help of pramanas, controversy, . apriyavacana, * pratikUla vcn| * yathArtha se rahita abhivykti| apriya vaaky| vissaad| abuse, micchAvayaNaM ca ahivaautti| bow, * praNAma, namana, namaskAra / abhivAdana, vndn| salutation. abhivAdaka, ahivAaga, vi0 * pratipAdaka, kathopakathana vaalaa| thinker, another thinking, * praNAma karane vaalaa| namana karane vaalaa| bowing, saluting. abhivAdina, ahivAi/abhivAi,vi0 vandanakA praNamya krtaa| salutation, * pratipakSI, prtivaadii| opponent. abhivAdya, abhivajja, vi0 prnnmyyogy| namana karane yogy| deserving education. abhivAha, abhivahira, vi. atidara vaalaa| baahrii| living of a distance. abhivid, abhiviu, saka0 prakaTa karanA, kahanA, vyakta krnaa| to take. abhividita, abhiviia, vi0 abhivyakta, kathita, prtipaadit| shown, explained, thoughted, * jAnA gayA, samajhA gyaa| clear, knowed, faafaa I suggested. abhividhi, abhivihi, strI0 pratipatti, vyApti, mryaadaa| sImA prAraMbha, sNbodhi| pervasion, limitation, * pUrNa, prtipaadn| ful thought. abhivinIta, abhiviNIu, vi0 zikSita, * ati vinmr| educated, learned. abhivizramya, ahivissamma, vi0 saMtoSajanaka, niSThAvAna / prazaMsanIya, vishvsniiy| prmaannyukt| happiness, one underging some austerity, having faith, principled. abhivizruta, ahivissua, vi0 pUrNa ful, prasiddha, For Private and Personal Use Only Page #173 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 159 ati vikhyaat| vyaapk| 0 fame, renowned. abhivIkSa, ahivikkha, saka0 dekhanA, avalokana krnaa| * samIkSA karanA, samAlocanA krnaa| to see, to shown, criticism, close, inspection. abhivRttiH,abhivitti, strI0 pratipatti kathana / samyak AjIvikA, yathocita, caryA / pUrNa kriyaa| yathArtha AcaraNa| obtainment thought, good conduct. abhivRddha, ahivuDa, vi0 bur3hApe yukta, jara jarita, jiirnn| oldest. abhivRddhi, ahivuDDi, strI0 atizaya vRddhi, adhika vistaar| vizeSa gati, prgti| increase, growth. abhivyakta, ahivitta, vi0 prakAzita, pratyakSA, kathita / vivekssit| shown, clear, manifest, suggested. abhivyaktama, ahivittaM, napuM0 prakAzana, kathana, vivecn| sampAdana, smiikssaa| showing, thinking, explaining. abhivyakti, abhivitti, strI0 vivecana, pratipAdana, kthn| * spaSTIkaraNa |explaining,* prakAza karanA.prakaTa krnaa| nirUpaNa karanA|manifest. abhivyaJjanam, abhiviMjaNaM, napuM0 prakAzana, vivecana, niruupnn| vykt| prktt| suggestion, showning. abhivyAdAnama, abhivayAdANaM/ahiviAANaM, napuM0 zabda punraavRtti| viipsaa| bAra bAra khnaa| repetition, successive, order. abhivyAkapa, ahivAvau, vi0 prasAra yukta, phailA huaa| prsaarit| viksit| prakAzita / abhivyakta kiyA gyaa| adhika vistRta dikhalAyA gyaa| extensive, spread out, detailed. abhivyAptiH, abhivitti, strI0 pUrNa milanA,jor3anA, saMyoga krnaa| ful meeting, yoking, detailing, * vyApaka banAnA, sarvatra phailaanaa| abhivyAvaharaNam, ahivAvaharaNaM,napuM0 dhvanita karanA, bolanA, kathana krnaa| sounding, thinking, uccAraNa krnaa| varNana krnaa| abhivyAhAraH, ahivAhAro, puM0samyaka vivecana karanA, pratipAdana krnaa| vyavahAra krnaa| great thinking. abhizaMsaka, ahisaMsaga, vi0 aprazaMsaka, kalaMka lagAne vaalaa| apamAna janakaunpraising, untelling, unrespectful. abhizaMsanam, ahisaMsaNaM, napuM0 kalaMka, doSa / aakssep| insult, reviling, objection, despise. abhizaGkA, ahisaMkA, strI0 vizeSa zaMkA, AzaMkA, ciMtA, bhy|sNdeh / dread, anxiety, fear, peril, distrust. abhizapanam, ahisapaNaM, napuM0 doSa, kalaMka, aarop| shaap| laanychn| mithyaavaad| adhika niraadr| apmaan| reviling, fault, anxiety. abhizabdaH, ahisaddo, puM0 udghoSa, kathana, pratipAdana, vivecn| proclaiming, saying, zabdapunarAvRtti, viipsaa| abhivykti| repitation. abhizabdita, ahisaddiu, vi0 prakAzita, kathita, vivecit| pramANita jJApita / manifested, sayed, suggested. abhizasta, ahisattha, vi0 duHkhita, pIr3ita, baadhit| apmaanit| ashubhii| paapii| ghRNita, niNdit| pained, insulted, accusated, sinful. abhizasti, ahisatthi, strI0 mithyA dossaaropnn| kalaMka, aniSTa / haani| ahit| durbhaagy| sNktt| fault, blame, insult, accusation. Acurse. misfortune, evil calamity, censure, Asking, begging. abhizApaH, ahisAvo, puM0 mithyAvAda, jhUThA prlaap| aarop|laanychn| dossaaropnn| blame,curse, false and serious charge. abhizApanam, ahisAvaNaM, napuM0 abhizApa, mithyAvAda, doSAropaNa, duHkhita bhaav| laanychn| aarop| blame, curse,painfulnature, accusation. abhizIta, ahisIu, vi0 zItala, tthNddaa| srdii| adhika, kNpkNpii| cold.as wind, chilly. For Private and Personal Use Only Page #174 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 160 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza abhizocanam, ahisocaNaM, napuM0 adhika zoka, duHkha, abhiSecana-vidhiH, ahiseyaNavihi, strI0 prakSAlana intensegrief. piidd'aa| baadhaa| vyaadhi| tIvra pddhti| abhiSeka vidhi| wathing act. ksstt| pain, fault. abhiSeNanam, abhiseNaNaM, napuM0 kUca karanA, yuddha ke abhizravaNama, ahisavaNaM, napuM0 uccaarnn| prtipaadn| lie prasthAna karanA, senA le jAnA, zatru para zabda guuNj| pratigUMja / word sound. car3hAI krnaa| to attack with an army, abhiSaGgaH, ahisaMgo. paM0 AliMgana, cumbana, hAra, to attacked in enemys. praajy| saMyoga, smprk| vairAgya, viyog| abhiSTavaH, ahiTuvo, puM0 prArthanA, arcnaa| bhakti abhizApa, Aropa, dossaaropnn| complete prazaMsA, stuti, gunnaanuvaad| praise, contact, embrace, defeat, contact, propitiate, pointing out merits. affliction, humiliation, blame, abhiSyaH, ahisso.paM0 TakapanA,strAva honaa| atireka, curse. aadhiky| netrrog| falling, excess of abhiSaJjanam, ahisaMjaNaM, napuM0 saMyoga, smprk| surplus, eye disease. AliMgana, cumbn| aaskti| complete abhiSTuta, ahiu, vi0 prshNsit| praised. contact, embrace. abhiSavaH, ahisavo, puM0 yajJa, yjnysthl| madya abhiSyaMdaH, ahissaMdo, puM0 jala sraav| water fall, khiiNcnaa| somrspaan| blidenaa| sauvIraka, jala pravAha, jharanA, TakapanA, risnaa| kaaNjii| mAMsa, prnnkii| sacrificeplace, to abhiSvaGgaH, ahissaMgo, puM0 rAga, Asakti, lobha / aakaaNkssaa| sneha, anurog| priya bhAva krm| extract juice of soma, * dravya padArtha, love, attachment, wish, embrace gariSTha drvy| drinking water, dravoM vRSyo having. vaa'bhissvH| (sa0si0 7/35) * abhiSvaSkaNam, ahissakaNaM,napuM0 kAla bar3hAnA, Age surA-sauvIraka-mAMsa prakAra-parNakayAdi| to in krnaa| vasati ke vivakSita vidhvaMsAdi kAla a sacrifice,bath, * abhiSeka, snaan| ko bddh'aanaa| growing of time. abhiSavaNam, ahisavaNaM, napuM0 abhiSeka, snaan| abhisaMzrayaH, ahiMsasao, puM0 zaraNa, AdhAra, aashry| bli|som latA kA kUTanA / bath,offering, protecting, connected, shelter, browing. support, stay. abhiSikta, ahisitta, vi0 abhiSeka kiyA gyaa| / abhisaMtApaH, ahiMsatAvo, puM0 yuddha| battle, saMgharSa, snAna yukt| nahAyA huaa| be sprinkled, duHkha, piidd'aa| adhika baadhaa| pain, mental enthroned, * pada para pratiSThita kiyA gyaa| agony. enthroned. abhisandehaH, ahisaMdeho, puM0 vinimaya, viniyog| abhiSiJca, ahisica, saka0 abhiSeka karAnA, snAna adhika sNshy| taking turn the place karAnA, jaladhArA chodd'naa| wathing, * jalAbhiSeka bhagavAn kA hotA hai| being abhisandhaH, ahisaMdho, puM0 Thaga, baMdhaka, nidk| water wath of god. reviler, deceiver. abhiSekaH, ahisego, puM0 abhisiMcana, jlaabhissek|| abhisandhA, abhisaMdhA, strI. udghoSaNA, prtijnyaa| snaan| saMyamita, saMskArita / Upara se jala dvArA kathana, bhaassnn| vivecanA, dikhlaanaa| frien I wathing, wather be sprinkle, proclaiming, promise, take, constructed. speech, descrimination seeing. abhiSecanama, ahisecaNaM,napuM0 maMtra snaan| prkssaaln| abhisandhAnam, ahisaMhANaM, napuM0 pratijJA, ghoSaNA, wath with mantra, water wathing, jlaabhisiNcn| Of. For Private and Personal Use Only Page #175 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 161 kthn| promise, proclaiming think, prayojana, uddeshy| lkssy| vNcnaa| anuraag| love, aim, reviling. abhisandhiH , ahisaMdhi, strI0 pratijJA, promise, anubNdh| uddezya, lkssy| abhipreta, smmti| prstaav| prvcn| teaching, bhASaNa, kathana, vivecn| descriminate, speech, speaking. abhisandhita, ahisaMdhia, vi0 ThagIbhAva yukt| vnycktaa| pratijJAbaddha, anubaMdha sahita / promiseful, cheatful, attachment binding. abhisamavAyaH, ahisamavAo, puM0 saMyoga, ekatA, mel| smbddh| jodd'| sndhi| yoking, connection, agreement. abhisampatiH, ahisaMpati, strI0 parivartana, badalanA, prabhAvita honaa| turning, influencing. abhisampAtaH, ahisaMpAu, puM0 samAgama, saMyoga, smbndh| relation, saMgharSa, yuddh| TUTanA, bhidd'naa| battle, falling. abhisambandhaH, ahisaMbaMdho, puM0 samAgama, saMyoga, samavAya, mel| yoking, attachment, _binding, * saMyojana, sNghrss| maithuna bhaav| abhisaraNam, ahisaraNaM, napuM0 racanA, nirmANa, suujn| ____making, amorous visit. abhisargaH, ahisaggo, puM0 upahAra, bheMTa, daan| gift, giving up. abhisammukhaH, ahisaMmuho, puM0 sAmane, prtykss| smmukh| smiip| abhisarjanam, ahisajjaNaM, napuM0 upagamana, smmiln| daan| bdh| aadaan-prdaan| going, giving up, prdaan| bheNtt| mel| samparka, sNyog| gift, yoking. abhisAraH, ahisAro, puM0 yuddha, senA, battle, power, bl| sAdhana / kaamecchaa|desire,* nAyaka-nAyikA ke milana sthAna kA sNket| saMketa sthl| niyata sthAnameeted place of here heron. * anucara, sahabhAgI, anugaamii| follower, servant. abhisArikA, ahisArigA, strI0 naayikaa| female messengs milanecchuka naayikaa| heroine, Nayaka. abhisArin, ahisAri, vi0 gatizIla, gmnaanusaarii| prayANa yukt| udyata, ttpr| goness, departureness, beginning. abhisiJca, ahisiMca,saka0 chor3anA, ddaalnaa| samarpaNa krnaa| give, return, handover. abhisa, ahisara, saka0 abhisaraNa krnaa| going, gamana karanA, jaanaa| gatizIla bananA, anusaraNa krnaa| beginning. abhisRta, ahisia, vi0 sevita, pAlita, sNrkssit| anusrit| served, reared, brought up. anisRSTaH, ahisiTTho, puM0 pradAna, saMpradAna / diyA gayA, chor3A gyaa| giving, given. abhisnehaH, ahissaNeho, puM0 prema, Asakti / anuraag| icchaa| love, attachment, wish. abhisphurita, ahipphuria, vi0 vikasita, prphullit| AnaMdita, hrssit| expanded, flowered, happiness. abhihata, ahihaa, vi0 vyAkulita, duHkhita, piidd'it| zoka shit| vinaSTa ghaayl| aaht| prhNt| striken, pained, afflicted, killed, full of hindrances. abhihatiH, ahihai, strI0 ghAta, coTa, prhaar| mAranA, piittnaa| ghAyala krnaa| kill, strike, beat, wound. abhiharaNam, ahiharaNaM, napuM0 lAnA, apaharaNa karanA, chiinnaa| lekara aanaa| utthaanaa| bringing, geating. abhihavaH, ahihavo, puM0 prArthanA, AmaMtraNa, nimNtrnn| aahvaann| praise, invitation, calling invocation. abhihAraH, ahihAro, puM0 curAnA, lUTa, chInanA, apaharaNa krnaa| corI kavaca dhAraNa krnaa| geating, carrying away robbing, stealing, beating, cheafing, * AkramaNa, prhaar| ghaat| hanana / attack. assault. taking up arms. ting. For Private and Personal Use Only Page #176 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 162 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza abhihAsaH, ahihAso, puM0 aTTahAsa, parihAsa, hNsii| abhIpsin, ahissa, vi0 icchuka, vaanychit| aamod-prmod| laugh, happy. vest. 31f76119 I wisher, desireful. joke wirth. abhIraH, ahIro, puM0 ahIra gopAla, gdd'riyaa| guujr| abhihita, ahihiu, vi0 kahA huA, sambodhita, a caste, this adapted husbandry as kathita, bhASita, said, addressed, * their profession. sUcita, jJApita, prbodhit|put, expressed, abhIru, abhIru, vi0 sAhasI, niddr| nirbhy| blii| * udghossit| pileti 74477 | powerful, fearless. abhiha, abhihara, saka0 apaharaNa karanA, uThAnA, le abhIzApaH, ahIsAvo, puM0 doSAropaNa, lAJchana, jaanaa| to take, to desire. kosanA / faultful,* zApa denaa| niMdA karanA, abhihata, ahihiu, vi0 milAyA gayA, doSa yukt| aakrosh| __ abhighaTa doss| ayogy| mixed, fault ful, abhIzuH, abhIsu, puM0 lagAma, baagddor| * kiraNa, AhAra, fault of eat. razmi, jyotsnAla ray of light, cAha, icchA, abhI, ahI, vi. nirbhaya, niddr|shkti yukt|saahsii| wish. _fearless, powerful. abhISaGgaH, ahIsaMgo, puM0 zApa, krodha, iirssyaa| aakrosh| abhIkaH, ahIo, puM0 nAyaka, svaamii| hero. kop| laanychn| curse, anger, sing. abhIka, ahIa, vi0 abhilASI, icchuka, kAmuka, abhISumAna, abhISumANa,vi0 kAmuka, aasktijny| krUra, wished, crruled, lover, . icchuka / vaasnaa| shiil| desiring, loving vilaasii| aatur| a lover, lautful. abhIkSNam, ahikkhaNaM, avya0 nitya, sdaiv| prtidin| abhISumAnaH, abhIsumANo, puM0 dinakara, sUrya, taijs| bAra baar| nirNtr| every moment, sun. repeatedly, at once. abhISTa, abhiTTha/ahiTTha, vi0 iSTa, agreeable, . abhIkSNa-jJAnopayogaH, ahikkhaNa-NANuvajogo, puM0 vAMchita, icchita, cAhA gyaa| wished for, svakIya jAnane rUpa upyog| utilities of cherished, * sArabhUta, yogy| priy| real knowing, * jIvAdi tattvoM ke svarUpa ko ful, best, loved, most excellent, jAnanA evaM samyagjJAna meM sadaiva rahanA predominant, * mNglmy| pramANita / abhIkSNajJAnopayoga hai| * abhikkhaNaM NAma abhISTaH, ahiTTho, puM0 priya, isstt| pti| real, bahubAramidiM tassa NANovajogo ti bhAvasudaM husband. davvasudaM vA avekkhde| (dhava0 8/91). abhISTadAyaka, ahiTThadAyaga, vi0 auspicious, pratikSaNaM jJAnaM dvAdazAGgaM pravacanaM sUtrajJAnaM AtAno maMgalakAraka, vrdaayk| iSTa, welfareful, vyaapaar| * jJAnabhAvanAyAM nityayuktatA brideful, dene vaalaa| jJAnopayogaH (jaina0 la0 116) every day abhISTapuSTiH, ahiTThapuTThi, strI0 maMgala kI pusstti| iSTa kI prsiddhi| vAJchitasiddhi benediction, knowledge of utilities. salvation of wished. abhIta, abhIu, vi0 sAhasI, balI, zaktizAlI, abhISTa-siddhiH, ahiTThasiddhi, strI0 vAJchita siddhi, dRddh'sNklpii| niDara, nirbhy| powerful, icchita vastu kI praapti| yogysiddhi| fearless. abhIpsava, abhissava, vi0 icchuka, vaanychaashiil| anupmsiddhi| wished salvation, accomplishment of desirable kaamnaajny| wisher. things. abhIpsita, ahissau, vi0 iSTa,cAhA gyaa|vaanychit| abhISTA, ahiTThA, strI0 yogyA, pravINA, nipunnaa| A abhilaSita / icchita / desired, wished. For Private and Personal Use Only Page #177 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 163 mistress, belored woman. premikA, naayikaa| capable woman, lover woman, heroine. abhugna, abhugga, vi0 nahIM jhukA huA, sIdhA, srl| eka saa| vakratA rahita / not lent, not bended, crooked, sincere, simple, straight forward. abhuja, abhuja, vi0 bAhuvihIna, apNg| khnyj| a ___lame,crippled. abhUta, abhUa, vi0 na huA, jo satya nhiiN| falsehood, un truth, * avidyamAna, mithyA, jhUThA, aliik|not stay, un truth, unpleasant, without power, * sttaavihiin| abhUtapUrva, abhUa-puvva, vi0 jo pahale na huA ho| unpreceedented. abhUtArtham, abhUyatthaM, napuM0 asatyArtha, jisakA viSaya vidyamAna na ho| untruthful, being no present of subject, * adbhuta rUpa, wonderful nature. abhUtArthatva, abhUyatthatta, vi0 asatyArtha bhAva yukt| untruthness. abhUtiH, abhUi, strI0 avidyamAnatA, asty| vita hIna, dhana rhit| sattA kA abhaav| un presentness, un truth, unwealth, unpower. abhUmiH, abhUmi, strI0 anupayukta sthAna,Usara bhuumi| baMjara bhU bhAga|not the proper place for, not object for barren land. abhUSaNam, abhUsaNaM, napuM0 anAlaMkaraNa, zobhA rhit| virUpa, kurupa / ornamentless, inform. abheda, abhe/abheu, vi0 avibhakta, ekatA, bheda rhit| samarUpa, sAmAnya yukta, bhinntaarhit| absence, of distinction, indentity, uniformity. abhedaH, abheo, puM0 dravya aura guNa kI yugadhata, vRtti, guNa guNI kA abhed| avayava-avayavI kA eka sAtha honaa| zatapatra ke samAna sty| cannot be separated from his allies of drava and guna, not breakable. abheda-karma, abheda-kammaM, napaM0 abhinna krm| obsence of distinction Karma. abheda-guNam, abhedaguNaM, napuM0 guNa kA eka sAtha honaa| being with of guna, * sAmAnya gunn| vRkSa, vRkSa hai| uniformity guna, as tree in tree. abheda-tapaH, abheatavo, puM0 akhaMDa tapa, niraMtara tp| puurnntp| heal without any intermediate, concentrated heat. abhedatyAgaH, abheacAgo, puM0 puurnntyaag| sabhI taraha ke saMyogoM ko tyaagnaa| full giving up, living of full yoking. abheda-dhanam, abhea-dhaNaM, napuM0 sampUrNa dhana, sabhI vstu| ful wealth, all things.. abhedanayaH, abhaaNayo, puM0 nizcayanaya, dravyArthimaya, jisameM guNa-guNI kA samAveza ho| indentify naya, being guna-guni nayas. abheda-patrama, abhea-pattaM, napuM0 samasta ptr| pUrNa ptr| full leather. abheda prAdhAnya, abhea-pahaNNa, vi. anaMtadharmAtmaka vastu kA grahaNa, * sat-asat pada kA sAmAnya grhnn| taking of Anantadharmatamaka things. abhedabandhaH, abhea-baMdho, puM0 pUrva bndh| aTUTa bNdhn| ful bond. abheda-bhuja, abheda bhuja, vi0 eka ruuptaa| anukUla-pratikUla padArthoM meM eka ruuptaa| indentify, indetity of every things. abheda-bhedAtmaka, abhea-bheappaga, vi0 abhinna aura bhagna ubhaya kI dRSTi / seeing of indentity an unidentity. abhedavRttiH, abheavitti, strI0 vyatireka na honaa| being no difference. abhedasvabhAvaH, abheasahAvo, puM0 eka prinnaam|a change, sAmAnya bhaav| bheda vyavahAra se rahita prinnaam| indentity nature, withown kind change. abhedopacAraH, abheApayAro, puM0 sat-asat padArthoM ke eka sAtha grahaNa karane kI shkti| For Private and Personal Use Only Page #178 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 164 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anaMtadharmAtmaka vastu kA grhnn| taking of abhyadhAt, abbhadhA, vi0 dikhalAnA, pradarzita krnaa| Anantdharmatamaka things. one who showing abhedya, abhejja, vi. avibhAjya, avibhkt| abhyadhika, abbhaghiu, vi. atyadhika, anupama, 34fquifti not breakable, one who atizaya jny| vishaaltm| superior, cannot be separated from his allies. extraordinary, higher. abhoktRtva, abhottatta, vi0 eka vizeSa dRsstti| jisameM abhyadharita, abbhahIu, vi0 avalokita, pralokita, bhotRtva nahIM hotaa| a kind of eye, not to dRshy| sighted, looked. be enjoyed. abhyanujJA, abbhaNuNNu, strI0 anumati, AjJA / Adeza, abhoga, abhoga, vi0 achUtA, jisakA bhoga na huA Fallonfat i assent, permission. ho| bhoga rahita / vistRta, vistAra yukt| lack __ abhyanuyokta, abbhaNujoti, vi0 nipuNa banAne vAlI, of enjoyment, extensiveness. yogya karane vaalii| being to skilful, abhojya, abhujja, vi0 abhkssy| bhojya padArtha kA being to cleverful. abhaav| bhojana kI vastuoM kA na honaa| khAne abhyaMtaram, abhiMtaraM, napuM0 madhya, biic| inner, meM na Ane vaalii| that may not beeaten, middle, ghaniSTa, nikaTa, antarikalinterior, whose food may not be eaten. close, near, * Atma sNbNdh| connected abhojyagRhapravezanam, abhujjagehapavesaNaM, napuM0 of soul, being within, conversant anucita bhojya sthAna meM na jAnA| going in with. not be eaten place.. jo sthAna yA jisa abhyaMtara-indriyam, abbhiMtara iMdiaM, napuM0 mn| AhAra kriyA meM azucitA ho vahA~ praveza nahIM mind. having the organs inside. krnaa| whose food may not beeaten abhyaMtara-karaNam, abjiMtara-karaNaM, napuM0 Antarika being no enter. klaa| aatmvijnyaan| inner art, science abhyakta, abbhatta, vi0 liyA huA, gRhiit| soMcA of soul. hoving the organs in side, huaa| taked, one who has applied internally possessed of the powers oil. of perception. abhyaMgaH, abbhago, puM0 tela mAliza, mardana, mslnaa| abhyaMtara-kAraNam, abbhiMtara-kAraNaM, napuM0 Atma cupdd'naa| aMga dbaanaa| upaTana lep| applied saMbaMdhI kaarnn| mana kA hetu / cause of soul, oil, rubbing of body, unguent. cause of mind. abhyaMga-rAgaH, abbhaMgarAgo, puM0 upaTana, lep| dehagata abhyamanam, abbhamaNaM, napuM0 dhAta, prahAra, haani| kill, shrRNgaar| ointment, rubbing, injury. ornamented of body. abhyamita, abbhamiu, vi0 rogI, pIr3ita, duHkhii| abhyagata, abbhagaa, vi0 samApta, naSTa huaa| kSINa pained. huaa| ended. abhyamina, abbhimi, vi0 gatizIla, jAne vaalaa| abhyaJjanan, abbhaMjaNaM, napuM0 tela lagAnA, mAliza goneness. karanA, mardana, mslnaa| lepa, upaTana, deha shRNgaar| abhyayaH, abbhao, puM0 jAnA, phuNcnaa| going. rubbing of oil, oil for rubbing on abhyarcanam, abbhayaccaNaM,napuM0 pUjA, vizeSa arcanA / the body. zraddhAna, smaadr| smmaan| gunnaanuvaad| abhyatIta, abbhaIa, vi0 vyatIta, bItA huaa| worship, respect, to be request. bhUtakAla sambaMdhI, gone, * atikrAnta, abhyarNa, abbhaNNa, vi0 sannikaTa, samIpa, paas| parityakta, post over. near. For Private and Personal Use Only Page #179 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 165 abhyarNam, abbhaNNaM, napuM0 sAnidhya, sAtha, saamiipy| shyog| proximity, help. nam, abbhatthaNaM, napuM0 prArthanA, anurodh| . nivedana, anuyana / praise, request. abhyarthanA, abbhatthaNA, strI0 praarthnaa| yaacnaa| maaNgnaa| praise, beging. abhyarthinA, abbhatthaNA, strI0 prArthanA, arcnaa| pUjA, bhkti| praising, * samAdara, sammAna, mAMganA, begging. Suit. A reguest on eutreaty. abhyarthin, abbhatthi, vi0 prArthita, pUjita, arcit| praised, * yAcaka, nivedana, prtivedk| anurodhk| beged, requested, * AmaMtrita karane vAlA, invited. abhyarhaNA, abbhahaNA, strI0 puujaa| praarthnaa| bhkti| nivedn| shrddhaa| sammAna, smaadr| praise, homage, adoration, request. abhyavakarSaNam, abbhavakassaNaM, napuM0 abhigamana, anugamana, anusrnn| going, to follow, to goafter, * nissaraNa, niklnaa| imitate. abhyavakAzaH, abbhavagAso, puM0 khulA sthaan| vistRta bhuu-bhaag| extent place, svaccha sthaan| clean place. abhyavaskaMdaH, abbhavakkaMdo, puM0 AkramaNa krnaa| ghAta karanA, prahAra krnaa| AghAta / zatru ke nikaTa pahu~canA, sAmane bhidd'naa| paraspara ldd'naa| attacking, killing, to fly towards front line to attack suddenly of enemy. abhyavaharaNam, abbhavaharaNaM, napuM0 AhAra, bhojn| * bhukti| adha:patana, girAnA, pheNknaa| nIce giraanaa| food, fallen. abhyavahAraH, abbhavahAro, puM0 bhojana karanA, asana-pAna krnaa| * bhuNjn| khaadn|eating. abhyavahArya, abbhavahAriya/abbhavahArijja, vi0 khAdya, __ bhojya, svAdya pey| khAne yogy| eatable. abhyamanam, abbhasaNaM, napuM0 eka kAma ko lagAtAra krnaa| anavarata kArya / kramazaH adhyayana, satat 3724TH I application, everytime study. abhyasUcaka, abbhasUyagaM, vi0 niMdaka, iirssyaalu| dossaaropkaaghaatk|censuring,blaming. abhyasUyA, abbhasUA, strI0 niMdA, ghRnnaa| * Aropa, virodh| ddaah| glaani| blame, censure, anger, envy, reproach. adhyayana, paNna, hearnt, studied. abhyasici, abbhasii, vi0 abhiSikta, staapit| nahAyA huaa| washed. abhyasta, abbhattha, vi0 zikSita, abhyAsa yukta, adhyynshiil| learned, studiful, knntthsth| abhyAsI, paatthii| adhyynshiil| - reader. abhyAkarSaH, abbhAkasso, puM0 bhir3anA, saMgharSa krnaa| llkaarnaa| sAmanA krnaa| attacking. abhyAkAMkSitam, abbhAkaMkkhiaM, napuM0 jhUThA prshn| alIkavacana, mithyAropa, truthless question, * nirAdhAra kthn| icchaa| untruth thought, * AkAMkSA,* adhikAra jmaanaa| abhyAkhyAnam, abbhakkhANaM, napuM0 alIkakathana, astyvcn| untruth taking, . mithyaabhaassnn| laanychn| false accusation, * guNa na hote hue bhI guNoM kA Aropa krnaa| asat aaropnn| aniSTa vyaapaar| anucita vyvsaay| micchaa-klNg-dinnnnN| . guNavairita-jaNe vi gunn-sNdNsnnN| A false charge, calummy detruction abhyAgata, avbhAgaa, vi0 nikaTa AyA huaa| samAgata / smiipsth| arrned come near, a visitor, guest. abhyAgataH, abbhAgao, puM0 atithi| Agata puruss| guest, visitor man. abhyAgama, abbhAgama, vi0 nikaTa AyA huA, samIpa AyA huaa| neared. coming near, arrival avisit. abhyAgamaH, abbhAgamo, puM0 yuddha, saMgrAma, vidveSa, klh| anugamana, prmaann| fault, battle. abhyAgamanam, abbhAgamaNaM, napuM0 AnA, upasthita honaa| sammukha aanaa| coming, near For Private and Personal Use Only Page #180 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 166 www.kobatirth.org * coming, samIpa / yuddha, saMgrAma / kalaha / ghAta / saMgharSa / abhyutthAna / battle, fault kill. abhyAgarikaH, abbhAgArio, puM0 yatnazIla, rakSAzIla / udyamI / deligent, deligent to support family. abhyAghAtaH, abbhAghAo / abbhAghAu, puM0 mArana, hanana / nAza / kSati / haani| sudden attack, * daMgA, saMgharSa / ApasI mArapITa, jUjhanA, ttuuttnaa| striking, beating. abhyAGganam, abbhaMgaNaM, napuM0 mardana, mAliza, upaTana, lepa | rubbing, requiring, anointing. abhyAGgaNakAriNI, abbhaMgaNa - kAriNI, vi0 taila mAliza karane vAlI / mardanikA / one who applies the oil woman. abhyAdhAnaH, abbhAhANo, puM0 daMDa, sajA / punishment. abhyAdhAnam, abbhAhANaM, napuM0 prakSepaNa, rakhanA, DAlanA / throwing forward, deposited. abhyAdAnam, abbhAdANaM / abbhAdiNNaM, napuM0 sAmane hokara grahaNa karanA / svIkAra krnaa| taking in front, * sammukha upasthita hokara grahaNa karanA / first begining cowmence ment abhyAnta, abbhaMta, vi0 rogI vyAdhi janita, pIr3ita duHkhI / rugNa / AkrAnta / suffering from disease, pained, deseased. abhyApAtaH, abbhApAu, puM0 Apatti, vipatti, duHkha / durbhAgya / saMkaTa | misfortune, distress, occurrence. abhyAmardaH, abbhAmaddo, puM0 yuddha, sNgraam| battle, * ArohaNa, car3hanA / anugmn| following, Upara sthita honA / being standing. abhyAvadAnam, abbhAvadANaM, napuM0 upakrama, prAraMbha, sUtrapAta / smaarmbh| to go near, approach, begin. abhyAvRttiH, abbhAutti, strI0 anuciMtana, smaraNa / repetition, smrnn| anuzIlana / anuprekSaNa / pATha karanA, vAcanA / icchaa| studying, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza reduplication, * punarAvRtti, * dhoMkanA / kaMThastha karanA / practising. abhyAza, abbhAsa, vi0 vyApta, samIpastha, sannikaTastha | omni presented, nearest, * prApta huA, * smaagt| geted. abhyAzaH, abbhAso/abbhAsu, puM0 AvRtti / dhoMkanA, kaMThastha karanA / repetition. abhyAsa, abbhAsa, vi0 kArya ko punaH punaH karanA / bAra-bAra prapanna krnaa| practising. abhyAsaH, abbhAso, puM0 AvRtti, repetition, pATha smaraNa, adhyayana | anuciMtana, anuprekSaNa / reduplication, * tallInatA, tatparatA / gati nirantara prayatna / every day work. abhyAsakara, abbhAsayara, vi0 AvRtti karane vaalaa| smaraNa karane vAlA / being repetition, niraMtara yAda karane vaalaa| abhyAsa-gata, abbhAsagaa, vi0 AvRtti yukta, smaraNazIla / repetitionness, adhyayana rt| studyful. abhyAsa- gRham, abbhAsa- gehaM napuM0 vidyAlaya, pAThazAlA / smRtizAlA / adhyayana kakSa / school, study room. abhyAsa- tatpara, abbhAsatappara, vi0 niraMtara abhyAsI, satata pANI / every studyness, everyday repited. abhyAsa pATham, abbhAsa- pADhaM, napuM0 pAThoM kA adhyayana, sUtra paThana | learning of learn, learing of Sutra, * pratidina pATha karanA / sUtra raTanA / everyday repetition. abhyAsa pAdam, abbhAsa-pAaM, napuM0 pAdoM kA adhyyn| caraNabaddha smaraNa / kramazaH adhyayana / learning of pada's. abhyAsa- bandham, abbhAsabaMdhaM, napuM0 niraMtara prabaMdha karanA, sadaiva likhanA / kAvyapATha karanA / continued effort by literature. abhyAsa-yogaH, abbhAsa-jogo, puM0 adhyayana yog| adhyAyoM kA saMyoga krnaa| par3he hue kA eka sAtha smaraNa karanA / yoking of learn, learn again to again. For Private and Personal Use Only Page #181 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 167 abhyAsa-sUtram, abbhAsasuttaM, napuM0 sUtra adhyyn| ___ learning of Sutra's, * sUtra vivecn| abhyAsAdanam, abbhAsAyaNaM, napuM0 zatru ke sammukha honaa| sAmanA krnaa| AkramaNa krnaa| being to enemy, attacking. abhyAhaNam, abbhAhaNaNaM,napuM0 upaghAta, hanana, pIr3ana, maarnn| taadd'naa,prtaadd'naa| staanaa| AraMbha krnaa| chedana-bhedana krnaa| killing, paining, beginning. abhyAhRta, abbhAhia, vi0 lAI gii| AnIta / sAdhu ke nimitta lAI gii| sva-para-grAmAn sAdhu-nimittaM ya AnIyate so'bhyaahtH| (jaina0 la0119) bringing near, bringing to wards, conveying. abhyAhAraH, abbhAhAro, puM0 corI, apaharaNa, anugrhnn| chIna lenaa| rokanA, baMdhaka bnaanaa| saM aanyn| theft, geting, covering. abhyukSaNam, abbhukkhaNaM, napuM0 chIMTanA, tara krnaa| sIMcanA / springkling. abhyucita, abbhucia, vi0 pracalita, samucita, faster I moving, shaken. abhyuccayaH, abbhuccao, puM0 abhyudaya, vikAsAzraya, klyaann| rise, fortune. abhyujjhita, abbhujjhia,vi0 tyakta, parityakta, chor3A gyaa| tyaajy| to be abandoned, to be removed. abhyutkrozanam, abbhukkosaNaM, napuM0 udghoSaNa, ucc-uccaarnn| cItkAra, ciNghaadd'| proclaiming, proclamed, loudly. abhyatthAnama. abhayANaM napaM0 Adara se uThakara Age le jaanaa| rising from one's seat out of politeness, * uThatanA, sammAnArtha Age 347111 elevation, obtaining high position, * prasthAna karanA,gamana karanA, kaca karanA / unnati, smpnntaa| mryaadaa| going, . abhyutthAnaM gurvA dInAM praveza niSkramaNayoH (bha0 a0 TI0 119) * abbhutthANaM ca asthi aasnncaago| * AsaNAu ucciTThaNaM guruNaM mAyA-piyarANaM saMmANijja-jaNANaM c| abhyutpatanam, abbhuppaDaNaM, napuM0 giranA, kUdanA, utkramaNa, anupAtana / chalAMga lgaanaa| Age honaa| springing, keeping up against, flying up against. abhyudayaH, abbhudao/abbhudau, puM0 udgama, udy| issttlaabh| mnokaamnaa| manoratha siddhi| rise, beginning, * utthAna, vistAra, vikaas| upakrama, utsv| AnaMda, harSa | prosperity, extent, happy, festival, * visiTuM suhaM ca abbhudo| * pUyA-acvaNA - sammANa - dhaNaM ANA - IsaraM parijaNaM kAmabhogecchA aisaya - rUvAu saMpatI so abbhudo| * kalyANa, hit| saddharma bhaavnaa| Good fortune elevation. abhyudaya-karman, abbhudaa-kammaM, napuM0 karmoM kA utkarSa / rised of karma's. abhyudaya-chAtraH, abbhudaa-chatto, puM0 chAtra vistAra / extended of student. abhyudaya-jJAnam, abbhudaa-NANaM, napuM0 jJAna kA vikAsa, buddhi vistaar| extended of knowledge, extensiveness of knowledge, abhyadaya-candraH, abhyudaa-caMdo, puM0 candra kA udy| zazi jyotsnA / rise of moon. abhyudaya-janaH, abbhudaa-jaNo, puM0 jana kalyANa, aatmhit| all king people, beneficial of all man, propitious of soul. abhyudaya-jamman, abbhudaya-jammo, puM0 janma para hrss| jnmotsv| born festival. abhyudaya-tapaH, abbhudaa-tavo, puM0 tapa kI bhaavnaa| heated think's. abhyudaya-dAnam, abbhudaa-dANaM, napuM0 dAna kA upkrm| given up approach. abhyudaya-dhanam, abbhudaa-dhaNaM, napuM0 dhana kA udgm| dhnaagm| dhana srot| coming of wealth. abhyudaya-bhAji, abbhudaabhAji, vi0 zIla kA utkarSa / unntishiil| extent of sheel, rised of sheel. abhyudasta, abbhudattha, vi0 samupasthita, uThatA huaa| U~cA karatA huaa| rised. pa. For Private and Personal Use Only Page #182 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 168 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza citing abhyudAraH, abbhuAro, puM0 atyaMta udAra, vicaarshiil| abhyupagamaH, abbhuvagamo, puM0 upAgamana, pAsa aanaa| very exalted, thinkful, * prabala prakarSa approaching, * svIkAra, * yukti| prApta yukta, gtishiil| noble extentful, gone honA, milnaa| coming near, accept, ful. getting. . abhyudAharaNam, abbhudAharaNaM, napuM0 udAharaNa, nidarzana, abhyupagamya, abbhuvagamma, vi0 prApta krke| dRSTAnta / act of relating, reciting undertaking getting. arrivalable. illustration, * viparIta kathana para yukti __ abhyupapattiH, abbhuvapati, strI0 anugraha, saMgata udaahrnn| illustrate act with other acceptance, nivedana, kRpA dRSTi / rkssaa| dhairya, think. saahs| * nikaTa jaanaa| aid, coming to abhyudita, abbhudia, vi0 prakaTa huI, vyakta huI, he rescue. nikalI huii| risen, udygt| smaagt| abhyupalambhaH, abbhuvalaMbho, puM0 Azraya, aadhaar| progressed. shaaraa| samprayANa! support, resting abhyuditAnukampa, abbhudiANukaMpa, vi0 dayAzIla, place, going to other place. karuNAdhara, anukNpaavaan| pitiable, abhyupalambhanam, abbhupalaMbhaNaM, napuM0 prayANa, prsiin| compassion ful. gati / sahArA, Azraya, aadhaar| departure, abhyuda, abbhu, saka0 calanA, gati karanA, togo,* march, support. sviikaarnaa| aMgIkAra krnaa| to accept. abhyupAyaH, abbhuvAo, puM0 saadhn| aMgIkAra, abhyudgamaH, abbhugamo, puM0 utthnaa| Adara denaa| svIkAra | taking action, accept, * prabaMdha, niklnaa| prati vapa, pratijJA, rising, pratijJA, upcaar| continued effort, admission, respecting, crossing, promise, good behaviour, * yukti| promise. vidhi-vidhaan| plan, means. abhyudgati, abbhuggai, strI0 uThanA, sammAna denaa| abhyupAyanam, abbhuvAaNaM, napuM0 bheMTa, uphaar| atithi satkAra karanA ! rising, respecting. smmaan| prtiik| gift, respect sign, * abhyuddhRtiH, abbhudhii, strI0 aMgIkAra karanA, rishvt| ghuus| A complimertary svIkAra krnaa| sammAna denA| accepting, present. respecting. abhyupAsanam, abbhuvAsaNaM, napuM0 smrthn| uphaar| abhyudyata, abbhujjaa, vi0 tatpara, taiyAra, udyt| bheNtt| praabhRt| anudaan| decision, gift, * saMlagna, liin| prytnjny| offered, smaalock| prshNsk| beholding seeing attachmented. praiser. abhyunnata, abbhuNNaa, vi0 vikAsazIla, ati uuNcaa| abhyupeta, abbhave/abbhaveu, vi0 sviikRt,aNgiikRt| utkarSa yukt| agragAmI prgtijny| higher, dhaarit| samAgata, samIpa AyA huaa| upAgata / growthful, fortuneful, beginful. jJAta, bhijJa / ajJaI agreed, accepted, abhyunnamatiH, abbhuNNamai, strI0 unnata, vikAsazIla, approach assented, know. pragati yukt| ucca vishaal| growthful, abhyupetyam, abbhupetaM, avya0 samIpastha, nikttsth| high. assentful. abhyupagata, abbhuvagaa, vi0 svIkRta, upsthit| abhyuSaH, ab so, puM0 ghRta, gheeful bread, yukta upaagt| smaagt| agreed, accepted, rottii| khUbI roTI, missI rottii| arrived, accured, * milanAe * maannaa| abhyuDha, abbhUDha, vi. vivAhita, prinniit| pariNaya phuNcnaa| going. yukt| marrigeful. For Private and Personal Use Only Page #183 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 169 abhyUhaH, abbhUho, puM0 pakSa prstuti| anumAna, trk| arguing, argument. abhra, abdha, aka0 ghUmanA, jAnA, bhramaNa krnaa| to round, to go, to turn. abhram, abbhaM, napuM0 megha, baadl| cloud, abbhu ti badalo meho AgAsa suvnnnn-abbhgo| * abhraka, svrnn| aakaash| mica, goad, sky, . varisAvihINA mehA huMti abbho| * varSA ko nahIM utpanna karane ke vAle baadl| unrain cloud. abhraMlihaH, abbhaMliho, puM0 pavana, vaayu| air. abhraMliha, abbhaliha, vi0 ati unnt| sparzita, AkAza, cumbit| gagana se sparza yukt| prosperity, a sky scrapper. abhraMkaSaH, abbhaMkaso, puM0 pavana, vaayu| air. abhraMzaH, abbhaMso, puM0 dRr3ha, prabala, zakti yukt| powerful abhrakam, abbhaga, napu0 eka dhAtu, abrk| cilcil| mica. abhraSaH, abbhaMkasa, vi0 bAdaloM ko chUne vaalaa| meghaM sprshit| reaching up to the clouds, a sky scrapper. abhrapuSpam, abbhapuSpaM, napuM0 nIra, jalawater. abhrapuSpaH, abbhapuSpho, puM0 bAMsa kA vRkSa / vaMza paadp| bamboo tree. abhrama, abbhama, vi0 ni:saMzaya, saMzaya rahita, bhrama rahita / confusionless. abhramakara, abbhamayara, vi0 jJAna utpanna karane vaalaa| yathArtha abhivyakti yukt| bhrama rahita kaarnn| being to knowledge, confusionless case. abhrama-candra, abbhamacaMda, vi0 candra kA bhrama nahIM honaa| being no confusion of moon. abhrama-tapaH, abbhama-tavo, puM0 yatheSTa tapa, ucita tp| great head. abhrama-lokanam, abbhamaloyaNaM, napuM0 bhrama rahita dekhnaa| yathArtha avlokn| samucita dRSTi / seeing confusionless, great seeing. abhramAtagaH, abbhamAtaMgo, puM0 airAvata haathii| elephant of the gods. abhramuH, abbhamu, strI0 airAvata kI hathinI, airAvata shcrii|aelephant woman. abhramukA, abbhamugA, strI0 airAvata hthinii| a elephant woman. abhrAntara, abbhaMtara, vi0 meghoM meM antr| meghoM ke madhya, bAdaloM se aacchaadit| middle of cloud, covered with clouds. abhrAvakAzazayanam, abbhogAsa-sayaNaM, napuM0 khule sthAna meM sonaa| gRhAMgana meM zayana / ghara ke bAhara nivAraNa sthAna meM zayana | sleeping in ground, sleeping in annerless place. abhrAvakAzI, abbhovagAsi, vi0 khule meM sone vaalaa| to be sleeped inground, abbhe ogAse vi esiM te abbhogAsI sAhu ti| abhiH, abbhi/abbhI, strI0 kudAla khurpii| cleaning a boat, * hthaudd'aa| abhrita, abbhiaM.vi. bAdaloM se yakta / meghoM se ghirA __ huaa| cloudy, overcast with cloud. abhriya, abbhia, vi0 meghoM se utpanna bAdaloM se smbndhit| jo bAdaloM se paidA huaa| pertaining to clouds. abhreSaH, abbheso, puM0 upayukta, pramANita / yogyanon transgression, doing, things in right order. ama, ama, avya0 zIghra, tvrit| alpa, vaayu| to move law. am, ama, aka0 sevA karanA, sammAna krnaa| to serve, to respect, zraddhAna krnaa| to honour to sound. zabda krnaa| bhojana krnaa| to eat, AkramaNa karanA, to attack TUTa pdd'naa| kaSTa honA, roga honaa| to pain, to attack. to beill to be afflicated. amaH, amo, puM0 amAzaya roga, udara rog| kaccA , sickness, disease. aparipakva / rugnntaa| anucara, sevk| stomach, disease, servant. ama, ama, vi. kacce phala aadi| uncooked fruit. For Private and Personal Use Only Page #184 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 170 www.kobatirth.org amaGgalaH, amaMgalo, puM0 eraNDa kA vRkSa / name of tree. the castor-oil tree. amaGgala, amaMgala, vi0 ahitakara, azubha / hAnikAraka / aniSTa / inauspicious, evil, faultful, * durbhAgyapUrNa / bhAgyahIna / * umaMga rahita / AnaMda utpanna nahIM karane vAlA / unhappiness, * No maMgalo amaMgalo ti ahiayaro asuho aNiTTo vi / amaNDa, amaMDa, vi0 alaMkaraNa rahita / avibhUSita / zobhA vihIna | unornament, brightless, maMDoti loga vavahArAo bhUsaNaM alaMkaraNaM ca maMDaNaMgaNammi raMga - vicitta alaMkaraNaM tassa a - abhAvo aNakaraNaM / without decoration. - / amataH, amata, amaa, vi0 anubhava hIna ajJAta No mao - aNNAo / not approved, unknown. amao, puM0 roga, mRtyu / disease, dead. a- matiH, amai, strI0 kumti| kubuddhi / ajJAna, saMjJA hIna / jJAna zUnya / ignorance, unknowledge. amati, amai, vi0 duSTa, durjana / durbuddhi, duSTamana / ignorant. evil minded. wicked, degraved amatiH, amai, puM0 kAla, candra / time, moon. A rogue, cheat. amata, amata, vi0 unmattatA rahita / not intoxicated, not proud. amatram, amattaM, napuM0 pAtra, bartana, bhAjana, pot, bhANDa / * Amati bhukte annamatra / a mighty earthen pot. amatram, amattaM, napuM0 bala, zakti, sAmarthya | power, * astra shstr| ghAtaka vastu / A weapon, sword. amatragata, amattagaa, vi0 udAra, zreSTha / IrSyA rahita / great, not envious. amatra - jalam, amattajalaM, napuM0 pAtra meM jl| water in the pot. amatra - hastaH, amata hattho, puM0 zastra yukta hAtha / weaponful hand. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza amadhyastha, amajjhattha, vi0 madhyasthatA rhit| jo madhya meM sthita na ho| being no in middle, No vaTTai vi rAgammi, dosamma moha - bhAvae / amanas, amaNa, vi0 mana rahita, aniyantrita / absent minded. without the organ desire. amanaska, amaMNasso, puM0 asaMjJI | absent minded, mana kA abhaav| zikSA grahaNa meM asamartha / being no mind, * je maNapajjati - vihINA / * No vijjae maNo esiM te atthi amnnssaa| amaNassA ti asaNNI / without the organ of desire amanAka, amaNA, avya0 bahuta, adhika / very amani, amaNi, strI0 patha, rAstA / way, path. amanu, amaNu, puM0 manu kA abhaav| manana-ciMtana kA abhaav| being no known. amanujaH, amaNuo, puM0 jo manuma na ho| manu kI saMtAna se rahita / dev| without man, a deva. amanuSya, amaNussa vi0 manujatA rahita, amaanussik| demons. amanojJa, amaNuNNa, vi0 apriya, aniSTa / ghAtaka / hAnikAraka / bAdhA janya / unhappiness, killer, faultful, * appia-aNiTTha - maNa vaiti dhAigo / * visa-kaMTaMga-roga-vAhi vAhAI savve No maNe piA jassa amaNuNagati / amanojJa-samprayogaH, amaNuNNa- saMpajogo, puM0 ArtadhyAna kA eka bheda, aniSTa vastuoM ke sAtha saMyoga | A Aartdhayan kind, being with faultful things. * amantra, amaMta, vi0 asaMskArita, mantrahIna / mantroM se anabhijJa / not a formula, not entitled to mantras. amanda, amaMda, vi0 maMdatA rhit| nyUnatA rahita, not lazy, * sphUrtimAna | active, * zaktizAlI, dRr3ha, prabala, teja yukta / powerful. amandaH, amaMdo, puM0 eka vRkSa vizeSa jo prakAza detA a particular tree which give light. For Private and Personal Use Only Page #185 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 171 amama, amama, vi0 mamakAra rahita, ahaMkAra vihiin| * samatva yukt| without proud, samatAdhArI, dhairyazAlI, gambhIra zAnta, srl| samata ful, self conciet. without egotism, without any selfish attachment. amamatva, amamatta, vi0 smtvshiil| having no attachment. amara, amara, vi0 maraNa rahita, avinaashii| zAzvata, nityaundving immortal.deathless, permanent, constant. amaraH, amaro, puM0 deva, devtaa| god, diety, * YRT ETGI quicksilver. amara-koSaH, amarakoso, puM0 amarasiMha racita nAma vaacii| a dictionary. of the most popular sanskrit lexicon called after the author Amarsingh. amara-gatiH, amaragai, strI0 devagati / god gati. amarataru, amarataru, puM0 kalpavRkSa, the wish yiadingotree. amara-nikAyaH, amaraNikAo, puM0 deva pryaay| deva smuuh| diety youth. amarapurI, amarapurI, strI0 devpurii| diety town. amarapremaH, amarapemmo, puM0 zAzvata prema, sthAyI prem| ____permanent love. amarabhAvaH, amarabhAvo, puM0 devbhaav| diety nature. amara-ratnam, amara-rayaNaM, napuM0 billor| a creeper cassyuta fili forms lin. a crystal. amara-vandita, amaravaMdia, vi0 deva pUjita / praised of deity. amarA, amarA, strI0 deva, devAMganA / Apsaras, nymph, * gilo vllii| indrpurii| kokha, kukssi| a creeper, name of Indra's town,* dUbala grass. amarAGganA, amaraMgaNA, strI0 devii| Apsaras. amarAdiH , amaraddi, puM0 sumeru parvata a mountain of sumeru. amarApagA, amarAvagA, strI0 svarga nadI, svarga gNgaa| havean river. amarAvatI, amarAvaI, strI0 indrpurii| svarga purii| name of Indra's town. amarI, amarI, strI0 devii| Apasaras, nymph. amarIcaya, amarIcaa, vi0 devI smuuh| devAMganAoM kA smudaay| deviikul| Apasaras family. amarezaH, amareso, puM0 indra, zakra, purNdr| devoM kA iish| Indra. amartya, amacca, vi. akSaya, ajara, amr| avinaashii| divy| immortal. divine. amartyaH, amacco , puM0 deva, amara, sur| god, diety. amartyagRham, amaccagehaM, napuM0 sura nilaya devoM ke aavaas| diety home. amartya gatiH, amaccagai, strI0 devoM kI avsthaa| condition of dieties. amartyajAtiH, amaccajAi, strI0 devajAti, deva smuuh| caste of diety. amartyapurI, amaccapurI, strI0 indra purI, svargapurI, amraavtii| Indra's town, Amravati na kAla mA ___not a vital spot, invulnerable. amarSaH, amasso, puM0 krodha, kop| gussaa| anger, non endurance. amarSa, amassa, vi. kapita. krodhit| dhairya zanya, ashnshiil| khinna / vyAkulita angered, ___intolerant, impatient. amarSaNa, amassaNa, vi0 krodhii| impetuous, . ashissnnu| akssmii| impetuous. amarSina, amassi, vi0 krodhI. kopii| khinn| udaasiin| ingered. amala, amala, vi0 zuddha, sApha, svcch| pure, No maloka amlo| amalo ti kSuddha - subbha - dhavala - saccha - suNdro| free from dirt, stainless, spotless white shining. amalam, amalaM, napuM0 abhrk| mica. amalakara, amalayara, vi0 zuddhatA yukta, pavitra, paavn| ___ purified, spotless. amalaguNam, amalaguNaM, napuM0 nirmala gunn| acche bhaav| pure quality. For Private and Personal Use Only Page #186 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 172 www.kobatirth.org amala - jalam, amala-jalaM, napuM0 svacchajala, pavitra nIra | pure water. amalacandraH, amalacaMdo, puM0 pUrNacaMda / full moon. amala- chatram, amalachattaM, napuM0 dhavala chatra / candra sadRza, chatra / characteristic ful student, students like a moon. amalatoyam, amalatoya, napuM0 nirmala jala, svaccha nIra / pavitra peya / pure water. amaladravyam, amaladaviyaM, napuM0 zuddha vastu / pure think. amala-bhAva:, amala bhAvo, puM0 pavitra bhAva, zuddha bhAva / nirmala pariNAma / pure nature. amalayogaH, amalajogo, puM0 sundara saMyoga / manorama miln| beautiful yoke. amala ratnam, amala rayaNaM, napuM0 sphaTika maNi / a diamond. amala-hiya, amalahia, vi0 nirmala hRdaya / pure mind, pure soul. amalA, amalA, strI0 lkssmii|* amarA, Apasaras, surI, devI / devi. amalApatiH, amalApai, puM0 vissnnu| Visnu. amallin, amali, vi0 zuddha, svaccha, sApha, clean, pure, * zubhra, pavitra, * nirml| spotless. amasaH, amaso, puM0 naadaan| kaal| roga, vyAdhi / time, disease. ratipriya / amahezaH, amaheso, puM0 kAmadeva, Kamadeva, love of god. amA, amA, strI0 amAvasyA / sUrya aura candra kA saMyogI divasa | night of new moon, together, the sixteenth digit of the moon, amA ca amAvasyAtithiH / (jayo0 3/101) amA, amA, avya0 se, pAsa, nikaTa, sAtha, jaisA f near. with, close to, to gether with inconju nction, new month. amA, amA, puM0 AtmA / vyaas| soul. amAMsa, amaMsa, vi0 jarjarita deha, kSINakAya, mAMsa vihIna | thin body, having no flesh on the body, * mAMsa nahIM sevana karane vaalaa| saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza do not eat of flesh, * No maMso amaso ti sAgAhArI / phalAjIvI ti / Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir amArgaH, amaggo, puM0 kupatha-pagaDaMDI Adi kA na honaa| short way, anIti / unact, * anabhijJa * anjaan| unknown. amAtyaH, amacco, puM0 maMtrI, saciva / kuTumbI, sNbNdhii| minister, famly man, * dezAdhikArI / rAjakArya ciMtaka / * vavahAra NIi kusala - jnno| * amacco tti rajja-visesAhiyArI / NIi kiuNa- sajaNa pariyaNa rajjadesa ahiciNtgo| * vyavahAra catura, nItijJa / amAtya - karman, amaccakammo, puM0 rAjyAdhikArI ke kartavya / maMtrI kI nIti / act of minister. amAtya-gRham, amaccagehaM napuM0 sacivAlaya / essembly house. - amAtya - nItiH, amacca NIi, strI0 saciva nIti / maMtrI ke vicAra / act of minister, thought of minister. amAtyavargaH, amaccavaggo, puM0 maMtrI samUha / minister company, sahacara samUha / vinIta adhikArI / servant group. amAtra, ametta, vi0 jisakA parimANa nahIM, mAtrA / pramANa kA abhaav| without measure. amAnavaH, amANavo / amANau, puM0 deva, amara / asAdhAraNa manuSya / diety, super human. amAnava, amANaDa, vi0 adhika namra, vinayazIla / viniit| maanuss| very respectful, super human. * - For Private and Personal Use Only - amAnavacaritram, amANava - carittaM, napuM0 deva caritra | uttama AcaraNa / divya caritra | super human act. amAnitA, amANiA, strI0 lajjA / modest. amAnuSaH, amANuso, puM0 deva, amara, diety. amAnuSa, amANusa, vi0 rAkSasI vRtti vAlA / not human, apArthiva, alaukika / mAnavocita bhAvoM kA abhAva | super human amAnuSocita, amANusocia vi0 devocita / rAkSasI bhAvoM vAlA / diety used, to be not human nature. Page #187 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 173 amAnuSya, amANussa, vi0 manujatA kA abhAva, durjanatA amitrajita, amittajia, vi0 shtrujyii| zatru yukt| not human ful. not belonging prihaark| vijyii| prIti yukt| forminting to man, supernatural. the enemies, loveful. amAbhidhAnam, amAhihANaM, napuM0 amAvasyA kI raatri| amityA, amicchA, strI0 satya, ucit| true, not kAlI raatri| kRSNa pakSaIdwelling night, falsely, * smiiciin| * smyk| ythesstth| * dark night. sukr| uttama bhaav| jo anyathA na ho| amAmaH, amAmo, puM0 amAvasyA, kRssnnpkss| the __ amin, ami, vi0 rogI, vyAdhi grsit| disease, night of Amavasa the dark part. distress. amAya, amAa/samAu, vi0 ucita,samIcIna, ythaarth| amiSam, amisaM, napuM0 sAMsArika sukh| worldly saralatA yukta, chala rhit| not carring, sukhey, * satya, yathArtha, yatheSTa, ucita / straight, forward, saumya, nisskptt| gApa true, * alIka kA abhaav| anRtA bhaav| vihiin| straight forwardness. not falseness. amAyika, amAiga, vi0 amaapk| ni:chlii| sarala, amIvama, amIvaM, napuM0 pApa, duHkh| sin, pain. saumy| not carrying, sincerity. amIvA, amIvA, strI roga, vyaadhi| * pApa, duHkha, amAvasyA, amAvassA, strI0 amA, amaavshii| sin, pain. maavs| * sUrya-candra kA saMyogI divasa / then __ amu, amu, sarva0 idam kA 'amu|' this pronoun moon and sun dwel on the same ___refers. sign of Zodiac. amuka, amua, vi0 koI ek| isa taraha, aisA aisA, amita, amiu, vi0 sImAtIta, sImA rhit| vyAja se, chala se, bahAne se| any way, so aparimita / anaMta | unlimited, immense, and so. * paryApta, adhika, vishaal| amuka-saMghaH, amua-saMgho, puM0 isa saMgha, isa smuuh| amitagati-amiagai, Name of jain sanskrit ___any sangha. kavyakar. amukta, amutta, vi0 saMsArI, baMdhana yukt| prtNtr| amita-janaH, amijjaNo, puM0 vizAlajana, aparimita ____bond ful. jn| unlimited men. amukta-jIvaH, amuttajIvo, puM0 baMdhana yukta, jIva, amita-dAnam, amiudANaM, napuM0 paryApta daan| adhika saMsArI jiiv| bondful Jeeva. dAna| unlimited given up amukta-naraH, amutta-Naro, puM0 baMdhana yukta mnussy| amita dhanam, amiadhaNaM, napuM0 sampUrNa dhana / sImA bonded man. rahita dhn| ful wealth unlimited amuktiH , amutti, strI0 baMdha, du:kh| vyaadhi| wealth. parAdhInatA / mukti kA nahIM honA / bond,pain, amita-bhAvo, amia-bhAvo, puM0 yogya bhAva, disease, being no karmless. samIcIna pariNAma / immense nature. amukti-janaH, amutti-jaNo, puM0 baMdha yukta jn| amitonnatiH, amiuNNai, strI vizAla prgti| paryApta bondful. amutas, amuo, avya0 vahA~, vahA~ se, from there, vRddhi / good knowledge. amitraH, amitto, puM0 zatru, enemy, prtipkssii| usa sthAna para, usa avasthA meN| in the way, virodhii| prtidvndvii| vipkssii| disputant, from now towards, usa ucca sthAna pr| opposite. * isase, usase, arthAt, islie| so. amitrakriyA, amittakiriyA, strI0 adhika daNDa, amudita, amuddiu, vi0 vikasita, gtishiil| paryApta dNdd| heavy punishment, * dveSa dediipymaan| jaajvlymaan| extended, pUrNa kriyA, vidveSa bhAvanA| fault ful work. goneful, brightness. For Private and Personal Use Only Page #188 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 174 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza amutra, amutta, avya0 vahA~, vahA~ se| isalopa, para loka se| in the next world, usa avasthA meM, isse| amuthA, amuhA, avya0 isa taraha, isa rUpa, kUla rIti se| in that way. amuSya, amussa, vi0 aise, isa taraha, us| in that way. amuddaza, amurisa, vi0 aisA, isa prakAra kaa| isa ruup|so suchlike, suchlike,suchaon. amUDha, amUDha, vi0 mUr3hatA rahita, jJAnI, acchA, shresstth| not perplexed, knowledgeful, * No mUDho have amUDho tccnnaannii| * mugdha nahIM hone vAlA, prazaMsA nahIM karane vaalaa| moha rhit| without attachment * SaT Ayatana prityaagii| amUdahaka, amUDhadiga, vi0 jisa jIva ke atattva meM mUDha dRSTi nahIM rahatI hai| being no with Atatva eye. amUDhadRSTi, amUDhadiTThi, napuM0 kumArga dRSTi rhit| being no faultful thought, sanmArgI, smygdRsstti| pour slow, bhaya-lajjA - lAhAdA hisArabhANa mnnnnddhmmaa| jAjaNavayaNa lINo amUDhadiTThI have so hu|| (kArti0 418) jo bhaya, lajjA, lAbha Adi se rahita, hiMsA AraMbha yukta dharma nahIM mAnatA tathA jo jina vacana meM lIna rahatA hai vaha amUDha dRSTi hai| * mohamugdha dRSTi nahIM rkhnaa| tatva zraddhAna krnaa| * No mUDho amUDho amUDhA diTThI amUDhadiTThI micchApariNAma - virahia - ditttthii| * jassa diTThI taccasaddahaNe have so amuuddhditttthii| * jassa Na mujhai diTThI amUDhadiTThI havei tss| amUrta, amutta, vi0 azarIrI, dikhAI nahIM dene vAlA, arUpI, drvy| bodiless, * niraakaar| formless, * sparza, rasa, gaMdha, varNAdi rhit| being no tuch etc, * AkAza, kAla, dizA, AtmA Adi amUrta haiN| be are formless sky, time, etc. amUrta-jIvaH, amutta jIvo, puM0 rUpa, rasa Adi rahita offa i formless Jeeva. amUrta-dravyam, amuttaddavvaM, napuM0 amUrta drvy| nirAkArI drvy| sparza, rasa, varNa, Adi rahita drvy| avagAhaNAdiyo amuttadavva bhaavo| formless dravya. amUrtabhAvaH, amutta-bhAvo, puM0 amuurtbhaav| nirAkAra prinnaam| formless nature, bodyless nature. amUrta-ruciH , amutta-rui, strI0 amUrtika yA arUpI . svbhaav| formless nature. amUrti, amutti, strI0 rUpI na honA, padagala drvy| ____ being no rupa, meter. amUrti-yoginI, amuttijogiNI, strI0 amUrta vidyaa| _formless knowledge. amUla, amUla, vi0 nirmUla, nirAdhAra / Azraya vihiin| pramANAbhAva yukt| without attachment, without pramana. amUlya, amulla, vi0 bahumUlya, anmol| adhika mUlya vaalii|jiskaa koI mola na ho, nirmuuly| priceless, precious. amRta, amia, vi0 jo marA na ho| immortal, avinAzI, avinazvara, ajara, amara / which has not died. amRtaH, amio, puM0 sura, deva, amara, dhnvntri|a diety, sura. amRtam, amiaM, napuM0 sudhA, piiyuuss| immortal, * jala, nIra, water, * ghRta, ghee, * dugdh| milk, * jiivn| life, * bhuvn| pys| heaven, * payaH lIlAlAmRtaM jIvanaM bhuvanaM vnmitymrH| (amarakozaH), * amRta-ati sundara, ramaNIka, mnohr| beautiful, handsome, mokSa, viSa, pArA, anna, dhana, svarNa, madhura vstu| salvation, passion. amRtakaraH, amiayaro, puM0 candra, shshi| moon. amRtakuNDaH, amia-kuMDo, puM0 amRtghtt| immortal pot. amRtaguH, amia-gu, strI0 piiyuussvaannii| uttama vaannii| _immortal thought. amRtacandra-amiacaMdA, A jain thinker. amRta-taraMgiNI, amia-taraMgiNI, strI0 cAMdanI. jyotsnA, caMdra kirnnaavlii| moon raw. For Private and Personal Use Only Page #189 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza amRtapa, amRta - nIraMgiNI, amia- NIraMgiNI, strI0 gaMgA nadI, * svarga gNgaa| heaven ganga. amiatava, vi0 amRtapAna, sudhA pAna karane vaalaa| drinking sommata. amRtapuradhara, amiapuradhara, vi0 svarga purI kA rUpa dhAraNa karane vAlI / heaven town, sudhA pravAhinI / pIyUSa paripUraNI / a river of immortal. amRtapUra, amiapUra, vi0 sudhA sthaan| uttama sthAna / immortal place. amRtapUrNa, amiapuNNa, vi0 sudhA se paripUrNa / pUrNa amRtamayI / ful of immortalness. amRtapradAtR, amiappaA, vi0 dugdhapAna karAne vaalii| sudhA dene vAlI | drinking of milk woman. amRta pravAhita, amiappavAhia, vi0 sudhA pradAyinI / drinked milk. amRta prazastiH, amiapasatthi, strI0 uttamaM paricaya patrikA, zreSTha prazasti / dugdha sampatti | great thoughtful leather, milk wealth, amRtasya dugdhasya prazastiH zreSThAbhilekhaH / amRtaphalam, amiaphalaM, napuM0 drAkSA, aMgUra, dAkha / bunch of grapes. amRtaphalA, amiaphalA, strI0 drAkSA, AMvalA / bunch of grapes, Aambalaka. amRtabandhu, amia-baMdhu, puM0 deva, amara / diety. amRtabhAvaH, amiabhAvo, puM0 uttama bhAva, vizuddha pariNAma | great nature, pure nature. amRtabhuj, amiabhuja, puM0 deva, amara / sur| diety amRtabhogaH, amia-bhogo, puM0 utkRSTa bhoga, cakravartI kI saMpadA / a wealth of chakravarti. amRtamaMthanam, amia-maMhaNaM, napuM0 pIyUSa maMthana, udadhi viloDana, sindhu maMthana | rounded of immortal. amRta-mAtram, amiamettaM, napuM0 sudhA hI sudhA, kevala sudhA | only immortal. amRta- modinI, amiamoiNI, strI0 gaMgA nadI / a river of ganga. amRta- rasaH, amRtaraso, puM0 sudhA rasa / juice of immortal, pIyUSa rasAyana / Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir amRtarasA, amiarasA, strI0 drAkSA, aMgUra | grapes. amRtalatA, amialaA, strI0 amaravela / sudhA dAyinI, vallarI / immortal lata, given nectar. 175 * amRtalaharI, amia-laharI, strI0 pIyUSadhArA, amRtadhArA eka auSadhI vizeSa / flow of nectar. amRtasAraH, amiasAro, puM0 jharanA, prapAta, nirjhara / flow of nectar, amRtasya sparo nirjharaH (jayo0 4/53) amRta-sAriNI, amiasAriNI, strI0 saMjIvanI, sudhA dhAraNI / jIvana pradAyinI / given up life. amRtasiddhiH, amiasiddhi, strI0 amRta pAna sudhA rasAyana | drinking of nectar. amRtasaH, amiaso, puM0 candra, zazi / moon. amRtasUtiH, amiasUi, strI0 jyotsnA, cAMdanI, candrakalA / * nirjharaNI, pravAhiNI / AnaMdadAyinI / moon, that, given happiness. * amRtasodaraH, amiasoaro, puM0 sagA bhAI, utkRSTa bhraataa| brother. amRtasravaH, amiasavo, puM0 pIyUSa dhArA, sudhArasa / amaratva dene vAlA rasa / given imortality, fal of nectar. amRtastrava, amiasava / amiasau, vi0 sudhA barasAne vaale| pIyUSa pravAha / sheding nectar. amRtastrAvaH, amiasAvo, puM0 amRta pravAha, pIyUSa For Private and Personal Use Only dhArA / shedding nectar. amRtastrAviNI, amiasAviNI, vi0 pIyUSa barasAne vAlI / amRta vAlI / shedding nectar woman. * amRtastrAvI, amiasAvI, strI0 eka Rddhi vizeSa, jisake kAraNa nIrasa AhAra - asana, pAna Adi amRta ke samAna bana jAtA hai| a ridity, who giving a nectar, * jesiM hatthapattAhAro amia-sAsaa-rUveNa pariNamai / ( dhava0 amRta ke samAna kalyANakArI / 9/101) nectar like good fortune. Page #190 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 176 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza amRtastutiH, amiasui, strI0 pIyUSa dhArA, sudhA pravAha / nectarful. amRtasrotaH, amiasou, puM0 amRta prvaah| sudhArasa kA nirjhara | nectar fal. amRtA, amiA, strI0 surA madya, spirituous liquor, * drAkSA, * giloyst| * aaNvlaa| grapes, creeper coccubus, * tulsii| emblic tree. amRtAndhas, amiaMdho, puM0 deva, amara, sura,deity. amRtAzanaH, amiAsaNo, puM0 deva, amara, dev| ____deity. amRtAMzuH, amiaMsu, puM0 zazi, cndr| * indra, moon. Indra, A king of aeity. amRtAtman, amiappa, vi0 amRta tulya hitkaarii| happyness of like nectar. amRtAzina, amiAsi, vi0 pIyUSa bhuMjI, * amRta bhogii| eated of nectar. amRtezaH, amieso, puM0 candra, shshi| moon. amRtoktiH, amiotti, strI0 amRta vacana / iSTa vaannii| a thought of nectar. amRSA, amusA, avya0 vAstava meM, in trueful. amRSA, amosA, strI0 sty| true. amRbodyam, amusujjaM, napuM0 satya, true. amRSya, amissa, vi0 asahya, nahIM sahana karane yogya, to be not one who can bear. amRSTa, amiTTha, vi0 yatheSTa, akSuNya, akhnndd| greatest, entire, indivisible. amecakaH, ameago, puM0 jJApaka svarUpa, jyoti svruup| knowledgeful, lightful. amedhya, amejjha, vi0 apavitra, ayogya, asvaccha, 3414, faultful, unpure. amedhyaH, amejjho, puM0 viSThA, malamUtra, faces. ameya, amea, vi0 anaMta, vistRta, ajJeya, sImA rhit| * aprimit| which cannot be measured. amogha, amogha, vi0 acUka, sphl| vyartha na hone arti sure, not vain, unfailing. amoghabANaH, amoghabANo, puM0 ghAtaka bANa, acUka baann| lakSyavedha meM saphala bANa, killer arrow, sured arrow. amogha-zastram, amogha-satthaM, napuM0 acUka zastra, sured weapon. amb, aMba, saka0 gati karanA, gamana karanA jaanaa|. zabda krnaa| togo, to sound.toarrive. ambaH, aMbo, puM0 janaka, pitA, father. ambam, aMbaM, napuM0 netra, nayana, eye, * jala, nIra, ___water. amba, aMba,avya0 hA~, svIkRti ke lie prayukta shbd| yes. ambakam, aMbaga/aMbau, puM0 nayana, netra, akSi, tAmra, eye, * jala, nIra, copper, water. ambadhAta, aMbadhAi, vi0 dUdha pilAne vAlI, dhAI kA jananI rUpa yukta honaa| being to mother, who like of drinking milk. amlaH, amalo, puM0 amlarasa, kledana yA pAcana ko bigAr3ane vAlA rs| amla kA artha hai pAcana meM bAdhA utpanna honA| acidity, sour, acid. ambaram, aMvaraM, napuM0 AkAza, gagana, khe, sky, . megha, bAdala, antarikSa, * vastra, pridhaan| garment, * abhraka, mica, * amRt| . eka sugaMdhita padArtha jo havela machalI kI AMtoM se nikAlA jAtA hai,a kind of thing, who being of fish, * kesr| ambaH zabdaH taM rAti dhate iti / saffron. ambaracArin, aMbaracAri, vi0 gagana vihaarii| _moving of sky. ambaracArin, aMbaracAri, puM0 vidyAdhara, moving of sky, who vidhyadhar. ambara-jalam, aMbarajalaM, napuM0 gagana bhaag| AkAza sthl| sky part. ambaradhArina, aMbaradhAri, vi0 vastra dhAraNa karane vaalaa| being garment. ambaradhyAnam, aMbarajjhANaM, napuM0 urdhvdhyaan| ekAgra bhaav| medicated of secret place. ambarISaH, aMbarIso, puM0 yuddha, saMgrAma, battle, * ziva, viSNu, Siva, Vishnu, * sUrya, ravi, sun, * vatsya, bchdd'aa| kheda, duHkha, calf, pain, * kdd'aahii| ambaSThaH, aMbaTTho, puM0 mahAvata, * vaidya controller of elephant, * muni, * ekadeza, * kAyastha For Private and Personal Use Only Page #191 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 177 jAti, saint, a country, a caste ambuja-dhyAnam, aMbujajhANaM, napuM0 padmAsana yukta Kayastha. dhyAna | a meditationoflotus like seat. amba, aMbA, strI0 mA~,jananI, mother, * sarasvatI, ambaja-netrama. aMbajaNettaM. napaM0 kmlnyn| padma * durgA mother, Sarasvati, Durga. sadRza netr| eye like lotus. ambAlikA, aMbAliA, strI0 pANDurAjA kI buaa| ambujapatram, aMbujapattaM, napuM0 kmlptr| kamala * durgA devI, Laya, a king of pandu, pNkhurii| lotus leaf. durga devi. ambujadhara, aMbujadhara, vi0 megha samUha, cloudful. ambikA,aMbigA,strI0mA~,jananI, mAtA, mother, ambaja-mAlA, aMbajamAlA,strI0 megha maalaa|cloud * sarasvatI, * kAzI rAjA kI knyaa| heap. Sarasvati daughter of Kashiraja,* ambuja-yogaH, aMbujajogo, puM0 meghoM kA saMyoga bAdaloM vicitravIrya kI bhaaryaa| dhRtarASTra kI maatushrii| kA ghirnaa| yoking of cloud. wife of Vichitraveerya, mother of ambula-zAlA, aMbujasAlA, strI0 kmlaashy| Dhartrastra. jlaashy| heap of lotus, heap of ambu, aMbu, napuM0 nIra, jala, vAri, water. waters. ambuka, aMbu, puM0 megha, bAdala, jalada / cloud. ambuja-ratnam, aMbujarayaNaM, napuM0 candra rtn| zazi ambukaNaH, aMbukaNo, puM0 jala biMdu, drops of fenoti moon diamond, moon light. waters, niirknn| jala raashi| heap of ambutatiH, aMbutai, strI0 jalarAzi, jala prvaah| waters. ___water heap, ful of water. ambukaSTakaH, aMbukaTThago, puM0 ghar3iyAla | being a ambudaH, aMbudo, aMbuo, puM0 megha, baadl| cloud. ocean fish. ambudarAziH, aMbuarAsi, puM0 megha smuuh| heap ambukirAtaH, aMbucilAo, puM0 ghar3iyAla, a kind of cloud. of ocean fish. ambudavAppaH, aMbuda-vAhI, puM0 meghoM kA jala girnaa| ambukUrmaH, aMbukummo, puM0 kacchapa, kUrma, tortoise. megha brsnaa| with clouds, a rainambucara, aMbuyara, vi0 jala meM calane vAle jiiv|a cloud. Jeeva's rounding in water. ambudAta, aMbudAi, vi0 jala dene vaale| giving ambujam, aMbuaM, napuM0 kamala, * vajra, hiiraa|otus, of water. diamond ambudharaH, aMbudharo, puM0 megha, baadl| cloud. ambujaH, aMbuo, puM0 candra, zazi, * karpUra | moon, ambudharAyaNam, aMbudharAyaNaM, napuM0 megha, baadl| camphor, * sArasapakSI, * zaMkha / Indian ___cloud. crane, conchshell. ambudhiH, aMbuhi, puM0 jaladhi, samudra, sAgara / sea, ambuja-kalikA, aMbuja-kaligA, strI0 kamalapatra, ocean. ambudhi-taraMgaH, aMbuhi-taMrago, puM0 samudra kA utsaah| kamala kI klii| lotus leaf. ___wave of ocean. ambuja-koSaH, aMbujakoso, puM0 kamala koss| ambudhi-maNi, aMbuhimaNi, strI0 sAgara rtn| a jalAzaya, leaf of lotus, water pond. ___diamond of ocean, ocean pearl. ambajajita, aMbajajiu, vi0 kamalajayI, lotus ambadhisAraH, aMbuhisAro, puM0 amRta, piiyuuss| jayi nectar. ambuja-TaMkAraH, aMbujaTaMkAro, puM0 hIraka, camaka, ambanidhiH, aMbuNihi, napuM0 jalagRha, pyaauu| water ___bright, diamond. house. ambuja-chatram, aMbuja-chattaM, napuM0 kamalAkA chtr|| ambunidhiH, aMbuNihi, puM0 samudra, sAgara | ocean. rounded lotus umbrella. ambupa, aMbuva, vi0 jala pIne vAlA, nIra samAhita For Private and Personal Use Only Page #192 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 178 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza karane vaalaa| taking water, that which taking water. ambupAtaH, aMbupAu, puM0 jala prapAta,nirjhara | water fall. ambuprasAdaH, aMbupasAo, puM0 nirmliivRkss| badalI, __ kelaa| klktru| plaintain tree, Banana. ambubhavam, aMbuhavaM, napuM0 nIraja, kamala, pAna, lotus. ambubhRt, aMbubhuo, puM0 megha, bAdala, cloud, . sAgara, udadhi, nIradhi, ocean. ambumuca, aMbumuca, puM0 megha, nIrada / cloud. amburAjan, aMburAA, puM0 samudra, sAgara, ocean, ___sea. amburuhaH, aMburuho, puM0 kamala, padma, lotus ambuvAhaH, aMbuvAho, puM0 varSAkAla / varSARtu / rain time. ambuvAhinI, aMbuvAhinI, strI0 nahara, jala le jAne vAlI pravAhinI, nadI, taking of water, river. ambuvihAraH, aMbuvihAro, puM0 jala vihAra, jlkriidd'aa| pleasure house in water. ambusarpiNI, aMbusappiNI, strI0 jauMka, eka jalIya do indriya jntu| in water Jantu. ambodhiH, aMbohi, puM0 sAgara, samudra, ocean, sea. ambha, abbha, aka0 zabda karanA, kolAhala karanA, to sound. ambhaj, abbhaja, vi0 jala meM utpanna hone vAlA, that which grows in water. ambhajaH, aMbbhao, puM0 zazi, candra. rjniikr|| moon. ambhaja, aMbbhaja, napuM0 kamala, saroja, dasa, lotus. ambhasa, aMbha, napuM0 jala, nIra, udaka, water. abbhasyamala, aMbhassamala, vi0 nirmala, svaccha, pure, * zuddha, pvitr| ambhojama, aMbhoja/aMbhoaM, napuM0 kamala, padma, . sArasa pkssii| lotus, Saras bird. ambhoja, aMbhoja/aMbhou, vi0 jala meM utpanna huaa| that which grows in water. ambhojaH, aMbhoo, puM0 zazi, candra, moon. ambhojadRzi, aMbhojadisi, vi0 kamabAMkSi, padma nynii| eye of lotus, lotus like eyes. ambhojani, aMbhoaNi, puM0 brahmA, viSNu, Brahma, Visnu. ambhojamukhI, aMbhoamuhI, vi0 padmamukhI, kamala sadRza mukha vAlIla like of lotus mouth. ambhojinI, aMbhoiNI, strI0 kamala smuuh| padma vallI / padma yukta prdesh| lotus plant. ambhodaH, aMbhoo, puM0 megha, baadl| cloud. ambhoda-gRhama, aMbhoagihaM, napuM0 jlaashy| water pond. ambhodhara, aMbhodharo, puM0 bAdala, megh| cloud. ambhodhara, aMbhodhara, vi0 megha dhAraka, jala dhaark| __mass of waters. ambhonidhiH, aMbhoNihi, puM0 samudra, udadhi| ocean, sea. AmbhobharaNam, aMbhobharaNaM, napuM0 jala bharanA, nIra vaahk| megh| taking of water, cloud. ambhorAzi, aMbhorAsi, puM0 samudra, sAgara, ocean, ___sea. ambhoruha, aMbhoruha, napuM0 kamala, saroja, lotus. ammaya, aMmaa, vi0 jala kA vikAra, jliiy| phen| consisting of water. amraH, ammo, puM0 Ama, Amraphala / inango tree. amlaH, amlo, puM0 khaTTA, tIkhA, sour. amlam, allaM, napuM0 chAcha, maTThA, takra, acidity. amlakam, aMlagaM, napuM0 lakuca vRkSa, a tree _lakuch, bdd'hr| amlakezaraH, aMlake saro, puM0 ckonraa| chakotara. amlajambIraH, aMlajaMbIro, puM0 eka nIMbU, bar3A niiNbuu| the citron tree. amlaphalam, aMlaphalaM, napuM0 imlii| heart burn. amlAni, aMlANi, vi0 sazakta, powerful, freshness. aya, aya, aka0 praveza karanA, jAnA, hastakSepa krnaa| calanA, ayate, ayiSTa, to entere, to go, to move. ayaH, ao, puM0 saubhAgya, zubhAvaha, zreSTha, mukhy| good luck, fortune, great, most, . For Private and Personal Use Only Page #193 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 179 prazasta / punny| * jAnA, clnaa| * paribhramaNa krnaa| going, moving. a-yajJa, a-jaNNu, vi0 yajJa nahIM karane vaalaa| non performance of sacrifice. ayata, aau, vi0 apayaza apamAna, uncontrolled, unrestrained: ayatin, aai, vi0 lampaTa, vAcAla, not disciplined. ayathA, ayahA, avya0 atulya, unlike, asdRsh| truTijanya, anucita rUpa se| faultful. ayathAvat, ajahAvaM, avya0 azuddha, dUSita / unpured. ayathArtha, ajahattha, vi0 arthahIna, nirarthaka / prayojana rahita / useless, unprofitable, * asaMgata, azuddha, truTipUrNa, * vyartha without enjoyment, meaningless.. ayatheSTa, ajahe?, vi0 aparyApta, kama, hiin| without leisure, low. ayathocita, ajahoia, vi0 anupayukta, anucita, asamIcIna, ayogya, arthhiin| laabhrhit| useless, meaningless. ayanam, aaNaM, napuM0 gati, patha, maarg| way, going, * sthAna, AkAza, gRh|place sky, home, * tIna RtuoM (2x3 - 6 mAsa) ko ayana kahA jAtA hai| Sun's course from one solstice to another half your six months of three season's, * sUrya ke dakSiNa se uttara yA uttara se dakSiNa kI ora gamana uttarAyaNa aura dakSiNAyana kahe jAte haiN| ayantrita, ayaMtia, vi0 aniyantrita / unrestrained not tested, pratibandha rhit| ayamapi, ayamavi, avya0 yaha bhI, aisA bhI, isa taraha kA, this way. ayazas, ajasa, vi0 kIrtirahita, prabhAvahIna / prabhA rahita / apamAna nindA | infame, lightless, dishonour. ayazakara, ajasaara, vi0 kalaMkI, niMdanIya, apyshii| apamAnI, disgraceful. ayas, ajasa, napuM0 lohA, ispAta,dhAta vishess| iron metal. ayaskANDaH, ajasakaMDo, puM0 lohazara, loha baann| metal arrow. ayaskAntaH, ajasakato, puM0 cumbaka, lohknn| mUlyavAna, prstr| magnet, lead stone. ayaskAraH, ayakkAro, puM0 luhAra, metal maker. ayaskIrtiH, ajasakitti, puM0 apakIrti, apysh| apmaan| infame, dishonour, * avrnnvaad| asat utptti| scandal thought, not existent, * doSa vissy| fault ful subject, * jassa kammassudaeNa ajaso kitijjai loeNa taM ajasa Niti nnaam| (dhava0 13/366), * jisa karma ke udaya se ayaz arthAt sat, aura asat, avaguNoM ko pratipAdita kiyA jAe, being not existent with karmas rises, * pApa doSa prakaTa ke kaarnn| cause of sinful. ayaskumbhaH, ayasakuMbho, puM0 lohaghaTa, aysghtt| iron pot. ayas-patram, ajasapattaM, napuM0 loha patra / lohe kI caadr| iron sheet. ayasa-baMdhaH, ajasabaMdho, puM0 lohe ke saaNkl| hthkdd'ii| shrRNkhlaa| iron bond, iron chain, fatter. ayasmalam, ajasamalaM, napuM0 jaMga, lohe kA ml| iron fault. ayasrajaH, ayasarao, puM0 loha bhasma, powder of iron. dhana taka dkssinnaayn| * rAzicakra kI gati, jyotiSa shaastr| * senA kI gti| ratha maarg| / sanA kA gaat| ratha maag| aashrm| aaraam| vizrAma, * samaya,. aNsh|. diNayarassa dakkhiNuttara - gamaNamayaNaM (dhava0 14/36), . tIhiM uDUhiM ayaNaM, (dhava0 13/300) ayanakAlaH, ayaNakAlo, puM0 sandhikAla | middle time,. donoM samaya kI madhya avdhi| ayanakovida, aaNakoviu, vi0 sanmArga jnyaataa| knowing of great way. For Private and Personal Use Only Page #194 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 180 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ayasazastram, ayasasatthaM, napuM0 loha zAstra / lohe se banA huA zastra / maded with iron weapon. ayas zUlaH, ayasasUlo, puM0 trizUla, lohe ke kaatte| iron-cross, iron-nail. a-yAcita, aAci/ayAia, vi0 aprArthita, . binA mAMge hue| unparied, unbegged. ayAjya, ayajja, vi0 tyAjya, bhisskRt| out cost degraded not fit for sacricial oferings. ayAta, ajAu, vi0 nahIM prApta huaa| nahIM gyaa| __not gone. ayArthika, ajatthiga, vi0 viruddha virodhii| to be abundoned, to be removed. ayAnam, ajANaM, napuM0 svabhAva, gati kA abhaav| yAna kA abhaav| vAhana rahita, ThaharanA, sthira honaa| not going, having nothing to ride, being stay. ayAnayaH, ajANao, puM0 grAma ! village. ayAs, aA/au, puM0 vahni, agni| fire. ayi!, ai, avya0 prema pUrvaka bulAnA, oha, e, are, ii| used with the vocative, * yaha avyaya nivedana, prArthanA, vinaya, nimaMtraNa, AmaMtraNa meM prayukta hotA hai| * protsAhana, prema, Asakti, AliMgana, cetas bhAva, evaM pRcchA meM bhI ayi/ai kA prayoga kiyA jAtA hai| * prazna ke yoga meM bhI yaha prayukta hotA hai| a fried prithee let us go to the another place of love. ayukta, ajutta, vi0 pRthak, alaga, bhinna, vissm| unyoked, unconnected, unattached. ayuktiH , ajutti, strI0 upAya na honA, samadhAna na milanA, na smjh| being no approach, * yoga na denaa| * baMzI bajAne meM uMgalI se chidra baMda karane kI prakriyA honaa| * prakaTa na honaa| being no open. ayuga, ajuga, vi0 pRthaka, bhinna, bheda, vizeSa, yugma kA abhaav| separate single, old, uneven part, divide, variety. ayugapadam, ajugapadaM, napuM0 krama kA abhaav| yathAkrama se na honaa| unsuccessively. not all together, gradully. ayugma, ajumma, vi0 ekAkI, akelA| unyoked, * pRthak, vissm| yugala rhit| unpair, pairless. single, separte, old, uneven. ayuj, ajuja, vi0 yugma rahita / pairless, verseless,viSama saMkhyA yukt| avibhAjita / unevenful, unequal. ayuta, ajua, vi0 nahIM milA huA, asaMyukta, asNbddh| pRthak kRt| not yoked. ayutam, ajuaM, napuM0 saMkhyA vishess| daza se guNita hjaar| (10 x 1000 = 10, 000), ten x thousand, dasa hajAra kI sNkhyaa| dasa-guNio sahassaM c| aye, ae! avya0 viSAda, smaraNa, koSa, sNbhrm| expresses, surprise, sambodhana vAcaka avyaya - are, o, oha, e| udIsatA khinnatA, krodha, smRti Adi meM 'aye' kA prayoga hotA hai| Ah, Are, Oh, Ae, Painful, thought. ayogaH, ajogo, puM0 yoga rhit| yoga kA abhaav| asaMgati, aMtarAla, viyoga vyavadhAna, bichoh| yokeless, unattached, unintent, * anaucity| unseembly, * ajogo tti NirAsavo mokkh-lkkhii-smaahio| * jo nirAsrava hotA hai tathA jo mokSa lakSmI se yukta hotA hai vaha ajoga hai| who karma's sravaless, so unattached so karma's less, No jogo - maNa - vaya - kAo so eva joga - rAheo ajogo - ajogo tti saMjogA vippamukko sukkajjhANa sudhaargo| ajoga-kevalI, ajoga-kevalI, puM0 yogoM se rahita kevlii| na vidyate yogo yasya sa bhavatyayogaH kevalamasyAstIti kevalI ayogazcAsau kevalI ca ayogkevlii| (dhava0 1/192) dekheM - jaina lakSaNAvalI, pR0 123, maNo jogo vaajogo kA yajogo tti Na vijjae jassa sa hoi ajogo, jo kevalaNANaNaguNaM patei so kevlii| ajogo For Private and Personal Use Only Page #195 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza www.kobatirth.org ya kevalI ajogakevalI, * puNNa NANasamAhio / ayogavaH, ajogavo, puM0 vaizya strI aura zUdra puruSa se utpanna saMtAna / ayogavyavacchedaH, ajogavivaccheo, puM0 avadhAraNArthaka avyaya, jisase aisA hI hotA hai isa taraha kA evakAra - vizeSaNa ke sAtha prayukta evakAra | Avkar ful Avyaya. ayogikevalI, ajogikevalI, puM0 jo yoga rahita hote haiM ve ayogikevalI haiN| being no yoked, so unyoke kevali, * caudahaveM guNasthAnavartI jina | Jina's un yoke kevali. ayogijinaH, ajogijiNo, puM0 yogarahita anaMta catuSTaya ke dhanI jitendriya ayogijina haiN| without yoked Jina Ayogi. ayogI, ajogI, vi0 yoga rahita / without yoke, No jogI maNa vaya- kAI ti sa ajogI / ayogya, ajoga, vi0 anupayukta, anucita, nirarthaka, upekssnniiy| unseemly, unsuitable, unknown, * dhUrta, mUr3ha, ajJAnI / ayogya - karman, ajogga-kammaM, napuM0 nirarthaka kArya, anucita kArya / unsuitable work. ayogyagRham, ajoggagehaM, napuM0 jIrNa gRha, zUnya ghara / unconnected place, unattached home. ayogya- jAta, ajogga- jAu, vi0 anucita utpatti vaalaa| born-unsuitable. ayogya-jJAnam, ajoggaNANaM, napuM0 anucita jJAna / bhedavijJAna rahita jJAna / vivekazUnya, unsuitable knowledge, without suitable knowledge. ayogya - tapaH, ajogga-tavo, puM0 nirarthaka tapa / unseemly heat. ayogya-dAnam, ajogga-dANaM, napuM0 niSprayojana denA / vyartha kA vitaraNa karanA, apAtroM meM dAna | giving unattachment, giving with unsuitable man. ayogya-padam, ajogga-padaM, napuM0 anucitapada, . Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 181 sthAna kA abhAva / unsuitable place, without place, ayogyabaMdhU, ajogga-baMdho, puM0 vyartha ke bandhana / rokanA satAnA, AraMbha krnaa| to bonding, boxing of unsuitable, beginning. ayogya-bhojanam, ajogga-bhoyaNaM, napuM0 abhakSya AhAra / asana, pAna meM sAvadhAnI na rkhnaa| unsuitable food, * tAmas bhojana / doing with eating and drinking. ayogya-ratnam, ajogga-rayaNa, napuM0 azubharatna, ghAtaka ratna / aniSTa sUcaka ratna / faultful diamond. ayogya -rAziH, ajogga-rAsi, puM0 azubharAzi / aphalavatI kAraNa / cause of faultful. ayogya-lAbhaH, ajogga- lAho, puM0 nirarthaka kamAnA / AzA, tRSNA, kAmanA, Adi kA bhAva rakhanA / unsuitable erening, doing of desireful. ayogyasthAnam, ajoggaTThANaM, napuM0 apada, ucita sthAna kA abhaav| unsuitable place. ayodhanam, ayodhaNaM, napuM0 hathaur3A, weapon. ayotra, ayutta, vi0 nirdhana, daridra, poor. ayodhya, ajujjha, vi0 yuddha nahIM karane yogya, jisa para yoddhA dvArA kisI prakAra kA prahAra na ho ske| absence of war, peaceful nature. ayodhyA, aujjhA, strI0 nagarI, sarayU taTa para sthita eka purI, jo rAjA rAma kI rAjadhAnI kahI jAtI I a town who standing in saryu river bank, capital of king Rama. ayodhyApatiH, aujjhApar3a, puM0 ayodhyA ke rAjA / For Private and Personal Use Only ayodhyA nAyaka, king of Ayodhya. ayodhyAdhIzaH, aujjhAdhIso, puM0 ayodhyA ke Iza - raam| King of Ayodhya-Rama. ayodhyA vAsin, aujjhAvAsi, vi0 ayodhyA meM rahane vaale| being in Ayodhya. ayoni, ajoNi, vi0 ajanmA, nitya, zAzvata, dhruva, unborn, obligatory, permanent. ayonija, ayoNiu, vi0 janma ke anusAra nahIM utpanna Page #196 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 182 www.kobatirth.org hone vAlA / yoni sthAna se utpanna nahIM hone all being no born of birth place. ayaugapadya, ajogapajja, vi0 yuga ke abhAva vaalaa| samakAlInatA se yukta nahIM hone vaalaa| being no period of time, being not acquile generation period of time. ayaugika, ajogiDa, vi0 avyAkariNa, ArSa, dezaja, siddhi se rahita, vyAkaraNa ke niyama se siddha nahIM hone vAle / unconnected with garment act. ara, ar, vi0 zIghragAmI, turaMta calane vAlA, fast going. aram, araM, napuM0 ArA, pahie kA vyAsa | spoke of a wheel, * dhurI kI paridhi / cakra kI kATha | araH, aro, puM0 aranAtha, arahanAtha, aThArahaveM tIrthaMkara * kA nAma, eighteenth tirthankar of Arahanatha. araghaTTaH, araghaTTo, puM0 cakkI, ghiranI, kueM se pAnI nikAlane kI crkhii| gaharA huaa| wheel for drawing water from a well. araMgAraH, araMgAro, puM0 banAyA huA jahara, banAvaTI viSa, made of poison. arajas, araja, vi0 raja rahita svaccha, nirmala, zuddha, rajovarjita / dust less, spotless, pure. arajA, arajA, strI0 mAsika dharma se rahita, without manstruation. arajA-nArI, arajANArI strI0 rajokarma vihInA nArI / without menstruation woman, a woman without manstruation. a-rajju, a-rajju, vi0 rassI rahita / rassiyoM na baMdhA huaa| bonded no rope araNaH, araNoM, puM0 niHsaMkoca, binA, zaMkA, distant, stranger. araNiH, araNi, puM0 dinakara, sUrya, tapana, sun, * lakar3I, jalAU IMdhana / vahni, fire, fireful wood, * yajJa kI samidhA / araNI, araNI, strI0 lakar3I, IMdhana / araNyam, araNNaM, napuM0 jaMgala, vana, forest, wildness, * zUnya sthAna / aryate gamyate zeSaM vayasi, peaceful place, * manuSya-saMcAra saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza zUnyaM vanaspati- jAta vallI - gulma - prabhRtibhiH paripUrNa mrnnym| (jaina0 la0 124 ), * manuSyoM ke saMcaraNa se zUnya, vanaspati vallI, gulma, latAdi se paripUrNa sthAna / in the sense of wild, growrin forest. araNya-karman, araNNa-kammaM, napuM0 vanaspati lagAne ke kArya, forest work, upavana sthApanA / bagIce lagAnA | standing of forest. araNya-gRham, araNagahaM, napuM0 guphA, ekAnta nirjana - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir sthAna, a lonely place, peaceful place. araNya-gajaH, araNagajo, puM0 jaMgalI hAthI / vana kari / wild elephant. araNya - gAmin, araNNagAmi, vi0 vanacAri, vana meM vicaraNa karane vAle / going in forest. araNyacandrikA, araNNacaMdigA, strI0 ucita prazAdhana na honA, vyartha kA zrRMgAra, banAvaTI being no suitable decore, unsuitable decore. araNyacara, araNNacara, vi0 vncr| AdivAsi / living of forest. araNyajIvaH, araNNajIvo, puM0 jaMgalIpazu, vana meM vicaraNa karane vAle, siMha, vyAghra, vyAla, zRgAla Adi jaMtu / wild animal, going in wild lion, etc. araNya - tapaH, araNNa- tavo, puM0 zUnya sthAna meM tapa / ekAnta tapa / mauna tp| in peaceful heat. araNya-tApas, araNNatAvasa, vi0 vana meM tapasyA karane vAlA, being in peaceful place of heat. araNya - dezaH, araNNadeso, puM0 vanIya prAnta / part of forest. araNya-dhanam, araNNadhaNaM, napuM0 jaMgalI saMpadA / vanaspati khanija Adi saMpadA / wild wealth. araNya- nadI, araNNa NaI, strI0 pravAhI saritA, tIvragatizIla nadI / follen river. araNya- pAdapa, araNNa-pAdavo, puM0 sampUrNa vanaspati / vana samUha, eveyone forest trees, wild place. araNya-bhAva:, araNNabhAvo, puM0 mauna bhAva / observing silence. For Private and Personal Use Only Page #197 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 183 araNya-yogaH, araNNa-jogo, puM0 pUrNa yoga, ekAnta sNyog| ful yoking, peaceful yoking. araNya-vAsaH, araNNavAso, puM0 jaMgala meM nivAsa, nirjana vaas| living in wild. araNya-sthAnam, araNNaTThANaM, napuM0 zUnya sthAna, nirjana sthaan| peaceful place, without person place. arata, araa, vi0 aparicita anAsakta, virakta, rati rahita, rAga mukta, discomfort, distress, without love. arati, arai, vi0 kheda, * rAga, prema, aaskti| kSobha, asaMtoSa, pain, love, fault, * ciMtA, pIr3A, anutsuktaa| apriiti| aramaNa, dissatisfaction, * citta udveg| a version, * No ramae rammae vA - * jassa kammassa udaeNa davva-khetta - kAla - bhAvesu araI samujjaditaM kammaM araI NAma (dhava0 13/361) aratiH, arai, puM0 krodha, kopa, angry. aratikarman, arai-kammaM, napuM0 krodha kArya, * kSobha, khedabhAva, angryful work, painful. aratigRham, araigehaM, napuM0 aprIti sthAna! aramaNa bhaav| unloyed place, unfit for intercourse. aratijanaH, arai-jaNo, puM0 viraktajana, unloved person. arati-jAta, araijAu, vi0 ciMtAgrasta, anxietyness. arati-dezaH, araI deso, puM0 rAga kA pradeza, place of love. aratiparISaha jayaH, araiparIsahajao, puM0 kAma, krodha Adi se virt| without angryful, . AtmonmukhI, priisshjyii| having of soul free from fault. arati-rati, arai-rai, strI0 viSaya anurAga, indriya janya raag| love organs of sense. arativAka, aivAga, puM0 indriya viSayoM meM anurAga nahIM, unloved in organs of sense, utpanna karane vAle vcn| aratha, a-raha, vi0 binA ratha kA, having no ___ chariot. arathin, arahi, vi. ratha hIna, vAhana rahita, chariotless, without chariot. arada, araa, vi. daMta vihIna, jisake dAMta nhiiN| without teeth, teethless. aram, araM, avya0 zIghra, tvarita, quickly, everytime, swift, pAsa hI, nikaTastha, tatparatA se| arama, arama, vi. jo ramatA na ho, saMtoSa rahita, asaMtuSTa, virava, virakta, rati virahita / being no intercourse, having not attachment. aramaNam, aramaNaM, napuM0 aruci, rAgAbhAva, viSayAzA mukt| indriya viSaya kI kAmanA nahIM karane arsti i being no wished of organ of sense. aramaNIya, aramaNijja, vi0 azobhanIya, arucikr| vAsanA rhit| intercourseless. aramya, aramma, vi0 azobhanIya, kAnti hiin| prabhA rhit| to be not charming. araram, araraM, napuM0 kivAr3a, dvAra, daravAjA, kpaatt| door, fold of a door. arare, arare, avya0 ghRNA sUcaka avyaya, avajJA bodhaka shbd| indeclinable, used for ___addressing. aravindama, araviMda, napuM0 kamala, lAla kamala, pdm| sArasa pakSI,* tAMbA, lotes, copper, saras bird, arAn cakrAGganIva patrANi vindte| aravindaH, araviMdo, puM0 tAmra, * sArasa, copper, saras bird. araviMdAkSi, araviMdakkhi, vi0 kamala nynii|some of lotus eyes. araviMdanI, araviMdaNI, strI0 kamaladaMDa, kamala naal| ___ lotus talk. a-rasa, arasa, vi0 nIrasa, rasAbhAva, sapless, _ insipid. arasika, arasiu, vi. rasakatA rahita hone vAlA, nIrasatA jny| devoid of taste, unaesthetic. For Private and Personal Use Only Page #198 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 184 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza arahasa, araho, puM0 pUjya, arcita, worship, guNa yogya, sarvagata, ekAnta meM nahIM rahane vaalaa| quality ful gone of all place, * sarvajJa, sarvadarzI, viitraagii| sarvagna, * sammAna, samAdara, * arahaMta, jina, kevalI, Arahant, Jina, Kevali. arahaskarman, araha kammaM, napuM0 antara se rahita, anAdi / karma yukt| without ended karma's arahasya, arahassa, vi0 rahasya rhit| prakAza yukta, tejasvI, secretless, lightful. arAga, arAga, vi0 mukta, siddha,attachmentless, * rAga rahita, virakta, viraagii| without attachment affection, * saumya, sarasa, prazAnta | happiness, lacking passion. arAgatva, arAgata, vi0 rAgatA rhit| vItarAgI, virAgI, virakta bhAvI, passionless, without any things fulley soulful. arAjaka, arAaga, vi0 rAjatva hIna, sattAvihIna, prabhutA rahita, rAjA ke abhAva yukt|kingless, _having no king. arAjan, arAA, puM0 rAjA kA na ho, prjaa| not to be king, peoples. arAt, arAu, avya0 dUra se, adhikatA se| with ___another. arAtiH, arAi, puM0 zatru, bairI, vipkssii| enmity. arAtijanaH, arAijaNo, pu0 zatrujana, enmity person. arAti-samudAyaH, arAi-samudAo, puM0 zatru samUha, enemy heap. arAdaka, arAaga, vi0 anartha, anissttkaarii| misfortune, disadvantage. arAdaka-santatiH, arAdaga-saMtai, puM0 aniSTakArI sNtaan| anartha yukta paramparAIdisadvantage tradition. arAla, arAla, vi0 tirachA, Ter3hA, curly. arAlaH, arAlo, puM0 unmatta hasti, unmatta gaja, madful elephant.. arAlA, arAlA, strI0 vezyA, kulcchnii| crookededness. ariH, ari, puM0 zatru, bairI, enerny, * pahiyA, * cakra, * ArA / wheel. arikulam, ariulaM, napuM0 zatrukUla, niickul| 3787493671 enemy family, lower caste. arigRhama, ariMgehaM, napuM0 zatru sthAna,enemy place. arijanaH, arijaNo, puM0 zatrujana, enemy person. aritra, aritta, vi. nAvika, naukA, cAlaka,driver. aritram, aritaM, napuM0 kavaca, AvaraNa, surakSA saadhn| cover. aridarA, aridArA, strI0 zatru strI, kula kalaMkinI, __ adhama nArI,enemy woman, low river. arinandanaH, ariNaMdaNo, puM0 zatruputra, enemy son arivargaH, arivaggo, puM0 zatru samUha, enemyful. ariSTa, ariTTha, vi0 pUrNa, yogya, full, akSata, avinAzI, nirApada, not fault, safe, unhurt. ariSTam, ariTuM, napuM0 sati kA gRha, prasUti gRh| laying inchamber, * azubha,portent, particular drink, * chAcha ariSTaH, ariTTho, puM0 ariSTanemi, bAisaveM tIrthakara kA naam| twenty two tirthankar, . lahasuna, * nimba, niim| * kAka, kauvA, . vRSabhAsura, of various plants the soapberrytree, crow, as asura, * ariSTa nAmaka raaksss|* madya vizeSa,adrink, * bagulA, * jaMgalI kAka, forest crow,. laukAntikadeva,adeity,* No vijjae ariTTha akallANaM ahiaMjassa sa ariTTho devo tti logNtigdevo| ariSTa-karmana, ariTu-kamma, napuM0 samasta krm| all karma ariSTa-phalama, ariTu-phalaM,napuM0 nibaulI, nIma kA phl| frouit of bitter. A tree with bitter fouts. . ariSTa-nemi, ariTuNemi, puM0 bAisaveM tIrthaMkara kA nAma, neminAtha, twentytwo tirthankar. ariSTamathanaH, ariTThamahaNo, puM. ziva, viSNu, Siva, Visnu. For Private and Personal Use Only Page #199 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 185 ariSTasUdana, ariTTha-sUaNa, vi0 azubha, naashk| pApa vidhvaMsaka, eliminator of distress. ariSTasUdanaH, ariTTha-sUaNo, puM0 viSNu, Visnu. arItiH, arIi, strI0 anIti, durnIti, durAcaraNa, abhdbhaav| unconduct, moralless. arItikartA, arIikattA, vi0 upadrava karane vaalaa| zatru nIti vaalaa| abhadra vyavahArI, having conducted of enemy, moralless. arIti-yukta, arAijutta, vi. anItikAraka. moralless. aruciH , arui, strI0 ajIrNakAraka, aparAga, anicchA, disgust, unwish, * ahitakara, udAsIna, duHkha, * kheda, pain. arucikSaNam, aruikkhaNaM, napuM0 ahitakara samaya, duHkha yukta kAla, painful time. arucidhara, aruidhara, vi0 duHkha yukta, vyAkulita, painful. arucibhAva, aruibhAvo, puM0 ahitakarabhAva, duHkha bhAva, AkulatA ke bhAva, a nature of unhappiness. aruci-manas, aruimaNa, vi0 kheda yukta mana vAlA, being of painful mind. aruja, aruja, vi0 svasthya, niroga, free from, disease. arujaH, arujo, puM0 eka vRkSa vizeSa, roga ko dUra karane vAlI auSadhI, a tree a medision, who without disease. aruNa, aruNa, vi0 lAlimA, raktimA, lAla raMga kI vastu, vyAkula, duHkhI, Azcarya, vismaya, ruddy, painful. aruNam, aruNaM, napuM0 kezara, lAla raMga,svarNa,sonA, saffron, red colour, gold. aruNaH, aruNo, puM0 sUrya kA sArathI, charioteer of the sun, aruNadeva - aruNaH udyad bhaaskrH| * AkavRkSa, sUrya, * gulAbIraMga, a tree, sun, light brown, * gur3a, prbhaat| * pIta rNg|. laukAntika deva kA eka naam| a deity. aruNa-krodhina, aruNakohi.vi0 krodha se lAla hone vAlA, being to red with angry. aruNa-gati, aruNagai, strI0 sUrya kI gati, gone ___of sun. aruNa-jAlam, aruNajAlaM, napuM0 rakta razmiyA~, aruNa-jAlam, aruNa reded rays. aruNadhvajaH, aruNajhao, puM0 svarNamayI dhvajA kezarI patAkA| golden flag, saffron colour. aruNapriyaH, aruNappio, puM0 sUrya, dinakara, ravi, Sun. Bleared of red flowers and lotuses. aruNamaNi, aruNamaNi, puM0 sUrya, dinakara, Sun. aruNamaNi, aruNamaNi, strI0 mUMgA, rakta ratna, a red dominant. aruNa-mANikya, aruNa-mANikka, vi0 lAlimA yukta maNi, reded diamond. aruNa-ratnam, aruNarayaNaM, napuM0 rakta ratna, mUMgA, red diamond. aruNa-locanam, aruNa-loyaNaM, napuM0 rakta locana, krodha se yukta netra, red eye, with anger eyes, * kapota, kabUtara, * kokila, dove, pigeon, cuckoo. aruNa-su, aruNA, strI0 meMhadI, maNi, hina, diamond. aruNAgrajaH, aruNANuo, puM0 garur3a, name of a mythical bird. aruNAnujaH, aruNANao, puM0 rakta gagana, lAlimA yukta AkAza, pItavarNa se yukta AkAza, red sky, a sky with yellow colourful. aruNita, aruNia, vi0 lAlimA yukta, redful, raktima, anuraMjita, anurAga shit| loveful. aruNiman, aruNima, puM0 surjI, svarNa, goldest, rakta, lAla, pIta, lAlimA, redest, yellow. aruANamA, aruNimA, strI0 lAlimA, rAktamA, ___redful. aruNIkRta, aruNIkia, vi0 lAlimA yukta kiyA gayA, anurAgapUrNa kiyA gayA, redful, loved ful. aruNodayaH, aruNodao, puM0 prabhAta, aruNa ke udaya kA kAla, sUrya ke udaya hone se pUrva kI cAra ghar3iyAM brahmamuhUrta, morning, time. For Private and Personal Use Only Page #200 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 186 www.kobatirth.org aruNopabharasi, aruNovabhAsi, strI0 meMhadI, lAlimA, rAgimA, hina, redest, lovely. arudra, arodda, vi0 saumya, sarala, svabhAvI, raudra pariNAma rahita, happiness nature. aruntuda, araMtu, vi0 kaSTa yukta, bAdhaka, pIr3Ajanaka, aruSi marmANi tudAdi iti / painful. aruMdhatI, aruMdhaI, strI0 prabhAta kAlIna nakSatra, ati sUkSma tArA, morning star, * vaziSTha RSi kI bhAryA, Vasistha's wife. aruS, arusa, vi0 zAnta, cupa, calmed, * krodha rahita / prabhA yukta, AbhA rahita, from passions, light ful. arusa, arusa, vi0 ghAyala, coTa grasta, vyAdhi janya, wound, sore. arus, aru, napuM0 bhilAve kA taru, eka vRkSa kA nAma, a kind of tree. aruha, aruha, vi0 arhat, pUjya, to be respectful, * sammAnita, * arhNt| saMsAra se pare / na rohanti bhavAGkurodaya mAsayanti / karma bIjA bhAvAditi (jaina0 la0 125 ) arupa, aruva, vi0 rUpa rahita, kurupa, amUrtika, nahIM dikhane vAlA, rUpAtIta, nirAkAra, nirmala, zuddha, ugly, deformed, Dissimilar, unlike, formlessness, deformity unseen, pure. arupadhyAnam, aruvajjhANaM, napuM0 dharmadhyAna, utkRSTa dhyAna, a great meditation, nirAkAra dhyAna | siddha svarUpa rUpa, deformity meditation, sidha, AtmadhyAna, meditation of soul. arUpI, aruvI, vi0 rUpa rahita, amUrtika, nirAkAra, nirAkRti, zabdAdi rahita, amUrta dravya / formlessness, deformity, wordless, unseen matter. are, are, avya0 apane se choTe ko bulAne ke lie prayukta zabda / IrSyA abhivyakti ke zabda, nIca saMbodhana, krodhita hokara bulAnA, indeclinable, used for addressing. aniterjection of calling to inferiors. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza arepas, areva, vi0 nirmala, zuddha, pavitra, niSkalaMka / pure. are re, are re, avya0 ghRNA sUcaka zabda, apamAna bodhaka avyaya, indeclinable, aroka, aroa, vi0 prabhA hIna kAnti rahita, jisameM camaka na ho, lightless, brightless, * chidra hIna, malina, unpured. arokadanta, arokadaMta, vi0 malina, dAMtoM vAlA, roga grasta dAMta vAlA, unclean teeth, diseaseful teeth. aroga, aroga, vi0 vyAdhi rahita, niroga, free from disease. arogin, arogi, vi0 svastha nIroga, vyAdhi se rahita, diseaseless, painless. arocaka, aroaa, vi0 jugupsA, arucikara, not tasteful. aroSaH, arAso, puM0 zAnti kSamA, peace arka, akka, saka0 prakAzita karanA, uSNa karanA, prabhA yukta banAnA, to light, to heat, * stuti karanA, arcanA karanA, to pray. arkaH, akko, puM0. sUrya, ravi, tejas, tapana, Aditya, * sun, * kiraNa, prabhA, camaka, ray, vahni sphaTika, fire, * tAMbA, A ray of light a flash of lightring sun plant copper, * indra, Indra, * bar3A bhAI, madAra, brother, Aka kA paudhA, arkaH kSudra vRkSa:, madar tree, * bharata putra, arkakIrti rAjA, Bharatean, Arkakriti king. arkakIrtiH, akkakitti, puM0 arkakIrti rAjA / bharata cakravartI kA putra / a king of Arkkriti, Son of Bharata, * sUrya prabhA / ravidIpti / sun light. arka jau, akkao, puM0 azvinIkumAra, Asvinikumar. arkacandanaH, akkacaMdaNo, puM0 red sandal. arkatanayaH, raktacaMdana, lAla caMdana, akkataNao, puM0 sugrIva, karNa, shni| arka -tapas, akkatava, puM0 sUrya kI tApa, sun heat, * sUrya kA pratApa / For Private and Personal Use Only Page #201 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 187 arka-padama, akkapadaM,napuM0 arkakIrti kI samIpatA, ____nearest to Arkakriti. arkaputrI, akkaputtI, strI0 yamunA ndii| River of yamuna. arkarAjan, akkarAA, puM0 arkakIrti rAjA,aking. arkasUtram, akkasuttaM, napuM0 rakta kiraNa, sUrya teja, ___red rays, sunlight. arkabandha, akkabaMdhu, puM0 gautama muni, bauddha pravartaka, a saint of gautam. arkavrataH, akkavao, puM0 mAgha zuklA saptIma vrata, sUrya siMcana vrata, sun religious act. arkasodaraH, akkasoaro, puM0 airAvata hasti, Airavat elephant, Indra's elephant. arkAzmana, akkassa, puM0 sUryakAntamaNi, sun diamond. argalaH, aggalo, puM0 sAMkala, siTakanI, vyoMDA, ___bolt, bar, restraint. argalA, aggalA, strI0 dvAra baMda karane kI sAMkala, kuMDI, killI, jagar3I, Agala, restraint of door, bolt the doors., * durgA pATha, Durga praise. argalikA, aggaliA, strI0 sAMkala, choTI Agala, bolt bar. adh, agdha, aka0 mUlyavAn honA, mUlya rakhanA, valuable. to cost to be worth to have value. ardhaH, aradho, puM0 muuly| puujaa| arcanA, value, price, pray, Ati, jala candanAdi aSTa dravya kA yog| water-sandal etc., presented to a guest. arghya , aggha, vi0 pUjya, arcita, mUlyavAna, valuable, respectful. arghyam, agdhaM, napuM0 arcana, pUjana, samarpaNa, samAdara, praising, respecting. arca, acca, aka0 pUjanA, arcanA karanA, to worship, * smaraNa karanA,* satkAra krnaa| abhivAdana karanA, to rembera, to respect. arcakaH, accago, vi0 pUjA karane vAlA, pUjaka, pujArI, arcaka, ArAdhaka, smRtikartA, * stutikAraka,aworshipper, remmeber. arcanam, accaNaM,napuM0 puujn,smrnn,smaadr| stuti, worshipping, remembering, . bhkti| upaasnaa| arcanA, accaNA, strI0 pUjA, bhakti, ArAdhanA, upAsanA, worship. arcanIya, accaNijja, vi0 pUjanIya, samAdaraNIya, ArAdhanIya, to be worshipped. arcA, accA, strI0 pUjA, ArAdhanA, zakti, stuti, worship. arcAvasAnam, accAvasANaM, napuM0 pUjA samApti, visarjana,ended of worship. arciH, acci, strI0 jvAlA, agni, dIpti, flame ____fire, ray of light, * prbhaa| arciSa, acci, vi0 pradIpta, prajjvalita, flamed, ___lighted. arcisa, acci, strI0 agnizikhA, dIpti, jvAlA kiraNa, sUrya, teja, agni, flame, ray of ___light, sun ray, fire, * dAhajuta jAlA smuuho| * AgAsamaNugaA uDDajutA sihA aggisihA accii| arciSmata, accissa.paM0 sarya, dinakara.dIpti, agni, Sun, ray of light, fire, aW, acca, vi0 pUjanIya, ArAdhanIya, pUjya, to be worshipper. arja, ajja, aka0 upArjana karanA, upalabdha karanA, prApta karanA, kAmanA, saMgraha krnaa| to gain, to earn, saMskArita karanA, to preparation. arjaka, ajjaga,vi0 pUjaka, saMskArita, upArjana karane vAlA, saMgraha kartA, worshipper, culturer, acquiring. arjanam, ajjaNaM, napuM0 saMgrahaNa, upArjana, prApti, upalabdhi, adhigrahaNa, saMcayana, gaining, earning, acquisition. arjita, ajjia, vi0 upArjita, saMgrahIta, ekatrita, earned, gained. arjunaH, ajjuNo, puM0 pANDu rAjA kA tRtIya putra, kuntIputra, a name of Arjuna, Son of Kunti,* mayUra, dhavala, peacock, white, PA For Private and Personal Use Only Page #202 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 188 www.kobatirth.org bright, eka vRkSa vizeSa / prabhA, kAnti, camaka, a kind of tree. arjunataru, ajjuNataru, puM0 kIhAvRkSa, dhanvitaru, kind of tree. * arjunI, ajjuNI, strI0 tinakA, tRNa, small grass, netra roga, eye disease, morning time, a river, kutni cow, * USA, eka nadI / kuTanI gAya / arNam, aNNaM, napuM0 nIra, jala, ekachanda kA nAma, water, a meter. arNaH, aNNo, puM0 arNavRkSa, sAgaunataru, a kind of tree, * varNamAlA kA eka akSara / R varNa, Sal tree, a kind of word. arNavaH, aNNavo, puM0 sAgara, samudra, ocean sea, * eka chaMda vizeSa, a meter arNavatari, aNNavayari, puM0 pota, jahAja, ship. arNavapotaH, aNNavapoo, puM0 pIta, jahAja, ship. arNas, aNNaM, napuM0 nIra, udaka, water. arNasAMza, aNNasaMsa, vi0 jalAMza, nIra bhAga, water part. a arNasvat, aNassa, vi0 gaharA jala, treasure of water deep water, pAnI kI pUrNatA yukta sthAna / deep waterful place. arNodaH, aNNodo, puM0 megha, bAdala, cloud. artanam, attaNaM, napuM0 Artta, pIr3A, kheda, pain, jugupsA, , nindA, tiraskAra, * apamAna, zoka, * censure. arti, atti, strI0 kaSTa, duHkha, pIr3A, kheda, niMdA, tiraskAra, pain, blane, * azAnti, unpeace. artikaH, attigo, puM0 pIThI, eka vizeSa bhoja, a sweet eat. artikathA, attikahA, strI0 niMdakakathA, duHkhAnta sUcaka kathana, blameful story, painful thought. artikA, attigA, strI0 nATaka meM jyeSTha bhginii| nAma vizeSa, sister in drama's. artikodayaH, attikodao, puM0 duHkha dUra krnaa| pIr3A kA aMta, gone of pain, painless. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza artihAni, attihANi, strI0 pIr3AzAnta / vyAdhi kI samApti, painless, anxietyless, diseaseless. artha, attha, saka0 prArthanA karanA, stuti, mAMganA, yAcanA karanA, to pray to beg, * anurodha karanA, prayatna karanA, to invite, cAhanA, kAmanA karanA, samarthana karanA, to wish, to support. artha:, atyo, puM0 artha, dhana, vitta, saMpatti, weather, property, * viSaya, icchA, cAha, kAmanA, wish, * prayojana, hetu, kAraNa, cause, purpose, * vastu, padArtha / thing, * uddezya, lakSya, aim, lAbha, profit, * phala, abhiprAya, purpose, * kuzala, yogya, sArthaka, use, * abhISTa, yathArtha, ucita, great, * caturtha puruSArtha meM dvitIya puruSArtha - artha | sarva prayojana siddhi rUpo'rthaH / * aryate ityarthaH - jise upArjita kiyA jAtA vaha artha hai| * ajjaMte gammate duvAlasavisaya payojaNe - jisase dvAdazAMga viSaya ke prayojana kI ora gati kI jAtI hai yA usake abhiprAya taka jAyA jAtA hai vaha artha hai| * dravya sthiti jo eka paryAya kI prApti (utpAda) pUrva paryAya kA vinAza (vyaya) aura sthiti se yukta hotA hai, vaha artha hai| * davvANi guNANiM ca pajjAyA atyo| * atyotti jheo jhAyaNijjo jhAyavvo parattha daviyaM ca / * davvANi guNA tesiM pjjaayaa| * atthotta atyakiriyA samatyo bhaavo| * ajjae gammae NAyae Nicchayae ya sa para goyara visayaM so attho eva samasta prayojana kA AdhArabhUta kAraNa artha hai| * abhISTa vastu kA kathana artha hai| * Agama vacanoM kA Azraya lenA artha hai| saMjAyae jassa buddhi ata Agama- - visaesuM so vi attho / for what purpose motive, reason, ground, means indicated, substance. * artham, atyaM, napuM0 dhana, sampatti, vitta, wealth, property. arthakathA, atthakahA, strI0 arthakathA, dhana saMpatti kA For Private and Personal Use Only - Page #203 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kathana / dhanopArjana saMbaMdhI kathA, propertyful thought. arthakara, atthayara, vi0 lAbhadAyaka, prayojana bhUta / ucita bhAva yukta, purpose ful. arthakaraNam, atthakaraNaM, napuM0 nAnA prakAra ke upAyoM kA prayojana, purpose of many kind arthakartA, attha-kattA, vi0 dvAdazAMga ke viSaya kA www.kobatirth.org vivecana karane vAlA, Aagam's thought. arthanAma:, atthanAmo, puM0 kRpaNa, kaMjUsa, dhanecchuka, vittAbhilASI, a miser, desirous of wealth of wealth, a greedy. arthakulaH, atthakulo, puM0 dhanasaMcaya, parigraha, icchA, Asakti, earning of property. arthakriyA, atthakiriyA, strI0 sArthaka kArya kA kAraNa / * arthasya jJAnasya kriyA karaNaM niSpattiH (jaina0 127), * payojaNa bhUa - karaNaM kiriyA / vatthutacca NipphatI kiriyA, cause of wealthful work, cause of knowledge. arthagauravam, atyagAravaM, napuM0 padArtha yA vastu tattva kI gaMbhIratA / artha kI mahattvapUrNa pratipatti / depth of meaning, importance of money. * arthahan, atthaNNa, vi0 vyaya yukta, artha kA apavyaya, wasting money, extravagent. arthacara, atthacara / atthaara, vi0 artha kA calAyamAna honaa| dhana kA calanA / going to aim, going of wealth, * artha - viSayagata evaM prayojana bhUta rahasya kI ora cara- gati karane vaalaa| * atthesu payojaNa bhUa visaesuM atta AgamasiddhaMta rahassesuM paThati juto / arthaja, atthaja, vi0 artha - Apta Agama ke rahasya ko AdhAra banAne vAlA, consideration of Aapta-Aagama's purpose. arthajam, atthajaM, napuM0 arthaja samyagdarzana, * arthamAtra se vastu tattva ke prati zraddhAna utpanna karane vAlA, understanding the matter with wealth only. arthajAta, atthajAu, vi0 rahasya ko prApta, prayojana - - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 189 bhUta kAraNoM meM pravRtta huA / gone of real nature, gone in aimful causes. arthajAtiH, attha-jAi, strI0 dhana saMgraha, * padArtha kI utpatti wealth collection, born of objects. arthatas, atthao, avya0 arthAt, yA, mAne, or. arthada, atyaa, vi0 dhana dene vAlA, vittadAtA / dravya pradAtA, given up wealth. arthadaNDaH, atthadaMDo, puM0 prANI pIDAjanaka prAraMbha, anarthadaNDa, niSprayojana satAnA, atyo ti AraMbhI tassa daMDo NigAho vaho viNAso dhAo ti / beginning of life painful. arthadAnam, atthadANaM, napuM0 dhanadAna, vastu kA dAna | artha saMgraha, parigraha, given of things. arthadUSaNam, atthadUsaNaM, napuM0 anyAya se dhana kamAnA / vyartha kA parigraha rakhanA, earning with faultful wealth, * ati vyaya karanA, takin of wealth of without aims, apavyaya krnaa| ayogya pAtra ko dhana denA / arthadoSa:, atthadoso, puM0 tattva meM truTi, jIva ko ajIva, ajIva, ko jIva mAnanA, fault of matter, * artha meM doSa karanA A literary fault | apavyaya / adhika saMcaya, artha- dhana kA samucita upayoga nahIM karanA, doing not use of wealth. arthanayaH, atthaNao, puM0 vastu ko viSaya karane vAlA naya, subject ful naya, * naigama, saMgraha, vyavahAra aura RjusUtra ye cAra arthanaya haiN| * artha ko arthAt vastu ke prayojana ko viSaya banAne vAle naya / * bheda se abhinna vastu kA grahaNa / * saddattha - NiravekkhA atthaNayA (ja0 dha0 1 / 223 ), * zabda ke artha kA nirapekSa grahaNa, * abheda rUpa se sampUrNa vastu svarUpa kA grahaNa, * atthapasuho Nao atthaNao, a naya, one understanding the cause. For Private and Personal Use Only arthanA, atthaNA, strI0 prArthanA, anunaya, vinaya / yAcanA, mAMga, prayer, request. Page #204 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 190 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza arthanAdaH, atthaNAo, puM0 varNoM kA nAda, svarAgata artharuciH, attharui, strI0 tatva ruci, vastu svarUpa saMgIta dRSTi, sound of words. ke prati zraddhA bhaav| Apta, Agama, Adi ke arthanibandhanam, atthaNibaMdhaNaM, napuM0 artha saMgraha, artha para zraddhA, usake rahasya para prasannatA honaa| parigraha, sNcy| dhnaashry| dhngrhnn| arthalobhaH, atthaloho, puM0 dhana kI lAlasA, dhanecchA, accumulation of wealth, taking of dhana-sampatti kA saMgraha krnaa| greed of wealth. money, taking of anything, artha nizcayaH, attha-Nicchao, paM0 artha nirdhAraNa, without aim,* parigraha bddh'aanaa| cleanness of meaning, * Apta evaM arthavAdaH, atthavAo, puM0 prazaMsA, mere praise, Agama ke anusAra artha - vivecana ko spaSTa * tttvshrddhaa| padArtha yA vastu kA yathArtha vivecana, karanA, visibility of the objects explanation of the everything. described with Aapta and __ arthavikalpaH, atthaviyappo, puM0 artha tor3anA, vastu Aagamas. tattva ke rahasya ke prati vikalpa rakhanA, artha arthaniryApaNA, attha-NijjAvaNA, strI0 sUtrArtha kA prayojana meM doSa lagAnA, knowing of nirvAha, * artha nirNaya taka pahu~canA, * sUtra ke faultful words, unknowing the abhidheya ko smjhaanaa|knowing ofobject meaning of a word. arthavijJAnam, attha-viNNANaM, napuM0 arthazAstra, cause. arthapatiH, atthavai, puM0 kubera, dhanapati, raajaa| vinimaya-vyAvAra Adi kA vijnyaan| yathArtha Kubera-lord of wealth a rich jAnane kA saMkalpa, economics, treatise person. on practical life,* saMsaya-vipajjayAsaarthapadam, atthapaaM, napuM0 artho palabdhi, mohAo vippamuttaM kAUNa vatthasaruva- samma - knowledge of meaning, * artha nnaannN| prijnyaan| jetiehiM akkharehiM atthovaladdhI hodi artha-vinayam, attha-viNaaM, napuM0 Asana denA, taM atthpdN| (dhava0 9/196),* udAharaNa sahita sammAna karanA, giving seat, giving artha evaM usake pada kA vivecana | giving of respect, * sthita rahanA, samIpa upasthita honA, with reference purpose and thing. standing, * dhana-sampatti prApti hetu vinaya, arthaparyAyaH, attha-pajjAo, puM0 vRddhi-hAni rUpa standing of wealth cause, * vastu pryaay| aguru-laghu rUpa paryAya / turning of svarUpa ke jJAtA ke prati viny| standing growing-ungrowing. of thing known. arthaprayogaH, atthapajogo, puM0 byAja para dhana denA, arthavyaJjanam, atthaviMjaNaM, napuM0 naigama naya kA bheda ___asury, investment. - jisameM arthaparyAya aura vyaJjanaparyAya sambandhI arthaprAptiH, atthapatti, strI0 dhana prApti, * rahasya nirNaya hotA hai| cleanness of meaning, kI jAnakArI, viSayagata vivecana kI prrupnnaa| who naya Arthavayanjana. arthavettA, atzavettA, vi0 arthazAstra kA jJAtA, know of wealth, taked of subjectful. known of economics, * dhana-saMpatti se arthabhAraH, atthabhAro, puM0 dhanasaMgraha, prigrh| sNcyn| bhijJA arthazAstra vettA,. vastu svarUpa ko jAnane dhana ko bojha, accomulation of wealth. vAlA, knowing of real thing, * padArtha arthabhRt, atthabhia, puM0 vetana bhogI, bhRtya, naukara, yA tatva kI vAstavikatA ko abhivyakta karane payable servant. vaalaa| For Private and Personal Use Only Page #205 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 191 arthavyayaH, atthaviao, puM0 dhana vyaya, saMpatti kA vitta saMcaya kA bhAva, income,* arthAgama - khrc| expenditure of wealth. Agama ke sUtrAgama aura arthAgama ye do bheda haiM, arthazAlin, atthasAli, vi0 dhana yukta, vaibhavazAlI, unameM prayojana bhUta artha kA jahA~ kathana hotA hai, aizvaryavAn, sattAdhArI, having wealth. vaha Agama arthagama hai| one who knows arthazAstram, attha-satthaM, napuM0 arthazAstra, the real sense so Arthagama. kraya-vikraya, vinimaya, vyApAra Adi kA grantha, arthAcAraH, atthAyAro, puM0 arthanIti, arthavicAra, economics, * cANakya jaise manISiyoM ke sUtragranthoM kA pATha karanA, act of wealth, dvArA banAyA arthanIti saMbaMdhI grnth| word think, learning of, * naya Azrita wealthness act. artha kA abhiprAya jAnanA, knowing of arthazAstrajJa, atthasatthaNha, vi. arthanIti vizeSajJa, nayaful purpose. knowing of wealthact. arthAt, atthA, avya0 yAne, kyoMki, phira niHsaMdeha, arthazuddhiH, atthasuddhi,strI0 zabda zAstra saMbaMdhI niyamoM vastutaH, aisA hai, isa taraha kA hai, through para vicAra artha AdhArita nirUpaNa kA samyarka meaning, as a matter. prayogala thought in word meter act, arthAtizayaH, atthAisayo, puM0 artha kI gaharAI, zabdArtha * zabdoM ke artha kA jahA~ sahI prayojana ho, kA rahasya, deep of word aim. true use of word purpose, * sUtrArtha anubandhaH, atthANubaMdho, puM0 artha kA smbndh| ke samyak svarUpa kA prtipaadn| zabdArtha ke sAtha anubandha / artha kI sArthakatA, artha-zaucam, attha-soaM, napuM0 lena-dena meM ucita relation of word aim,. artha/rahasya kA vyvhaar| udghaattn| arthasamaH, atthasamo, puM0 artha adhikaar| dvAdazAMga arthAntaram, atyaMtaraNNAso, puM0 alaMkAra vizeSa, A vANI ke artha kA viSayagata vivecana, word figure of speech in which a general lesson, subjectful knowledge, proposition is adduced to suppor twelved Angas, * Agama - a particubr instance jisameM sAmAnya se suttattha-samma-visaya - pruvnnaa| * zruta vizeSa kA aura vizeSa se sAmAnya kA sAdharmya svayaMbuddha dvArA pratipAdita viSaya kA jaannaa| yA vaidharmya dvArA samarthana kiyA jAtA hai| arthasamayaH, atthasamao, puM0 artha siddhAnta, arthanIti, adduction of another object, * kisI ukti ko siddha karane ke lie jahA~ yuktipUrvaka a act of aim, * pA~ca astikAya dravya kisI anya artha ko prastuta kiyA jAtA hai|. smudaay| * vastu svarUpa smvaay| five thing matter. sAmaNNaM ca visese ya taM aNNeNa smtthe|. arthasaMkrAntiH, attha-saMkaMti, strI0 vastu svarUpa kA juttiM siddhattha - juttitaM aNNatthaM smuptthe| ciMtana, knowing of real thing, * eka Another meaning different paryAya se dUsarI paryAya para / cittavRtti kA gmn| meaning another cause. arthasambandhaH, attha-saMbaMdhoM, puM0 artha se pryojn| arthApattiH, atthAvatti, strI0 utpanna adRSTa dRSTi kI vAkyArtha se smbndh| purpose of word. klpnaa|self evidence,. na kahe gae artha arthasiddhaH, atthasiddho, puM0 artha saMgraha meM ttpr| kA samajhanA, * eka pramANa vizeSa, jisameM chaha parigraha saMcaya meM prsiddh| attached in pramANoM dvArA jAnA gayA artha jisa adRSTa padArtha ke binA saMbhava nahIM hai, usakI klpnaa| * accumulation, * pracura mAtrA meM artha ke prati aaskti| jisameM eka bAta kahane se dUsarI bAta kI siddhi arthAgamaH, atthAgamo, puM0 artha kA prApti dhnaagm| apane Apa ho jAtI hai| * eka bAta ke kathana For Private and Personal Use Only Page #206 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 192 www.kobatirth.org se anya kathana ko siddha karake dikhalA jAtA hai| seen one thought another thought, arthApatiriyaM cintAmeyAnyApo nohanam / (siddhi vi0 3/6) / an inference from cirlumstinces, A figure of speech. arthApatidoSa:, atthAvatti - doso, puM0 abhISTa artha meM aniSTa kI upasthiti honA / being of faultful nature. arthAyakriyA, atthAa-kiriyA, strI0 aneSaNIya AhAra ko grahaNa karanA, taking of food without take, * roga grasita hone para niSiddha bhojana Adi ko grahaNa krnaa| taking of faultful food in desease. arthAvagrahaH, atthAvaggaho, puM0 vyakta padArtha ko arthAvagraha kahate haiM / avagraha, IhA, avAya aura dhAraNA ke artha ko prakaTa karanA / being of thing to be done, * vyaktagrahaNamarthAvagrahaH (sa0 si0 1 / 18 ), * atthassa oggaho atthoggaho / * aprApta padArtha ke grahaNa kA nAma arthAvagraha hai| * apatatthaggahaNamatthoggaho / arthikaH, atthigo, puM0 bhikhArI, yAcaka, desire for wealth, * bhATa, * cAraNa / bard, minstret. Arthika, atthi, vi0 icchuka, cillAne vaalaa| pukArane vAlA, bhikSuka, bhIkha mAMgane vAlA, desiring, wishing, begring. arthita, atthi, vi0 prArthita, yAcita, mAMgA gayA, applied with, praised. arthitA, atthiA, strI0 prArthanA, yAcanA, icchA, abhilASA, prayer, beg, wish. arthin, atthi, vi0 icchuka, sevaka, bhikhArI, yAcaka, sahAyaka, dhanI, prArthI, desiring, servant, beger, * pakSa rakhane vAlA, candidate, an applicant. arthay, atthaa, vi0 yogya, samyaka, samIcIna, yatheSTa, suitable, judicious, rich. arthya, attha, vi0 nyAyasaMgata, cAhane yogya / paNDita, saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza judiciousful, * dhanavAna, to be wished learned rich. arthyam, atyaM, napuM0 zilAjIta, a medicine. arda, adda, saka0 du:kha denA, pIr3ita karanA, to pain, to torment, * prahAra karanA, mAranA, to kill. to hurt, to strike to beg, to reaust, to ask. ardanam, addaNaM, napuM0 kaSTa, duHkha, pain, * pIr3A, vyAdhi, rog| mAMganA, disease, * gamana, go, hanana, kill, * mAranA / ardani, addaNi, vi0 pIr3AkArI, kaSTa daayii| painful, killful. ardani:, addaNi, strI0 agni, fire, * yantraNA, * vyAdhi, roga, desease. ardita, aai, vi0 rugNa, roga, disease, * duHkhita, pIr3ita, vyAkulita, pained, afflicted. ardha, addha, vi0 Adhe meM baMTA huA, do hissoM meM * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir vibhAjita, equal. Half, froming a half. ardham, addhaM, napuM0 AdhA, eka ke do bhAga, half, equal. arthaH, addho, puM0 Tukar3A, bhAga, hissA, aMza, part, place, region, side. ardhaka, addhaa, vi0 AdhA, ardha bhAga vAlA, half. ardhakRta, addhakia, vi0 AdhA kiyA gayA, vibhAjita kiyA gayA, half done, half drawn out. ardhagaMgA, addhagaMgA, strI0 kAverI nadI / a river of kaveri. ardhagucchaH, addhaguccho, puM0 caubIsa lar3iyoM kA hAra, a necklaces fo 24 strings. ardhacandra, arddhacaMdo, puM0 aSTamI kA candra / half moon, * ardhacandra hAra, eka nakSatra, * bANa, arrow with its head, like half moon, * galahatthA, * sAnunAsika cihna, seizing by the throat. ardhacandrakRti, addhacaMdakira, strI0 ardha candra rUpa racanA | making of half moon. ardhacandrAkAra, addhacaMdAAra, vi0 ardhacandra ke AkAra yukta, half moonful. ardhacolakaH, addhacolaNo, puM0 aMgiyA, colI, brA / a woman, chest cover. For Private and Personal Use Only Page #207 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 193 arthadinam, addhadiNaM,napuM0 AdhA dina,madhyAhna, half ardhamAsaH, addhamAho, puM0 eka pakSa, pandraha divasa, day. rAtri kA kAla, fortnight. ardhanArAca, addha-NArAo, puM0 ardhacandrAkAra bANa, ardhamAsika, addhamAsia, vi. pAkSika, lasting making of half moon arrow, * eka half a month. saMhanana, zarIra kI bnaavtt| making of ardhamRSTiH, addhamuTThi, strI0 acchI muTThI, AdhA baMda body, * jisa karma ke udaya se asthibandhana TOT I half closed hand. meM haDDiyoM kA eka bhAga markaTabandha yukta aura ardhayAmaH, addhajAmo, puM0 ardhaprahara, half one dUsarA bhAga kIla se bhedA gayA hai| time, mid time. ardhanArIzvaraH, addhaNArIsaro, puM0 ziva, mahAdeva, * ardharajanI, addharayaNI,strI0 AdhI rAta, mid night. ziva aura pArvatI kI muurti| A from of siva ardharcaH, addhacco, puM0 veda maMtra kI AdhI RcA, ___half verse, hemistich. holf male and halffemale. ardhavadaH, addhavao, puM0 adhUrA kathana, half think. ardhanizA, addhaNisA, strI0 AdhI rAta, mid night. ardhavisargaH, addhavisaggo, puM0 ardha dhvani, jihvAmUlIya ardhapaJcAzat, addhapaMcAsa, puM0 paccIsa, * pacAsa dhvani, half sound. kA aadhaa| twenty five. ardhavIkSaNam, addha-vikkhaNaM, napuM0 kaTAkSa, tirachI ardhapatham, addhapahaM, napuM0 choya mArga, kaMTaka mArga, * citanana, ardhadRSTi, * kanakhI, side glance, nimna patha, having half a side, low side look. way. ardhavyAsaH, addhavAso, puM0 ardhAkAra, vRta meM kendra se ardhapraharaH, addhappaharo, puM0 AdhA prahara, * Der3ha ghaNTe / paridhi taka kI dUrI, half of figure. kA samaya, half one time. ardhazatam, addhasayaM, napuM0 pacAsa sau kA aadhaa|fifty. ardhabhAgaH, addhabhAgo, puM0 AdhA bhAga, half a . ardhazarIra , addhasarIro, puM0 dehArdha, half body. portion, sharing half. ardhazarIrA, addhasarIrA, strI0 patnI, bhAryA, ardhAMginI, ardhabhAja, addha bhAja, vi. Adhe kI bhAgIdAra, wife. receiving half a portion. ardhazazi, addhasasi, puM0 ardhacaMdra, half moon. ardhabhAskaraH, addhabhassaro, puM0 madhyAhna kAla, dopahara, ardhazeSaH, addhasoso, puM0 AdhA bhAga, half part, mid day, * dina kA madhya smy| ardhpaad|shlok kI AdhA hissA,* do caraNa, ardhamANavaH, addhamANavo, puM0 bAraha lar3iyoM kA hAra, a metre of which half part. a necklace of twelve part. ardhazlokaH, addhasiloo, puM0 AdhA zloka, kAvya ardhamAgadhI, addhamAgahI, strI0 ardhamAgadhI bhASA magadha / ke do caraNa, half of a verse. ke ardha bhAga meM pracalita prAkRta bhASA, jo Arza ardhasamaH, addhasamo, puM0 AdhA samUha, half group. bhASA kahI jAtI hai| a prakrita used in ardhasamaya, addhasamao, puM0 AdhA samaya, half time. the arca of Madhya pradesh of ardhasahita, addhasahia, vi0 Adhe se yukta,halfness Magadha, * mahAvacanoM kI bhASA, a ardhasaumya, addhasommo, puM0 ardha candra, half moon. language of big thoughts, * aThAraha ardhAGgam, addhaMgaM, napuM0 AdhA aMga, ardhadeha, half dezI bhASAoM meM se eka ardhamAgadhI bhASA, a ____body. Ardhamagadhi bhasa in eighteen ardhAGgin, addhagi, strI0 patnI, bhAryA, wife. Bhasa's one. ardhamArgaH, addhamaggo, puM0 ardhamArga, choTA patha, . ardhAkSina, addhakkhi, napuM0 kaTAkSa, netra phar3akanA, * lghumaarg| half way. netroM kA calanA, side glance, side look. ardhamArge, addhamagge, avya0 mArga ke madhya meM| in ardhAvabhadekaH, addhAvahaego, puM0 Adhe sira kI pIr3A, pain of half head. mid way. For Private and Personal Use Only Page #208 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 194 www.kobatirth.org ardhAMzaH, addhaMso, puM0 AdhA bhAga, half part. ardhAzanam, addhAsaNaM, napuM0 AdhA bhojana, ekAsana, Unodara, half eating, eating of one time. ardhit addhi, puM0 bhAgIdAra, hissedAra, ardha bhAga ko lene vAlA, retating to half. ardhendu, aMddhiMdu, strI0 ardhacaMdra, aSThamI kA candra, half moon. ardhorukam, addhorugaM, napuM0 sAr3I nAriyoM ke pahinane kA vastra, saree arpU, appa, saka0 denA, rakhanA, samarpita karanA, sauMpanA, to see, to look, to give. arpaNam, appaNaM, napuM0 sauMpanA, denA, giving back, * daan| DAlanA, * rakhanA, placing upon, * pradAna krnaa| arpaNA, appaNA, strI0 rakhanA, sauMpanA, denA, giving back. arpaNIya, appaNIya / appaNijja, vi0 kSepaNIya, putting upon, setting upon, inserting, prakSepaNIya, pradatta, AdAna yukta / samarpita, to be gived. arpA, appA, strI0 give up, placing upon. arpita, ampia, vi0 samarpita, diyA gayA, pradatta kiyA * gayA, placed, offered, presented. arpitaH, appio, puM0 nidarzita, nirdeza prApta, * prayojana ke AdhAra para jo vastu vivakSA se mukhyatA ko prApta ho| * anekAntika dRSTi se prastuta krnaa| * arpitaM nidarzitamupAtaM vivkssitmitynrthaantrm| (jaina0 la0 132 ), gived of most ful. arpitabhAvaH, appiabhAvo, puM0 mukhya bhAva, pramukha prati pAdana, most nature, placed thought. arpita maMtram, appiamaMtaM, napuM0 nirdiSTa maMtra, yogya maMtra, offered mantra. arpitazApa, appiasAva, vi0 Aviddha, ghAyala huaa| baMdhA huA | injured, bonded. arpitasthAnam, appiaTThANaM, napuM0 nirdiSTa sthAna, * ucita Asana, placed place, high seat. saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza arpisaH, appiso, puM0 hRdaya, mind the heart, flesh in the hearth, arba, abba, aka0 vadha karanA, mAranA, coTa pahuMcanA / Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ghAyala karanA, to kill, to injure. arbudaH, abbuo, puM0 arbudagiri, AbUparvata, * mAuNTa AbU / mount Abu, a mountain of Abroad, * dasa karor3a kI saMkhyA / a ten crore, serpent, cloud, * sarpa, * megha arbhaH, abbho, puM0 zizu, choTA bAlaka, boy, * sardI, zIta Rtu, darbha kuza, tRNa / cold. arbhakaH, abbhao, puM0 laghu, sUkSma, choTA, small, * kSINa, kRsh| * mUrkha * bAlaka, boy, lean, thin, weak, foolish, * baunA, ThiganA, baccA, zizu, lightless, child, * darbhakuza, * tRNa, a kind of holygrass. * * arya, ayya / ajja, vi0 uttama zreSTha, pradhAna, pramukha, great, most, chief. aryaH, ayyo/ ajjo, puM0 Arya, svAmI, * prabhu, * nAyaka, lord vaisya. aryaman, ajjama, puM0 * sUrya, ravi, sun, *madAralatA, pitRdeva, arya zreSTha, mimIte, chief of the pitrs. aryamA, ajjamA, vi0 udaya ko prApta hone vAlA, * udaya gata, riseful. aryANI, ayyANI/ ajjANI, strI0 vaizya strI, vaNik nArI, vaisya woman. arvaTam, avvaDaM, napuM0 khAka, azka, horse. arvaTI, avvaDI, strI0 ghor3I, horse woman. arvan, avva, puM0 indra, zakra, puraMdara, ghor3A, azva, Indra, sakra, purindar horse. arvavaraH, avvaro, puM0 uttama azva, zreSTha ghor3A, great * For Private and Personal Use Only * horse. arvAc, avvA, vi0 pIche, nikaTa, samIpa, isI ora Ate hue, posterior. arvAcIna, avvAINa, vi0 pratikUla, pIche, new modere not ancient, * paidA huA, nUtana * adyatana, Adhunika, vartamAna, * ulTA, virodhI / arvAn, avvA, vi0 nimna, nIca, adhama, lower. arvAn, avva, puM0 azva, ghor3A, horse. * * Page #209 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 195 azaMs, assa, napuM0 bavAsIra, piles, suffering arhadvarNajananam, arahavaNNajaNaNaM, napuM0 visaMvAda ____ from piles. rahita vacana | unfaultful, thought, arzis, assi, vi0 arzaroga, vAlA bavAsIra yukt| arhana, araho, puM0 arahaMta, * cAra ghAti karma rahita arha, araha, aka0, saka0 pUjanA, arcanA karanA, zarIrI, prabhu, Arahant, four karmless sammAna denA, to worship, to pray, to bodyness lord, * svAmI, naath| lord. respect, to live, to deserve, to be arhantaH, arahaMto, puM0 arahaMta, puujy| sammAna, . capable of, * rhnaa| yogya honA, samartha arcanAyogya Arahant, respected, tobe honaa| praised. arha, araha, vi0 yogya, pUjya, deserving, arhA, arahA, strI0 pUjA, arcanA, worship, claiming, * sammAnIya, upayukta, ucita, zreSTha, ___homage. entitled, justified in, fit, * pUjA yogya, al, ala, aka0 yogya honA, samartha honA, to able. adhikAra yogy| zakya samartha, worshiped, al, ala, saka0 sajAnA, alaMkaraNa karanA, to capableful. decorate, to prepare. arhaH, araho, puM0 bhagavaMta, * surottama, * indra, alaH, alo, puM0 bicchU kA DaMka,* haratAla,biting by a scorpion, a meditation. Bhagvant, surotatam, Indra, ghAtikarma alam, alaM,avya0 bhUSaNa,* paryApta, kaaphii| hayAnA, rahita, * vaMdana, namana, pUjana, guru uttama, * . inkAra karanA, itanA hI, rahane do| adhika, yogya, terahaveM guNasthAnavatI sayogI, decorate, capable, enough, heavy. ghaikamrasless, alakaH, alao, puM0 keza, kaca, curly, hair, . reverenining, sayogi. zvAna, kuttaa| arhaccharaNam, arahassaraNam, napuM0 arahaMtazaraNaM, uttama alakanaMdA, alaaNaMdA, strI0 gaMgA, kumArI, ganga. zaraNa, * zreSThatama, shelter of Arhant, alakA, alaA, strI0 alakApurI, indrapurI, kubera great shelter. kI ngrii| Kumari, Alkapuri, arhaNam, arahaNaM, napuM0 pUjA, sammAna, * ArAdhanA, Indrapuri, name of the capital of __ arcanA, prayer, respect. Kubera. arhaNIya, arahaNijja, vi0 pUjya, to be pared. alakAdhipaH, alakAhivo, puM0 kubera, Kubera. arhatsta vanam, arahatthavaNaM, napuM0 arahaMta smaraNa, __ alakApurI, alakApurI, strI0 kuberanagarI, capital arahaMtoM kI pUjA, praise of Arahant, * of Kubera. jina pUjana, * vItarAga stavana, Praising of __ alakAvalI, alaAvalI, strI0 kezAvalI, Jina, vitraga praising. keshraaji| hair group. arhat, araha, vi0 pUjya, sammAnanIya, arahaMta pada, alaktaH, aratto, puM0 lAla raMga, * mahAvara, rAgimA, vinAyaka, to be respected, rank of laalimaa| red colour. Arahant, * ahet prbhu| god of Arhant. alakSaNa, alakkhaNa, vi0 durbhAgya, lakSaNa rahita, arhataH, arahao, puM0 arahaMta, ghAtiyAM karma rahita prbhu| having no good marks, * alaMkaraNa vihiin| decoration less, * azubha, paMca parameSThiyoM meM prathama prmesstthii| Arahant, ghatikarma's less god, first 37427737, bad sign. alakSaNam, alakkhaNaM, napuM0 azubha, apazakuna, bad parmesthi, * buddha, Buddha, * ziva, sign. Siva. alakSita, alakkhia, vi0 anAvalokita, adRSTa, arhadbhAvaH, arahabhAvo, puM0 samyaktva guNa yukta bhAva, * adarzita, not worth seeing, not to a natar of samyaktva ful. be difined, unnoticed, unmarked. For Private and Personal Use Only Page #210 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 196 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza alakSmI, alakkhI, strI0 daridratA, dhanAbhAva, nirdhanatA, misfortune, ill luck, poverty. alakSya, alakkha, vi0 ajJAta, uddeshyvihiin| unknown. alakSyagatiH, alakkhagai, strI0 uddezyahIna gti| one whose gone not known. alagardaH, alagaddo, puM0 pAnI kA sA~pa, jala sarpa. serpent of water. alaghu, alahu, vi0 dIrgha, vistRta, bar3A, * mahat, vizAla, * unnata / analpa, large, great, not insignificent, not light, not small. alaghukarman, alahukammaM, napuM0 uttama karma, * zreSTha kArya, great karm, best work. alaghu-gRham, alahubohaM, napuM0 vizAlaghara, * prAsAda, ___large house, palace. alaghucandraH, alahucaMdo, puM0 pUrNacandra, pUrNimA kA __ caMdra, full moon. alaghu-janman, alahujammo, puM0 unnata janma, * zreSTha jnm| great born. alaghu-taTam, alahutaDaM, napuM0 vistRta taTa, phaile hue kinAre, high-bank. alaghu-dAnam, alahudANaM, napuM0 parama dAna, pAtrocita dAna, great given up, * zreSTha daan| alaghu-bhAvoH, alahubhAvo, puM0 uttama pariNAma, manojJa bhAva, great quality,great nature. alaGkaraNam, alaMkaraNaM, napuM0 AbhUSaNa, AbharaNa, sajAnA, decoration, ornament. alaMkaraNayukta, alaMkaraNajutta, vi0 saumya, lAvaNya yukta, adorned, charmful, . zobhanIya, * prshNsniiy| alaGkariSNu, alaMkariNhu, vi0 zrRMgArita, vibhUSita, decorated, * zRMgAra karane vaalaa| alaGkAraH, alaMkAro, puM0 AbhUSaNa, AbharaNa, decoration, ornament, * kAvya meM manoraMjana ko utpanna karane vAlA saadhn| figures of speech, * alaMkuNei tti alaMkAro - jo zabda aura artha se kAvya kI zobhA bar3hAtA hai vaha alaMkAra hai| alaMkAroM se zabda aura artha saundarya kI abhivyakti hotI hai| * kavvassa alaMkuNei savvabuDDiM c| * aMga ke vibhUSita karane vAle alaMkaraNa, nUpura, kiMkiNI, kaMgana, aMgUThI, bijAyaTha, hAra, kaMThazrI, vesara, bichiyA, pAyajeba, TIkA,zIrSaphUla aadi| * jisa paddhati se kAvya meM rocakatA utpanna ho| figures of speech in poetics. alaGkArakaH, alaMkArao, puM0 AbhUSaNaM, aabhrnn| ___ ornament. alaGkAragRham, alaMkAragihaM, napuM0 AbhUSaNa zAlA, alaMkaraNa ghara, * sajAvaTa sthAna, AbhUSaNa aapnn| decorated house, ornament shop. alaGkurvan, alaMkuvva, vi0 alaMkAraka, alaMkRta karatA huaa| decorater. alaGka, alaMkara, saka0 suzobhita karanA, vibhUSita krnaa| sjaanaa| zrRMgAranA, to decorate, to prepare. alaGkRta, alaMkia, alaMkii, vi0 alaMkAra guNa yukta, decorateful, * vibhuussit|* upamAdi alaMkAroM se yukta, with upama etc. figure of speechful. alaGkRti, alaMkii, strI0 AbhUSaNa, decorate, AbharaNa, ornament, light, * zobhA, . kAnti, * prabhA, AbhA, * zrRMgAra, * prasAdhana, bright. alaMghana, alaMghaNa, vi0 odhaka, laMghana vAlA, * bahuta dinoM sena khAyA huA, * ullaMghana nahIM karane arci, not eated many days. alaMghanIya, alaMghaNijja, vi0 ullaMghana nahIM karane yogya, to be not eated. alajaH, alajo, puM0 eka pakSI kA nAma, a name of bird. alajjaraH, alajaro, puM0 martavAn varnI, anearthen jar, an earthen pot, * ghdd'aa| miTTI kA pAtra, * mttkaa| alaMjI, alaMjI, strI0 akSiroga, eye disease. alaMjIvika, alaMjIvia, vi0 jIvikA meM samartha, capable of working. alaMtarAma, alaMta, avya0 paryApta, yatheSTa, adhika, For Private and Personal Use Only Page #211 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 197 basa ho gayA, enough, * sakSama, samartha, capable. alaMpuruSINa, alaMpurisINa, vi0 yogya puruSA, able __man. alampaTa, alaMpaDa, vi0 chala rahita, fraudless, lobharahita, * pavitra, * zreSTha, pure, great. alambi, alaMbi, vi0 dhAraka, avalokina, * drshit| AdhArita, seed, showed. alambuSaH, alaMbuso, puM0 vamana, chardi, . hathelI, bomiting, hand part. alaya, alaya, vi0 avinazvara, nitya, zAzvata, * idhara-udhara bhaTakane vaalaa| all ready, all time, * idhara-udhara bhaTakane vaalaa| alale, alale, avya0 zabda vishess| pizAca bhASA, ____kind of word, pisach word. alavAlam, alavAlaM, napuM0 kyArI kA sthAna, dhauvlaa| alas, alaM, aka0 kAntihIna honA, azobhita honA, alaMkAra rahita honaa| to unlight, to undecorate. alas, alasa, vi0 AlasI, udAsIna, susta * kriyAhIna / thakA huA,* niSkriya udyama vihiin| inactive, idle, feeble, wealth, workless. alasaka, alaso, puM0 paira roga, pAda, * vyaadhi|a disease of foot, disease of feet. alasaka, alasaa,vi0 akarmaNya, AlasI,* udyama rahita, inactive, lessy, workless. alasA, alasA, strI0 eka prakAra kI latA, a creeper. alAtam, alAaM, napuM0 koyalA, Adhe jale jue hue kASTha, fire brand, jalate hue kASTha, aMgAra, iNgaal| alAyaM NAma ummuAhiaM paMjaraliyaM (jaina0 la0 132) / alAbu, alAbu, strI0 Ala, laukI, * tumbI, . gaDelu, the bottle,gaurd,vessel made of bottle-gaurd. alAbuphalam, alAbuphalaM, napuM0 laukI, * kaTTahala, tumbiiphl| the bottle gourd, long gourd. alAbha, alAha, vi0 lAbha rahita, icchita padArtha kI prApti na honaa| non-obtainment, . saMkleza rahita, not porfitable, * lAlasA vimukta, painless, wishedless, happiness, * sNtusstt| alAbha-parISahajayaH, alAhaparIsahajao, puM0 vidyamAna-avidyamAna Adi kI prApti se saMtuSTa, happiness with greating, * saMtuSTa cetA, happinessful mind. alAram, alAraM,napuM0 kapATa, kivAr3a, dvAra, daravAjA, door. aliH , ali, puM0 bhauMrA, bhramara, * ssttpd| bee, . kaubA, * koyala, * madirA, * madya, a crow, cuckoo, wine, a scropion, * bicchuu| alikama, aliaM. napaM0 lalATa, zira, mastaka, forehead. alika, alia, vi0 mithyA, asatya, * jhUThA unpleasant, untrue. alikakuTumbinI, alia-kuTuMbiNI, strI0 bhramarI, * ssttpdii| bee woman, six feet ful bee. alikulam, aliulaM, napuM0 bhramara, samudAya, bee group. alikocita, alioia, vi0 lalATa prAnta yukta, foreheadful. aligardaH, aligaddo, puM0 pAnI kA sarpa, a water snake. aliGga, aliMga, vi0 cihna rahita, lakSaNazUnya, pahacAna se rahita, signless. alijihvA, alijibbhA, strI0 komala tAlu, gale ke aMdara kA kauvA,acrow of under throat. alijjaraH, aliMjaro, puM0 maTakI, ghar3A, nAMda, miTTI kA golAkAra pAnI bharane kA pAtra, anearthen jar, a roundful earthen water pot. alinAgaH, aliNAgo, puM0 bhramara, SaTpaTa, bee a sixfeetful bee. alininAdaH, aliNiNAo, puM0 SaTpada, guMjAra, ___sound of bee, as gun-gun. alipakaH, alivao, puM0 koyala, bhramara, * zvAna, ___cuckoo, bee,dog. alipsA, alicchA, strI0 anicchA, kAmanA rahita, For Private and Personal Use Only Page #212 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 198 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza part. unwish, * mauna, silence, happiness, alu, alu, strI0 luTiyA, choya ghar3A, * DabuA, * zAnta, * prsnn| kalazI, a small pot, a small pot. alibalam, alibalaM, napuM0 bhramarazakti, power : aluk, aluga, puM0 pUrvapada samAsa, * jisameM pUrvapada of bee. kI vibhakti kA lopa na ho| in the alimakaH, alimao, puM0 meMDhaka,* bhramara, * koyala, preceding pada samas, post pada * kamala kI kesara, padma parAga, frog, bee, precis compound, nAsti vibhakteH luka cuckoo, saffron, lotus saffron. lopo ytr| alimAlA, alimAlA, strI0 bhramara paMkti, SaTpada alubdhaka, aluddhaga, vi0 lobha rahita, not, samUha, bee row. covetous. alisamUhaH, alisamUho, puM0 bhramara samudAya, SaTpada __ alubdhakaH, aluddhago, puM0 baheliyA, Baheliya. __paMkti, bee row. alUna, alUNa, vi0 nahIM kaTA huA, vRddhigata, not alIka, alIa, vi0 mithyA, jhUThA, asatya, cut, growthful. untrue, * alpa, thor3A, unpleasant, ale, alele, ale/alele, avya0 are, ai, ae| false, * arucikara, apriya, ahitakArI, mAgadhI, paizAcI prAkRta meM prAyaH, yahI prayoga unhappy. hotA hai| in Magadhiprakrit used for alIkam, alIaM, napuM0 lalATa, mAthA, mastaka, svarga, addressing Ale. * UparI bhAga, head, heaven, upper alepaMka, alevaga, vi0 niSkalaMka, zuddha, pure. alevaDam, alevaDaM, napuM0 chAcha Adi kA AhAra,. alIkakathA, alIa-kahA, strI0 mithyA kthaa| dUSita jo hAtha meM lipta na, aisA AhArala king of kathana, asatya kathA, unpleasant story, eating, who no handing. * mithyAvyApAra | untrue story, false aleza, alesa, vi0 lezyA rhit| SaDalezyAtItA nature. alezyAH / (dhava0 1/390), lesyaless, alIka-janaH, alIajaNo, puM0 mithyaajn| unfraud nature. ___asatyajana, unpleasant person. alezya, alesa, vi0 lezyA rahita, unfraud, * alIkadhyAnam, alIajhANaM, napuM. asatyadhyAna / siddhi yukta, mukti prApta, zrayika labdhi vAlA, meditation of untrue. salvationful, supernatural power. alIkabhAvaH, alIabhAvo, puM0 mithyA phala, * alokaH, aloo, puM0 loka ke bAhara kA bhAga, asatya prinnaam| a result of untrue, alokAkAza, * jisameM jIvAdi padArthoM kA object of unpleasant avalokana nahIM hotA hai| * alokastu alIka-bhASaNam, alIkabhAsaNaM, napuM0 jhUThA upadeza, dhrmaastikaayaadiviyuktH| (jaina0 la0 34),a * dharma virUddha kathana, unpleasant part of common talk. thought. alokanam, aloyaka, napuM0 adarzana, antrdhyaan| alIkavacanam, alIavayaNaM, napuM0 mithyA vacana, invisibility, disappearane. ku pravacana, unpleasant thought. alokAkAzaH, aloAgAso, puM0 alokAkAza, alIkavAdina, alIavAi, vi0 mithyA prlaapii| loka meM pare alokAkAza, zuddha aloka, asatya kahane vAlA, thinked of vyomAtmA kevalaM, the highest region unpleasant, asked of untrue. where the jiva dwell after being alIkina, alIi, vi0 apriya kahane vAlA,asking unreleased from karman. of unlove. alola, alola, vi0 lolupatA rahita, zAnta, prasanna, For Private and Personal Use Only Page #213 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 199 not wished, one without desire, steady, stable. firm, steady not fickle, not thiosty free from desise. alolupa, aloluva, vi0 AzA vihIna, nirapekSa, nirAkAMkSI, withoutdesireful. free frp, desore. alaukika, aloia/aloiga, vi0 lokottara, asAdhAraNa, adbhuta, loka meM srvottm| not current in world, unusual, supernatural. alaukikI, aloigI, strI0 lokottarA, not current in world, super natural. alaukya, alokka, vi0 nirapekSa, AkAMkSA se rahita / alolupa, undesire, free from greed. alpa, appa, vi0 thor3A sA, bahuta kama, small little, * kiMcit, kucha, sUkSma, laghu, * parimita, . mryaadit| small little, minute, unimportant. alpaka, appaga, vi0 ladhutara, chottaa| parimita, ___smaller, little ful. alpa-karmana, appakamma, napuM0 laghu karma, kSINa karma, small karman, with declined, karman. alpa-kaSAyaH, appakasAo, pR0 kSINa kaSAya, kaSAyoM kI kamI, passion of worn away, going to an end of passion. alpakAmaH, appakAmA, puM0 kiMcit icchaa| thor3A sA bhI vikalpa, small desire, unimportant part. alpakovaH, appakovo, puM0 kiMcit krodha, alpamAtra bhI krodha, unimportant anger. alpagaMdhaH, appagaMdho, puM0 thor3I gaMdha, unimportant ___smell. alpacetA, appa-ceA, vi0 vyAkula cittavAlI, painful mind woman. alpajalam, appajalaM, napuM0 thor3A jala, kama pAnI, small water. alpajJa, appaNhu, vi0 laghutA yukta, kucha jAnane vAlA, * kiMcit jJApaka, small ful, short knowing. alpatanu, appataNu, napuM0 kRzadeha, durbala zarIra, kSINakAya, unimportant body, part body. alpatara, appayara, vi0 svalpatara, kiMcit mAtra bhI, minuteful. alpatara-bandhaH, appayara-baMdho, puM0 hIna prakRtiyoM kA bandha, * karmoM kI prabhutA hone ke pazcAt bhI kiMcit karma prakRtiyoM kA baMdhana, bonded a kraman low prakriti. alpatva, appatta, vi0 laghutA, kSINatA, lower unimportant. alpa-dAnam, appadANaM, napuM0 svalpadAna, small given up. alpadvAraH, appadAro, puM0 thor3A daravAjA, laghu dvAra, small door. alpadRSTiH, appadiTThi,strI0 sUkSmadRSTi, adUravartI,. / thor3A sA udAra, small seeing. alpadhanama, appadhaNaM, napuM0 nirdhana, daridra, poor. alpa-dhAnya, appa-dhaNNa, vi0 thor3A dhAnya, kama 371757, small grain. alpadhI, appadhI, strI0 moTI buddhi, buddhi kI kamI, faultful knowledge, unimportant __knowledge. alpanandaH, appaNaMdo, puM0 kiMcit AnaMda, __unimportant happiness. alpanandanaH, appaNaMdaNo, puM0 laghunaMdana, choTA bAlaka, small son. alpanaMdinI, appaNaMdiNI, strI0 choTI bAlikA, . abodha bAlA, small daughter, small ano girl. alpapatram, appapattaM, napuM0 choTA patra, saMkSipta samAcAra, small news, short news. alpapadam, appapaaM, napuM0 laghu caraNa, small feet. alpaprasaja, appasasaja, vi0 kama saMtAna dene vAlI, having unimportant son, or daughter. alpaprayogaH, appapajogo, puM0 thor3A prayoga, * kabhI kabhI prayoga karanA, small use, having small use. alpa prANaH, appapANo,paM0 svalpa zvAMsa, anunAsika akSara, halantAkSara, breath, a nasal For Private and Personal Use Only Page #214 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 200 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza sound,* alpaprANa, dhvani a sound of unauspicious. alpapremaH, appapemmo, puM0 kucha samaya ke lie prema sImita prema, short time love. alpabahutva, appabahuta, vi0 paraspara meM eka dUsare se hiinaadhik| in anotherless and unless, * eka dUsare kI apekSA se vizeSa pratipatti--alpabahutvaM anyonyApekSayA vizeSapratIpatiH (sa0 si0 1/8) alpabuddhiH, appabuddhi, strI0 sUkSmamati, a small wit,* ajJAnI, mUrkha, * buddhi hIna, without knowledge, foolish. alpamatiH, appamai, strI0 mati vihIna, jJAna kI kamI, * kama jJAna yukta, mUrkha, * anajAna, . 37759437, without knowledge, foolish, unknow. alpamAtram, appametaM, napuM0 thor3A sA, laghumAtrA, smaller. alpamUrti, appamutti, strI0 choTa kada, laghu biMba, / small idle. alpamUlyam, appamullaM, napuM0 kama mUlya, laghu mUlya, original priceless. alpamedhA, appamehA, strI0 laghubuddhi, mUrkha, ajJAnI, ____of small wit. alpavayas, appavao, puM0 choTI avasthA, choTI umra, laghu umra, minor. alpavAdin, appavAi, vi0 kiMcit kathana karane vAlA, laghu vacana zIla, some thought. alpavijJa, appaviNNu, vi0 mUrkha, buddhi hIna, foolish, without knowledge. alpaviSayaH, appavisao, puM0 kama AkAMkSA laghu kAmanA, indriya saMbaMdhI choTI sI abhilASA, limited, of small extent. alpazaktiH, appasatti, strI0 kama bala, thor3I zakti, * durbala, kamajora, weak, powerless. alpazas, appasasa, avya0 dhIre-dhIre, zanaiH zanaiH, * kramaza:] to a small degree,a little. alpasarasa, alpasara, napuM0 pokhara, choTA tAlAba, small pond. alpasUtram, appasuttaM, napuM0 laghu sUtra, choTA vaaky| small sutra, small sentence. alpazrutam, appasuaM, napuM0 thor3A sunanA, tuccha zrutajJAna, zruta/zAstra/siddhAnta meM alpatA, faultful knowledge, moderate in Sidhadanta. alpahitam, appahiaM, napuM0 thor3A kalyANa, kiMcit hita, little beneficial, small welfare. alpAgama, appAgama, vi0 Agama meM anbhijnytaa| zrutazAstra kA paricaya na karane vAlA, unknown in Aagam's not knowledge of sruta. alpAdhAraH, appAdhAro, puM0 laghu Azraya, thor3A sA sahArA, small support. alpAyus, appAu, vi0 thor3e samaya jIne vAlA, ___living of little two. alpAvagrahaH, appAvaggaho, puM0 alpa/laghu zabda kA grahaNa, * saMgIta ke kucha hI zabdoM kA avgrh| taking a very small word. alpAhAraH, appAhAro, puM0 Unodara, kama AhAra, a eating of one time. alpiSThaH, appiTTha, vi0 bahuta kama, kama se km| smaller. alpIyasa. appIjasa. vi. kama se km| thoDe se ___ thor3e, smaller, very small. alpetara, appeyara, vi0 mahat, bar3A, bRhad, long. alpopAyaH, appuvAo, puM0 laghu upAya, * thor3A, prayatna, small pain, * laghu sAdhana yukt| allA, allA, strI0 mAtA, jananI, durgA, mother Durga. allIvaNam, allIvaNaM, napuM0 Alepana, anya padArthoM ke sAtha saMyojana, another like, * eka rUpatA, * eka ke samAna dUsare ko krnaa| ava, ava, saka0 bacAnA, rakSA karanA, to save, . samajhAnA, * saMtuSTa karanA, * icchA karanA, bhAvanA karanA, anuciMtana karanA, to wish, to understand. ava, ava, avya0 nizcaya, pUrA nahIM, anAdara, AlaMbana, alpa, paribhava, tiraskAra, ascertainment, not full, without For Private and Personal Use Only Page #215 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 201 respect, supporting, small, humiliation, * niMdA, * niroga, * pavitra, zuddhi, * vijJAna, vyApana, * saMkalpa, nishcy| aashry| anAdara, support, respectless, best knowledge, despising, undisease, pure, * avamUlyana, * Adeza, show, * nIce dUra, down off. avakaTa, avakaDa, vi0 sAmane, sammukha, facing, present, * pIche, reversed, * adhomukha vaalaa| vinaSTatA, opposite, * viparIta, . virodhii| avakaTam, avakaDaM, napuM0 roka, * nirodha, * nigraha, check. avakathanam, avakahaNaM, napuM0 nizcayakathana, saMkalpa pratipAdana, ascertainment thought, * Azraya pUrvaka vivecana, respectful thought, * AjJA yukta prruupnnaa| avakara, avakara, vi0 prakaTa karane vAlA, being. avakaraH, avaaro, puM0 jhADU se ur3atI huI dhUla, sweeping,dust, * dhUla jhAr3anA, * rajakatha sApha karanA, confusion. avakartaH, avakattA, puM0 dhajjI, Tukar3A, kutarana, cutting. avakartanam, avakattaNaM/avakaTTaNaM, napuM0 kATanA, Tukar3A karanA, * kATanA, * carkhA calAnA sUta/dhAgA bnaanaa| cutting off. avakarSaNam, avakassaNaM, napuM0 khIMcanA, nikAlanA, bAhara karanA, putting down,explusion, extraction. avakalita, avakalia,vi0 darzita, dRssttigt| jJAta, gRhIta I see,eyeness, knowing, * liyA huA, * saMgraha kiyA gyaa| taked. avakAkaH, avakAgo, puM0 alpa dhvani, * tuccha svara, * tiraskRta gUMja, small sound. avakAzaH, ogAso, puM0 avasara, samaya, * sthAna, place. avakIrNin, avakiNNi, vi0 bikhare hue, * duussit| ghAtaka, having broken faulted, killed. avakuJcanam, okuMcaNaM, napuM0 mor3a,jhakAva, parAvarta, bend, * aprasAraNa, turn, * samUha, grip, * samudAya, * eka or|| avakuThAraH, avakuTThAro, puM0 durgaMdha yukta, * asmbh| avakuNThanam, avakuMThaNaM, napuM0 paridhi, gheraa| AvRtta, * AvaraNa, round, cover. avakuNThita, avakuMThi/oMkuThia, vi0 AvRtta, gherA huaa| parAbhRta / pariveSThita / AkRSTa, covered. avakuThAra, avakuDhAra, vi0 ulaTA, pIche, behind. avakRSTa, okuTTa, vi0 bahiSkRta, nikAlA gayA, * upekSita, dragged along, * bahirbhUta, inferior, down, * haTAyA gayA, lowest, * adhm| avaklaptiH, avakilitti, strI0 sambhAvanA, . upayuktatA, approaching. avaMkraMdanam, avakaMdaNaM, napuM0 ucca svara se bulAnA, calling with loudly. avakramaH, avakkamo, puM0 nIce utAranA, krama se utAranA, * DhalAna, kara, rAjasva prApti, falls down. avakramaNam, avakkamaNaM, napuM0 nIce AnA, DhalAna, fall down. avakrayaH, avakkao, puM0 mola, kharIdA, kraya kiyA, letting, leasing. avakrayajJaH, avakkajaNNo, puM0 uttama yajJa, * zreSTha AhUti | most sacrifice. avakrayatnaH, avakkajaNNo, puM0 Adeza, AjJA, . uttama prayatna, command, instruction. avakrayogaH, avakkajogo, puM0 uttama yoga, great yoke. avakraratnam, avakkarayaNaM, napuM0 utrata ratna,. hIraka, great diamond. avakrarAziH, avakkarAsi, strI0 samarAzi, * viSama saMkhyA vihIna rAzi, a heap of aquil. avakra-lAbhaH, avakkalaho, puM0 adhika lAbha, great taking avakrasamayaH, avakkasamao, puM0 eka sA samaya, as a exe like time, * siddhAnta meM nirapekSabhAva,sApekSa dRSTi.a time of acquit. For Private and Personal Use Only Page #216 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 202 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avakrasaMyataH, avakkasaMjao, puM0 uttama sAdhaka, yatheSTa avaktavya, avattavva, vi0 eka sAtha kathana, saMyata, great Sadhaka. svakIyadravya kA vivecana, one time avakrasUtram, avakkasuttaM, napuM0 sarala sUtra, * yathAkrama thought, a thought of one's own paddhati, not bending. self, * jo kathana meM na Ae, * dravya, kSetra, avakrAntiH, avakkaMti, strI0 utaranA, nIce jAnA, kAla aura bhAva pUrvaka parakIya vastu kA descent, in front going, * sAmane jAnA, fadela thought of another things. * utAra, * ddhlaan| avaktavyadravyam, avattavvadavvaM, napuM0 avaktavya vastu, avakriyA, avakkiriyA, strI0 parityAga, leave, a thoughtless thing, * svakIya dravya, abandone, * bhUla, vismaraNa, smRti meM na kSetra, kAla, bhAva, donoM ke dvArA eka sAtha khnaa| AnA, forget, * dhyAna na denA, * upekSA karanA, __ avaktavya bandhaH, avattavvabaMdho, puM0 jahA~ jIva sarvathA forgetting. abaMdhaka hokara pariNAma ke vazIbhUta nIce giratA avakrozaH, avakkoso, puM0 tiraskAra, niMdA, . hai, phira punaH bandhaka hotA hai vahA~ prathama samaya apamAna, * apazabda, apadhvani, * glAni yukta meM avaktavya bandha hotA hai| being vAkya, * zikAyata, ulAhanA, vyartha kA kathana, unthought bond in first time. unrespect, without thought. avaktavyavibhaktiH, avattavva-vihatti,strI0 yadi jIva avakezina, avakesi,vi0 baMjara, phalavihIna, AdhAra satkarma se rahita hokara phira se satkarma vAlA rahita, * keza vimukta, no suitable, hotA hai taba vaha avaktavya vibhakti hotI hai| unsuitable, hearless. apportionment of unthought. avakokila, avakoila, vi0 koyala se parAbhUta,. avaktavya-saMkramaH, avattavvasaMkamo, puM0 anantara koyala dvArA tiraskRta, humiliated of adhastana samaya meM saMkramaNa se rahita hokara cuckoo. vartamAna samaya meM yadi saMkramaNa avasthA se avakra, avakka, vi0 sIdhA, sarala, not bending, pariNata hotA hai to usakA yaha saMkramaNa avaktavya * anukUla,* yathArtha, * spaSTa, favourably, saMkramaNa kahalAtA hai| going from one agreeable. place to another unthought. avakragatiH, avakkagai, strI0 sarala gati, sIdhI gati, avakSepaH, avakkhevo, puM0 niMdA, gardA, glAni, blame, * mokSagati, mukti| abuse, * AkSepa, censure, sing, avakragRham, avakkagehaM, napuM0 vAstugata ghara, acchI reproach, * lAJchana, * aarop| banAvaTa vAlA ghr| methodful home, avakhaNDanam, avakhaMDaNaM, napuM0 vibhAga, bheda, architecture house. vibhAjana, pieces, * bAMTanA, kind, avakracakram, avakkacakkaM, napuM0 eka sA cakra, pUrNa section, division, * eka dUsare se alaga golAkAra cakra, rounding wheel. karanA, separation with another. avakra-chAtraH, avakkachatto, puM0 sarala chAtra, udaNDatA avakhAtam, avakhAaM, napuM0 garta, khaDDA, gaDDhA, khAI, rahita chAtra, disciplined student. khAtikA, ditch, pit, fort around the avakra-jyotiH, avakkajoi, strI0 Upara yukta prakAza, pit. _higher light. ava+gaNa, avagaNa, aka0 upekSA karanA, to avakkaNaH, avakkaNo, puM0 unnata dhvani kA na honA, disregard. to blan, to censure, to * karkazadhvani, * apadhvani, proud insult. sound, not high sound. avagaNanam, avagaNaNaM, napuM0 kucha na mAnanA, avajJA, avakvAthaH, avakkAtho, puM0 maMdAgni, weak tiraskAra, pay no attention, * niMdA, digestion. For Private and Personal Use Only Page #217 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 203 contempt, disregard, blame, . apamAna, * Aropa, lAJchana, * virodha,* mAna bhaMga karanA, censure, reproach, not to give, importance. avagaNDaH, avagaMDo, puM0 kapola, phor3A, * phusI, cheek, tumour. pimple upon. avagata, avagaa, vi0 jAnA huA, * prApta / jJAta ____ huA, * pahu~cA, knowed, taked. avagati, avagai/ogai, strI0 jAnanA, jJAta karanA, * samajha, . pratyakSIkaraNa, knowing, . acchA jJAna, known, correct knowledge, * ucita jAnakArI, pure knowledge, * dRddh'taa| avagatha, ogaha, vi. prAtaH snAna karane vAlA, _morning bath. avagatham, ogahaM, napuM0 prAtaH snAna, morning bath. avagamaH, ogamo, puM0 jAnatA, samajhanA, * jAnA, to go deep into understand, go, know, * pahu~canA, pratyakSIkaraNa, * jJAta, . adhogamana, nIce kI ora gati karanA, falls down. avagADha, ogADha, vi0 snAna, nahAyA huA, bathed, * pragADha, gaharA, gaMbhIra, * dRr3ha, zaktizAlI, deep, impervious, * nibaddha, saMnaddha, DUbA huA, * praviSTa, samAhita, tied down, crowded together, collected. avagADhakarman, ogADhakammaM, napuM0 dRr3hakarma, prabalakarma, strong karman, hard karman. avagADha-dAnam, ogADhadANaM, napuM0 prabala dAna, * acchA dAna, pAtrocita dAna, certain given up, give up of suitable person. avagADharuciH, ogADharui, strI0 dRr3ha zrajJAna, * samyak ruci, firm respecting, * dvAdazAMga-vANI para apUrvazraddhA, respected in twelve Aagam's. avagADha-samyaktva, ogADhasammatta, vi0 dRr3ha zraddhAna, * Agama vicAroM para apUrva vizvAsa, firm respect a respect in Aagam's thought, * kSINamoha vAle kI apUrva zraddhA, best respect of attachment, khINamohassa saDDhANa agaMga-vayaNe ruii| avagAhaH, avagAho, puM0 nimagna, tallIna, sNnddh| tied down, * snAna, bath, * DubakI, to immerse in a river, * DubakI lagAnA, take a bath, bathroom, * nahAnA, being enter,* snAnAgAra, * praviSTa honA, * dduubnaa| avagAhanam, avagAhaNaM, napuM0 snAna, saMnaddha, nimagna, smaavesh| praviSTa, bath, tied down, entered. avagAhita, ogAhia, vi0 snAna yukta, samAhita,. Alocita, * mAnya, bathful, attached, idea, criticise. avagIta, avagIa, vi0 kutsita, niMdita, . apamAnita, * garhita, familiar,defamed, famed. avagItam, avagIaM, napuM0 nindA, gardA, blame,. Aropa,lokApavAda, parihAsa, upahAsa,abuse, reproach. avaguNam, avaguNaM,napuM0 aparAdha, doSa, Aropa, niMdA, garhA, . AkSepa, * durguNa, guili, fault, charge, burden, blame, abuse. avaguNTham, avaguMThaM, napuM0 cUMghaTa, burkA, or3hanI, pardA, * 341929, veiling, covering. avaguNThanam, AguMThaNaM, napuM0 AcchAdana, AvaraNa, * pardA, oTa,* burkA, javinikA, covering, veiling, veil. avaguNThikA, oguThigA, strI0 pardA, javanikA, burkA, *miTTI meM leTanA, cover, veiling. avaguNThita, oguMThia, vi0 cUMghaTa yukta, AcchAdita, Avarita, veiled, covered. avagUDha, ogUDha, vi0 vyApta, AvRta, pervaded, covered, * AliMgita, * AcchAdita, embraced, clasped. avagoraNam, ogoraNaM, napuM0 AkramaNa karanA, ghAta lagAnA, attacking, * mArane ke lie uThanA, * dhamakAnA, for killing gone. avagrahaH, avaggaho/oggaho, puM0 bAdhA, vyavadhAna, . For Private and Personal Use Only Page #218 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 204 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza svabhAva, restraint, obstacle, Nature, * olAcana, avadhAraNa, * sAdhu dvArA, gRhIta niym| matijJAna kA ekabheda, a act take with saint, * sandhi viccheda karanA, * pada vibhAjana karanA, virAma lagAnA, rokanA, dividing of poota, hindrance, * sAmAnya prati bhAsa darzana, seeing of universal is only, * viSaya viSayI sannipAta ke anantara grahaNa, taking of another. avagrahaNam, ogrAhaNaM, napuM0 roka, anAdara, bAdhA, avarodha, * virAma, hindrance, respectless, create. avagrAhaH, avagAho, puM0 viyojana, vikhaMDana, destruction, * hasti lalATa, elephant mind, * zApa, curse,* vRSTi kA rUkanA, drought, * varSA baMda honA, TUTanA, * naSTa honaa| avaghaTTaH, avaghaTTo, puM0 guphA, bila, mAMda, cave,. cakkI , bhU para sthit| hiding place, grander in earth. avagharSaNam, avaghassaNaM, napuM0 ghisanA, maaNjnaa|| ragar3anA, masalanA, rubbing, pushing together, * piisnaa| avaghAtaH, avaghAo/oghAo, puM0 apamRtyu, * dhAna char3anA, mAranA, bAdhA phuNcaanaa| AraMbha karanA, tIvra prahAra karanA, killing, handrancing, beging, thumping. avaghAtin, oghAi, vi0 khUnI, ghAtaka, * mAraka, killer. avadhUNaH, avadhuNNo, puM0 bhramaNa, jalAvarta, round water. avadhUrNanam, avaghuNNaNaM, napuM0 ragar3anA, * pIsanA, * bhramaNa karanA, rubbing, pushing together, turning. avaghrANaH, avaghANo, puM0 sUMghane kA bhAva, . surabhigrAhaka, smelling nature. avacanam, avayaNaM, napuM0 mauna, muuk|mukhrii, * vANI rhit| bola na pAnA, dumb, untalk. avacanIya, avayaNijja, vi0 aziSTa, azlIla, * akathanIya, ugly, indecent, obscene, loud, avivecanIya, abhASaNIya, unthoughtful. avacayaH, avacao, puM0 saMcaya, phala tor3anA, ikaTThA karanA, saMgraha karanA, cayana karanA, cunanA, pucking with hand, pucking gathering. avacAyaH, avacAo, puM0 grahaNa, saMcaya, saMgrahaNa, collection, taking, utAranA, tor3anA, pucking, with hand. avacAraNam, avacAraNaM, napuM0 ikaTThA karanA, gathering. avacUDaH, avacUDo, puM0 dhvaja vastra, laharAtA huA, flag cloth, rounded. avacUrNita, avaMcuNNi/ocuNNia, vi0 cUrA kiyA huA, pIsA gayA, rubbed, pushed. avacUrNin, avacuNNi, vi0 pRthak pRthak kiyA gayA, * pIsA gayA, vibhAjita, rubbed, pushed, divided, * vizleSita, * vyAkhyAyita / separated analysed, well discussed. avacUlaH, avacUlo, puM0 vizleSaNa, vivecana, discuss, analyse. avacUlakaH, avacUlago, puM0 caMbara, paMkhA hilanA,a ____chowrie, forwarding off flies. avacUlakam, avacUlaaM, napuM0 corI, * mora chala, ____chief, peacock fault. avaccha, avaccha, vi0 AvaraNa, Dhakkana, cover. avacchAta, avacchAa, vi0 khaMDita, vikIrNa. separated. avacchinna, avacchiNNa,vi0 pRthak kiyA, naSTa kiyA, separated, * khaMDita, thumped, killed, * cUrNita, pushed, rubbed, * vikRta, limited, certain, * sImita, . nizcita, sikur3A huA, milA huA, baMTA huA, judA kiyA gayA, divided, * kisI vastu meM usake guNoM ke kAraNa dUsarI vastuoM se bheda prakaTa karane vaalaa| to be divided with another thing because his subject. For Private and Personal Use Only Page #219 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avacchedaH, avaccheo, puM0 bheda, vibhAga, pariccheda, section, part, * hissA, aMza, aMka, khaMDa, * dRr3ha, sthirikaraNa, certain, firm. avacchedaka, avaccheaa, vi0 vizleSita, vivecita, * vibhAjita, discussed, analysed, divided, * prtipaadk| bhedaka, alaga karane vAlA, sImA nirdhArita karane vAlA, * kATane vAlA, limited, cutting, * dUsare se bheda karane vAlA, being with another divided. avacchedanam, avaccheyaNaM, napuM0 kATanA, * * tor3anA, * vibhAga karanA, cutting, pucking, dividing. avajayaH, avajao, puM0 hAra, parAjaya, parAbhUta, dUsaroM para vijaya, vanquished humiliated, in other conquest. avajJA, avaNNA, strI0 ghRNA, tiraskAra, anAdara, asammAna, apmaan| avahelanA, avamati, contempt, unrespect, disregard. avajJAnam, avaNNANaM / oNANaM, napuM0 apamAna, asammAna, anAdara, tiraskAra, ghRNA, contempt, unrespect, insult, * niMdA, diregard. avajJAyakaM, avajAyaga/ oNAyaga, vi0 anabhijJa, anajAna, nahIM jAnane vAlA, unknown. aMvaTaH, avaDo, puM0 garta, luA, cavity, chala, dhokhA, kUpa, pit, * vivara, * dehavraNa, ghAva, obsecess, sore, injury. * avaTI, avaDI, strI0 madArI, jAdUgarinI, chalI strI, juggler * kUpa, garta, vivara, chidra, fraud woman, well, pit. avaTITa, avaDIDa, vi0 capaTI nAka vAlA, flat nosed. avaTu, avaDU, puM0 kUpa, garta, * vivara, well, pit. avaDaMgaH, avaDaMgo, puM0 bAjAra, hATa, market. avaDInam, avaDINaM, napuM0 pakSiyoM kI nIce kI * ora ur3anA, khaga vicaraNa, flying of birds for blow, arrounding of birds. avat, ava, saka0 rakSA karanA, sambhAlanA, dekha-rekha karanA, to protect, to care, fo see. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir avataMsaH, avataMso, puM0 karNamUha, mukuTa, earornament, earring, crest, diadem, * AbhUSaNa, alaMkaraNa, ornament. avataMsakaH, avataMsago, puM0 AbhUSaNa, alaMkaraNa, karNAbhUSaNa, ornament, ear-ornament. avatatiH, avatai/ota, strI0 prasAra, phailAva, vistAra / 205 vyApaka, expansion, spreading. avatapta, avatatta, vi0 saMtapta kiyA gayA, tapAyA gayA, avatar * satAyA gayA, inflamed, disressed. avatamasam, avatamasaM, napuM0 andhakAra, kuharA, darkness, * AvaraNa, * prakAzAvarodha, fod, cover, covered of light. otara/avatara, saka0 utAranA, uddhRta karanA, * AnA, to pluck, to come. avataraH, avataro, puM0 AnA, avataraNa honA, utaranA, come, origin, * virata, * niboha / praveza, to form, living, intering, * eka paryAya se dUsarI paryAya kI prApti honA, being of another change wth one change. avataraNam, avataraNaM, napuM0 pAra honA, AnA, nikalanA, praveza, janma lenA, to step down to incarnate, coming, incarnating, * anuvAda karanA, uddharaNa, vivecana, translation, resembling, * kArya karane kI paddhati, system of work. avataraNikA, otaraNigA, strI0 bhUmikA, prastAvanA, prAraMbhikI, granthAraMbhikI, introduction, purovAk, pUrva vivecana, * maMgala prastuti, presentation of auspicious. avatarita, otaria, vi0 vyApta, omnipresent uddharita resembled, * vivecita, * prastuta, pravezita, analysed, presented, pervaded. * avatarpaNam, avatappaNaM, napuM0 tRpti, saMtuSTi, satisfaction, * AnaMdabhAva, * zAnti, happiness. For Private and Personal Use Only avatADanam, avatADaNaM, napuM0 rauMdanA, prahAra karanA, rubbing, * masalanA, * kucalanA, killing. avatAnam, avatANaM, napuM0 samAgamata, samAgama, come Page #220 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 206 www.kobatirth.org together, * saMyoga, * milana, udaya, AraMbha, avataraNa / anuvAda, prastuti, rise, beginning, coming translation, presentation, introduction, * praarNbhikii| avatAraH, avayAro/oAro, puM0 utaranA, paidA honA, janma lenA, descent, born, * zarIra dhAraNa kisI paryAya se kisI paryAya meM AnA, karanA, taking of body, * paryAya se kisI paryAya meM AnA, becoming in one change with any change. avatAraka, avayAraga, vi0 janma lene vAlA, kisI vizeSa mahApuruSa kA utpatti hone vAlI, borning, having born of a real person. avatAraNam, avatAraNaM / otaraNaM, napuM0 utaranA, janma lenA, praviSTa honA, to step down, born, intering, * ArAdhanA karanA, * bhakti karanA, praising. avatAravidhiH, avatAravihi, strI0 janma paraMparA, utpatti kI vidhi / act of born, * prasUti kriyA, incarnated act. avatIrNa, avatiNNa, vi0 utarA huA, nIce AyA huA, AvirbhUta, come down having come down, incarnated, incarnation on earth, * upasthita, pAra huA, coming into being, * usa pAra gyaa| * * avatR, avatara, saka0 utaranA, avatarita honA, AnA, janma lenA, to come, to incarnation, to born. avatokA, avatogA, strI0 garbhapAta, abortion. avatin, avati, vi0 vibhAjita, bheda yukta / pRthak karaNa sahita, divided. avadaMzaH, avadaMso, puM0 tAmasika bhojana, uttejaka AhAra | caTapaTI khAdyavastu, sharper eat, instigating food. avadA, odA, saka0 denA, sthita karanA, biThAnA, to give, to stand, to sit. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avadAghaH, avadAho, odAho puM0 garmI, uSNa, tapana, heat, * jalana, * dAha, teja, fire, burning, * agni, jvAlA, flaming. avadAtaH, avadAo, puM0 dhavala, zubhra, white, * pIta, pIlA, pavitra, yellow, * nirmala, pure, clear, * zuddha / * avadAnam, avadANaM/AdANaM, napuM0 bheMTa, prastuti, upahAra * prAbhRta | gift, * ucita kArya, bhraMza, tor3anA, plucking, great work, * pradAna, prazasta dAna, * yathocita dAna, giving, great giving, avadIyata khaNDayate paricchite anyebhyaH arthaH aneneti avadAnam (dhava0 13 / 242 ), jisake dvArA vivakSita padArtha anya padArthoM se alaga rUpa se jAnA jAtA hai| * avadAna ko avagrahajJAna kA paryAya bhI kahA gayA / avadAraNam, avadAraNaM, napuM0 phAr3anA, vidorNa karanA, cut off, rending, * vibhAjana, killing, divinding, * khaMDana, * khanana, * kudAla, jisase khodA jAe aisA upakaraNa / avadAhaH, oDAho, puM0 garma, uSNa, teja, jalana, jvAlA, heat, * agni, burning fire. avadAhaM, avaDAhaM / oDAhaM, napuM0 khasa eka prakAra kI sugandhita ghAsa, a kind of grass. avadIrNa, avadiNNa/odiNNa, vi0 vikhaMDita, vibhAjita, * truTita, broken into pieces, divided, * vidIrNa, * vinaSTa, * vighAta / killed, injured. avadohaH, avadoho, puM0 duhanA, to milk, squeeze For Private and Personal Use Only * * * milk, * dUdha, dugdha / avadya, avajjha, vi0 nimna, adhama, nIca, pApI, lower, sinness, painful, faultman, . * duSTa, durjana, * tyAjya, * niMdya, * apriya, ghRNita, blameable, loveless. avadyam, avajjhaM, napuM0 pApa, ghRNA, doSa, sin, blame, fault. avadyota, avajjo a/ojjoa, vi0 kama, camakIlA, Page #221 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 207 * laghu prabhAvAn, some light, low zreSTha pariNati, great nature. brightful. avadhAnamatiH, ohANamai, strI0 vizAlabuddhi, sUkSma avadyotanam, avajjoyaNaM, napuM0 prakAza, teja,* dIpti, buddhi, great knowledge, small prabhA, kAnti, light, bright. knowledge. avadraMkaH, avaIko, puM0 hATa, bAjAra, melA, market. avadhAna-lAbhaH, avahANa-lAho, puM0 samyak lAbha, avadhAnam, ohANaM, napuM0 dhyAna, sAvadhAnI, cita kA * zuddha lAbha, pure taken. lagAva, ruci,puttingdown, attention, avadhAnazatam, ohANasayaM, napuM0 sautaka kA dhAraNa, * harSa, devotion of mind, happy. taken of hundred some. avadhAna-karman, ohANa-kamma, napuM0 dhyAna kriyA. avadhAnazlokaH, avahANasiloo, puM0 caraNabaddha * satarkatA kI paddhati, citta kI ekAgratA kA zloka,. kavikarma yukta racanA,apoem of karma, putting down, meditation acqualate, a written of Kavi work. change, attentive of mind, __ avadhAnasUtram, avahANasuttaM, napuM0 viziSTa sUtra, * inclination of karman. dhyAna dene yogya sUtra, most sutra. avadhAnagata, ohANagaa, vi0 harSayukta, AnaMdita,* avadhAraH, avadhAro/ohAro, puM0 nizcaya, pratibandha, prasanna, happinessful. sImAkaraNa, certain, affirmation. avadhAna-gatiH, avahANagai, strI. vizeSa pragati, avadhAraka, avadhAraga, vi0 dRr3hasaMkalpI, nizcayakarmI, great going, great condition, . 3714 nirNAyaka, vastu sthiti ko prastuta karane vAlA, avsthaa| certain worker. avadhAnajyotiH, avahANajoi/ohANajoi, strI0 teja, avadhAraNam, avahAraNaM, napuM0 nizcaya karanA, dhAraNa prakAza, * niraMtara, dIpti, heat, light, . karanA, certaining, taking,excluding atyaMta AbhA, every time bright, * satata all others, avadhAraNaM dattAvadhAnatayA grahaNam, kAnti, greatest shining. (jai0 137), * sAvadhAnI pUrvaka padArtha kA avadhAnatapaH, avahANa-tavo, puM0 uttama tapa, ekAgra grahaNa karanA, * pratibandhana, nibndhn| tapa, great heat, fixed heat. avadhAraNI bhASA, ohAraNI-bhAsA, strI0 * avadhAnadAnam, ohANadANaM, napuM0 iSTa dAna, * harSa avabodhaka bhASA, * artha pratipAdaka bhASA, a sahita vastu denA, most give up, giving language of thoughtful. a thing with happiness, * pAtrocita avadhAravAn, avadhAravaM, vi0 sabako dhAraNa karane vAlA, taking in all. dAna, giving of great person. avadhi, ohi, strI0 sImA, maryAdA, a limit, . avadhAna-dhanam, avahANa-dhaNaM, napuM0 pragatizIla dhana, vRddhigata sampatti, growthable wealth. kAla, * garva, avasAna, aMta, period, * avadhAna-nItiH, avahANa-NIi, strI0 ucita nyAya, upasaMhAra, * nicor3a, rahasya, conclusion, * avadhijJAna, jo jJAna anantarUpI dravyoM ko eka * samyak nyAya praNAlI, great sImA taka jAnane evaM dekhane vAlA hotA hai| a judgement. knowledge of Avadhi knowing avadhAna-puNyam, avahANapuNNaM, napuM0 pUrNapuNya, * limit thing. puNya pravAha, full puna, * zubha pariNati, avadhijJAnam, ohiNANaM, napuM0 mAryAdita jJAna, jJAna change of Shava. ke pA~ca bhedoM meM tIsarA jJAna,a knowledge avadhAnaphalam, avahANaphalaM, napuM0 yogyaphala, uttama phala, capable fruit, great change. of limited, * yaha jJAna pratyakSajJAna ke antargata AtA hai| soulful knowledge. avadhAnabhAvaH, avahANa bhAvo, puM0 uttama svabhAva,. For Private and Personal Use Only Page #222 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 208 avadhidarzanam, ohidaMsaNaM, napuM0 avadhidarzana, darzanopayoga kA eka bheda, a kind of knowledge. avadhimaraNam, ohimaraNaM, napuM0 jaisA maraNa vartamAna meM hogA vaisA hI bhaviSya meM hogA, as being dead in present, so in future, maryAdA se hone vAlA maraNa, being death with limit. avadhIra, ohI, aka0 anAdara karanA, unrespecting, avahelanA karanA, * apamAna karanA, neglecting. avadhIraNam, ohIraNaM, napuM0 anAdara bhAva, apamAna bhAva, unrespect nature, avajJA, * avahelanA, upekSA, neglect nature, contempt. avadhIraNA, ohIraNA, strI0 avajJA, avahelanA, upekSA, anAdara, asammAna, contempt, unrespect, refusal, disdain. avadhUkaH, ohUgo, puM0 avivAhita, unmarried. avadhUta, odhUta, vi0 tiraskRta kiyA gayA, apamAnita kiyA gyaa| rokA gayA, disregarded, insulted, rejected, * asvIkRta, ghRNita, shaken down, niMdita, laharAyA gayA, * phaharAyA gayA, * kAMpA huA, discarded. www.kobatirth.org * * avadhUnana, ohUNaNa vi0 kAMpatA huA, kSubhita, vyAkula, hilAnA, ThaharAnA, shaken, despised, shaken down, * tiraskAra, * apamAna, * niMdA, * upekSA, disregard, * insulted. avadhya, avajjha, vi0 vadha na karane yogya, bacAne yogya, rakSita, not to be killed, * pAlita, inviolable, sacred. avadhvaMsaH, avajjhaMso, puM0 parityAga, vimocana, vidIrNa, giving up, * nAza, kSaya, * loss, destruction, ghRNA, niMdA, avajJA, contempt, blame, censure. avanam, avaNaM, napuM0 prasanna karanA, rakSA karanA, kalyANa, hita, glading, saving, good, * saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza beneficial, * prIti, * spRhA * vRddhi, love, * rakSA, surakSA, guarding. avanata, oNa, vi0 jhukA huA, harSa, saMtoSa, bent down. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir avanatiH, oNai, strI0 vinata, praNata, bent, * sammAna denA, chipanA, respecting DUbanA, setting, demotion. avanaddha, avaNaddha, vi0 avanata, praNata, jhukA huA, went down, humble, * baMdhA huA, * saMlagna, * vinamratA, namrIbhUta / avanA, avaNA, strI0 jhukanA, namra honA, went down. avanATa, avaNADa, vi0 capaTI nAka vAlA, went down. avanAmaH, oNAmo, puM0 vinamra, jhukanA, namana, went down. avatAvita, oNAvia, vi0 jhukA huA, namra avaguNI, bended, tied, fastened. avanAvaha, oNAviha, vi0 Asakta, lIna, * For Private and Personal Use Only attached. avanAviha, oNAviha, vi0 kitane hI, koI bhI, any one. avanAhaH, oNAho, puM0 bAMdhanA, kasanA, jakar3anA, tie, * dRr3ha karanA, pheMTa lagAnA / avaniH, avaNi, strI0 bhU, bhUmi earth place, * dharA, * pRthvI, AkRti, saritA, sAri, current, stream, river, course. avanikUrcan, avaNikucca, vi0 khanana karane vAlA, diging of earth. avanikUrcayantram, avaNikuccajaMtaM, napuM0 khanana kI yantra, khodane kA sAdhana, instrument of diging. * * avanicandraH, avaNicaMdo, puM0 rAjA, zAsaka, king, * bhUpAlaka, * bhU mAlika, king. avani jAta, avaNijAu, vi0 pRthvI para utpanna, being in earth. avani-talaH, avaNitalo, puM0 bhU bhAga, pRthvItala, earth part. avanidAnam, avaNidANaM, napuM0 bhUdAna, given up earth. Page #223 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avanidhanam, avaNidhaNaM, napuM0 bhU sampadA, wealth of earth. avani-nAthaH, avaNiNAho, puM0 rAjA, bhUpati / pRthvImAlika, king. avanipaH, avaNivo, puM0 adhipati, rAjA, king. avanipatiH, aNaNivai, strI0 rAjA, nRpa, bhUpati, bhUsvAmI, king, monarch. avanipazaH, avaNivaso, puM0 narapatipradhAna, great kind, noble king. avanipAlaH, avaNipAlo, puM0 pRthvIpAla, rAjA, bhUpati, king. avanibhAjaH, avaNibhAjo, puM0 pRthvImaMDala, * bhU pAtra, * bhUvAsI, earth place, earth living. avanimaNDanam, avaNimaMDaNaM, napuM0 bhU zobhA * pRthvI, bhUSaNa, an ornament of earth. avanimaNDalam, avaNimaMDalaM, napuM0 bhU-bhAga, * pRthvItala, earth pot. avanimahezvarI, avaNimahesarI, strI0 rAjJI, rAnI, mahArAnI, queen. avani-yogina, avaNijogi, puM0 rAjA, nRpa, adhipati, king. avani ruhaH, avaNiruho, puM0 vRkSa, taru, tree. avani-saMrakSaNam, avaNisaMrakkhaMNa, napuM0 bhU saMrakSaNa, pRthvI kA khanija saMpadAoM kI rakSA, protecting of earth. avanIzvarI, avaNIsarI, strI0 rAjJI, rAnI, ,queen. avanejanaH, avaNejaNo, puM0 dhonA, mAMjanA, prakSAla karanA, pAnI siMcana karanA, sprinkling. avanti, avaMti, strI0 ujjainI nagarI, kSiprA nadI para sthita nagarI, a name of Ujjayini. avantikA, avaMtigA, strI0 avanti kI rAnI, Avanti queen. avantipradezaH, avaMtipaeso, puM0 ujjainI deza, a capital place-Ujjayini. avandhya, avaMjha, vi0 phalavatI, phaladAI, not barren, * upajAU, urvara bhU / unnata bhU bhAga / not fruitless, successful. avapatanam, avapaDaNaM, opaDaNaM napuM0 giranA, nIce Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 209 AnA, adha: patana, fall, falling down. avapAkaH, avapAgo, puM0 atipAka, adhika pakA, mostly cook, full bake. avipAtaH, avapAo /ovAo, puM0 hasti pakar3ane ke lie banAyA gayA garta, maked a pit for catching of elephant, * adhaHpatana, nimna honA, nIce AnA, falling. avapAtanam, opADaNaM, napuM0 giranA, pheMkanA, nIce karanA, adha: patana, fall, throwing. avapAtram, avapattaM, napuM0 nimna pAtra, mleccha pAtra, lower actor, * amAnya vartana, lower pot, jisameM kisI bhI vastu ko rakhakara nahIM khAyA jA sake, * ayogya, * anucita / unfit. avapAtrita, avapattia vi0 girA huA vyakti, fallen person, * bahiSkRta, * jAti se bAhara nikAlA gayA, come down with caste. avapAcita, opAia, vi0 jAti se bahiSkRta, come down with caste. avapAzita, opAsia vi0 jAla meM phaMsA huA, take in net. avapIDaH, avapIDo, puM0 dabAnA, pIr3ita karanA, paining. avapIDanam, avapIDaNaM, napuM0 dabAnA, pIr3ita karanA, AghAta pahuMcAnA, paining. avabudh, avabuhaM, aka0 jaganA, saceta honA, * prabuddha honA, samajhanA, jAnanA, being to knowing, knowing. avabandhaH, avabaMdho, puM0 bandha, bandhana, bonding. avabodhaH, avaboho, puM0 azuddha jJAna, unpure knowledge, apUrNa jJAna, * na samajha, * jAgRta, saceta, unknow. For Private and Personal Use Only avabaddha, avabaddha, vi0 baMdhA huA, niyantrita, bandhana meM baMdhane vAlA, bonded. avabuddha, avabuddha, vi0 jJAta, avajJAta, known. avabhaGgaH, avabhaMgo, puM0 jItanA, harAnA, victory, * nIcA dikhAnA, tor3anA, * mAna mardana karanA, shaken down, struck down, discarding. * Page #224 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 210 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avabhA, avabhA, strI0 camakanA, zobhita honA, . kAnti, prabhA, shining, brighting, bright. avabhAnam, avabhANaM, napuM0 chala, dhokhA, fraud, cheat. avabhAvaH, avabhAvo, puM0 vizeSa bhAva, * viparIta bhAva, reversal nature, opposed nature, * svabhAva se viparIta, * vibhAva, opposite. avabhAvita, avabhAvia, vi0 prabhAvita, * suzobhita, swayed, decored. avabhAsa, avabhAsa/obhAsa, aka0 zobhA honA, camakanA, shining. avabhAsaH, avabhAso/obhAso, puM0 kAnti, prabhA, AbhA, camaka, bright, light, lustre, radidance, . prakAza, . pratyakSIkaraNa, light. avabhAsaka, obhAsaa, vi0 prakAzaka, prabhAvAn, kAnti yukta, lightful, brightness. avabhAsaNam, obhAsaNaM, napuM0 kAnti, prabhA, prakAza, * teja, bright, heatful. avabhAsin, avabhAsi, vi0 prakAzita, prabhA yukta, ___brighted. avabhugna, avabhugga, vi0 jhukA huA, * vazIbhUta, * AdhIna, bonded. avabhUthaH, avabhUho, puM0 zuddhi pUrvaka snAna, __puriness bath. avabhogaH, avabhogo, puM0 bhogakSINa, upabhoga rhit| avama, avama, vi0 pApapUrNa, ghRNita, apamAnita, . nindanIya, * nimna, * adhm| * pApI, duSTa, disregarded, lowest, sinful. avamata, avamaa, vi0 apamAnita, tiraskRta, * ghRNita, niMdita unrespected, struck down, blameable. avamatiH, avamai, strI0 anAdara, apamAna, ghRNA, 37 fa, disdain, reject. avamaMta, avamaMta, vi0 anAdara karane vAlA, ____disdaining. avamardaH, avamaddo, puM0 pIr3A denA, vIrAna karanA, * masalanA, * vinAza, nAza, doing to pain, rubbing, loss. avamardaka, avamaddaga/omaddaga, vi0 vinAzaka, ghAtaka, * prahAraka, wasting, destroying, killer. avaman, avamaNa, saka0 avajJA karanA, nirAdara karanA, apamAna karanA, contempting, disregarding. avamarzaH, avamasso, puM0 AlocanA vicAra, criticism, reflection, * sparza, bAdhA, contact, obstruction. avamAnaH, avamANo, puM0 mApa, pramANa, measure. avamAnam, avamANaM, napuM0 apamAna, anAdara, tiraskAra, insult, * avajJA, contempt. avamAnanam, avamANaNaM, napuM0 anAdara, avajJA, ferrohr, insult, contempt. avamAnanA, avamANaNA/omANaNA, strI0 avajJA, 3115TTTTT, contempt, criticism. avamAnitaH, omANia, vi0 asammAnita, avajJA yukta, insulted, contempted. avamArjanam, omajjaNaM, napuM0 prakSAlana, pramArjana,zuddha karanA, washing, cleaning, * sApha krnaa| avamArutaH, avamAruo, paM0 nIce kI ora bahane vAlI havA, nimna patana, low wind. avamUrdhan, avamuddha, vi0 namrIbhUta, bent ful. avamocaka, omoaga, vi0 svatantra, self willed, __independent. avamocanam, avamoaNaM, napuM0 khola denA, chor3anA, liberating, * svataMtra krnaa| mukta karanA, lossing, independing. avamodaryam, UNodariyaM, napuM0 Uvodara, ekAzana, . kama AhAra lenA, one time some eat, some eating the one time. avamRtyuH, avamiccu, puM0 akAla mRtyu, asamaya meM maraNa, * apghaat| bad time dead, not proper time death. avayavaH, avayavo, puM0 aMza, aMka, limb, part, * parva, sandhi, chapter, yoke, * granthi, gAMTha, body part, * zarIra bhaag| tarka sNgt| For Private and Personal Use Only Page #225 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 211 yukti| anumAna ghaTaka, factors of avaravarNaH, avaravaNNo, puM0 AkhirI, akSara, * inference. nimnavarNa, last word, low word. avayavAvayavI, avayavAyavI, vi0 avayava aura avarazAlA, avarasAlA, strI0 vizrAma sthala, vizrAma avayavI bhAva yukta, consisting of part, TE I end place, cessation home. of excellent parts, * anumAna ko vyakta avara-saMyamaH, avarasaMjamo, puM0 saMyama hInatA, * karane ke lie prayukta vAkyAMza, jisameM guNa saMyamAbhAva, samyanless, self aura guNI donoM hI pakSa hote haiN| Avayava controlless. and Avayavi. avara-sAdhanam, avara-sAhaNaM, napuM0 ayogya sAdhana, avayAvinI, avayAviNI, vi0 avayava yukta, anucitasAdhana, unfit effecting, consisting of part. untaking action. avara, avara, vi0 anya, dUsarA, isase itara, anuvartI, avara-sUtram, avarasuttaM, napuM0 arthahIna sUtra, * uttaravartI, other, another, * mahattvahIna, sArarahita sUtra, unthoughtful brief rule. pshcaatvrtii| No varo avarotti vayammi lhutti| avara-srotaH, avara soo, puM0 anyatra pravAha, * choya,pichalA, young, nearer, * AkhirI, viparIta bahAva, other full. lower, inferior. avarikA, avarimA, strI0 dhaniyAM, dhana. avaram, avaraM, napuM0 hastijaMghA kA pichalA bhAga, avarINa, avarINa, vi0 amAnya, * khoTA, * tuccha, following. lower, unthought, * milAvaTa yukta, avarajaH, avarajo, puM0 choTA bhAI, laghu bhrAtA, mixed. younger brother. avarugNa, avarugga, vi0 rogI, vyAdhi grasita, . avarataH, avarao, avya0 anya, bhinna, * pazcAt bhagna, truTita, diseaseness, painful vartI, other existing afterwards. broken. avaratiH, avarai, strI0 virAma, vizrAma, roza, end, avaruddha, avaruddha, vi0 rogI, vyAdhi grasita, . cessation, response, * rUkanA, sthira faciuf, bonded, crushed, illness, traat honA, * ThaharanA, * virAga, virakti, gayA, besieged, baMdI a prisoner. stoppage, having not attachment. avaruddhi, avaruddhi, strI0 pratibandha, pratirodha, avara-dANam, avaradANaM, napuM0 mahattvahIna dAna, besiege, * gtirodh| baadhaa| bndhn| * faultful, given up. farra, hindrance, besieging, create. avara-dhanam, avaradhaNaM, napuM0 dUsare kA dhana, anya avarupa, avaruva/oruba, vi0 kurupa, vikalAMga, kA vaibhava, another wealth. beautiless, * amanorama, * asvaccha, avara-nyAya, avaraNiyAo, puM0 apUrNanyAya,anucita crooked sensor. nirNaya, uncorrect way, * pakSavihIna ___ avarocaka, avarocaka, vi0 ruci vihIna, aruci prastuti, unsuitable method. yukta, undisease, unplease. avara-padama, avarapaaM, napuM0 anya pada, itara pada, avarodhaH, avaroho, puM0 antaHpura, ranivAsa, Dhakkana, another degree. harem, inclusion, queen palace, * avara pAtram, avarapattaM, napuM0 niSedha pAtra, apAtra, . roka, pratibandha, pratirodha, cover, amAnya vyakti, unfit person. hindrance, besieging, * rAnI, queen, avara-bhAvaH, avarabhAvo, puM0 tuccha bhAva, vibhAga, * rAjJI,bandIgRha, prisonerplace,cover, fault nature. nAkAbaMdI, * vyuuh| avara-mataH, avaramao, puM0 anyamata, other avarodhanama, avarohaNaM, napuM0 bandIgRha, antaHpura, thought. For Private and Personal Use Only Page #226 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 212 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza prisoner place, * advacana, bAdhA, harem, restraining, enclosing, . vyvdhaan| avarodhanabhAJji, avarohaNabhaMji, strI0 samvAhikA, antaHpura prasAdhinI, beautiparler, harem decored, * ranivAsa, saMvAhinI, * rAjJI aMta:karI,queenpalace,parler, queen friend. avarodhabadhU, avarohabahU, strI0 antaHpura kI strI, * rAjJI AjJAnuvartinI, harem woman. avarodha-sUtradhAraH, avarohasutahAro, puM0 dvArapAla, watchman, * darabAna, doorman, .. ddyoddivaan| avaropaNam, avaropaNaM, napuM0 rokanA, chipAnA, be siegining, * DhakanA,* chInanA,covering, causing, * ThaganA, unmUlana, growing, * nIce utaarnaa| avarohaH, avaroho, puM0 adhaHpatana, nIce utAranA, ___descent creeping plant. avarohaNam, avarohaNaM, napuM0 car3hanA, Arur3ha honA, utaranA, mount, get upon, * nIce jAnA, get upon,descent, * svarga, heaven. avarNaH, avaNNo, puM0 varNa rahita, kurupa, without tellers, *'a' akSara, prathama svara| without beautiful word, * nindA, AlocanA, A vowel, scandal. avarNa, avaNNa, vi0 adhama, nimna, patita, * giraa| huA, lower, * kalaMka yukta, faultful. avarNanIya, avaNNaNijja, vi0 akalpanIya, akathanIya, avivecanIya, undescribes, uninvented, to be unthought, unfabrication, * vacana se pre| avarNavAdaH, avaNNavAo, puM0 aMtaraMga meM kaluSatA utpanna krnaa| ghora nindA, vyartha kA doSAropaNa, being, in inner faulted, have blame, blame of uncauses, * antkluss| kalaSatA prakaTa karanA, nindA karane kA upadeza, * varNa jAti kucha nhiiN| * nItimArga, thought of blame, on any caste. avalagna, olagga, vi0 laTakanA, tatpara, tallIna, cipakA huA, clinging. avalagnaH, olaggo, puM0 kamara, hips, zarIra kA madhya bhAga, middle partof body, fully. avalagnakaH, olaggao, puM0 kaTibhAga, kUlhA, the buttock hips part. avalakSa, olakkha, vi0 zubhra, dhavalA clean. ava+lamba, ullaMba, aka0 laTakanA, down. avalambaH, olaMbo, puM0 Azraya,sahArA, support, AdhAra, take hold of pillar, * Ar3a, * stmbh| avalambanam, olambaNaM, napuM0 Azraya, AdhAra, support, * stambha, pillar. avalambita, olaMbia, vi0 Azrita, AdhArita, supported, * Azraya yukt| avalA, avalA, strI0 avalA strI, a kind of woman. avalipta, olitta, vi0 lipta, attached, * cipakA huA, Asakta, tlliin| tatpara / Abaddha, * ahaMkArI, ghamaMDI, abhimAnI, prouded, prided,* ghirA huA, saTA huA,attached, covered. avalIr3ha, AlIDha, vi0 cATa huA, spRSTa, vyaapt| saMrUddha, licked, touched, enclosed, . khAdya, bhukta, carcita kiyA huA, eated, populared. avalIlA, olIlA, strI0 krIr3A, khela, games, * pramoda, * tiraskAra, apamAna, * AsAnI, happiness, insult, contempt. avaluJcanam, oluMcaNa, napuM0 phAr3anA, cIranA, crusing, * loMca karanA, keza ukhAr3anA, tearing out hair pulling, * unmUlana, utkhanana, nikAlanA, cradicating, areligious rite of jains, displacing. avaluNThanam, olThaNaM, napuM0 lUTanA, robbing, . lur3akanA, * bhU para palaTI khAnA, * loTanA, turning on earth. avalUnam, avalUNaM, napuM0 tor3anA, TUTanA, pulling, * khaMDita honA, * chIlanA, injuring. For Private and Personal Use Only Page #227 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 213 avalekhaH, oleho, puM0 TaMkana, ullekha, utkIrNa, scratching, * utkeranA, aMkita karanA,dig on the earth. avalekhA, avalehA, strI0 vibhUSA, zobhA, alaMkaraNa, sajAvaTa, rekhA karanA, ornament, decorating, * cihnita karanA, printing. avalepaH, avalevo, puM0 lepana, anointing,pride, * ahaMkAra, mamakAra, ornament, * bhUSaNa, alaMkaraNa, * mela, lipta karanA, meet, attachment, cleaning, * lIpanA, . sApha karanA, * saMgha, samudAya, multitude, heap, * smaaj| avalepanam, avalevaNaM, napuM0 vibhUSaNa, alaMkaraNa, __ Alipta, mela, samudAya, ornament. avalehaH, avaleho, puM0 caTalI, what is licked, * arka, cATanA, lplpaanaa| avalehanam, avalehaNaM, napuM0 cATanA, to licking. avalehikA, avalehigA, strI0 caTanI, licking, . ark| avaloka, avaloa,saka0 dekhanA, avalokana karanA, to see, . darzana karanA, * parakhanA, . pahacAnanA, to sight. avalokaH, avaloo, puM0 darzana, dRSTi, dekhanA, seeing, sighting avalokanam, avaloaNaM, napuM0 darzana, cakSuHkSepa, paryavekSaNa, looking, * anveSaNa, * pUchatAcha, research. avalokanakatrI, avaloaNakattI, strI0 pAradarzikA, * darzikA, * kaTAkSazIlA, paryavekSiNI, sight woman. avalokanIya, avaloaNijja, vi0 darzanIya, prekSaNIya, to be seen. avalokita, avaloia, vi0 darzita, prekSita, dRSTi yukta, see, sighed. avalocita, avaloia,vi0kathita, bhASita, samajhAyA gayA, Alocita, samAlocanA yukta, asked, talked, criticalful, avalopaH, avalovo, puM0 kATanA, cut, cIranA, * nAza, * abhAva, * samApti, destroy,end. avarakaH, avarago, puM0 randhra, chidra, cheda, * khir3akI, hole, cleft, window. avavanam, avavaNaM, napuM0 upavana, ArAma, garden. avavarNaH, avavaNNo, puM0 kurupa, * lAvaNya rhit| beautifulless. avavAdaH,avavAo, puM0 avajJA, anAdara, apamAna, * avahelanA, contempt, disregard. avaza, avasa, vi0 parAdhIna, parAzrita, not independent, * zaktihIna, * nirbl| avajJAkArI, upekSita, powerless, contemptful, * lAcAra, svatantra, mukta, not attached, not controlling. avaziSTa, osiTTha, vi0 zeSa, bAkI, bacA huA, left over, * anya, * aMtima, * bAda kA, remaining, other last, surplus. avazInaH, avasINo, puM0 bicchu, vRzcika, scorpion. avazeSaH, avaseso, puM0 aMtima, AkhirI,zeSa, bacA huA, last, * samApta, end. avazoSaNam, avasosaNaM, napuM0 sukhAnA, zoSaNa karanA, drying. avazya, avassa, avya0 sarvathA, nizcaya, ___necessarily, certainly. avazya, avassa, vi0 prabala, yogya, sakSama, samartha, Avazyaka, jarUrI, * anivArya, capable, necessarily, certainly. avazyaka, avassaa, vi0 niyata, Avazyaka, nizcita, anivArya karane yogya, kartavya, certainly, necessarily. avazyakaraNIya, avassakaraNijja, vi0 avazya karane yogy|anivaary krtvy|shraavk evaM zramaNa karane yogya kArya, to bedone necessarily, to be done necessarily of sravak and sramana. avazyabhAvina, avassaMbhAvi, vi0 anivArya rUpa vAlA, AvazyakatA yukta, necessarilyness. avazyA, avassA, strI0 kuharA, dhuMdha, kuhAsA, osa, pAlA, hoar froast, pride. avazyAyaH, avassAo, puM0 osa, kuharA, pAlA, kuhAsA, hoarfrost, pride. For Private and Personal Use Only Page #228 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 214 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avazravANam,avasavaNaM, napuM0 utAranA, lenA, uThAnA, to put down, to take, to greet. avazravaNam, avasavaNaM, napuM0 ardha zravaNa, AdhA sunanA, half hearing. avaSkayaNI, avassayaNI, strI0 bukhaarii| avaSTabbha, avaTTabbha, vi0 gRhIta, ghirA huA, baMdhA huA, rUkA huA, jhukA huA, taked, covered. avaSTambhaH , avaTuMbho, puM0 AdhAra, * sahArA, * Azraya, * staMbha, khaMbhA, * svarNa, * saMketa, sUcanA, support, pillar, gold, sign. avaSTambhanam, avaTuMbhaNa, napuM0 staMbha,khaMbhA, * Azraya, AdhAra, * saMketa, TekA, pillar, support, sign. avaSvANam, avassANaM, napuM0 AhAra, bhojana, eat, food. avasaH, avaso, puM0 adhipati, * dinapati, sUrya, sun, * nRpa, king. * Avazyaka, niyata, necessarily. avasaM, avasaM, napuM0 rakSA, guarding. avasakta, avasatta.vi0 prastuta, sthita, proposed, present, * saMparkazIla, saMgati yukta, contextual. touching, incontact with. avasakthikA, avasakkigA, strI0 paTTI, kamarabaMda, * veSTana, lapeTana, laMgoTa, belt, loin-cloth, covering, rounding cover. avasajjanam, avasajjaNaM, napuM0 AliMgana, premAlApa, snehAbhivyakti, love thought, asked of love. avasaNDInam, avasaMDINaM, napuM0 ur3Ana, pakSI kA ur3anA, upper fly, * Upara kI ora jAnA, flying of bird, flight of a bird. avasana, avasaNNa, vi0 pramoda yukta, AlasI, udAsa, * avagata, * khinna, * thakA huA, viSayAsakta, pArzvastha, * svacchaMda, kuzIla, saMsakta, dejected. avasannaH, osaNNo, puM0 guhya, * gRha, nivAsa sthala, * kuMja, AvAsa, house, place of residing, home, abode. avasannamaraNam, osaNNamaraNaM, napuM0 muktimArga meM pravRtta sAdhu samUha meM hIna kA mrnn| pAsatthA saMcchaMdo kusIla saMsata hoMti osnnnnaa| jaM siddhi - putthidAdo ohINA saahustthaado|| (bhagavatI ArAdhanA0 gA0 25), dead of karmanless in way of saint. avasannAsannikA, osaNNAsaNNiA, strI0 skaMdha nirmita paramANu, a kind of parmanu. avasavyam, AsavvaM, napuM0 dakSiNa dizA, south. avasavyaH, osavvo, puM0 zikSaNa saMsthAna, ucca zikSA kendra, mahAvidyAlaya, college,aducation place. avasaMjJA, osaNNA, strI0 cetanAzUnya, ajIva, unknown, unconsciousness, * saMjJAoM kA abhaav| kSINasaMjJA, anantAnaMta paramANuoM kA smuuh|sentientless, group of many many parmanu's. avasaMzrayam, osaMsa, puM0 gRha, ghara, nivAsa, * 377979 PTCT, house, place. avasaraH, osaro, puM0 avasara, maukA, samaya, avakAza sthAna, occassion,opportunity, space, roem, scope. * suyoga, occassioned, time, place, * gupta, kSetra, * parAparza, hidden place, examination, * kSaNa, * varSa, year. avasaraNam, osaraNaM, napuM0 kAla, samaya, time. avasarAbhAvaH, osarAbhAvo, puM0 samayAbhAva, . asamaya, * vikAla, timeless, without time. avasargaH, osaggo, puM0 chor3anA, quiting, leave, * svataMtra, * mukta, tyakta, indipandent. avasarpaH, osappo, puM0 utaranA, nIce AnA, bhediyA, guptacara, * dUta, * saMdeza vAhaka, coming, down, messsenger. avasarpaNam, osappaNaM, napuM0 utaranA, nIce AnA, coming down, having come down. avasarpiNI, osappiNI, strI0 kAla kA nAma, jisameM utsedya, Ayu, bala, Adi kI hAni hotI hai, an oldest time power etc. For Private and Personal Use Only Page #229 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 215 ungrowthful time,* jisa kAla meM jIvoM kA anubhava, Ayu aura dehAdi kA krama ghaTatA jAtA hai| avasAdaH, osAo, puM0 nirbala, kamajora, weak, * thakAvaTa, * viSAda, * khinn| zramahINa, exhaustion, lassitude, sinking, . vinAza, kSaya, hAni, parAjaya, * hAra, defeat, loss, defeat. avasAdanam, osAaNaM, napuM0 parAjaya, hAra, * viSAda, kheda, weakful, defeat, * kSINa zrama yukta, exhaustion,lassitude,defeat, * kSaya, hAni, hIna, mehanata, loss,disappearance. avasAnam, osANaM, napuM0 mRtyu, maraNa, dead, * sImA, samApti, * zeSa, antya, limit, end, end of sentence, * rUkanA, virAma, * upasaMhAra, paridhi, nivAsa sthAna, AvAsa, cessation, resting place, house, limit, * mryaadaa| avasAnakaH, osANao, puM0 pariNAma, bhAva, nature,* sImA, maryAdA, limit, * paridhi, round. avasAyaH, osAo, puM0 samApta, upasaMhAra, avazeSa, end, dejection, putting an end to, * nizcaya, determination. avasAraNam, osAraNaM, napuM0 bAhara nikAlanA, alaga karanA, going out. avasita, avasia, vi0 avaziSTa, avazeSa, bacA __ huA, ended, * pUrA kiyA huA, fulled. avasekaH, oseo, puM0 abhiSeka, siMcana,chir3akanA, sIMcanA, sprinkling of water, irrigation. avasecanam, osecaNaM, napuM0 sIMcanA, irrigation, __ abhiSeka, * khUna bahanA, blood flow. avaseya, osea,vi0 vinazvara,nAza, kSaya hone vAlA, ended. avaskaMdaH, avakkaMdo, puM0 zivira, AkramaNa, par3Ava, chAvanI, place of live. avaskaMdanam, avakkaMdaNaM, napuM0 tor3anA, chInanA, utaranA, assauit, surprise, * hamalA, gating, killing, injuring, camp, prahAra, AkramaNa, * chAvanI, * pdd'aav| avaskaMdina, avakkaMdi, vi0 ghAtaka, * prahAraka, nAzaka, killer, * vidhvNsk| avaskaraH, avakkaro, pu0 raja kaNa, mala, sweepings, * viSThA, * guhya / purISa, faces, the privileges, * jhADU se ur3I huI raja, sweeping dust. avastaraNam, avattharaNaM, napuM0 zayyA, bichaunA, bed, bed sheet, * Asana, sheet. avastAt, avasthA, avya0 pazcAt, bAda meM nIce se nIce, adhogata, on this side, from below, down wards. avastAraH, avatthAro, puM0 kanAta, darI, * bichAvana, carpet, * javanikA, pardA, cover. avastu, avatthu, vi0 bhinna vastu, another thing, hIna padArtha, apramANa yukta padArtha, worthless thing, unreal, nothing. avastobhanam, avatthohaNaM, napuM0 thU thU karanA, glAni karanA, derision. ava sthA, ociTTha,aka0 utaranA, nIce aanaa| ThaharanA, AzrayalenA, to stay, to come down. avasthA, avaTThA, strI0 sthiti, Azraya, pariNAma, bhAva, state, support, going, nature, condition, * gati, * jAgRta avasthA, sunta avasthA, svapna avasthA ekIkaraNa kI avasthA ye cAra avasthAeM haiN| avasthAnam, avaTThANaM, napuM0 sthiti ke baMdhane kA sthaan| sthiti, dazA, place of standing, * gRha, AvAsa, nilaya, state, house, * AdhAra, - * aashrm| support. avasthAntaram, avaTuMtaraM, napuM0 dazA, sthiti, Azraya AdhAra, state, support, firm. avasthita, avaTria/oTria. vi. dRDha, sthira, nishcyii| ThaharA huA, Azraya jny| pramANa yukta, firm, powerful, staying, standed, supportful, deceded, * avaciTThae tti avcitttth| * avasthita avadhi, vaha jJAna jo bhava thA kevala jJAna avasthA taka na ghaTatA ho For Private and Personal Use Only Page #230 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 216 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aura na bar3hatA ho,* hInAdhika nahIM honA, not avahAsaH, ohAso, puM0 haMsI, muskAna, upahAsa,jest, being low and high. decision. smiling joke, ridicule. avasthitiH, avaTThii, strI0 Azraya sthala, vizrAma avahita, ohia, vi0 jAnA huA, samajhA huA, sthAna gRha, * sthira, * avasthA gati, knowed, attentive. standing place, house, state, going. avahitthA, ohitthA, strI0 bheSa badalanA, kapaTa, chala, avaspandanam, avapphaMdaNaM, napuM0 mAranA, hanana karanA, concealment of face, fraud. killing. avahela, avahela, aka0 anAdara karanA, upekSA karanA, avaspandanam, avassaMdaNaM, napuM0 TapakanA, jharanA, bUMda, tiraskAra karanA, to disrespect, to insult. risanA, flowing. avahelaH, ohelo, puM0 avajJA, tiraskAra, apamAna, * avAsanam, avassaMsaNaM, napuM0 UMce se giranA, insult. Disrespect, contenpt, adha:patana, with lower full. disregard. avahelanam, ohelaNaM, napuM0 avajJA, anAdara, apamAna, avasvanam, avassaNaM, napuM0 karkaza dhvani, * karNa / apriya dhvani, hard sound. upekSA, insult, contenmpt. disregard. __ avahelA, ahelA, strI0 avajJA, tiraskAra, anaadr| avahatiH, avahai/ohai, strI0 pITanA, mAranA, asammAna, insult, contempt, kucalanA, ghAyala karanA, injuring, killing. disrespect. avahananam, ohaNaNaM, napuM0 prahAra, ghAta, injure,. avaholaya, ohola, aka0 bhUlanA, vismRta honA, kSaya, hAni, vinAza, kUTanA, pITanA, injuring. sandeha karanA, not rembing. to avaharaNam, oharaNaM, napuM0 chInanA, lUTanA, apaharaNa forgotten. karanA, haTAnA, le jAnA, getting, taking avAk, avAga, avya0 nIce kI ora, dakSiNa kI up. __ ora, lew down, south down. avahastaH, avahattho, puM0 hathelI kA UparI bhAga, . avAk, avAga, vi0 tUSNI, mauna, cupa rahane vAlA, hasta ucca sthala, upper part of hand. nahIM bolane vAlA, speechless, * zAnta, avahA, avahA, vi0 acala, aTala, state. gaMbhIra, not speaking. avahAniH, avahANi/ohANi, strI0 vizeSa hAni,. __avAkSa, avakkha, vi0 saMrakSaka, abhibhAvaka, adhika vyaya, kSaya, vinAza, veryloss, * kSINa gargioun. honA, loss, poor. avAgam, ogama, aka0 AkramaNa karanA, prahAra karanA, avahAraH, ohAro, puM0 cora, * juA, chief AkrAnta karanA, to kill, to injury. glamers, * bulAnA, pukAranA, * zArka mastya, avAgra, avagga, vi0 namrIbhUta, jhukA huA, * nata, asking, * sandhi,* virAma,* tyAga, bond, prAgata, bended. end. __ avAGmukha, avAgamuha, vi0 adhomukha, * jhuke hue avahAraka, ohAraa, vi0 le jAne yogya, haTAne yogya, mukha vAlA, nIcA mukha kie hue| with face to be taked, to be dismis, called, turned downwards. AmaMtrita kiyA gayA, invited, * daNDa dene avAca, avAa, vi0 mauna, tuSNI, cupa rahane vAlA, yogya, to be punished. speechless, not speaking. avahArya, AhAriaM, vi0 haTAyA, chor3A gayA, to avAcI, avAI, strI0 dakSiNa dizA, dakSiNI, south. returned, * parityAga kiyA gyaa| AmaMtrita avAcIna, avAINa, vi0 dakSiNa dizA meM haA. kiyA gayA, invited. adhogata, jhuke hue mukha vAlA, born in avahAlikA, ohAliA, strI0 dIvAra, bhitti, * south, lower down, * udAsa, khinna, oTa, avarodha, bAdhA, hindrance. 21909267, lassitude. For Private and Personal Use Only Page #231 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 217 avAcya, avacca, vi0 jo kahane yogya na ho jo niMdA karane ke yogya na ho, to bespokenless to be expressed less, * maunI, * gaMbhIra svabhAvI, without speech, not expressing. avAMcita, avaMcia, vi0 jhukA huA, banded,. nimnIbhUta, nmriibhuut| avAtsalya, avacchala, vi0 prIti kA abhAva, _loveless, sAdhaka ke prati anurAga na honaa| avAdi, avAi, vi. akathanIya, nahIM bolane vAlA, to be not spoken. avAdijanaH, avAijaNo, puM0 mauna vyakti, * zAnta svabhAvI vyakti, spokenless person. avAdidharma, avAidhamma, vi0 gaMbhIradharma, rahasyamaya bhAvI, depth of the meaning. avAnam, avANaM, puM0 zvAMsa lenA, taking breath. avAntara, avaMtara, vi0 paraspara, anyonya,defferent laying between, intermediate, * Antarika, * atirikta, asmbddh| avAntarasattA, avaMtara-sattA, strI apane svarUpa kI sUcanA, * jo pratiniyata vastu meM sthita hokara bhI apane astitva kI sUcanA deM, information of one's own to show one's own personality, * paDiNiyaya - ega - pajjaya - viyApiNI hii| avApa, avAa, vi0 prApta, upalabdha, gRhIta, na boyA huA, avavita, reached, obtained. avApita, avAia, vi0 avapita, boyA gayA na ho, not sown, not blown, * asaMbaddha, * atirikt| avApta, avappa, vi0 prApta, upalabdha, saMgRhIta, sNklit| reached, collected. avAptiH , avappi, strI0 grahaNa, prApta, gain, receipt. avApya, avappa, vi0 prApta, saMgRhIta, reached, collected. avAyaH, avAo, puM0 apAya, avAya, device,. vyavasAya, vyApAra, vyavahAra, behaviour, * dRDha, nizcaya, sthira, * bhASAdi vizeSa ke jJAna se yathArtha kA anubhv| a knowledge of assertion, * avAyo vavasAo buddhI viNNANI AuMDI paJcAuMDI (SaTkhaMDAgama 5/5), purely taking, * samyak avagamana, . Ihita vizeSa kA nirnny| (jaina0 141), . IhANaMtara - kAlabhAvI uppaNNa-saMdehAbhAvarUvo avAo, (dhava0 6/17), * tatvapratipati kA nAma avAya ho, a knowledge of tatva thought, * vizeSa cihnoM se vastu kA nizcaya honA jaise yaha anagAra hI hai| * aveyate nizcIyate mImAMsyate 'rtho'nenetyvaayH| (jaina0 la0 142), jo nizcaya hai, jo mImAMsA yukta hotA hai, aura jo nizcita artha rUpa hotA hai vaha avAya hai| * IhAdo uvarimaMNANaM vicAraphalappayaM avAo (jaya0 gha0 1/336) avAram, avAraM, napuM0 isa ora kA taTa, * anya ttt| ___another bank. avAra-pAraH, avArapAro, puM0 udadhi, samudra, ocean, sea. avArINa, avArINa, vi0 nadI ke kinAre, pahuMcA huA, gone of river bank. avAvan, avAvo, puM0 cora, taskara, thief. avAvaTaH, avAvaDo, puM0 anya strI se utpanna putra, * sautelA putra, a born son with another woman. avAsara, avAsa, vi0 vastra rahita, nagna, naMgA, ___unclothed. avAstava, avatthava, vi0 nirAdhAra, nirmala, without support, routless. aviH, avi, puM0 sUrya, dinakara, sun, * meMDhA, meSa / ani: bher3a, * svAmI, nAtha, lord, goat, sheep, swami, nath, * cUhA, mUSaka, rat, * havA, pavana, air, * zaraNa, * vArI, koTa, parakoTA, gherA, stay, bond, cover of all place, * giri, prvt| * UnI, kambala, mount, woollen cloth. avikaH, avio, puM0 hIrA, * meSa, meMDhA, bher3a, ___diamond, sheep. avikaTa, aviaDa, vi0 na bhayaMkara na ho, sarala, zAnta, not hard. For Private and Personal Use Only Page #232 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 218 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avikaTaH, aviaDo, puM0 meSa samUha, bher3oM kA samUha, flock of sheep. avikattha, avikattha, vi0 ahaMkAra nahIM karane vAlA, mRdu, sarala svabhAvI, not boastful, calm. avikatthanam, avikatthaNaM, napuM0 abhimAnapUrvaka na kahanA, * spaSTa kathana, hita-mita priya vivecana, not boastful. avikala, a-viyala, vi0 ucita, yogya, samyak, samIcIna, entire, capable, * ThIka ThIka, * maryAdita, pure, good, limited, . akSata, pUrNa, * samagra, samasta, not defective, unmatilated, complete, not perplexed. avikala-kuzala, a-viyala-kusala, vi0 kuzala buddhi yukta, * nirAkulatA se yukta, apanI buddhi meM nipuNa, right knowledgeful, good in knowledge. avikalpita, avikappia, vi0 nirdoSI, saralasvabhAvI, kSamAzIla, not hesitating, in positive, without alternative,. vikalpoM se vimukt| avikalA, avikalA, strI0 apUrvakalA sampUrNa abhivyakti, * pUrNa vikAsa, ful impression thought fully extention. avikalita. avikalia, vi0 pUrNa manojJa, ati sundaratA, yukta, ramaNIya,* kalAoM meM nipuNatA rakhane vAlA, full charm, very beautiful, cleverness arts. avikalpa, a-viyappa, vi0 bhedarahita nirAkula, vidhi, icchA yukta, without variety, not confused, injunction, wishful. avikalpaH, a-viyappo, puM0 bher3a samUha, meMDhA, meSa, _sheep group. avikalpa, aviyappa, avya0 niHsaMdeha hI, nizcaya hI, hesitating. avikalpa-janaH, aviyappajaNo, puM0 nirgrantha anagAra, zramaNa, sAdhu, moharahita, vyakti,agood man, saint, without stupefaction man, prideless man. avikalpa-tapaH, a-viyappa-tavo, puM0 pUrNatapa, . AbhyaMtara tp| full heat, inner heat, soulful heat. avikalpa-dAnam, a-viyappadANaM, napuM0 yogya dAna, * pAtrocita dAna, bAdhA rahita daan| antarAya mukta dAna, given up, capable, without obstruct given up. avikalpa-bhAvaH, aviyappa-bhAvo, puM0 yogya bhAva, acche pariNAma, very great result, . samyak bhaav| great sense. avikAraH, a-viyAro, puM0 anukUla, manojJa, favourably disposed, * vikAra kA abhaav| charmful not deformed, * mithyAtva rahita / without falsely. avikAra-gAmin, aviyAragAmi, vi0 anukUla calane vAlA, IryA samiti pUrvaka pravRtta hone vaalaa| going to capable, going to front looking way. avikArina, aviyAri, vi0 nirvikArI, AtmasvabhAvI, not defective, soul naturable. avikRtiH, a-vikkii, strI0 anukUla, yatheSTha, samucita, a stage of changelessness, sulable. avikrama, avikkama, vi0 nirbala, balahIna, asmrth| zakti vihIna,not valorous powerless. avikraya, avikkaa. vi0 aparivartanIya, amalya, ___ to be not changed, priseless. avikriya, avi-kiriya, vi0 vikAra rahita, free from change. aviklamaH, avikilimo, puM0 parAkrama, zakti, power. avikSapta, a-vikkhia, vi0 akSata, pUrNa, not injured, full,* vikSepa rahita, vibhAga rahita, partless, * avibhAjita, portionless, undivided. avigraha, aviggaha, vi0 vyAghAta rahita, vyadhAna rahita, indispaulable, * kuTilatA rahita, chala rahita, cheat less, crackless, * bheda rahita, pUrNa saMpUrNa, undivided full. For Private and Personal Use Only Page #233 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avigraha - karma, aviggahakammaM, napuM0 pUrNa karma, samasta karma, full karrnan. avigraha gatiH, aviggahagaI, strI0 sIdhI gati, sarala gati, bhor3e rahita gati, without change gone, upper going, * jo gati / avasthA mor3a rahita hotI hai vaha avigraha gati kahalAtI hai, without roundable going, avigraho avyadhAnaH / viggaho ti bAdhAo avaroho AvaraNaM ca jassa Natthi avaroho tassa gai avigghgii| viggaho ti kuDilato chalo vakko ti tassa Natthi chalo so saralo tassa gaI sarala gaI siddhagai ti / avignaH, aviggo, puM0 phaladAra vRkSa, fruitful tree. avigIta, avigIa, vi0 aniMdita, prasaMzita, praised * pUjya, sammAnita, calmed, praiseful respected. aviguNa, aviguNa, vi0 upayukta, yathArtha yatheSTa, samIcIna, suited, appropriate correct, suitable. avighAta, avi-ghAa / avighAu, vi0 akSata, pUrNa, uninjured, full kill less * ghAta rahita, nAza rahita, avinazvara, zAzvata, unperishing. avighuSTa, aviSuTTa vi0 avikroza, na ho, cIkha, shoutless, * ucca svara yukta, happiness, * karNa priya, * harSa yukta / avighna, avigdha, vi0 bAdhA rahita, gatizIla, unimpeded * antarAya ke abhAva vAlA, gonefull, without distrubed. avicAraH, aviyAro, puM0 anyAya, jo dhyAna vyaMjana, artha aura yoga ke parivartana se rahita ho, ajJAna, mUr3ha, without, think, unknow. avicAra, aviyAra, vi0 vicAra rahita, AcaraNa rahita, aviveka, unthoughtful, without character, without knowledge. avicArin, avicAri, vi0 vivekahIna, buddhihIna, AcAra viSTa nahIM hone vAlA, knowledgeless. * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir avicArya, avicAria, vi0 vicAra yogya na honA, being no thinkful. avikArin, aviyAri, vi0 nirvikArI, Atma svabhAvI, not defective, soul naturable, avicyuta, avicua vi0 apatita, abhraSTa, unfallen, unout cast, yogya, uttama, * samyak tyAgI, capable, proper, great, restrain the mind. avicyutiH, aviccu, strI0 dhAraNA kA banA rahanA, avAdajJAna ke pazcAt antarmuhUrta taka nizcaya kie gae padArtha ke upayoga se cyuta na honA, dhAraNA kA banA rahanA, being of principle, being of concept, * upayoga se cyuta na honA, to keep a thought in mind, apart of yoga. avicchinna, avichiNNa, vi0 nirantara kramaza:, lagAtAra, constant, * paramparAgata, without any intermediate space, * saMyukta, milA huA, abheda yukta, closely, contiguous, close. avicchinnadhArA, avicchiNNadhArA, strI0 pravAhazIla, saMtAna paramparA, having no intervalful, without interruption. avicchina matiH, avicchinNamA, khI0 vicArazIla buddhi, thoughtful knowledge. aviDInam, aviDINaM, napuM0 pakSiyoM kA sAmane kI ora ur3anA, flying of birds in front. avijJAtR, aviNNAu, vi0 anabhijJa, anajAna, unknown, beyond, knowledge. avita, avia, vi0 rakSita, saMrakSita, surakSita, protected, rakSA kiyA gyaa| avitatha, avitaha, vi0 satya, samyak, uttama, samIcIna, yogya, utkRSTa, samucita / No vitaho atihI saccA, true, unfailing. capable, great. - For Private and Personal Use Only * 219 " * avitatham, avitahaM, napuM0 satya vacana, true thought, mithyA na ho, alIka na ho, being not true. * * avitatha zrutam aktiha suaM, napuM0 jisa vacana meM asatyatA na ho / being not true in Page #234 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 220 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza thought, * samyak vacana ko prAmANikatA, approveful true thought, * satya yukta sAvaNa, satya yukta vivecana, saying of trueful thought. avitara, aviyara, vi0 surakSita, saMrakSita, protected avityaja, avittaja, vi0 pArA, para. avidUra, avidara, vi0 samIpastha,nikaTastha,sanikaTa, pAsa hI, nearest. avidya, avijja, vi0 vidyA kI vihInatA, prajJA kA abhAva, without knowledge, * mUr3ha avasthA, uneducated foolful. avidyA, avijjA, strI0 ajJAna, mUDha dazA, * prajJA kA abhAva, jJa pravRtti kA na honA, unknown, foolful period of life, being no know period, * bhrama, mAyA, moha, mistake, confusion, stupefaction, viplavajJAna, * buddhi viparyAsa, confusionful knowledge, * viparIta buddhi|. aNicca-aNappa- asui-duha juta- payatthesuM ca Nicca - appa - sui - suhadiTThiNo maanno| * ahaM maNNe dUNaM sarIraM me tassa saMvaDDaNassa vuttii| * avijja tti buddhi - vipajjayAso,. vijjA -visae vivarIa- aayo| avidyAkRta, avijjAkaa, vi. mohAcchAdita, moha-mAyA sahita, bonded of worldly, attachment. avidyAgRham, avijjAgehaM, napuM0 ajJAna gRha, mAyA sthAna, inner apartment, illusion of place. avidyAjAta, avijjA-jAu, vi0 ajJAta se yukt| ajJAna sthAna meM pravRtta huA, unknowful, commenced in unknow place. avidyA-tapaH, avijjAtavo, puM0 moha yukta tapa, mAyA/chala yukta tapa, heat of illusion ful. avidyAdAnam, avijjAdANaM, napuM0 mohotpatti, ajJAna praveza, intered of unknow. avidyA-dhanam, avijjAdhaNaM, napuM0 ajJAna dhana, mithyAtva dhana, wealth of unknown, wealth of faultful. avidyA-padam, avijjApa, napuM0 ajJAna pada, jJAnazUnya sthAna, buddhivihIna AraMbha. unknowful pada, without knowledgeful place. avidyA-bhAvaH, avijjAbhAvo, puM0 vidyA na honA, prajJA kA abhAva, ajJAna pariNAma, mohadazA, being no know, without knowledge, unknow nature. avidyAsUtram, avijjAsuttaM, napuM0 anucita sUtra, ajJAna poSaka pada, unsulable ful knowledge. avidyota. a-vijjoa. vi. kAnti kI kSINatA, prakAza kA abhAva, * prabhAhIna, brightless. avidhA, avihA, avya vismaya sUcaka avyaya, an interjunction, * sahayogArtha hone vAlA pratyaya, meaning call for help in danger. a-vidhAnam, avidhANaM, napuM0 niyama virUddha, saMvidhAna ke viparIta, against prescribed rules. avidhurA, a-vidhurA, strI0 saubhAgyazAlinI, saubhAgyavatI, cheerful, * avi-doSa rahita dhurA, not a widower woman, * ratha kI nirdoSa dhurI, fit to be harnessed. abhidheya, avidheya/avihejja, vi0 ayogya, . viparIta, * mithyA, unfit, opposite, doubt, * ulayA,* yathArtha kA nahIM honA, to take stand otherwise, vise versa. avinata, aviNaa, vi0 namratA rahita, avinIta,. aziSTa, abhadra, modestless, humbleless, without cultured. avinaya, aviNaa,vi0 aziSTa, abhjJadra, abhimAnI, ahaMkArI, AjJA nahIM mAnane vAlA, immodesty, without cultured, modestless, without taken away,. Adara nahIM dene vAlA, not respected, mischief. avinAbhAvaH, aviNAbhAvo, puM0 vyApti, vyApya - vyApaka, sambandha, jaise agni aura dhuum| . For Private and Personal Use Only Page #235 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 221 sambandha vizeSa eka-dUsare kA smbndh| viyukta na hone yogya sambandha, necessary connection of one thing with another. avinAbhAvIsambandhaH, aviNAbhAvIsaMbaMdho, puM0 kArya-kAraNa ke avinAzI sambandha ke smaraNa pUrvaka hI anumAna jJAna kI utpatti hotI hai, necessary connection of one thing with another. avinAzin, aviNAsI, vi0 nAza rahita, akSata, . 37874, lossless, destructionless, * nitya, zAzvata, * sadaiva rahane vAlI, permanent constant, * akhNdd| dhrauvya, sabhI avasthA meM rahane vAlA, jaise sonA sabhI rUpa meM sonA rahatA hai cAhe vaha kaMgana ho yA ho kuMDala, interior own, always. avinIta, aviNIa, vi0 aziSTatA, abhadratA, immdestyful, * anAjJA, AjJA se rahita, vinaya se atyaMta vimukha, without obedient, * ahaMkArI, * mamakArI, . abhimAnI, modestless, * uddhata, tatpara, pratikUla, * duSTa, * duHzIla, durAcArI, elevated, raised up, faultful. avinItA, aviNIA, strI0 ahaMkArI strI, aziSTanArI, unmodest woman, * abhadra mahilA, faultful woman, * asabhya strI, * nirlajjA, * duHzIlA, * vaacaalaa| avineya, aviNea, vi0 vinaya ko nahIM grahaNa karane vAlA, * zikSA tatva ko nahIM grahaNa karane vAlA, not taking of modest, not taking of education, * avinIta, duHzIla, * tatvopadeza ke prati zraddhA nahIM rakhane vAlA, not attachmentful of god thought, * No viNeuM sikkheuM sakkae so tti aviNeo aviNeo tti dutttthaavggh-siilo| avipaTaH, avipaDo, puM0 UnI vastra, woollen vipaDA, pu0 UnA vastra, woollen cloth. avipannaH, avipaNNo, puM0 sukha, zAnti, iSTa, manorama, * priya, happiness, pleased love, * duHkha rahita, painless, dhairya zIla, * zAnta, * gaMbhIra, udAra, easy, comfort,* vipati meM nahIM ghabarAne vAlA, * niroga, svastha, health. avipAka, a-vipAga, vi0 pAka rahita, kaccA, cookless, * jisakA udaya kAla abhI prApta na huA ho, to be no gated of risen time, * apakva dazA yukta, cookless ful. avipAkaH, avipAgo, puM0 nirjarA kA eka bheda, asamaya meM hI jise udIrNa kiyA jAe, lossed of in before time. avipAkaja, avipAgaja, vi0 tapazcaraNAdi se vipAka ko prApta hone vAlI kriyA, doing of cooking with heat, * kAraNavaza karmoM kA vinAza, loss of karman in cause, * karmoM kA kisI upakrama se galAne kI prakriyA yukt| avipAka nirjarA, avipAkaNijjarA, strI0 balapUrvaka udayAvalI meM lAnA, doing in rise powerful, * jisa karma kA udaya kAla na ho, para use tapazcaraNa Adi se udaya meM lAnA, . tapasA nirjarA yA tu sA copakramanirjarA, (jaina sa0 144), * upakrameNa dataphalAnAM karmaNAM galanamavipAkajA, (jai0 la0 144), . avivAga-NijjarA tavasA kijjamANA, * jA NijjarA tavavisesakkameNa pr-kmmnnirohinnii| aviplutaH, avippuo, puM0 vilakSaNa, anya jAtika, act of discriminating, another born. aviphala, aviphala, vi0 saphala, samartha, powerful, * yogya, * ucita, samyak, sulable, capable. avibhakta, avibhatta, vi0 avibhAgI, akhaMDa, akSata, inviolated,* avinAzI, without loss, * apRthak, * saMyukta, milA huA, mizrita, mixed, yokeful, * yoga sahita, * yugm| avibhA, avihA, strI prabhAhIna, rAtri kA anta, . prAtaH,sUryodaya se pUrva, lightless,nightless, morning before with sunrise. avibhAgaH, avibhAgo, puM0 avibhakta, undivided, For Private and Personal Use Only Page #236 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 222 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * abheda,* akSata, * aMtima bhAga, lossless, last part, * avinAza, prtiched| avibhAjya, avibhajja, vi0 avinAzI, akSaya jo nahIM bAMTA jA ske| jo bAMTane yogya na ho, to be not divided.. avibhAjita, avibhAjia, vi0 vibhAga hIna, divideless, * avibhakta, . avinAzI, undivided, * abheda yukt| avimukta, avimutta, vi0 nahIM chor3A gayA, not leaved, * saMsArI, * jo mukta nahIM huA ho, world in round, being no abandon. avirata, aviraa, vi0 niyukta,. lagAtAra, krmshH| nirantara, sadaiva, virAma rahita, ceaselessly, everytime, endless. avirataH, avirao, puM0 indriyAdhIna, attached Urgan's of sense, * zraddhAlu, * avirata samyagdRSTi, respectful,a kind of Avirat samyagdristi, * caturtha guNasthAnavartI, four guns thanvatri, * jo zraddhA yukta, sarvajJavANI, tatvoM para vizvAsa tathA sacce deva, zAstra evaM guru kI ArAdhanA karatA hai| faithful of god, true teacher and good text. atirata-samyagdRSTi, aviraasammAiTTi, puM0 avirata sabhyagdRSTi, jo iMdriyoM se virata na ho, jIva rakSaNa meM bhI tatpara na ho, phira bhI jinavacana para pUrNa zraddhA rakhatA ho, a kind of Avirat sayagdrasti. aviratiH, avirai, strI0 asaMyama, lobha bhaav| Asakti, attachment, * sAva dha yogoM meM anivRtti, * vrata pariNAmoM meM vikAra honA,. viramaNaM viratiH, na vidyate viratirasye tyvirtiH| * aviramaNamaviratisaMyama, ityartha bhedH| being in fault of vrat nature. avirala, avirala, vi. nivir3a, pragAr3ha, ghanA,close, * dRr3ha, saghana, frequent, vehement, compact, * nirantara, nirbAdha, ceaselessly, * lgaataar| avirAdhanA, avirAhaNA, strI0 aparAdha nahIM karanA, AsAdanA nahIM karanA, being not sin, . vrata bhaMga nahIM karanA, being not kill. avirAmaH, avirAmo, puM0 virAma rahita honA, zrama pUrNa jIvana, udyama, being endless, workful life. avirAma, avirAma, vi0 niraMtara, sadaiva, hamezA, without ceasing, * gatizIlatA, everytime. avirAma kR, avirAmakara, saka0 kahanA, prakaTa karanA, pratipAdana karanA, to say, to do, to thought. aviruddha, aviruddha, vi0 virodha nahIM karane vAlA, non-opposition, thoughtless, * vicAra rahita, * sarala, zAnta, mRdu, patient, soft, silence, happy,* mauna, * prsnn| aviruddhAnupalabdhiH, aviruddhANubalAddhi,strI0 eka dArzanika dRSTi, * pratiSedha vastu ke sAtha virodha na hone vAlI vastu kI anupalabdhi, a philosophy thought, . aviruddhAnupalabdhiH pratiSedhe saptadhA - svabhAva - vyApaka - kArya - kAraNa - pUrvotara - sahacarAnupalambhabhedAt, (parIsAmukha, 3/78) avirodhaH, aviroho, puM0 virodha kA abhAva, no conflict with, * pratikUlatA kA na honA,. anukUla, * pakSa yukta, * saTIka, samucita, * yogya, capable, greatest. avirodhaka,avirohaga,vi0 virodha nahIM karane vAlA, anukUla calane vAlA, being no conflict with. avirodhakartA, avirohakattA, vi0 virodha nahIM karane vAlA, being not conflict with. avirodhajanya, avirohajaNNa, vi0 anukUlatA yukta, agreeable ful. avirodhabhAvaH, avirohabhAvo, puM0 anukUla bhAva, svabhAvAnusAra, agreeable nature. avilamba, avilaMba,vi0 tatkAla, usI samaya, zIghra, * samaya para, not hesitating, without delay, not delaying, in the time. avilA, avilA, strI0 bher3I, meSI, sheep woinan. For Private and Personal Use Only Page #237 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 223 Avataja avivAda, avivAda, vi0 vivAda rahita, good thought, * paraspara meM samAna vyavahAra, * ucita kathana, in another good thought, * saha bhAgitA janya kthn| avivikta, avivitta, vi0 vismaya, aashcryjny| aciMtanIya, marvellous, wonderful, unthoughtful. avivekaH, avivego, puM0 vivekazUnya, vicAra rahita, without knowledge, * ajJAna bhAva, thoughtless, knowledgeless. avizaGka, avisaMka, vi0 zaMkA rahita, saMdeharahita, having no hesitation, * niDara, . bhayamukta, * prasanna, * harSayukta, happiness, happy. avizaGkita, avisaMkia, vi. niHzaMkita, niDaratA yukta, abhayajanya, sAhasI, not hesitant, sowerful. avizuddha, avisuddha, vi0 nirmala, pavitra, pure,* uttama, * zreSTha, great. avizeSaH, aviseso, puM0 sAmAnya, abheda, samAna, eka rUpa sAdRza, undivided, a sore like. avizrAnta, avisaMta, vi0niraMtara, kramazaH, abAdhagati yukta, sadaiva, every time, ceaseless, . vizrAma nahIM lene vAlA, pUrNa zramazIla yukta, not being of stay, very wonderful. avizvasta, avissassa, vi0 vizvAsa hIna, . azraddhAlu, not confident, not trust worthy. avizvAsaH, avIsAso, puM0 vizvAsa nahIM karane yogya, to be not confidential, distrust, * azraddhA yukt| aviSa, avisa, vi0 viSazUnya, nirAviSa, without ___ poison. aviSaH, aviso, puM0 samudra, udadhi, sea, ocean, * nadI, * giri, river, mount, sky,* AkAza, * nRpa, adhipati, king. aviSaya, avisaa, vi0 agocara, no sphere, no concern, adarzita, adzya , . avidyamAna, out of reach, * indriya yoga rahita, na vidyate viSayANi, indriyajanya pravRtti, withoutorgans yoked, * Atma bhaavii| avisaMvAdaH, avisaMvAo, puM0 paraspara vivAda rahita, agreeing, * pramANa meM bAdhA nahIM utpanna honA, being no fault in pramana, being no another quarrel, * pUrvApara virodha na honA, * visaMvAo,tti viroho, No visaMvAo, avisaMvAo, paroppara - vayaNesuMNa vivAo Natthi viroho, viSNu ni smvaao| vayaNammi aNNuNNa-sama-saMvAo tti| * ata-Agama - pamANe kiMci No viroho, being no another misfortune, of Aapta, Aagama etc. in pramana, * pamANa - puvva- kahia - vayaNe suMNo kiMci visNvaao| avI, javI, strI0 rajasvalA strI, avatyAtmAnaM lajjayA iti ava + I a woman of menses. avIcim, avIiM, napuM0 taraMga na honA, uttAra taraMgoM kA abhaav| waveless, * zAnta, havimg no sound. adhIci, avIi, pu. naraka,Naraka. avIra, avAra, vi0 kAyara, balahIna, zaktizUnya, having no heroes having, no powerful, without poiver. avRtiH, aviti, strI0 vRtti kA abhAye, openness, ajIvikA na honA,extension, without a fence. avRti, aviti, vi0 avidyamAnatA, sattAzUnyatA, without standing, * udyama hInatA, workless, AlasI, weakful. avRthA, avuhA, avya0 vyartha nahIM, saphalatA pUrNa, not useless, * sArthaka, * prayojana pUrNa, full useful. avRSTi, avuTThi, vi0 varSA kA na honA, * varSAbhAva yukta, being no rainy. avekSaNam, avekkhaNaM, napuM0 paramata, anya darzana, not other thought, * Alocana, Alokana, other philosophy, looking at, . samIkSaNa, avalokana,allotment. care ot. For Private and Personal Use Only Page #238 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 224 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avekSaNIya, avekkhaNijja, vi0 darzanIya, avalokanIya, AlocanIya, to be looked, * samIkSaNIya, * dekhane meM hIna na lagane vAlA, to be cared, * dRSTi meM nahIM Ane vAlI, not looked. avekSA, avekkhA,strI0 dRSTi DAlanA dekhanA, looking attentively, * anuprekSA, anudRSTi, anuzIlana, looking around, again to again thing, . samIkSA, * cakSuSA, avalokanam avekSA, thinking criticism, looking with eyes, * dhyAna denA, vicAranA, thinking looking attentively. avekSita, avekkhia, vi0 dRSTigata, dekhA gayA, thA, lookedful, looked. avedya, avejja, vi0 anabhijJa, gupta, nahIM jAnane yogya, unknow, * rahasyapUrNa, not to be ___knowing, secretful. avedyaH, avejjo, puM0 vatsa, bachar3A, calf. avela, avela, vi. asIma, anaMta, asAmayika, ___untimely. avelA, avelA, strI0 vikAla, wrong, time, * samaya samApti, samaya cUkanA, end of time, faut in time. avaidya, aveha, vi. niSiddha, rokA gayA, against ___law, againsted. avaidya, avejja, vi0 niyama, virUddha, anukUlatA na honA, avaidyAnika, asaMvaidhAnika, against law, be no satableful. avaizadya, avesajja, vi0 vizadatA rahita, spaSTatA rahita, * aprAmANika, * anumAna Adi pramANoM se bhI vastu tatva yA artha kA spaSTa na ho pAnA, unpramana, unpured, not being of things nature. avaizadyam, avesajja, napuM0 pramANa se spaSTa na honA, vastu svarUpa kA spaSTa na honA, being not things purely, * asmAt paraM anyathAbhUtaM yad vizeSA'pratibhAsanaM tad buddheH avaizadyam, (nyAya0 u0 pra074) avokSaNam, avokkhaNaM/avukkhaNaM, napuM0 jhukakara sIMcanA, sprinkling on bond. avoda, avoa, vi0 gIlA, * Ardra, wet, soft. avodaH, avoo, puM0 jalasiMcana, gIlA karanA, Ardra honA, sprinkling of water, being of wet. abdaH, addo, puM0 megha, bAdala,cloud, * varSa, sAla, * mothA - eka jar3a jo sugaMdhita hotI hai, yaha auSadhIya jar3a nAgaramothA bhI kahalAtI hai, year, a roof. avyakta, avvatta, vi0 aprakaTa, aspaSTa, ajJAta, . apratyakSa, adarzanIya, akathanIya, unmanifest, indistinct, * anuccarita, unknown, uncleared, unlooked, unthoughted, * aalokit| avyaktaH, avvatto, puM0 ziva,zaMkara, kAmadeva, Siva, Sankar, * mUrkha, * pradhAna, * AtmA, god of love, foolish, best, soul, paramAtmA, * amUrta, * sUkSma, greatest soul, eyeless. " avyakta-karaNam, avvattakaraNaM, napuM0 aspaSTa kAraNa, * amUrtakAraNa, unclearly cause. avyaktakarmana, avvattakama, napuM0 amUrtakarma, . Atmakarma, formless karman. avyaktakriyA, avvattakiriyA, strI0 bIja gaNita kI eka paddhati, a system of algavara, * pradhAna abhivyakti, * sUkSma kriyA, most thing, clear aim. avyaktadoSaH, avvattadoso, puM0 Alocita doss| prAyazcita yogya, a fault of considered, * aparAdha, * prakaTa karanA, evildeed, being, * avyakto'gItArthaH tasmAt avyaktasya guroH purato yadaparAdhAlocanaM tadavyaktameva navamaH AlocanA dossH| (jaina0 146), . svdushcritsNvrnnN| avyakta-bAlaH, avvatta-bAlo, puM0 jo AcaraNa karane meM asamartha ho, not to be capable in performing. avyaktamanas, avvattamaNaM, napuM0 saMzaya, viparyaya aura anavasAya se rahIta nahIM hai mana, a mind of sansya etc. less. AlA saparaNA For Private and Personal Use Only Page #239 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 225 avyaktamithyAtvaH, avvattamicchato, puM0 moha svarUpa mithyaatv| moha janya mithyaatv| Asakti yukta mithyAtva, attachmentful Moha or Mithyatva. avyaktarAgaH, avvattarAgo, puM0 sUkSmarAga, thor3A sA anurAga, * pracchanna manoratha, some love, covered disire. avyagra, avvagga, vi0 akSubdha anAkula, not disturbed, not busy, not connected, attentive, * sthira, prazAnta, gaMbhIra, atyaMta saumya, * spaSTa, very nice, free from desire. avyaGka, avvaMka, vi0 doSa, rahita, nirdoSa, * zuddha, nirmala, faultless, pure, clear. avyaJjanam, avvaMjaNaM, napuM0 alakSaNa, acihna, lacking signs, * mudrA rahita, * aspaSTa, pahacAna vimukta, bearedless. avyatyayam, avvattaaM, napuM0 saMjJA parivartana, paraspara meM badalanA, * adalanA-badalanA, lenA-denA, another turning. avyatha, avvaha, vi0 pIr3A rahita,sukhI, painless, ___happiness. avyathaH, avvaho, puM0 sarpa,sAMpa, serpent, snake. avyathA, avvahA, strI0 har3a, sauMTha, eka auSadhI pAdapa, ____ a medicine tree. avyathiSaH, avvahiso, puM0 sUrya, samudra, sun, sea. avyathiSA, avvahisA, strI0 pRthvI, ardharAtri, earth, midnight. avyabhicAraH, avvahiAro, puM0 viyoga kA abhAva, vyabhicAra kA na honA, disunionless, being no guilt. avyabhicArin, avvahiyAri, vi0 avirodhi, pratikUla nahIM calane vAlA, blamish with rule, * apavAda, not going rule, * na rUkane vAlA, no staying, * kisI bhI kAraNa se na haTAyA jAne vAlA, not dismissing with any cause, * pratikUla kAraNa hone para bhI nahIM haTAyA jAne vaalaa| avyabhicArin, avvahiyAri, puM0 darzana zAstra meM prayakta hetu zuddha hetu, used cause inphilosophy clearely cause. avyaya, avvaa,vi0 vyaya rahita, vinAza rahita, not spread, imperishable, * dhruva, * zAsvata, nitya, . avinazvara, * akhNddit| avyayaH, avvao, puM0 anaMta catuSTaya ko prApta,gone of Ananta chatustya, * acyuta,* ziva, vissnnu| avyayam, avvaa, napuM0 avyaya, jisakA koI parivartana na ho, jo zabda yA pada kA vibhAjana yA artha meM sahAyaka hokara bhI saMjJAtmaka, vizeSaNAtmaka rUpa ko nahIM prApta hote haiN| jaise - ca, yA, mA, athavA tathA, ythaa| * sabhI vibhakti evaM vacanoM meM samAna rUpa se prayukta, indeclinable in grammar, notlible to change imperishable. avyaya-jyotiH, avvaajoi, strI0 akhaMDajyoti, ___ indivisible light, full light. avyaya-rAzi, avvaarAsi, strI0 pUrNarAzi, sthAI phaNDa, full heap, permanent found. avyayazIla, avvaasIla, vi0 vyaya rahita hone vAlA. without spread. avyayIbhAvaH, avvaI bhAvo, puM0 samAsa vizeSa jisameM pUrva pada avyaya ho, jaise - yathAzakti, absence of spending, a compound in which the word becomes changeless, * jo bhAva vyaya na ho| avinazvara bhAva, zAzvata bhAva, without spread continuous bhava. avyalIkaH, avvalIo, puM0 satya, priya, yathArtha, samyak, samIcIna, ucita, true, love, devoid of guilt, not false veracious. avyavadhAna, avvavahANa, vi0 samIpa, khulA huA, milA huA, near, opened, * aMtara rahita, bAdhA mukta, mixed, intervention, . svcchNdH| faultless. avyavastha, avvavattha, vi0 asthira, adRr3ha, calAyamAna, * aniyamita, * anizcita, undecided, rounded, effortlessness. For Private and Personal Use Only Page #240 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 226 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza avyavasthA, avvavatthA, strI0 maryAdA na honA, being no limit, * aniyamitA,* samucita dekha-rekha na honA, undecided, seeing not capable, * zAstra virUddha kaary| a work of ruleless. avyavasthita, avvavatthia, vi0 animita, anizcita, vinimaya rahita, ayogyatA sUcaka, asthira, fickle minded, undecided, without marketing. avyavahAraH, avvavahAro, puM0 anivArya, Avazyaka, vyavasAya kA abhAva, importent, without marketing. avyavahita, avvavahia, vi0 sAtha sAtha lagA huA, * samAhita, eka sAtha jur3A huA, close,not interrupted by third one. avyAkRta, avvAkia, vi0 avikasita, aspaSTa, harSa rahita, ungrowthful, * khinna, unclear, happinessless, pain, faultful, * jisakA artha kaThinAI se kiyA jA ske| avyAkRtA, avvAkiA, strI0 atyaMta gaMbhIra artha kA prayoga, * aspaSTa prayoga yukta bhaassaa| zabdArtha kI gaMbhIratA yukta bhASA, depth of the meaning, * avyAkRtA caiva aspaSTA'prakaTArthA, (jaiH 146) / aigaMbhIramahatthA avoaThA ahava avvattA, * avyakta akSaroM kA prayoga, of deep significanceful words. avyAghAta, avvAja, vi0 saralatA yukta, no deception, * sIdhepana sahita, zIghra, no pretext, everytime. avyAjaH, avvAo, puM0 zuddha, pure, * spaSTa, chala kA abhAva, clean, * nizchala, absence of pretext, * zucitA yukt| avyApaka, avvAvaga, vi0 vyApta nahIM hone vAlA, vistAra rahita, expensionless, no extended. avyApAra, avvAvAra, vi0 vyApAra kA abhAva, avyavahArika, occupationless, * vyApAra zUnya, kriyA zUnya, undoing unact. avyApta, avvatta, vi. jo lakSaNa eka deza meM rahe, vyApta nahIM hone vAlA, vistArabhAva ko nahIM prApta hone vAlA, unpenetrated, being no extended. avyAptiH, avvatti, strI0 lakSaNa kA ghaTita na honA, * eka doSa vizeSa, jo lakSaNa lakSya ke ekadeza meM sthita rahe, not universal accompainment of the middle term by the major. avyApya, avvappa, vi0 sImita, AMzika rUpa meM vidyamAna rahane vAlA, being present in some time, limited. avyAbAdha, avvAvAha, vi0 bAdhA rahita, anupama, aparimita, anaMta, avinazvara, without, obstruction, great unlimited, not injured,* karmaphala ke sambandha se rahita,. saMsAra se pare, without karman fault, without turning world. avyAvAdhasukham, avvAvAha-suhaM, napuM0 anupama sukha, parama sukha, * anaMtadarzana, anaMtajJAna, Adi sukha, zAzvata sukha, great sukha, * sahaja-zuddha - svarUpa AtmA kA sukha, . vedanIya janita samasta bAdhAoM se rahita sukha, without obstruction all painful. avyAhata, avvAhaa, vi0 sarvathA virodha rahita, uninterrupted, * atizaya yukta, excessful. avyAhata-vacanam, avvAhaa-vayaNaM, napuM0 vItarAgI ke vacana, sarvajJa vacana, without impediment thought, good thought, * yatheSTa vANI, * uttama vANI, great thought, a good thinks. avyuccheda, abbucchea, vi0 samIcIna artha yukta vacana, * spaSTa vacana, a great thought with aims. avyutpanna, avvuppaNNa, vi0 yathArtha svarUpa kI anizcitatA, anubhava rahita, anirNIta, * akuzala, anizcita svarUpa yukta, to be great effortlessness, without experience. For Private and Personal Use Only Page #241 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 227 be aza, as, saka0 bhojana karanA, khAnA, bhakSaNa karanA, vyApta karanA, grahaNa karanA, to eat, to taste to pervade, take, * pahuMcanA, upasthita honA, * rasa honA, to taste, to achieve, to reach, to arrive. azakunam, asakuNaM, napuM0 azubha zakuna, apazakuna, azubha sUcanA, bad omens. azakta, asatta, vi0 asamartha, zaktihIna, lAcAra, vivaza, akSama, helplessness, powerless, unfit, unable. azaGka, asaMka, vi0 nirbhaya, niDara, sAhasI, * dRr3ha Fichnet, fearless, peril, powerful. azaktiH , a-satti, strI0 akSama, zaktihIna, nirbala, ___unable,powerless, without power. azakya, asakka, vi0 asamartha No sakko asakko balahINo maNujo ki muNejjA, impossible to do, powerless body. azakyatva, asakkata, vi0 asamarthatA, balahInatA, unableful, unpowerful. azanam, asaNaM, napuM0 bhojana, AhAra, eatable, eating. azanaka, asaNaga, vi0 bhojI, AhArI, hungry, desire to eat. azana-karman, asaNakamma, napuM0 AhArakarma, bhojana kI paddhati, eating work,act of eating. azana-gRham, asaNagehaM, napuM0 bhojana zAlA,eating home. azana-pAnam, asaNa-pANaM, napuM0 azana/khAne yogya aura pAna/pIne yogya, * khAdya-peya, to be eated and drinked. azanasthAnam, asaNaTThANaM, napuM0 bhojanasthala, AhAra sthala, eating place, food house, . bhojnshaalaa| azanA, asaNA, strI0 kSudhA, bhUkha, desire to eat, * vajra, * vidyut, weapon, light. azanAyA, asaNAyA, strI0 bhUkha kSudhA, desire to eat. azani, asaNi, puM0 vajra, * vidyuta, bijalI, weapon, light. azanIya, asaNijja, vi0 khAne yogya, bhojya, to be eated. azabalaH, asabalo, puM0 snAtaka muni, niraticArI sAdhu, * sAdhyavAcAra se vibhUSita zramaNa, a sage of snatak, faultless sage, a saint with great think, a saint with good conduct. azabalAcAraH, asabalAyAro, puM0. caritra doSoM kA parihAraka sAdhu,a saintof good conduct, * caritraniSTha zramaNa, a sage with good character. azabda, a-sadda, vi0 zAnta, zabda rahita, nirjana, silently, without man, not to be expressed. azabdagati, asaddagai, strI nirjana pasthAna, manless going, * IyApathika, manless going, a way being set in motion. azabda-dhvaniH, asaddajhuNi strI0 dhvani na honA, ' zAnta bhAva, being no sound, silent nature. azabdabhAvaH, asaddabhAvo, puM0 gaMbhIra bhAva, rahasyapUrNa bhAva, not to be expressed, secretful nature. azabdaliGgaja, asaddaliMgaja, vi0 anyathAnupatti rUpa liMga vaalaa| liMga/cihna se hI vastu kA jJAna,a knowledge with indicator mean of inference. azamanam, asabhaNaM, napuM0 jisakA zamana na ho, roSa. krodha, * No samaNaM asamaNaM ca asthi kasAyabhavoti, to be not forbering, anger, wrath. azaraNa, asaraNa, vi0 zaraNa rahita, Azraya vihIna, * asahAya, defenceless, helpless shelterless. azaraNam, asaraNaM, napuM0 azaraNa bhAvanA, * jisakA koI zaraNabhUta na ho, * saMsAra-duha-bAhi saraNAbhAve, a thought of helpless, being no defenceless, * assiM saMsAre ke vi No saraNa bhUA egameMta tthi appA - saraNaM mhaasrnnN| paramapya-saraNaM For Private and Personal Use Only Page #242 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 228 www.kobatirth.org Asaya bhUya-saraNaM Na suha duha ruva saMsaraNaM saraNaM / azaraNa-bhAvanA, asaraNa bhAvaNA, strI0 saMsAra meM zaraNa bhUta koI nahIM aisI bhAvanA arthAta ciMtana, a thinking in world of no help. azaraNAnuprekSA, asaraNANuppehA, strI0 azaraNa bhAvanA, a think of defenceless, jamma- jarA samAhicce Na saMsAra asaare| saraNaM baMdha- hINAo, sammaM ca saraNaM have / / * dhamme saraNaM, religion shelter, * arihaMte saraNaM, siddhe saraNaM sAhu - saraNaM kevalipaNNataM dhammaM saraNaM Arihant shelter, sidh shelter, sage shelter, thinked kevali with religion shelter, cAra zaraNa haiM jagat meM aura na zaraNa dUjI / azarIra, asarIra, vi0 nirAkAra zarIra rahita, * deha mukta, without body. azarIraH, asarIro, puM0 siddha, kAmadeva, asidh without karman, * aTThaTTha-kamma viulA asarIrA siddhA havaMti loyammi / * jesi Natthi sarINaTha asarIrA hi nnivvuaa| paramapya-pavIrA aTukamma vimuttagA / / azarIrI, asarIrI, vi0 deha rahita, jo janma-maraNa se rahita hote haiM, ve hI azarIrI hote haiN| zarIra sahita arihaMta paramAtmA aura zarIra rahita siddha paramAtmA hote haiN| siddha meM Ayu, nAma, gotra aura vedanIya karma bhI nahIM raha jAte haiM without body, to be less birth and dead, bodyness Arihant god and without body Sidha. azasta, asatya, vi0 kurupa, lAvaNya vihIna, without charms, beautiless, not suitable. azastra, asatya, vi0 kuzAstra yukta Atma tatva se viparIta tathya ko nirUpaNa karane vAle zAstra, faultful sastra, who is not having good character. azAstram, asatyaM, napuM0 manoraMjana ke kAvya * rAga-dveSautpatti vAle zAstra / ve zAstra jinase saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza vikAra utpanna hotA ho, rAga bar3hatA ho aura zarIrAsakti, bhogAbhilASI evaM viSayagata / indriyajanya bhAva jAgRta hoM, a sastra of only pleasing the mind, sastra who is only recreation of the mind. azAstrIya, asatthia, vi 0 Agama virUddha vAle, zruta ke viparIta kathana karane vAle zabda, pratikUla bhAva vyakta karane vAle, to do not discriminated nature. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir aziH, asi, puM0 agni, Aga, jvAlA, fire, * dinakara, sUrya, sun, raghas, * rAkSasa / azim, asiM, napuM0 vajra, hIrA, weapon. azita, asia vi0 vi0 bhuMjita, bhukta, khAyA huA, eated. azitaGgavIna, asitaMgavINa, vi0 gauoM ke carane kA sthaan| caragAha sthAna, a place of eating grass of cows. azitaMbhavam asitaMbhavaM napuM0 bhojya padArtha eatful > thing. azitA, asiA, strI0 gauravarNA, zubhrA, dhavalA, brightness ful woman. azitra, asitto, puM0 cora, * cAvala, chief, offering of rice. aziraH, asiro, puM0 sUrya * pavana, agni, rAkSasa / kI AhUti, * / " sun, wind, fire. For Private and Personal Use Only * aziram, asiraM, napuM0 vajra, hIrA, aziras, asiro, puM dhar3a, tanA, ThUMTa, unhead tree, not worth keeping a top. aziva, asiva vi0 amaMgala, azubha, inauspicious, disagreeable, afga, * ahita, * akalyANa, unpleasant. aziSTa, asiTTha, vi0 asambha, gaMvAra, unpleasant man, * uddaMDa, upadravI, asaMskRta, asaMskarita, cruel man, misfortune man, * nIti vihIna, * adharmI, duSTa, aprAmANika, azAstrIya, * avinIta, shameful act, unredigious, without faithful, unactful, unrespected. aziSya, asissa, vi0 avinIta, * azikSita, zikSA vihIna, unrespected anapar3ha, * , * Page #243 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza unlearned, without teach, without teaching, unfit, unnatureful, * guru vihIna, * ayogya, asaMskRta / azIta, asIa, vi0 uSNatA, garmI, tapana, heated. azItakara, asIayara, vi0 garmI dene vAlA, being heat. www.kobatirth.org azItakaraH, asIaaro, puM0 sUrya, razmiputra, agni, * tejasa, * tpn| Sun, fire. azItiH, asIi, strI0 assI, saMkhyA vizeSa, eighty. azItika, asIiga, vi0 assI varSa kA, of eighty * year. azInA, asIA, vi0 kartavya para vicAra karane vAlA, doing in thoughtful work. azIrSa, asIrisa, vi0 sirakaTA, dhar3amAtra, having not head. azIrSaka, asIrisaa, vi0 zirasa vihIna, dhar3ayukta, tanA, ThUMTha, not worth keeping a top, not deserving top body. azuci, asui, vi0 apavitra, azuddha, * nirmalatA vihIna, * asvaccha, durgaMdhita, unpure, unclean, cleanless, unperfumed. azuciH, asudda strI0 mala, apavitra, azuci bhAvanA, foul, impurity, dirt. azucidehaH, asuidehaM napuM0 apavitra deha, navadvAra ke mala vAlA zarIra, unpurity body, doing of nine door full foul body. azucidhanam, asuidhaNaM, napuM0 apavitra dhana, corA * kA dhana, foul wealth. * azucibhAvanA, asuibhAvaNA, strI0 apavitra zarIra kA ciMtana, thought of unpure body. vIrya, rUdhira, mala Adi se bharA huA yaha zarIra apavitra hai, aisA vicAra karanA, thinking, who body unpureful. azuddha, asuddha vi0 zuddha se rahita, asvaccha, with pureless, unpure, apavitra, impure, * ghRNita, unclean, attached with other causes. azuddha-kriyA, asuddha kiriyA, strI0 apavitra a custom of unpure. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir azuddhagatiH, azuddhagai, strI0 niryavUgati, gone faultful, * hIna paryAya, * nimnagati, faultful going. azuddhacetanA, asuddhaceyaNA, strI0 karmaphala yukta anubhUti, thought of karman nature, * citta meM apavitra pariNAma, unpure nature in mind. azuddha jalam asuddhajalaM, napuM0 apavitra jala, * sacita jala, unpurity water. azuddha-jJAnam, asuddhaNANaM, napuM0 kujJAna, khoTaya jJAna, unpure knowledge, faultful knowledge, mithyAjJAna / azuddha- dAnam, asuddhadANaM, napuM0 apAtra dAna, tuccha dAna, faultful given up azuddhayaH, asuddhaNAo, puM0 azuddhanaya, unpure act. azuddha nItiH, asuddha NI, strI0 anucita nIti, * asat nIti, act of faultful. azuddha-paryAya:, asuddha - pajjAo, puM0 azubha pariNati, * tiryak paryAya, turned of unpure. For Private and Personal Use Only 229 azuddha-pAtram asuddha pattaM, napuM0 khoTA pAtra, tuccha vastu, nimna pAtra, unclean pot, disagreeable man. azuddha-bhAva:, asuddha bhAvo, puM0 azuddha bhAva, vikArI bhAva, * rAga-dveSAdi yukta svabhAva, unpure nature, nature of attached with loveness. azuddhamanas, azuddhamaNo, puM0 vyAkula mana, caMcala mana, painful mind, fickle mind. azuddha yoga, asuddhajogo, puM0 anucita yoga, * yoga meM azuci, unsteady yoke, unpurity in yoga's. azuddha-lAbha, asuddha lAho, puM0 anucita lAbha, adhika lAlasA * atitRSNA * lolupatA, undesirable, have wish, ful desire. azuddhalezyA, asuddhalessA, khI0 azubhalezyA, kRSNa, nIla aura kapota lezyA, unpure lesya. who krishna, neel and kapota. - Page #244 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 230 azuddha-saMgrahaH, asuddha saMgaho, puM0 anucita grahaNa, jAtigata grahaNa, taking of unfit, jo eka vizeSa vastu ko grahaNa kare aisA parva taking of casteful, taked who only one thing so act. azuddha- sadbhUtaH, asuddha sambhUo, puM0 azuddha sat asat guNa guNI yA dravya-paryAya kA prati pAdana, thought of unpure turn. azuddhi, asuddhi, strI0 azuci, apavitra, foul, www.kobatirth.org * unpure azuddhi janita, asuddhi-jaNia, vi0 apavitratA ko utpanna karane vAlI doing born of Sunpurity * zucitA kA abhAva karane vAlI, " doing not pureness. azuddhi - bhAvita asuddhi bhAvia vi0 azucitA * pratipAdita, thoughed of unpurity. azubha, asuho, puM0 azubha, aniSTa, ahita, pApa, unpure, sin. * azubha, asuha, vi0 apavitra, aniSTakArI, unpure, dUSita ahitakara, ill luck, faulted. azubhakara asuhayara, vi0 pApa janita, sinful, * ghRNita, * niMdita * ahita karane vAlA, sinful, shameful, doing of inauspicious usness. azubha karman, asuhakammaM, napuM0 pApa karma * hiMsA janita karma, sinful karman curteful karman * asaMyanakarma, uncontrolful karman. >> azubhakAya- yoga, asuhakAa jogo, puM0 kAya saMbaMdhI azubha kAraNoM kA saMyoga, prANAtipAta, adattAdAna, Adi adhama zarIra se sambandhita kriyAoM kA honA, attachment of unpure, cause. azubha- kriyA, asuhakiriyA, strI0 anucita kriyA, * nimna kArya, pApa yukta pravRtti, * nIca prakriyA, act of unfit, sinful wort. azubha - gatiH, asuhagara, strI0 tiryaka gati nimna gati * pApa pUrNa paryAya, gone of fauittul, turning of sinful. saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza azubha- gotram, asuhagota, napuM0 nIca gotra, nIce kula meM utpatti, born of lower, boring in lower family. azubha cihnam, asuhacinhaM, napuM0 apazakuna ke pratIka, * hAnikAraka kAraNa, sign of faultful, cause of unluckly. azubha janmas, asuhajammo, puM0 nIca paryAya meM janma, born in low caste. azubha tejas, asuhatea, vi0 vinAzakArI teja vAlA, * aniSTa tapa vAlA, heated of killnessful. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir azubha- dhanam, asuhadhaNaM, napuM0 kAlAdhana, pApa yukta sampatti * apane Apa se nahIM kamAyA gayA vaibhava / paradravya paravastu, black money, a wealth of sinful, a things of other. azubhamanoyogaH, asuhamaNojogo, puM0 vadha, baMdhanAdi yukta mana kA yoga mana kA anucita vyApAra, yoking of bondful, a thought of unfit of mind, * mana meM tuccha vicAra, faithful thought in mind. azubhayogaH, asuhajogo, puM0 kutsita pariNAmoM kI utpatti, * pApa ke kAraNoM kA honA, bor of faultful nature, being of sinful cause. azubha- lekha, asuhale ho, puM0 kUTalekha, disagreeable thought. * azubha zrutiH, asuhasui, strI0 rAga janya bhAvoM kA sunanA, andha kathA kI ora dhyAna denA, parasabhaya- kahaM sujaNaM | hearing of loveful nature, doing of bondful stories. azubha- zabdam, asuhasadaM, napuM0 tucchazabda, ghAtaka zabda * pApapUrNa akSara, faultful sound, killer sound, a word of sinful. azubha-sUtram, asuha - suttaM, napuM0 azubha ghAtaka sUtra, a sutra's of unpure, a sutra's of killer. azubhodaya:, asuhodayo, puM0 pApodaya, viSaya kaSAya kA udaya asu pAva jaNa udao ti| born of sinful cause. For Private and Personal Use Only * Page #245 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 231 azabhopayogaH, asahopaogo, paM0 viSaya kaSAya janita upayoga, yoked of sinful, * unmArga poSaka upayoga, * durAzaya, duSTa bhAvoM kA sNyog| azubhopayogin, asuhovajogi, vi0 unmArga meM pravRtta hone vAlA vyakti, * NApamArga kI ora agrasara hone vAlA, doing of sinful way. azulka, asukka, vi0 amUlya, * binA zukla, * adeya, uncharge, ungiven up. azUnya, asuNNa, vi0 jo zeSa na ho, * pUrNa kiyA gayA, * niSpAdita, not empty, completed. azUda, asudda, vi0 achUta, chUne yogya, * tucchatA rahita, * puNya kI ora agrasara hone vAlA, touchable, without sin, being of pleasant. azRta, asia, vi0 aparipakva, kaccA, * nahIM pakA huA, uncooked. azeSa, asesa, vi0 samagra, pUrNa, pUrA, samasta, sampUrNa, sabhI, full, whole, entire, having no remainder, * No seso - avaseso avsittttho| nahIM bacA huaa| azeSa-karman, asesakammaM, napuM0 sampUrNa karma, samasta karma, all karma, full karma. azeSa-kriyA, asesakiriyA, strI0 pUrNa kriyA, full ___work, * samasta bala shailii|| azeSa-cetanam, asesaceyaNaM, napuM0 pUrNa cetanA, * hoza, * jAgRta, saceta, fully consciousness, intelligence, spiritful, soulful. azeSa-jAti, asesa-jAi, strI0 sabhI jAtiyAM,all azeSa-dhanam, asesadhaNaM, napuM0 samasta dhana, sampUrNa vaibhava, all kind of wealth. azeSa--dhAnyam, asesa-dhaNNaM, napuM0 sampUrNa dhAnya, sabhI prakAra ke dhAnya, fully grains. azeSa-pApam, asesa-pAvaM, napuM0 samasta pApa, sabhI azubha pariNAma, full sin, fully unpure nature. azeSa-puSpam, asesapuppha, napuM0 sabhI puSpa, all flowers. azeSa-bandham, asesabaMdha, napuM0 pUrNa baMdha, cAroM ora se ghirA, srrounded. azeSa-bodhaH, asesaboho, puM0 pUrNabodha, pUrNa jJAna, full knowledge, * jAgRta, * saceta, awaked. azeSa-bhAvaH, asesabhAvo, puM0 samasta bhAva, pure ___nature. azeSa-bhU, asesabhU, strI0 samasta pRthvI maMDala, all round earth. azeSa-manujaH, asesa-maNujo, puM0 sampUrNa mAnava, sabhI loga, all men. azeSa-maitrI, asesamitti, strI0 pUrNa maitrI, sabhI se mitratA, fully friendship. azeSazabdam, asesa-sada, napaM0 sabhI zabda sampadA, whole voice. azeSazlokaH, asesa-siloo, puM0 pUrA zloka,. caturtha caraNa yukta zloka, four versified composition. azeSazrutam, asesasuaM, napuM0 samasta zruta, * sabhI Agama, all Aagam's full scriptural knowledge. azeSa-sUtram, asesa sutaM, napuM0 pUrNa sUtra, * sabhI sUtra, fully sutra's. azeSahitam, asesahiaM, napuM0 pUrNahita, full welfare. azoka. asoa, vi0 zoka rahita, prasanna, harSita, Amoda yukta, * soga-virahio vivajjio, having no distress. azokama, asoaM, napuM0 pArA, * kAmabANa, * kAmAtura bANa, love sick arrow. azokaH, asoo, puM0 azoka vRkSa, jo eka puSpa caste. azeSa-tapaH, asesatavo, puM0 pUrNa tapa, fully heat. azeSatas, asesao, avya0 sabhI taraha se, pUrNa rUpa se, with fully. azeSa-dAnam, asesadANaM, napuM0 pUrNa dAna, cAroM prakAra ke dAna, full given up. azaSa-dASaH, asasa-dAsA, pu0 samagra dASa, sampUNa vyavadhAna, * samasta bAdhA, fault of all, full obstruction. For Private and Personal Use Only Page #246 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 232 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza hotA hai, name of tree, . samrATa azoka, mauryavaMza kA pramukha adhipati, candragupta maurya kA pautra, a king of the Maurya dynasty. azoka-janaH, asoajaNo, puM0 harSitajana, * Amoda yukta jana, happinessful mean. azoka-taru, asoataru, puM0 azokavRkSa, a tree of Asoka. azokarAjan, asoarAyA, puM0 azoka rAjA, samrATa 349110h, a king of Asoka. azocya, asocca, vi0 jo zoka karane yogya na ho, being no distress, vicAra karane ke yogya na ho, * avicAraNIya,* aciMtanIya, to be not thoughted. azobhanam, asohaNaM, napuM0 asuMdara, amanojJa, . ahitakara, ucita vacana yA vANI na honA, uncharming, unsuitable, unfit, being no suitable thought. azobhanIya, asohaNijja, vi0 zobhA rahita, adarzanIya, * anavalokanIya, sundaratA rahita, uncharming, to be not seen, without beautiful. azaucam, asoaM, napuM0 apavitratA, azucitA, * Twifi, unpureful, unpleasant, . sUtaka- saMtAna utpatti hone para parivAra meM 10, 12, 15 yA 30 dina taka samaya azauca rUpa hotA hai| impurity, this impurity, caused by the born of child, * mRtaka parijana ke pazcAt gRha meM 10, 12, 15 yA 30 dina ke lie jo zoka rakhA jAtA hai vaha bhI azauca kahalAtA hai| last ten etc.,. mala-mUtra tyAga ko bhI azauca kahA jAtA hai| doing of stool-urine given up. azaucakarman, asoakamma, napuM0 apavitrakarma, sUtaka karma, mRtaka karma, * malakarma, unpurity karman, born karma, dead karma. azaucakriyA, asoakiriyA, strI0 apavitra kriyA, * azuci karma, doing water, unclean work. azaucavidhi, asoavihi, strI0 azuci pariNAma, malotsarjana kriyA, result of unpure, giving up faces. azna, assa, vi0 vyApta, phailA huA, extended. aznam, assaM, napuM0 bhojana, asana, food. aznIta, assIa, vi0 khAne yogya, to be eating. aznItapivatA, assIa-pivata, vi0 khAne-pIne ke lie bulAnA, * bhojana ke lie nimaMtraNa, invitation for eating and drinking. aznuvAna, assuvANa/assuvaMta, vi0 bhuMjana yogya, khAdya, to be eating, * bhogane vAlA, khAne vaalaa| azmaH , asso, puM0 megha, bAdala, cloud, * parvata, zilA, * caTTAna, mount, stone. azmam, assaM, napuM0 lohA, aysk| azmanam, assaNaM, napuM0 ratna, prastara, Jewel, * zilA, * caTTAna, stone. azmantam, assamaMtaM, napuM0 maraNa, sthAna, aMgIThI,a fire place, dead place. azmanta, assamaMta, vi0 asIma, azubha, * aniSTa, __unlimited, unpure, unfit. azmantakaH, assamaMtago, puM0 aMgIThI, alAva, a fire place. azmabhAlam, assabhAlaM, napuM0 imAmadastA, * loha chaMdaka, iron grander, iron mixy. azmarI, assarI, strI0 patharI kA roga, calculus, gravel. azram, assaM, napuM0 AMsU, rudhira, tears, blood. azrapaH, assavo, puM0 rAkSasa, asura, demon, devourer. azravaNa, assavaNa, vi0 zravaNahIna, baharA, unhearing. azrAnta, assaMta, vi0 zAnta, prasanna, unweared, constant, * zrama rahita, incessant. azrAntam, asaMtaM, napuM0 nitya, sadA, every time. azri, assi, strI0 konA, * dhAra, sharp side, corner, angle. azri, assi, vi0 zrIvihIna, kAnti rahita, * AzA zUnya, brightless, without, beautiful. azrum, assuM, napuM0 AMsU, bASpa, aznute vyApnoti netramadazenAya, tears. 6 . For Private and Personal Use Only Page #247 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza azrujalam, assujalaM, napuM0 azrudhAra, bASpajala, fall of tears. abhujAta, assujAa, vi0 AMsuoM kI utpatti, fallen of tears. * * azruta, assua, vi0 anasunA, nahIM sunA gayA, zravaNa rahita, without hearing, zruta hIna, Agama jJAna rahita, unhearing, without Aagam knowledge. azruta nizcitam assua- NissiaM napuM0 viziSTa jJAna, buddhi pUrvaka jJAna, a knowledge of mindful, great knowledge, * matijJAna kA eka bheda, a kind of mind knowledge. , azrutapAta, assupAu, vi0 zokAkula yukta, rudana karane vAlA grief striken over whelmed with sorrow. azrutapUrva, assua-puvva, vi0 zruta paramparA se rahita, srutless, Aagam actless. azrutapUrvikA assuapuvigA, khI0 sunane meM nahIM AnA, being no hearing. azrupadam, assupadaM napuM0 AMsu samUha, bASpa samUha, heap of tears. azruyukta, assu juta, vi0 AMsuoM sahita, azrudharA yukta, agitated with tears. asikta, assusita vi0 AMsuoM se siMcita, agitated with tears. azrota, assoa, vi0 zruta vihIna, Agama jJAna rahita, without Aagama knowledge. azreyas aseya, vi0 akalyANa, ahita, aniSTa, du:kha, disagreeable, unpleasant, painful. azlIlam, aslIlaM, napuM0 abhadravacana, khedajanaka, hAsa, ugly, indecent, obscene, lewd. azleSaH, asseso, puM0 amitra, durjana, friendshipless, low man. azleSA, assesA / assesA, strI0 azleSA nakSatra, a name of stare. azva:, asso, puM0 ghor3A, turaga, avevara, horse. azva-kaNe, Asa- kaNNo/ assakaNNo, puM0 ghor3e ke kAna, ear of horse. azvakarNakaraNam, assakaNNa- karaNaM, napuM0 ghor3e ke karNa kI taraha karaNa, cause of like in horse ear kaSAya kI pravRtti, jisameM ghor3e ke kAnoM kI taraha uttarottara hIna honaa| AdolakaraNa, azvakarNakaraNa apavartanoM dvartanAkaraNa, trikoNAkAra sadRza krama meM ghaTate hue kAraNa, cause of lowest in horse ear. azvakriyA, AsakiriyA, strI0 ghor3e kA kArya, horse cause. azvagrIvaH, assagIvo, puM0 nAma vizeSa, alakApurI kA rAjA mayUra aura usakI rAnI nIlaMyA kA putra azvagrIva thA, jo pratinArAyaNa kahalAyA, a name of Alakapuri, a son of nelanyasa. azvagoSTam, Asago, napuM0 astabala, ghur3azAlA, stable. * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only 233 azvagRham, AsagehaM napuM0 astabala, ghur3azAla, stable. azva-jAti, AsajAi, strI0 ghor3aka utpatti, bom of horse. azvataraH, asayaro, puM0 khaccara, rahU, mule, like a horse ass, * vatsa, bachar3A, calf, * sarpa, snake. azvatthaH Asatyo, puM0 pIpala kA vRkSa A tree of peepal, the holy fig tree. azvatthA, AsatthA, strI0 pUrNimA, the holy fig , tree. azvatthAman, AsatthAmo, puM0 azvatthAmA, droNAcArya kA putra, son of dronacharya. azvanI, AsaNI, vi0 azva kA eka dina par3Ava, one time stay of horse. azvapati, assavai, vi0 ghur3asavAra, horseman. azvapAla, AsapAlo, puM0 ghor3e kI dekha-rekha karane vAlA * ghor3e kA rakSaka, groom. azvabhA, AsabhA, strI0 vidyuta, bijalI, prazna, kAnti, thunder, bright, light. azvamukham, AsamuhaM napuM0 kinnara caste Kinnara, a district. Page #248 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 234 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zava azvameghaH, Asameho, puM0 azvamegha yajJa, vaha yajJa jo Adhipatya kA pratIka hotA hai, a sacrifican which a horse is sacrified. azvavAraH, assavAro, puM0 ghur3asavAra, horse rider. azvavid, Asavida, puM0 ghor3e kA zikSaka, azvavIra, training of horses. azvasaMta, a-sasaMta, vi0 zvAsa na lete hue, viparIta zvAMsa yukta, geted no breath. azvasamudAyaH, assa-samudAo, puM0 azvasamUha, . ghoTaka yUtha, heap of horse. azvastana, AsasaNa, vi0 eka dina vyatIta karane yogya, being of one time. azvasthitaH, AsaTThio, puM0 azvArUDha, turagAsIna, ghur3asavAra, horse rider. azvAdhigata, AsAhigaa, vi0 ghor3e para baiThA huA, * turaga para savAra huA, sited in horse. zvArUDhaH, AsAruDho, puM0 azvavAra, ghur3asakAra, horse rider. azvinI, assiNI, strI0 eka nakSatra vizeSa, ghoDA, a star, horse azvinIkumAraH, assiNIkumAro, puM0 eka vaidya vizeSa, divya auSadhI ke jJAtA, vaidya putra, se physician, known of great medician. azvinIsataH, assiNIsao,paM0 vaidya patra, kavirAja. * bhiSaka,asonof physician medical man. azvI, assI, strI0 ghor3I, mare. aSaDa, asaDa, vi0 chaha kI saMkhyA rahita, without six. aSakSINa, aSaTkhINa, vi0 do manuSyoM kI salAha, thought of two men. aSAdaH, asADho, puM0 ASAr3ha mAha, * varSA Rtu, the month of Asadha, rainyday. aSTa, aTTha, vi0 ATha prakAra, ATha taraha, ATha hisse yukta, eight kind.. aSTaka, aTThaga, vi0 ATha bhAgoM yukta, ATha samUha yukta, eight parts full. aSTakam, aTThagaM, napuM0 ATha chaMda yukta, AThapada, eight mateful. aSTakarman, aTThakamma, napuM0 ATha karma,eigh of karma. aSTa-kumArikA, aTThakumArigA, strI0 ATha ku eight kumari. aSTakoNaH, aTTha-koNo, puM0 ATha kone,eigh aSTaga, aTThaga/aTThaa, vi0 ATha saMkhyA eightful. aSTaguNaH, aTThaguNo, puM0 ATha guNa, ATha aMga, quilty, eight part of pure nati samyaktva ke ATha kaark| aSTatriMzat, aTThatIsa, vi0 ar3atIsa, thirty aSTagAdhaH, aTThagAho, puM0 makar3I, eight f spider. aSTadalam, aTThadalaM, napuM0 kamala, ATha paMkhurira eight part ful. aSTadiza, aTThadisA, strI0 ATha dizAeM, direction. aSTadhA, aTThahA, avya0 ATha prakAra kA, ATha ___eightfold, eight times. aSTadhAtu, aTThadhAu, napuM0 ATha dhAtu, svarNa raja pItala, kAMsA, jastA, lohA aura eightinetal. aSTa-padam, aTThapadaM, napuM0 ATha pairoM vAlA, h. ____eight feet. aSTa-pada, aTThapado, puM0 zarabha jaMtu, eight fe aSTapatram, aTThapattaM, napuM0 svarNapadikA, gold aSTapAdaH, aTThapAo, puM0 makar3I kA jAla, eight footed spider. aSTama, aTThama, vi0 AThavAM, ATha aMza vAlA, having of eight part. aSTamaH, aTThamo, puM0 ATha, eight. aSTamaMgala, aTThamaMgalo, puM0 ATha maMgala, Ada kI dravya jala, caMdana, akSata, puSpa, dI aura phala, eight auspicious, eis ATha dravyoM kA yoga--brahma, gau, agni, ghRta, sUrya jala aura nRp| aSTamadharA, aTThamadharA, strI0 AThavIM pRthvI, ha zikhara para eka rAjU caur3I, sAta rAjU aura ATha yojana UMcI pRthvI, eighte For Private and Personal Use Only Page #249 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 235 .. aSTAGgasiddhi, aTuMgasiddhi, strI0 ATha vibhUti, aNimA, mahimA, garimA, laghimA, prApti, prAkamya, Izatva aura vazitkaeight ridhi. aSTAdazam, aTThAdasaM, napuM0 aThAraha, eighteen. aSTAdhika, aTTAhia, vi0 ATha se adhika, additional with eight. aSTAvakraH, aTThAvakko, puM0 eka sanyAsI, jisake ATha aMga Ter3he-mer3he the. a saint who folled eight parts, a Sage author of Dus work. aSTAdhiha, aviha, vi0 ATha prakAra kA, eight ApazrayaH, anAmamo. ' Au Azraya, ATha AdhAra, aSTiH, adi.sI mAgATo * boja galI, aSTamadhAmaH, aTThamadhAmo, pu0 AThavAM svarga, eight haven. aSTamaparvaH, aTThama-pavvo. puM0 AThavAM parva, purANa ke adhyAya ko prAyaH parva kahA gyaa| AThavAM parva, eight part of purana. aSTama-bhAvaH, aTThama-bhAvo, puM0 AThavAM bhAva, eight nature. aSTama-mayaMkaH, aTThamamayaMko, puM0 AThavAM candra, eight moon. aSTazatI, aTThasaI,vi0 aSTazatI, grantha, nAma, AcArya akalaMka kRta eka dArzanika grantha, philosophy text, Astsati, writer Akatana. aSTa sahastrI, aTThasahassI, vi0 ATha hajAra pada pramANa vAlA, isake vivecana kartA A0 vidyAnaMda haiM, jinhoMne samaMtabhadra ke devAgama stotra para bRhada vyAkhyA prastuta kI, a text book. aSTAMga, aTuMga, vi0 ATha aMgoM vAlI, having eight part. aSTAGgaH, aTuMgo, puM0 ATha aMga yukta. yoga ke ATa aMga-yama, niyama, Asana, prANAyAma, pratyAhAra. dhyAna, dhAraNA aura samAdhi,eight pari ful, eight part of yoga, * zarIra aMga-hAtha paira, chAtI, buddhi, ghuTane, buddhi, sira, vacana aura dRSTi, eight limbs of the body. argha-jala, caMdana, akSata, naivedya, puNa, dIpa. dhUpa, aura phala, aSTa aMga - samyakta ke niHzaMkita nikAMkSita, nirvicikitsA, amada dRSTi, upagRhana, sthirikaraNa, vAtsalya aura prabhAvanA, eight part of Samyak.tava, hissaMkiyaM NIkaMkhijjaM, nnivvitigicchmddhe| uvagRha-thirI bhAve, vacchallaM ca pahAvaNaM / / . aSTamada-jAi-kula - balaM rUvaM, lAi - IsaTTa - tavaM NANaM / / * jala, dUdha, kuzAgra, dahI, ghRta, akSata, jauM aura sapheda maramoM, ATha karna, jJAnakaraNa, darzanAvaraNa, vedanIya, mohanIya, Ayu, nAma, gotra aura antraay| aSTAGgamayI, aTuMgamai, vi0 ATha aMga vAlI, having eightpart full. AgImA, anIla, pu.: zuTanA, .jitIt'. aSTIlA, aTIlA, strI0 gola pASA", Pretati, . roga, cora se par3ane vA nA nIla girI kI girI. * gutthlii| ama. asa, aka honA, rahanA, vasanata honA, Hotlist... vidyamAna rahanA, !estav, asti naH santi, asistha: stha asmi smaH smH| ta meM bhI puruSoM meM asa kA asthi Adeza hotA hai| ekavacana aura bahuvacana hI hote| asthi asthi asthi si asthi asthi mhi asthi mh| as, asa. saka0 pheMkanA, chor3anA, visarjana karanA, tyAganA, to thren, to cast, to scatter, *le jAnA. grahaNa karanA, jAnA, to take, . camakanA, * prakAza karanA, to rise, tight asaM kucita, asaMkucia, vi0 Ayata, vistRta, vistAra yukta, * akliSTa, large, extended, unhardi. asaMkuTa, asaMkuDa, vi0 sarvatra phailA huA, vistIrNa, extended of all round asaMkliSTa, asaMkiliTTha, vi0 adhika, bahuta, paryApta, For Private and Personal Use Only Page #250 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 236 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza se ki * pUrNa, doSa parihArI, not in close, contact, heavy, large, full, faultless. asaMkula, asaMkula, vi0 paraspara avisaddha, grAma kA caur3A patha, way of village. asaMkrAntamAsaH, asaMkaMtamAso, puM0 malamAsa, saMkrAntizUnya, * jisa candramAsa meM sUrya dUsarI rAzi meM nahIM jaataa| fault month. asaMkhyeya, asaMkhejja, vi0 asaMkhyAta, innumerable. asaMgata, asaMgaa, vi0 ayukta, unyoking, not ___failing. asaMghAta, asaMghAaM, vi0 eka sA, eka samAna, one like,* saMghAta rahita, without injured. asaMjJI, asaNNI, vi0 mana rahita, amnsk| asaMdigdha, asadiddha, vi0 spaSTa, sApha, pure. asaMtoSaH, asaMtoso, puM0 saMtoSa na honA, khinna, vyAkula, pain. Unjoy, unhappy, satisfactoriness, unpleasure. asaMdigdha-kathanam, asaMdiddha-kahaNaM, napuM0 spaSTa kathana, * hitakara bolanA, pure thought. asaMdigdha-kathanam, asaMdiddha-vayaNaM, napuM0 spaSTa vacana, pure think, * hitakara vaannii| asaMbhava, asaMbhava, vi0 azakya asamartha, jo lakSaNa lakSya meM na ho, unpower.. asaMmUDha, asaMmUDha, vi0 vicArazIla, buddhimAna, . mAhana, * yogya, ciMtaka, vicAraka, thoughtful, wisdom, capable, thinker. asaMyata, asaMjaya, vi0 saMyama rahita, yama-niyama vihIna, * svataMtra, actless, aniyaMtrita, . svacchaMda, * indriya viSaya se ghirA huA, rounded with organs of sense. asaMyamaH, asaMjamo, puM0 saMyama kA abhAva, iMdriya viSaya yukta, avirata, control of sense, organs of sense. asaMvigna, asaMvigga, vi0 zithilAcAra pravRtti yukta, without faultful act. asaMvRta, asaMvuDa, vi0 saMvRta nahIM, bAhya zarIra, upakaraNa aura prakaTa karane vAle, uncontrol, uncovered. asaMzaya, asaMsaa, vi0 saMzaya rahita, uncertaintyless. asaMzrava, asaMsava, vi0 nahIM sunAI dene vAlA, being ___no earing. asaMsRSTa, asaMsiTTha, vi. ayukta, amizrita, unyoked, unjoined. asaMsAra, asaMsAra, vi. siddha, saMsAra ke janma-maraNAdi se rahita, sidha, without born and dead of world. asaMskRta, asakkaa, vi0 asaMkhaa, tuccha, saMskAra vihIna, low, without culture, . pramAdayukta AlasI, udyama vihIna, idle, without work. asaMstuta, asaMthua, vi0 apUjita, asammAnita, unworship, unrespected, * aprArthita, * stutirahita, unprayed. asaMsthAnam, asaMhANaM, napuM0 saMsakti vihIna, saMsthAna ke abhAva vaalaa| zarIra ke haDDiyoM kI banAvaTa kA abhAva, limbless, formless. asaMsthita, asaMTTia,vi0 avyavasthita, krama vihIna, courseless. asaMsthiti, asaMTii, strI0 avyavasthita, avyavasthA, * paraMparA kA nirvAhana honA, unmethod, being no step. asaMhana, asaMhaa, vi. vistRta, phailA huA, extended, * asaMyukta, * milA huA na honA, uncontact. asakRt, asakaa, avya0 bAra-bAra, punaH-punaH, bahutva, prAyaH, many times, again and again, often. asakta, asatta, vi0 Asakti janya, unattached, * asamarthatA yukta, * nispRhI, indifference. asakhi, asahi, vi0 amitra, virodhI, zatru, friend, enemy. asakhya,asakkha,vi. amitratA, avirodhitA,zatrutA, * vairI, friendfulness, enmity. asaGga, asaMga, vi0 aparigraha yukta, nirgranthaHNa saMgo jassiMsa asaMgo NiggaMTho sAhaMmuNIMgovadeMjaitti / not failing, uncollectionful, all unattached. step. For Private and Personal Use Only Page #251 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza . asaGgaH, asaMgo, puM0 aparigraha, bAhya aura AbhyaMtara saMyogoM kA abhAva, nirgrantha bhaav| anAsakta bhAva, unattached any think, lonely, without both side attachment. asaGgata, asaMgaa, vi0 anucita, pratikUla, * aziSTa, abhadra, * ahitakara unsuitable, unfavourable, unwelfare, [unauspicious, pAparahita, nirgrantha avasthA vAlA, sinless, without attachment. asaGgati, asaMga, strI0 asaMbaddha, asaMyukta, unattachment. asaGgamaH, asaMgamo, puM0 viyoga, bicheha, amilana, uncontact, unmeeted. * asaGgin asaMgi, vi0 viyogI, asambaddha, unattachmentful, uncontacted, without collection parigraha rahita, saMyogoM se vipramukta huA, without attachment. asajjana, asajjaNa, vi0 durjana, amitra, cruelman, friendshipless. asat, asaa, vi0 avidyamAna nahIM honA, sthita na honA, * avAstavika, not existent not standing unnatural, * anucita, pratikUla, * avyavahArika, unsuitable, unfavourable, unrespected, eka dArzanika dRSTi, jisameM vastu ke sAdhya kA nizcaya nahIM hotA hai| a philosophical terms, a theory of non-existence, durjana, pApI, duSTa, aniSTasvabhAvI, azubha pariNAmI, aniSTa pravRtti, deceiving sinful, cruelful, * niSphala, niMdita anitya, disagreeable, defamed not always, * vastu kA dRSTigocara na honA, being no thing of * eyes. asatkartavyaH, asaa kattabvo, puM0 anitya kArya, to be not always work. asatkarman asaa-kammaM, napuM0 aniSTa karma ghAtakakarma * dUSita kArya, faultful work, of evil conduct. asatkriyA, asaakiriyA, strI0 vyartha kI kriyA, * anarthakArya, * asaMgatakarma, not well behaved, unsuitable work. asatceSTA, asaaceTThA, strI0 anucita ceSTA, pratikUla kriyA, unfavourable work. asatgrahaH, asaaggaho, puM0 apazakunI nakSatra, ghAtaka graha, a star of good omen, a star of killer. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 237 asatpahaH, asaapaho, puM0 kumArga, uncapable way. astAyI, asaAI, strI0 zaThatA, muurkhtaa| asatI, asaI, strI0 vyabhicAriNI, characterless woman. asattA, asattA, strI0 avidyamAnatA, avastitva * satA kA lopa, loss of morale, loss of true essence. asatya, asacca vi0 midhyA, jhUThA, alIka, trueless, untruth, imagined, artificial, unapprover, kAlpanika, kRtrima, * aprAmANika / , asatya, asacyo, puM0 alIka, jhUTha, mithyA, anRta, * mRSA, untrue, false, lie. asatyakara, asaccayara, vi0 ahitakara, kRtrimatA yukta, * aprAmANikatA ko utpanna karane vAlA, unsuitableful, having born of unapprove. 3 asatya gati, asaccagai strI0 aprAmANika gati, kumArga para gamana, go in evil way. asatya - ghoSa:, asaccaghoso, puM0 jhUThI minAdI, For Private and Personal Use Only * vyartha kI ghoSaNA, sounding of untruth. asatya darzanam, asaccadaMsaNaM, napuM0 jhUThA dAna, apAtradAna, untruth given up to be not capable given up. asatyadharman asacvadhammaM napuM0 kudharma vastu tatva meM aprAmANikatA yukta pratipAdana vAlA dharma, without truth religion, giving unapproachedful, religion in thing. asatyapakSam, asaccapakkhaM napuM0 jhUThA kathana * apanA pakSa na rakhanA, dUSita bhAva midhyAtva kA pratipakSa, pakSa, untruth thought, giving Page #252 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 238 www.kobatirth.org no soulful thought, thinked of untrue. asatyamanoyogaH, asaccamaNojogo, puM0 mithyA bhAva kA mana kA upayoga, use of mind of untruth nature, * idhara-udhara ke dUSita pariNAmoM meM mana lagAnA, having of faultful mind. " asatya yatnaH asaccajaNNo, puM0 jhUThA prayatna, effort of untruth. asatyaratnam, asaccarayaNaM, napuM0 khoTe ratna, insignificant pearl. asatyavacanam asaccavayaNaM, napuM0 kuvacana, mithyA vANI, alIka vicAra, untruth thought. asatyavAdin, asatvavAi, vi0 mithyA bhASaka, * dUSita kathana karane vAlA, asker of untruth, having to faultful thoughts, abhadra bolane vAlA / asatya smaraNam, asaccasaraNaM, napuM0 khoTA smaraNa / asatya kathana remembering of untruth. * asatya-smRtiH, asaccasara, khI0 khoTI buddhi, viveka zUnya smaraNa, untruth knowledge. dicriminationless remembering. asaddhetu, asadaheDa, vi0 mithyA kAraNa, * asatkAraNa, cause of untruth, not existent cause. asad-bhAva:, asambhAvo, puM0 durbhAva, mithyA pariNAma, evil nature. asadbhUta vyavahAra:, asabbhUavavahAro, puM0 anya artha meM prasiddha dharma kI anya artha meM samAropa | avidyamAnatA kA samAropa mounted up in other thing. another of religion, made to assend mounted up of unremaining asadrUpa, asadruvo puM0 bhidhyA rUpa, asada kA darzana, untruth nature, seeing of untruth. asadyam, asajja, avya0 zIghratA na karake bahuta samaya vyatItakara not immediately afterdelay. * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza asan, asaM, napuM0 rudhira, rkt| blood. asanam, asaNaM, napuM0 pheMkanA, tyAganA, haTAnA, dUra karanA, throw, that. asana, asaNo, puM0 pIta zAlA vRkSa, a yellow sala tree. asandigdha, asaMdiddha, vi0 spaSTa, svaccha, pure, nirApada, sArthaka / saMdeha rahita / samyak samIcIna, * yathArtha, undoubtedly, capable, suitable. asandhi, asaMdhi, vi0 mela rahita, yoga rahita, absence of a treaty, asaMpRkta, without joints. asaMbaddha asaddha asaNNaddha, vi0 sambaMdha rahita without attached, * dhUrta, ahNkaarii| jo taiyAra na ho, apane ko saba kucha mAnane vAlA crafty. swindler, not ready. asatrikarSa, aphisa pu0 vastuoM kA gocara na honA, vastu tasya yA padArtha kA pratibhAsa na honA, not seeing of things. asannivRttiH, asaNNiuti, strI0 mur3anA nahIM, parAvartana * na honA, * lauTa nahIM pAnA, without tumed, being no turning asapiNDa, asapiMDa, vi0 jisakA rudhira sambandha na ho, jo eka hI deha se AraMbha hue vaMzagata paraMparA kA na ho, being no relation with blood, * piMDadAna se jisakA koI saMbaMdha na ho, one who is unconnected with funeral offerings. asaphalatva, asaphalatta, vi0 saphalatA rahita * nirarthaka, to be without success un prosperity. asabhya, asandha vi0 aziSTa, khala, durjana, nIca uncultured * mUDha, azikSita, anapar3ha ayogya. lowerman, uniearn. uncapable, abhadra, arAjaka a unknown. asama, asama, vi0 jo sadRza na ho, samAnatA rahita, " being no some, * mai notequal * vilakSaNa, viparIta, ansimilar opposite. For Private and Personal Use Only Page #253 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 239 kathanA asamaJjasam, asamaMjasaM, napuM0 asaMmata, asaMgata jo yukti yukta na ho, not right, unsuitable, * jo ucita na ho| asamada, asamada, vi0 nirvivAda, unthoughtful. asamayaH, asamao, puM0 ayogyabAla, vikAla, uncapable time, bad time. asamavacanam, asamavayaNaM, napuM0 vyartha ke vacana,not right thought, * nirarthaka kthn| asamavAdina, asamavAi, vi, visaMvAda yukta, * tarka vihIna kathana karane vAlA, being talked not right. asamavAyin, asamavAi, vi0 AnuSaMgika, vicchedya, not intimate, accidental. pragAr3hatA vihIna, * antarhita rahita, separation, chapter. asamavAyikAraNam, asamavAi-kAraNaM, napuM. vaha jo svayaM kArya rUpa meM pariNatana ho jAya, * jisakI sAmagrI pUrNa rUpa se taiyAra ho, jaise - miTTIghaTa kA samavAyikAraNa miTTI haiN| aisA na honaa| miTTI kA taiyAra na honA, An accidental cause, not inherent and intimate relation, being no ful capable. asamasta, a-samattha, vi0 apUrNa, adhUrA, viyukta, asambaddha, * zeSa yukta, unful, unattached, excessful. asamartha, asamattha, vi0 sAmarthya rahita, zakti vihiin| rahasya se anabhijJa, powerless. asamApta, asamatta, vi0 apUrNa, adhUrA, upasaMhAra rahita, unful remaining. asamAna, asamANa, vi0 atulya, sadRza, asaMgata, not some, unsimilar, not right, unsuitable. asamAnaguNaH, asamANaguNo, puM0 apUrNaguNa, asdRshgunn| vilakSaNa gunn| without ful quality, not similarly quality. asamIkSyakArina, asamikkhakAri, puM0 binA vicAre kAma karanA, . samAlocanA para vicAra nahIM karanA. without thinking being work. asamRddhi, asAmiddhi, vidarbhAgya. vaibhava se rahita. without good luck wealthless. asampatti, asaMpatti, strI0 sampatti kA na honA, . nirdhana, * dhanAbhAva, durbhAgya, saubhAgya hIna, being no wealth, wealthless, unsuccess, without good luck. asampUrNa, asaMpuNNa, vi0 apUrNa, adhUrA, * kSINa, unful, * hIna, less, faultful, * km| asambaddha, asaMbaddha, vi0 asaMgata, nirarthaka, . anupayogI, * anucita , not right, unsuitable, uncapable. asambandha, asaMbaMdha, vi0 sambandha rahita. anupakArI, without attached, * mela-milApa se vimukha, mitratA nahIM rakhane vAlA, absence of relation, without attached, being no friendship. asambAdha, asaMbAha, vi0 vyApaka, vistRta, nirjana, sugama, extent, unpeopled, lonely, . ekAnta, * bAdhA rahita, without obstruct. asambhava, asaMbhava, vi0 jo na ho sake, utpatti rahita. astitva vihona. * sambhAvanA se vimukta, absence of lack, not being born again, impossibility. asambhavya, asaMbhavya, vi0 azakya, asamartha, to be unexpressed, unvinible. asambhAvanA, asaMbhAvaNA, strI0 asaMgati, . asaMbaddhatA, * nahIM hone vAlA, being no right, having no attached. asambhUma, asaMbhama, vi0 apamAna, anAdara, * avajJA, unrespecting, contempt. asambhRta, asaMbhiu, vi0 prAkRtika, svAbhAvika, not artificial, natural, inborn, * upAyoM se rahita / not brought about by artificial means. asammata, asaMmaa, vi0 jo abhimata na ho, * tarka vihIna, pakSa rahita, ayukti yukta, * asvIkRta. arucikara, to be not accepted, without conjecture, * ghRNAspada, unlogic ful, unaccepted, aversion ful. asammatiH, asammai, strI0 asahamati, asvIkRti, For Private and Personal Use Only Page #254 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 240 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza not accept, apakSabhAva, uncontempt, without horror. asammohaH, asammoho, puM0 zAnta, prazAnta, * harSa, . AnaMda, happiness, joy. asamyak, asamma, napuM0 azobhana, anucita, azreSTha, unsuitable, uncharming. asamyaktva, asammata, vi0 adarzana, saba pApoM se rahita, unseen, without sin, * Rddhi prApti rahita, mithyAtva, azraddhAna, untruthful. asalam, asalaM, napuM0 loha, ayaska, iron. asavarNa, asavaNNa, vi0 anusUcita jAti, jo bhinna varNa vAlA ho| bhinna jAtigata, of different caste, not similar syllable. asavarNaH, a-savaNNo, puM0 zUdra, abhadra, anArya, scheduled caste, unrestectable, uncultured. asavarNajAti, a-savaNNa-jAi, strI0 anArya jAti, * zUdra jAti, un Aryan caste. asavarNa-manujaH, asavaNNa-maNuo, puM0 anArya manuSya, * zUdra manuSya, lower man, un Aryan person, manless. asavarNa-vivAhaH, asavaNNa-vivAho, puM0 vijAti vivAha, eka jAti se dUsarI jAti meM smbndh| marriage of other caste,* sajjAti ko chor3akara anya jAti meM vivaah| asaha, asaha, vi0 adhIra, azAnta, asahiSNu, sahanazakti nahIM rakhane vAlA Inotenduring, intolerant, impatient, unable to beag support asahana, asahaNa, vi0 adhIra, azAnta, IrSyAlu, drohI, unable to ensure unhappiness, hatred, envious, * na sahArane vAlA, sahiSNutA rhit| asahanaH, asahaNo, puM0 zatru, vipakSa, enemy. asahanIya, asahaNijja, vi0 asahya, duHsaha, azAnta bhAvI, * adhairya saMpanna, not tolerating, unhappinessful. asA, asahayya, vi0 duHsaha nahIM sahane yogya, to be not tolerate. asahAya, asahAya, vi0 ekAkI, akelA sahabhAgitA rahita, lonely, * sahayoga nahIM lene vAlA, doing not supported. asahayogaH, asahajogo, puM0 upakAra nahIM karanA, sahAyatA nahIM denA, doing not cooperation, * upekSA karanA, * bahiSkAra karanA, wheloing, being no see,* dhyAna na denaa| asahiSNutva, asahiNhutta, vi0 sahiSNutA ke abhAva vAlA, incapable of bearing, . asamarthatA, vyakta karane vAlA, * dhairya vimukha hone vAlA, untolerating, * adhIratA yukt| asA, asA, strI0 lajjA, Adara bhAva, shame, respect nature, * namragata dRSTi, eyes of bashful. asAkSAt, asakkhA, avya0 apratyakSa rUpa se, adRzya rUpa se, unplainly, unexactly, the eye-witnessless, * adarzana bhAva se| apratyakSa, jo netroM se sAmane na ho| asAkSika, asakkhia, vi0 sAkSya ke abhAva vAlA, * gavAhI na dene vAlA, un evidence of witness. asAkSina, asakkhi, vi. jo sAkSi bhAva na rakhane vAlA ho, * netroM se dekhane vAlA na ho| sAkSya ke abhAva yukta, doing noteyewitness, unevidence ful. asAtam, asAaM, napuM0 duHkha, kaSTa, pIr3A, vyAdhi, asAdaM dukkhaM (dhava0 6/39), rojajanya pIr3A honA, No sAo suho asaao| asAo tti duskhabhAvo, having pain of disease, . veyaNAjaNNa-pariNAmo tti| asAtakarman, asAa-kammaM, napuM0 asAtAkarma, vedanIya karma, painful karman. asAt-janman, asAajamma, napuM0 asAtAjanma, duHkhapUrNa utpatti, born of painful. asAta-vedanIyam, asAa-veaNijja, napuM0 asAtA vedanIya, jisa karma ke udaya se vedana kiyA jAtA hai, painful vedniya, * jassiM dukkhaM For Private and Personal Use Only Page #255 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 241 savaNata aNu havai, having to paining of karman, * jaM vejjae paritAva - rUveNa taM asaaaveannijjN| * Arogga - vivajjia- dehe jaM duhaM vejjae taM asaaa-veanniiaN| asAta-samayam, asAa-samayaM, napuM0 asAtA rUpa meM, karmoM kA pariNAma honA, turning of karman's with painful. asAtA, asAA, strI0 paritApa, vedanA, duHkha, vyAdhi, * pIr3A, kaSTa, anArogya, roga,zarIra janya vividha vedn| pain, having pain of body ful. asAtAvedanIyam, asAaveaNIaM, napuM0 asAtA vedanIya krm| jo duHkha kA vedana hai vaha asAtA vedanIya hai| asAa ti duhaM paritAva - NANa viha - sarIra - jaNiMa - rog| tamhA kAraNAo jo vejjae duhaM taM asAA-veaNIpainful karman, * asAdaMdukkhaM saM vedAvedi bhuMjAvedi tti asaadaavednniiyN| asAdhanam, asAhaNaM, napuM0 sAdhana kA na honA, being no leading to a goal, * upayoga na honA, * vastu kA abhAva honaa| being of thingless, * siddha na honA, being no accomplished. asAdhanIya, asAhaNijja, vi0 jo siddha nahIM ho sakatA, jo pramANa yukta na ho|apuurnn ho| being no effected, being no valid, not completed. asAdhAraNa, asAhAraNa, vi0 asAmAnya, ananyabhava, anupama, atizaya, yogya, zreSTha, vizeSa, viziSTa, anojJA, pragAr3ha, uncommon, greatest, special. asAdhAraNa-gRham, asAhAraNagehaM, napuM0 apUrva graha, viziSTa ghara, beautiful home. asAdhAraNa-janaH, asAhAraNa-jaNo, puM0 viziSTa jana, asAmAnya jana, most person. asAdhAraNa-jAti, asAhAraNa-jAi, strI0 ananya bhava rUpa utpatti, vizeSa janma, born of most caste. asAdhAraNa-tavasvI, asAhAraNa-tavassI, vi0 utkRSTa tapasvI, ghora tapI, heavy heatful man. asAdhAraNa-dANam, asAhAraNadANaM, napuM0 anupama dAna, great given up. asAdhAraNa-dhanam, asAhAraNa-dhaNaM, napuM0 uttama dhana, * zreSTha sampatti, great wealth. asAdhAraNa-nItiH, asAhAraNa-NIi, strI0 yogya nIti, ucita nyAya, vizeSa nirNaya, suitable act. asAdhAraNa-padam, asAhAraNa-padaM, napuM0 ucita pada, * sammAna yogya sthAna, capable place, a place of respectful. asAdhAraNa-pAtram, asAhAraNa-pataM, napuM0 yogya pAtra, capable man-great man. asAdhAraNa-prema, asAhAraNa-pemmo, puM0 anupama prema, pragAr3ha prIti / adhika vAtsalya, very love, great attachment. asAdhAraNa-mantram, asAhAraNa-maMtaM, napuM0 prabhAvI mantra, * hitakArI maMtra, having powerful mantra. asAdhAraNa-zaktiH, asAhAraNa-sati, strI0 utkRSTa bala, * atyadhika parAkrama, powerful, heavy power. asAdhAraNa-saundarya, asAhAraNa-suMdare, vi0 anupama sundaratA yukta, great beautiful. asAdhu, asAhu, vi0 svecchAcArI, AcaraNa vihIna, asa evil mar, * caritra se patita sAdhu, DhoMgI, without character, * vezadhArI saadhu| adhArmika, apriya, asnehI, * ghRNAspada, disguised sage, unrighteous, unloved, despised. asAdhya, asajjha, vi0 pUrNa ThIka na hone vAlA roga, vaha roga jisakA koI nidAna/upacAra na ho, which cannot be disciplined disease, incurable, which cannot be accomplished, which cannot be proved. asAdhya-sAdhakaH, asajjha-sAhago, puM0 sAdhanA yukta sAdhaka, practising penance sage. asAndra, asaMda, vi0 virala, * akomala, saralA vihIna, loose, thin, unsoft. asAmAyaka, asAmAI asAmayika, asAmaiga, vi0 pratikUla,samaya vihInatA For Private and Personal Use Only Page #256 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 242 www.kobatirth.org yukta, an favourable, hostile, * nIti gata bhAva ke abhAva vAlA, timelessful, being actless. inopportune, unseasonable. 1 asAmAnya, asAmaNNa, vi0 viziSTa, vizeSa, great, * asAdhAraNa, anupama, ucita, ucita, most, special, uncommon, capable, sammAna yogya pragAr3ha extra ordinary. asAmAnyajana, asAmaNNa-jaNo, puM0 vizeSa vyakti, * AdaraNIya jana, special man, respected person. asAmAnya jAtiH, asAmaNNajAi, strI0 yogya jAti, * Arya jAti, capable castes, a caste of Aryan. asAmAnya nIti:, asAmaNNaNI, strI0 asAdhAraNa nIti, * ucita nyAya a act of uncommon, capable act. asAmAnya-bhAva:, asAmaNNabhAvo, puM0 utkRSTa bhAva, parama bhAva, great nature. asAmAnya matiH, asAmANNamai kho0 zreSThabuddhi, strI0 asAdhAraNa prajJA, mahAprajJA, great knowledge, uncommon knowledge, best knowledge. asAmAnya-ratnam, asAmaNNa-rayaNaM, napuM0 anupamaM ratna, * zuddha ratna, best gem, pure diamond. , asAmAnya vyaktitva, asAmaNNavittita, vi0 yogya vyaktitva ucita prabhAva vAlA capable discrimination having glory. asAmAnya zIlam asAmaNNasIlaM, napuM0 utkRSTa caritra, anupama zIla, great conduct, good conduct. asAmAnya sthiti:, asAmaNNaThii, strI0 jisa sthiti vizeSa meM samaya prabaddha zeSa na ho, being no time sitting. asAmpratam, asaMpa, avya0 anucita, anupayukta, * abhadra, asamIcIna, uncapable, unsuitable, not good action. asAra, asAra, vi0 sAra hIna, nIrasa, rahasyAbhAva * yukta, without strength, sapless, * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza azakta, asamartha, empty, powerless. asAram asAraM, napuM0 anAvazyaka, anucita, akalyANa, abhadra, uncapable, not good action, not good attempts. asAra-saMsAram, asAra saMsAraM, napuM0 nirarthaka saMsAra, * saMsaraNa zIla saMsAra, duHkha rUpa saMsAra | a world of turning painful, a world of painful. asAvadha asAvajja, vi0 sAvadya karmoM se rahita, samaraMbha, samAraMbha aura AraMbha karmoM se rahita, without painful karman, without working with karman. asAhasa, asAhasa, vi0 zaktikSINa, bala vihIna, powerless * sAmarthya se vimukta, without power. asi, asi, avya0 jisakA artha tU yA tuma hotA hai| who cause of you or your. asi, asi, puM0 talavAra, khaDga, sword. asika, asiga, vi0 khaDga dhAraka, having sword in hand. asikam, asigaM, napuM0 adhara aura hoThoM ke bIca kA sthAna, a place of middle lips. asikaH, asigo, puM0 talavAra, khaDga, sword. asikarman, asikammaM, napuM0 zakti karma, rakSA karma, * khaDga calAnA, sword karman. asikarmArthaH, asikammArio, puM0 zastrakarma yukta, Arya asi, talavAra, vasunaMdana, dhanuSa bANa, churika, kaTTAraka (kaTAra), kunta (bhAlA), paTTiza, hala, mUsala, gadA, bhiMDimAla, lohadhana, zakti, cakra, Ayudha Adi zAstroM ke prayoga karane vaale|a Aarya, swordful work. asikoSa, asikoso, puM0 myaan| Swordcover. asivanI, asikaNI, strI0 eka nadI, anta: pura meM rahane vAlI eka dAsI, a young maid servant. asigaDaH, asigaMDo, puM0 takiyA, upadhAna, cushion ball. asijIvin asijIvi, vi0 zastra se jIvikA calAne vAle, livelihood with sword. asitaH, asio, puM0 kRSNa, zyAma, black, * For Private and Personal Use Only Page #257 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 243 malina, * zanigraha, * kRSNapakSa, * eka sanyAsI, * kRSNasarpa, * zveta ke atirikta raMga, dirty, a star of sani, black half month, a sage, a black snake, excessive colour of white. asitakezina, asiakesi, vi0 zyAma keza vAlA, * zyAmala keza dhArI, having black hair. asitA, asiA, strI0 antaHpura kI dAsI, a young maid servant of harem, . nIla pAdapaa tree of Neel. asitAzman, asitamma,napuM0 nIlama, eka ratna vizeSa, a gem of Neelam. asidaSTaH asidaMtaH, asidaMTTho, puM0 magara, ghar3iyAla. crocodile. asidaMSTakaH, asidaMsago, puM0 magara, ghar3iyAla, crocodile. asiddha, asiddha, vi0 apUrNa, aprAmANika, aprasiddha, incompleted, not warranted. asiddha, asiddho, paM0 jo siddha na ho, asiddha hetvA bhAsa, saMzaya, viparyaya, conclusion not warranted by permise in logic, aura anadhvasAya se bhI siddha na hone vaalaa| asiddhatva, asiddhatta, vi0 karmoM se ghirA huA jIva kI avasthA, condition of Jera, rounded with karman. asiddhatva-paryAyaH, asiddhatta-pajjAo, puM0 karmodaya ke sAmAnya hone para asiddha paryAya hotI hai| condition, * audayika bhAva, friseful. asiddha-hetvAbhAsaH, asiddha-hettAbhAso, puM0 pakSa meM hetu kA na rahanA, jisakA svarUpa siddha na ho aisA pakSa hone para bhI hetu kA abhAva ho| asiddhatva kI pratIti honA, being no cause in party, being no effected of nature, * aNicchaya-paha-patto asiddho| asiddhiH, asiddhi, strI0 aprApti, apUrNatA, unaccomplishment, unfilled. asidhArA, asidhArA, strI0 khaDgadhAra, stream of sword asidhArAvratama, asidhArAvaaM/asidhAravvaaM, napuM0 dRr3ha pratijJa vrata, * kaThinavrata, religious act of devotion like stream of sword. asidhAvaH, asidhAvo. puM0 zastrakAra, silakIkara, sword maker asidhenuH, amidheNu, puM0 cAkU churikA, churI, * choTa cAkU, knife. asipatraH, asipatto, puM0 ikSu, Ikha, gannA, sugar cane, * khaDga, * myAna, * eka naraka, jahA~ jIvoM ke lie chAyA nahIM vRkSoM kI chAyA nahIM phira bhI jo vRkSa haiM, unake nIce jAne para unake patra/patte talavAra kI taraha hote haiN| jo zarIra ke hisse ko vidIrNa kara dete haiN| sword, sword leaf forest, a special neither region, the earth without tree, who tree without leaf, forest leaf with moist are sword blades. asipatrakaH, asipattago, puM0 Ikha, gannA, sugar _cane, * myAna, sword cover. asi-puccha:, asipuccho, puM0 sUMsa, siMsumAra, jalIya jNtu| asi"cchakaH, asipucchago, puM0 sUMsa, siNsumaar| asiputrikA, asiputtigA, strI0 churI, choTI talavAra, ___knife, * kttaar| amiputrI, asiputtI, strI0 churI, cAkU, knife. asigrahAraH, asippahAro, puM0 talavAra se mAranA, * ghAyala karanA. killing with sword. asi bhAvaH, asibhAyo, puM0 khaDgabhAva, ghAtaka svabhAva, Sword nature. *vikArI bhAva, killing nature, faultful nature. asimedhA, asimehA, strI0 uttama buddhi, great knowledge. asiyaSTiH, asijaTThi. puM0 khaDga, talavAra. asilatikA, sword. asiraH, asiro, puM0 tIra, * kiraNa, siTakanI, arrow, rise, * zahatIra ! asilatikA, asilatigA, strI0 khaDga, talavAra kI mUTha, sword handed. asivratama, asivvaa, napuM0 dRr3ha vrata, kaThora vrata, hard religious act of devotion. asivyasanama, asivisaNaM, napuM0 zastra kalA, * khaDga For Private and Personal Use Only Page #258 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 244 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza zikSA, learn of sword, * khaDga kalA meM pravINa, capable in sword. asIma, asIma, vi0 aparimita, saMkhyAtIta, paryApta, atyadhika, unlimited, very heavy, * pragAr3ha, * anupama, vizeSa, viziSTa, * agADha, amaryAdA yukta, most. asIma-kalA, asIma-kalA, strI0 anupama kalA, * vizeSa kalA, asAdhAraNa kalA, most art, uncommon art. asIma-kopaH, asIma-kovo, puM0 atyadhika krodha, heavy anger. asIma-khinnaH, asIma-khiNNo, puM0 bahuta duHkhI,. atyadhika vyAkula, fully painful. asIma-gItama, asIma-gIaM, napuM0 vizeSa gIta,. zreSTha gIta / great song. asIma-janaH asImajaNo paM0 anaMta jana bahata ___ adhika log| many person. asIma-tamas, asIma-tamo, puM0 ghanA kuharA, * ghora / andhakAra, heavy darnkenss. asIma-dAnI, asIma-dANI, vi0 pUrNa dAnI,* sabhI taraha se dAna dene vAlA, to be full given up, giving with all given up. asIma-dhanam, asImadhaNaM, napuM0 pracura dhana, heavy ___wealth, * paryApta vaibhv| asIma-yogaH, asIma-jogo, puM0 vizeSa yoga, parama saMyoga, great yoking. asIma-rAziH, asImarAsi, strI0 pracura rAzi, atyadhika vastu samUha, heavy heap of things. asIma-lAvaNyam, asIma-lAvaNNaM, napuM0 pUrNa lAvaNya, utkRSTa, saundarya, fully beautiful. asImazokaH, asIma-sogo, puM0 pracura zoka, * atyadhika vyAkulatA ke bhaav| heavygrief of nature. asum, asuM, napuM0 citta, hRdaya roga, breath, mind, life, disease. asuH, asu, puM0 prANa, jIva, zvAMsa, breath, life, vitality. asu, asu, avya0 zIghratA se, quickly. asu, asu, vi0 zIghra, tvarita, quick. asukha, asuha, vi0 duHkha, vyAkulatA, pain. asukham, asuhaM, napuM0 duHkha, kaSTa, pIr3A, vyAdhi, sukhaabhaav|pain, unhappy, sorrowful. asukhakara, asuhayara, vi0 duHkhajanya, vyAdhi janita, painful. asukha-kriyA, asuhakiriyA, strI0 du:kha ke kArya, * pIr3A janaka karma, work of pain, a karma's of painful. asukha-gRham, asuhagehaM, napuM0 kaSTa gRha, kArAgAra, pain house, jail. asukha-chatram, asuha-chataM, napuM0 pIr3A kAraka chatra,a ___cover of painful. asukha-tajas, asuhataA, pu0 pracaNDagamA, * Adhaka uSNa, heavy heat. asukha-dhanam, asuhadhaNaM, napuM0 kaSTa dAyI vaibhava, a ___wealth of painful. asukha-nayanam, asuha NayaNaM,napuM0 netra pIr3A, * netra roga, eye pain, eye disease. asukhin, asuhI, vi0 vyAkula, duHkhI, painful. asuta, asua, vi0 saMtAna vihIna, ni:saMtAna, without son. asudarzanam, asudaMsaNaM, napuM0 prANAdhAra, jIvana kA Azraya, support of life, * cittAkarSaka, stay mind, * asu ti citaM taM dsnnN| * a ti NisehavAyago tatto a- Natthi su- suTTha - daMsaNaM - avaloyaNaM taM asudaMsaNaM - asohaNaM - lAvaNNa - vihINo ti| asudA, asudA, vi0 prANadAtrI, jIvana dAyinI, getting of life. asudevatA, asudevaA, puM0 prANa rakSaka deva, asu ti ___ jIvo taM sarakkhaNaM kuNei jo devo so ti asudevaa| a god of life given up. asuhaka, asudiga, vi0 uttama dRSTi se vihIna, asUnAM prANAnAM dRk darzanam - prANadarzana jIvana dAyaka, given of life. asunAthaH, asuNAho, puM0 prANanAtha, pati, svAmI, husband. asupavanam, asupavaNaM, napuM0 prANa vAyu, life wind. For Private and Personal Use Only Page #259 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 245 asubhaga, asuhaga, vi0 kurupa, lAvaNyahIna, * asulabha, asulaha, vi0 aprApta, alabdha, anupalabdha, adarzanIya, . niMdita, unbeautiful, ungeted. unnatural, * ghRNita, ashobhniiy| asulopin, asulovi, vi0 prANa ghAtaka, jIvana asubhaMga, asu-bhaMga, vi0 prANaghAta, jIvana kA nAza, 78196, killer of breath, kinner of life. kill of life. asutthatA, asuTuA, strI0 roga, vyAdhi, sickness, asubhRta, asubhiu, puM0 jIva, prANa, life breath. unwell, not in comfort. asubhRta, asubhiu, vi0 prANadhArI, prANI, * jIva asukSaNam, asukkhaNaM, napuM0 avajJA, anAdara, dhAraka/ an animate. ___ asammAna, contempt, unrespect. asumataH, asumao, puM0 baira, dveSa, droha, * ghRNA, asUka, asUa, vi0 cugalakhora, mukharI, _hatred, enmity. ___displeasure, talkativeness. asumatiH, asu-mai, strI0 prANa-dhAriNI, * jIvana asUtiH, asUi, strI0 prasUti na honA, putrotpatti meM asamartha, being no delivering, yukta, lifeful. uncapable in born of son. asuraH, asuro, puM0 daitya, rAkSasa, demon, * sUrya, / asana, asUNa, puM0 aputra, putra na honA, santAnAbhAva, * rAhu, * devatAoM se viparIta, sun, a __being no son. planet opposite withgods, * anurAgI asUya, asUya, aka0 IrSyA karanA, dveSa karanA, ghRNA dev| * jo Natthi suro so asuro tuccha - kajja karanA, krodha karanA, non tolerance of - jaNiadevo ti| jo hiMsAjaNNa - kajje rao another's merit, displeasure, so asuro kudevo micchaadevo| scoring, angering. asura-karman, asura-kamma, napuM0 daitya karma,demon asUyA, asUA, strI0 dveSa, ghRNA, IrSyA, * dUsare ke ____work, * hiMsA janaka kaary| guNa meM doSa nikAlanA, krodha pariNAma, displeasure, non-tolerance of asurakumAraH, asurakumAro, puM0 jAtigata dev| another's merit, angernature, asura-gRham, asuragehaM, napuM0 bhUta mahala, * daitya gRha, envy, * guNesu dosAvikkaraNaM, . demon house, demon home. kohjnnnn-bhaavo| asura-jAtiH, asurajAi, strI0 nimna utpatti, * duSTa duSTa asUryampazya, asujjappassa, vi0 cakSuvihIna, sUrya - jnm| born of lower. darzana nahIM karane vAlA, being no seen of asurabhI, asurahI, strI0 surabhI kA na honA, * sugaMdhi sun. kA lopa, being no perfume without asUryampazyA, asujjappassA, strI0 antaHpura kI perfume, * prANa vihIna, * jIvana rahita, rAniyAM, jo sUrya darzana nahIM kara pAtI hai,doing without life, breathless, * prANavAyu, no seen of sun, who covered in the faarsta, life windless. house. asu-rahita, asu-rahia, vi0 prANa vivarjita,* jIvana astra, asso, puM0 zoNita, rudhira astra tu zoNite rahita, lifeless, breathless. lobhe, (jayo0 15/24) blood. asuraripu, asurarivU, puM0 deva, deity. asRk, asiga, napuM0 rakta, rudhira, blood. . asurA, asurA, strI0 rAta, rAzi, Dhera, rajanI, night, asuja, asija, napuM0 rakta, rudhira, abIra, * rolI, ___heap. * kaMkU, blood, red colour, Roli, asurAjiH, asurAji, strI0 prANazakti, jIvanadhArA, kanku, * rakta rUpa dhAtu, red metal. .prANa kI sImA, breath power, life asRgdharA, asigdharA, strI0 rudhira dhArA, rakta pravAha, gone, limited of life. fallen of blood, bleeding, * carma, asurAhvam, asurAhuM, napuM0 kAMsI, kansi. leather. ower. For Private and Personal Use Only Page #260 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 246 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza asRpATaH, asipADo, puM0 rudhira, saritA, fallen of blood, river of blood. asapATA, asipADA, strI0 rakta nadI, river of flood. ase can, ase aNa, vi0 manohara, ramaNIya, charming, * sundara, * zreSTha, beautiful, great. asoDhuM, asoDhuM, avya0 asamartha, azakanuvAn, not faced, uncapable, unconquerable. asauSThavam, asoTThavaM, napuM0 jo ramaNIya nahIM, lAvaNya hIna, without charming, beautiless. asauSThava asoTThava, vi0 apuSTa,zarIra kI sundara banAvaTa se rahita, unexcellence, without beautiful body, unfitbody, * beDola, * kubjatA yukta, unelegance. askana, akkaNNa, vi0 sthAI, parmanent. askhalanam, akkhalaNaM, napuM0 nahIM khisakane vAlA sthira, * dRr3ha, * sthAI, nizcala, unfaltering, certain, undeviating, firm, hard, strong. askhalita, akkhalia, vi0 acalatA yukta, sthiratA yukta, * nizcala, unresoluted, * dRr3ha, akampa, akSata, firmed, hard, * aTala, unturned, unbreable. asta, attha, vi0 pheMkA gayA, kSipta, samApta, parityakta, tyakta, * visarjita, * pUrNa huA, thrown, ended, given up, fullfil. astaH, attho, pu0 asta, sUryAsta, samApta, * asthante sUryakiraNA yatra, mountain, unsets, ended of sun. astam, atthaM, napuM0 antardhAna, mRtyu, nAza, virAma, . kSaya, * kSINa, pUrNa, end, died, gone down. astam, atthaM, avya0 nAza, kSaya, kSINa, ended gone. astakaH, atthago, puM0 mokSa, mukti, nirvANa, setting of the karma's fully karma's gone down. astagata, atthagaa, vi0 samApta, nAza, kSayagata.. kSINa huA, ended, died, gone down. astagam, atthagama, vi0 DUbA, DhakA, AcchAdita, setted, covered, * samApta huA, pUrNagata, ended, fulfiled. astagAmin, atthagAmi, vi0 astagata, DUbA huA, samApti kI ora, chipatA huA, kSINa hotA huA, setted of sun, ended, covered. astajanman, atthajammaM, napuM0 mRtyu, maraNa, died, * janma kA kSINa honA, being gone down life. astajAtiH, atthajAi, strI0 jAti kA abhAvA janma yA utpatti para virAma laganA, without caste, ending in born. astatapanaH, atthatavaNo, puM0 sUryAsta * divasa kA avasAna, setting of the sun, ending of day. asta-dohaH, atthaddoho, puM0 dviSa kA na honA, * zAnta, happiness, being no fault. asta-dhanam, atthadhaNaM,napuM0 dhana kA kSINa honA,. dhana samApti, being gone down of wealth ended of wealth. astamadaH, atthamao, puM0 apramAda, apramatta, * mada kA na honA, being no drunk, without thrown off one's balance. astamohaH, atthamoho, puM0 kSINa moha, mohAbhAva, ___without moha, un intoxicated. astayAnam, atthajANaM, napuM0 niMdA, apamAna, ghRNA, ____despise,aversion. asta-rAgaH, attharAgo, puM0 rAgAbhAva, vItarAga, * virAga, without all kind of love. asta sUrya, atthasujjo, puM0 sUryAsta astAcala, sunsets. astAgha, atthAha, vi0 gaharA, gaMbhIra, deep. astAcalam, atthAcalaM, napuM0 sandhyA, sAyaMkAla, evening time sunsets time. astAcalaH, atthAcalo, puM0 parvata vizeSa, _mountain. astAdiH, atthaddi, puM. astAcala parvata, a ____mountain. astAmita, atyAmia, vi0 samApta, pUrNa, * nAza huA, kSayagata,end, full, killed, injured. For Private and Personal Use Only Page #261 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 247 asti, atthi, avya0 rahanA, vidyamAnatA, sthiti hai, astram, attha, napuM0 Ayudha, zastra mArane yA vinAza honA, sata, vidymaan| jaisA ki, prAyaH, bahudhA, karane kA sAdhana, thrown,* hastakSepaNa se being, exists, existant. prahAraka evaM ghAtaka zastra,aweapon which asti-avaktavyam, asthi-avattavvaM, napuM0 sva aura is, thrown, missile, sword, arrow. para donoM se avaktavya, unthoughtable,* astrakara, asthayara, vi0 zastra banAne vAlA, sword vivakSita kathana, with bothside. maker. astikAyaH, atthikAo, puM0 asti svabhAva, pradeza __ astrakAra, atthayAra, vi0 Ayudha vAlA, * zastra pracaya, a nature of exists,* jisake guNa dhAraka, missileful. aura paryAya vidyamAna hoM, existent of astrakriyA, atthakiriyA, strI0 zastra smaarNbh| a quality of farming, * jesiM asthisahAvo work of weapon. guNehiM saha pajjae vivhehiN| (paMcA0 5), . astragAraH, atthagAro, puM0 AyudhazAstra, zastrAgAra, a paesa - pacayA jesiM asthi te asthikaayaa|. text of weapon, weapon house. astracikitsaka, atthatigicchaga, vio asurgeon, asthi ti paesA tesiMkAo samadAo saMghAo zalya cikitsaka, cIra-phAr3a karane vAlA atthikaao| DaoNkTara, * sarjana, surgeon. astitvam, atthitaM, napuM0 vastu tatva kI vidyamAnatA, astra-cikitsA, atthatigicchA, strI0 zalya * jIvAdi tatvoM ke sAdhAraNa bhAva, pAriNAmika cikitsA, surgury. Adi bhAvoM kA honaa| existanted of astra-jJAnam, atthaNANaM, napuM0 zalyajJAna, zastra things, being special nature of life. astidravyam, atthidavvaM, napuM0 vivakSita drvy| jisa parIkSaka, surgerly knowledge. dravya kA jo kathana hai, usakA honA, being astra-tantram, atthataMtaM, napuM0 zalya tantra, zalya vidhi| _nothing, who is things. a act of surgury. asti-nAsti pravAdapUrvaH, atthi-Natthi-pavAya-puvvo, astradhArin, atthadhAri, puM0 sainika, equipped puM0 ubhaya naya ko pratipAdita karane vAlA graMtha, ___with weapons. astra-parIkSaNam, attha-parikkhaNa, napuM0 zastra * dravyArthika aura paryAyArthika naya se vastu parIkSaNa, * Ayudha kA nirIkSaNa, examine tatva kA vivecana jisameM ho aisA grantha,a text, of weapon, to desire of weapon. who talking both side. asnaparIkSA, atthaparikkhA, strI0 zastra parIkSA, sAma, astimat, atthimaa, vi0 dhanI, vaibhavazAlI, dAma, daNDa evaM bheda parIkSA, examination ___wealthful. of weapon, a examination of sam, astisvabhAvaH, atthisahAvo, puM0 astitva kA grahaNa, dam, dand and Bhedas. *vidyamAnatA kI vAstavikatA, talking of astrabandhaH, atthabaMdho, puM0 zastra bandha, bond of existence. ___weapon. astu, atthu, avya0 aisA ho, pIr3A, duHkha,kheda vyakta astra-bhakti, atthabhatti, strI0 zastra pUjA, worship karane ke lie aisA hove, ho, kintu, parantu, . of weapon. asUyA, * apamAna, scorn, envy. astravid, atthavida, vi0 zastra jnyaapk|power of asteyam, attheyaM, napuM0 grahaNa na karanA, binA pUche the weapon. vastu kA na lenA, untaking, * apauvarya, astrazaktiH, atthasatti, strI0 zastra zakti bala corI nahIM krnaa| para dravya ko nahIM curAnA, * pariNAma, power of the weapon, Ayudha AdAna-pradAna meM apaharaNa kA bhAva na honaa| kI shkti| not stealing of any things. astra-zAstram, atthasatthaM, napuM0 Ayudha zAstra, . For Private and Personal Use Only Page #262 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 248 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza zalyacikitsA zAstra, weapon text, surgeritext, surgical book. astrina, asthiNa, vi0 zastra yuddhaka, equipped ___with weapon. astrIka, atthIga, vi0 strI rahita, without ___woman. asthAnam, atthANaM, napuM0 anucita sthAna, ayogya sthAna, uncapable of place, unfit place. asthAne, atthANe, avya0 binA avasara ke Rtu binA, * prayojana binA, without time, without season, without cause. asthAra, atthAra, vi0 agAdha, gaharA, deep. asthAvara, atthAvara, vi0 cara, jaMgama, not ___standing, moving, animate. asthi, atthi, napuM0 haDDI, meda se utpanna hone vAlI AbhyaMtara dhAtu, bone in body. asthitikaraNam, aTThii-karaNaM, napuM0 sthira nahIM krnaa| asthidhunvan, asthidhuvvo, puM0 zaMkara, ziva, mahAdeva, Sankar, Siva, Mahadeva. asthipaMjaraH, asthipaMjaro, puM0 hAr3a, pIjarA, a cage of bones, * haDDiyoM kA DhAMcA, askeleton. asthiyuk, atthijua, vi0 haDDI cabAne vAlA, eating of bone. asthira, atthira, vi0 caMcala, capala, unsteady. asthuttha, atthattha, vi0 AyA, samAgata, come, ____become, with leaved come. asparzanam, apphAsaNaM, napuM0 sparza na honA, spRSTa na honA, achUta, being not touch, untouch, not touchable. aspaSTa, apphuha, vi0 dhuMdhalA, kuharA, not clear, * adRzya, * avyakta, asvaccha, malina, unseen. aspRzya, asphAsa, vi0 azuddha, asparzita, achUta, . . azuci, apavitra, unclean, untouched, not clearly. asphuTa, apphuDa, vi0 duruha, avyakta, not clear, * malina, * dhuMdhalA, not asked, darkness. asmad, amha, vi0 maiM, hama, I, our. asmada, amha, sarva0 tInoM liMgoM meM eka sA prayukta hone vAlA srvnaam| A pronominal base from which several cases of the 1st personal pronoun are derived, it is also ab. the individual soul, the embodied soul. asmadkramaH, amhakkamo, puM0 hamArA krama, hamAre kArya karane kI paddhati, our work, act of our work. asmadIya, amhae/amhakera, vi0 hamArA, mere, hama sabake, our. asmayI, amhaI, vi0 ahaMkArI, abhimAnI,* ghamaMDI, egotismful. asmaMtaMmU, amhataM, napuM0 cUlA, aNgiitthii| sunflame. asmAkam, amhANa, sarva0 hamAre lie, mere lie, for our sake. asmAt, amhA, sarva0 hamAre, isalie, isa kAraNa se, our,* isa prayojana se, with cause. asmAdRza, amhArisa, vi0 hamAre jaisA, hama jaise, as our. asmitA, amhiA, strI0 ahaMkAra, mamakAra, garva, abhimAna, ghamaNDa,egotism, self conceit, self consciousness. asmRti, asarai, strI0 vismaraNa, bhUlanA, * yAda na rakhanA, * asmaraNa, un remembering, without remember. astraH, asso, puM0 konA, * kinArA, taTa, koza, . sira ke bAla, keza, kaca, corner, bank, dictionary, hair of head, hair. astram, assaM, napuM0 AMsU, bASpa, tears, blood, * rudhira, rakta, blood. asrajam, assajaM, napuM0 mAMsa, flesh. astrapaH, assavo, puM0 joMka, nizAcara, rAkSasa, cora, jonk, night moving, drinking blood, a raksasa, demon, thief. astri, assi, strI0 karor3a, saMkhyA, a counting. astu, assu, napuM0 AMsU, bASpa, tear. asva, assa, vi0 akiMcana, kucha bhI nahIM, tyAga, pUrNa tyAga, not being, given up, ful 01. For Private and Personal Use Only Page #263 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza www.kobatirth.org given up, fully wealthless, having nothing any own, poor, aparigraha yukta, daridra, nirdhn| a- svatantra, a-savataMta / a-sataMta, vi0 parataMtra, parAdhIna, * parAzraya, svacchaMdatA rahita, svatantratA mukta, not free, dependent, another support. asvapna, a - siviNa, vi0 jAgRta, saceta, ceSTA yukta, waked, existed, wakeful, without sleep, * nidrA rahita, svapna, vimukta, patient of insonmia. a-svaraH, a-saro, puM0 kSINasvara, mandasvara, ve svarA, voiceless, low sound. asvastha, a saccha, vi0 rogI, vyAdhi, grasita, diseaseful, pained, * roga janya, sickness. asvAdula, asAula, vi0 rasavihIna, nIrasa, unjuice, untasteful eat. asvAdhyAya, asajjhAo, puM0 paThana vimukta, not studies, * svAdhyAya nahIM karanA, without learned being no learn. asvAmya, a-sambha, vi0 svatva rahita, apanatva vihIna, * svAmIpane kA bhAva na honA, without soulful being no self. asvAsthya, a saccha, vi0 roga janya, vyAdhi grasita / duHkha, diseaseful, pIr3A, bAdhA, roga, du:kha, pained. asvAsthyakara, a sacchayara, vi0 roga se pIr3ita hone vAlA, ruja, roga, being with diseaseful, sickness. aha, aha, avya0 prazaMsA, pheMkanA, rokanA, gati, , stuti, viyoga, dRr3ha saMkalpa, praise, throwing, stopping, go, praise, * nizcaya evaM asvIkRti Adi meM 'aha' avyaya kA prayoga hotA hai | rejecting sendind, deviation from costom. ahaM, ahaM, napuM0 ahaMkAra, mamakAra, garva, self consciousness, self conceit. ahammanyatA, ahaMmaNNata, vi0 ahaMkAra yukta, self conciousness. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 249 ahaGkArita, ahaMkAria, vi0 ahaMkAra janita, ahaMbhAva se yukta, prideful. ahaGkAraH, ahaMkAro, puM0 garva, abhimAna, mamatva, egofism. * mama, * ghamaNDa, pride. sense of self cenceif. ahanta, ahaMta, vi0 ahaMbhAva janya, talking for one selfing. ahanyu, ahaNNu, vi0 ahaMkAra janya, ghamaMDI, ahaMkArI, prideness, prideful, proud, egoist, * svArthI, lolupii| ahaskaraH, ahoyaro, puM0 dinakara, sUrya, sun. ahaspatiH, ahapphada, strI0 sUrya, dinapati, sun. ahatam, ahaaM, napuM0 nUtana vastra, new cloth. ahata, ahama, vi0 binA ghAyala, not injured, * svasthya, good body, illless. ahan, aha, puM0 divasa, dina, day, na jahAti tyajati sarvathA privrtnm| Day time, day night. ahamahamikA, ahamahamigA, strI0 hamAhamI, car3hA-car3hI, apanI apanI prazaMsA, with me as their chief. ahaMsU, ahaM, napuM0 pApa, azubha kArya, sin. ahara, aha, puM0 dina, divasa, day. aharaha, aharaha, avya0 pratidina, sabhI samaya, day by day. ahargaNaH, ahaggaNo, puM0 divasa samUha dinoM kA For Private and Personal Use Only samUha, series of days. aharjara, aharajaro, puM0 varSa, sAla, saMvatsara, year. ahardiva, ahadiva, puM0 pratidina, hara roja, day by day. ahanizam, ahaNisaM, avya0 ATha praharoM ke samudAya rUpa, dina rAta, prati samaya, pratikSaNa, daynight, everytime. aharpati, ahasai, puM0 sUrya, dinapati, sun. aharmaNi, ahamaNi, puM0 sUrya, dinapati, Sun. arhat, araha, vi0 arahaMta, pUjya, yogya, worship, respectful. arhat, araho, puM0 [haMta, prabhu, god, who for kamanless. arhat-bhAva:, arahabhAvo, puM0 pUjyabhAva, sammAna bhAva, Page #264 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 250 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Adara bhAva, respectfulnature, arahaMta prabhu ahipaH, ahivo, puM0 sarparAja nAga, zeSa nAga, king ke guNoM ke bhAva, thoughtof Arahanta's. of snakes. arhanta-zaraNam, arahaMta saraNaM, napuM0 arhata prabhu kI ahipatiH, ahivai, puM0 zeSanAga, sarparAja, vAsukI, zaraNa, protecting of Arahanta'sgod. * saperA, sAMpoM kA svAmI, king of snake, arhanta-srotram, arahaMtathoaM, napuM0 arahaMta prabhu kA vasuki. stuti vAlI racanA, a prayer of god: 'hiputrakaH, ahiputtago, puM0 choTI nAva, sarpake AkAra ahalyA, ahallA, strI0 gautama RSi kI bhAryA, . vAlI naukA, * kiztI, a small boat, USara bhUmi, paratI bhU, * jo bhU jotA na jA having figure of snake boat. ahipheNam, ahipheNaM, napuM0 aphIma, apium sake, a wife of Goutani, desert, ungrowthful earth. ahibraghnaH, ahibaMchaNo, puM0 ziva, Siva, * caMdra,. ahaha, ahaha, avya0 Azcarya, kheda, kleza, zoka zazi, moon. bodhaka, avyaya a word which is used __ ahibhayam, ahibhayaM, napuM0 sarpa kI AzaMkA, sarpa se express joy and sorrow. 979, fear with snake. ahi, ahi, puM0 sarpa, sAMpa, nAga, snake,* sUrya, ahibhuj, ahibhuja, puM0 garur3a, nevalA, saperA, pathika,rAhagIra, * musAphira, sun, traveller, mythical bird, peacock, mongoose, wanderer, * yAtrI, * vRtrAsura, dragon, * mayUra, Vasuki. Rahu, seesa, * rAhu, * siisaa| ahibhUt, ahibhUa, puM0 ziva, mahAdeva, Siva, ahikA, ahigA, strI0 zAlmalI vRkSa, a tree. Mahadeva. ahikAntaH, ahikato, puM0 pavana, vAyu, wind, air. ahi-bhogin, ahi bhogI, vi0 mayUra, garur3a, nevalA, ahikoSaH,ahikoso, puM0 keMculI, snakecover. peacock, Garuda, mongoose. ahimantram, ahimaMtaM, napuM0 sarpa vazIkaraNa maMtra, way ahicaraH, ahicaro, puM0 nAgadeva, snake deva. to win over other, a spell having ahicchatrA, ahicchattA, strI0 zarkarA, meDhAsiMhI bUTI, such power. ___ sugar, a root. ahirAjat, ahirAyA, puM0 zeSa nAga, sarparAja, king ahichatrakam, ahichattagaM, napuM0 kukurmuttaa| of serpent. ahijit, ahijia, puM0 kRSNa, vAsudeva, Krishna, ahivida, ahivida, puM0 saperA, vasuki. Vasudeva. ahivisa, ahivisA, phusrpviss|serpentpoison. ahita, ahia, vi0 apathya, ahitakara, bad ahizalyam, ahisalla, napuM0 sarpa kI jilA, a hostile,* akalyANa, aniSTakArI, unfit, tounge of serpent. which is not stablished. ahizAlA, ahisAlA, strI0 sarpa sthAna, a place ahitaH, ahio, puM0 zatru, enemy, hAni, of serpent. ___damage. ahizayyA, ahi-sejjA, strI0 nAgazayyA, sarpa Asana, ahitattvam, ahitacvaM, napuM0 nAga sAra, sarpa sAra,. a seat of snake. sAMpa kA rahasya, poison of snake. ahiMsa, ahiMsa, vi0 maitrI, rakSA bhAva, hiMsA na karanA, ahiu~Dika, ahituMDiga, vi0 saperA, sAMpa pakar3ane friendship, protecting nature, _ vAlA, land of the serpents, vasuki. having not kill. ahidviSa, ahiddisa, puM0 indra, * mayUra, garuNa, . ahiMsanama, ahisaNaM, napuM0 samAraM svabhAva, maitrIbhAva, nevalA, * saperA, peacock, Indra, rakSA bhAva, friendship nature, Garuda, vasuki, mangoose. protecting nature. ahindu, ahiMdu, vi0 hiMsaka pravRtti ke abhAva vAlA, ahiMsA, ahiMsA, strI0 rAga, dveSa, aura moha kI * ahiMsaka, non injurious. For Private and Personal Use Only Page #265 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 251 anutpatti, * prANAtipAta se virati, without ahInacandraH, ahINacaMdo, puM0 pUrNa candra, * pUrNimA born of a love etc., without killed, kA candra, full mon. * hitabhAva, kalyANa bhAva, Harmlessness, ahIna-chatram, ahINa-chattaM, napuM0 vizAla chatra, . abstainin from killing security. . utkRSTa chatra, large umbrella. maitrIbhAva, vizva-kalyANa kA vicAra, a ahIna-janmana, ahINa-jammo, puM0 uttama jAti, . thought of world welfare. acchA janma, great caste, great born. ahiMsANuvratam, ahiMsANuvvayaM, napuM0 ahiMsA aNuvrata, ahIna-tantram, ahINa-taMtaM, napuM0 pUrNa sattA, * sampUrNa * prANiyoM ke prati karuNA bhAva, * samatva bhAva, A191/94, fully government. a small act of Ahinsa, filled with ahIna-tapaH, ahINatavo, puM0 utkRSTatapa, * samyak pity of animals. ahiMsA-dharmaH, ahiMsAdhammo, puM0 ahiMsAdharma, a 79, great heat. religious of Ahinsa, mAnava jana kalyANa ahIna-tejas, ahINatejo, puM0 pUrNa teja, adhika yA prANimAtra kI rakSA kA dharma, welfare of dIpti, great heat. any men, protecting of religious ahIna-dAnam, ahINadANaM, napuM0 samIcIna dAna, * every animals. supAtra dAna, great given up, suitable ahiMsAmahAvratam, ahiMsAmahavvayaM, napuM0 * jIvana given up. paryanta trasa-sthAvara jIvoM ke prANoM kI rakSA, ahIna-dhanam, ahINa-dhaNaM, napuM0 pUrNa vaibhava, full protected of every animals with wealth. life end, * prANAtipAta pUrNa viramaNa, fully ahIna-nayaH, ahINa-Nao, puM0 apUrva nyAya, * uttama protecting of every animals, . nirNaya, most decision. savvAo pANAi vAyAo virmnnN| (sama05), ahIna-nItiH,ahINa-NIi.strI0 pUrNa nIti,* yathArtha * savvesiM jIvaNaM savvesiM satANaM savvAo ifa, full act, pure rute. kulAo savvAo jINIo savvAo maggaNAo ahIna-bhA, ahINa-bhA, strI0 pUrNa zobhA, adhika savvAo ThANAo puNNa - rkkhnnN| kAeMdiya - kAnti, great light. guNa - maggaNa - kulAu joNIsu svvjiivaannN| ahIna-bhogaH, ahINa-bhogo, paM0 pUrNa bhoga, uttama NAUNa ya ThANAisu hiMsA vivjjinnmhiNsaa|| bhoga, good enjoyment. (mUlA0 1/5) ahIna-bhRtva, ahINa-bhitta, vi0 prazaMsanIya, . ahIna, ahINa, vi0 uttama jAti, ucca, vizAla, prieita, to be praised. virATa, great caste, high, superior, ahIna-zaziH , ahINa-sasi, puM0 pUrNa caMdra, full intense, great, * shresstth| moon. ahInaH, ahINo, puM0 vizAla sarpa, * bar3A sAMpa, ahIna-santAnaH, ahINa-saMtANo, puM0 uttama saMtati, large snake. * uttama saMtAna, good offspring, good ahInaka, anhINaga, vi0 ati uttama, * utkRSTatama, son or daughter, * sarpa saMkula, * sadguNa very well. sampanna saMtAna, snake mass, a great ahIna-gatiH, ahINagaI,strI0 uttama gati, * utkRSTa respectful son. 37791, very gone, great state. ahIraH, ahIro, puM0 abhIra, ahIra jAti, gvAlA, a ahIna-guNaH, ahINa-guNo, puM0 pUrNa guNa, * zreSTha ___caste of Ahira. guNa, full act, great guna. ahIra-gotram, ahIra-gottaM, napuM0 yadu gotra, abhIra ahInagotram, ahINagottaM, napuM0 ucca gotra, uttama kula, kula, Abhira family. great gotra, best family. For Private and Personal Use Only Page #266 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 252 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza A ahIradippa, ahIra-dippa, puM0 do muMha vAlA sarpa, having two mouthful snake. ahuta, ahua, vi0 aprArthita, Ahati rahita, unprayed. ahutaH, ahuo, puM0 japa, veda pATha, prayer, religious, * jahA~ Ahuti na dI gaI ho, meditation, prayer and study of the veda. ahaSTa, ahiTTha, vi0 aprasanna, duHkhI, * khinna, * vyAkula, unhappiness, painful. . ahe, ahe, avya0 viyoga, bichoha, bhartsanA, niMdA, Adi sUcaka avyaya, praise, blame and wonder. ahetu, aheu, vi0 binA kAraNa, niSprayojana, without cause, * nirrthk| ahetuvAdaH, aheuvAo, puM0 ayukti pUrNa kathana, * hetupUrvaka kathana na karanA, unthought, full thought, doing no cause ful thought. aheya, aheya, vi0 grAhya, lene yogya, to begeted. aho, aho, avya0 helayA, prazaMsA, Azcarya, vismaya, kheda sUcaka, avyaya, * zoka, karuNA, viSAda, sambodhana, asUyA vitarka, pAdapUraNa Adi bodhaka 37074, exclamation, implaying, joy, sorrow, anger. ahokimu, ahokimu, avya0 are kyA? Oh what.. ahorAtra, ahorata, vi0 dina rAta,day and night. ahorAtram, ahorattaM, napuM0 dina aura rAta, tIsa muhUrta pramANa samaya, tIsa-muhutA, kalA kA dasavAM bhAga day and night. ahovata, ahovaa, avya0 dayA, kAma, kheda, zoka Adi sUcaka avyy| ahohe, aho he, avya0 Azcarya, vismaya, blame and wonder. ahrAya, ahaNAa, avya0 zIghra, jaldI, soon, _instantly. ahnIka, ahiNNagaM, vi0 ThIka, nirlajja, shameless. A, A svara, devanAgarI lipi kA dvitIya svara. dIrgha Far, it is called Guru, second syllable, treated of long. the second letter of the alphabet A, A, avya0 sImA, taka, paryanta, thor3A, kucha, vyApti, * atikramaNa, smRti, anukaMpA, mela, svIkAra, nikaTa, samIpa, cAroM ora, limit, upto, of limit, as beginnin, going over, remember, pity, accepted, near, all rounded, fully, * samantAt puurnntH| sabhI aura Adi ke prakaTa karane ke lie 'A' avyaya kA prayoga hotA hai| * khed, duHkha, AkulatA, * vismaya, alpatA, laghutA, Adi kA jJAna bhI hotA hai| Oh, pain, wonder, lowest. A, A, puM0 ziva, zaMkara, Siva, Sankar, . AdinAtha, * prathama tIrthaMkara, RSabhadeva, AdipuruSa, Aadinath, first tirthankar Risbha, the first man of the dynasty, * aacaary| A, A, strI0 lakSmI, Laksmi. AM, aM, avya0 hA~, huuN| han, hun. AkaH, Ago, puM0 madAra, Aka, Akar3A, akauvA, a tree, the sun tree. Akar3A, AkaDA, strI0 Ama, madAra, the sun tree. Akathanam, AkatthaNaM, napuM0 pUrNa kathana, yogya pratipAdana, full thought, * bahu AlApa, adhika vivecana, capable thought, boasting. AkaNTha, AkaMTha, vi0 kaNThaparyaMta, gale taka,ended of truth. AkampaH, AkaMpo, puM0 hilanA, kAMpanA, shaking. Akampanam, AkaMpaNaM, napuM0 bAMdhanA, hilanA, saMcAlana, gti| kaMpakaMpI, shaking. Akampita, Akapia, vi0 kAMpA huA, hilA huA, vikSubdha, saMcAlita, shaked, gone, pained. Akampita doSaH, Akapia-doso, puM0 AlocanA ruer. For Private and Personal Use Only Page #267 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 253 karane vAlA mAdhakArI, Akarina. kA doSa, bhojana, pAna, upakaraNa Adi ke prati A curved ation for pulling down kI gaI AlocanA, a shaken fault, fruits, flowers. criticism of eating drinking things AkarSika, Akassiga, vi0 sammohaka, apane ora etc. khIMcane vAlI, having attraction with AkaraH, Ayaro, puM0 khanana sthAna,khAna, khAni, bhaMDAra, beautiful. mine place,* jAti, caste,* Ayaro tti Ani AkarSin, Akassi, vi0 khIMcane vAlI, sammohaka, samUha,Acollection, suvaNNa-rajaa-ayassa prabhAva DAlane vAlI, attraction, pAsANoppati - tthaannN| * Ayaro bhU beautiful, fastening. sNpa-bhNddaaro| a rich source of Akalanam, AyalaNaM, napuM0 lenA, ikaTThA karanA, ginatI karanA, jAMcanA, getting,collecting, anything. Akarika, Akaria, vi0 khadAna kI dekha rekha karane counting, observing, * svIkAranA, catching, take holding, * pratigrahaNa, vAlA, * khadAna kI dekha rekha karane vAlA, * * mnorth| bhU-saMpadA adhikArI, inspector of mines. AkalpaH, Akappo, puM0 veza banAnA, roga, siMgAra Akarina, Ayari, vi0 khanija saMpadA, khudavAne vAlA, karanA, alaMkaraNa, * AbhUSaNa, dress, digging of mine. sickness, ornament. AkarNa, AkaNNa, saka0 sunanA, zravaNa karanA, to Akalpa, Akappa, avya0 kalpa paryaMta, to the end hearing, dhyAna denaa| Lis tening. of the world. AkarNanam, AkaNNaNaM, napuM0 sunanA, to hearing. AkalpakaH, Akappago, puM0 aMdhakAra, tama, behozI, AkarSaH, Akasso, puM0 pAsA, juA khelanA, * gAMTha, utkaNThA, * harSa khuzI, dark, playing with dice, A board for a unwakeful, anxiety, happy. game with dice. caupar3a, dice, * iMdriya, AkaSaH, Akaso, puM0 kasauTI, svarNa, parIkSaNa kA dhanuSa abhyAsa, origin, anorgain fo patthara, a touch, stone. sense. * kasoTA, cumbaka, magnet, Akasmika. Akamhiga. vi0 acAnaka hone vAlA, Atuch-stone. * kshish| * khIMcanA, * jisake hone kA pahale se anumAna na ho| jo tAnanA, pIche le jAnA, draw, * pralobhana, acAnaka ho jAe| unforeseen, sudden, AkRSTa, attraction, * vazIkaraNa, * apratyAzita, sahasA, * ekAeka, fascination, * sammohana, attractive. accidential, * niSkAraNa, nirAdhAra, . AkarSaka, Akassaga, vi0 pralobhaka, citta sammohaka, nirmUla, without cause, without attractive, * apanI ora khIMcane vAlA, support, * bAhya kAraNa ke binA jo ekaeka beautiful, having to attractive. AkarSaNam, AkassaNaM, napuM0 sammohana, vazIkaraNa, ho jAe, gone sudden without cause. khIMcanA, tAnanA, beautiful, attractive, AkasmikIkriyA, AkamhigIkiriyA, strI0 . sahasA kisI kArya kA ho jAnA, being pulling attracting seduction, drawing, * kisI vastu kA dUsarI vastu ke sudden of work, * apane Apa binA pAsa le jAnA, * vastu kI zakti yA preraNA kI prayojana kArya sampanna honaa|ending of work ora AkarSita honA, attraction of things without expected. power. AkAGkSA, AkaMkhA, strI0 cAha, icchA, vAJchA, AkarSaNI, AkassaNI, strI0 aMkusI, eka laggI desire, * abhilASA, * jaba taka niSkarSa jisase phUla, phala, patte Adi tor3ate haiM, binds. taka na pahuMca pAe, taba taka kAmanA banI rahanI, For Private and Personal Use Only Page #268 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir www.kobatirth.org 254 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza jIva-poggalAINaM ca davvANaM avgaahnnN| . AgAssakhagAho tti| AkAza-kakSA, AgAsa-kakkhA, strI0 aMtarikSa, space, horizon, girdle of sky. AkAzakalpaH, AgAsakappo, puM0 brahmA, Brahma. AkAzagaH, AmAsamA, puM0 pakSI, nabhacara, bird. AkAzagata, AgAsagaa, vi0 AkAza taka gamana, going until sky. AkAza-gAmin, AgAsagAmi, vi0 aMtarikSa meM gamana karane vAlA, going in girdle of sky. AkAzagAmi vidyA, AgAsagAmivijjA, strI0 aMtarikSa meM gamana karane kI kalA, a art of going in sky,* Namo AgAsa - gAmiNaM, yaha maMtra UMcAI taka arthAta pragati mArga kI ora le jAtA hai| AkAzagaham, AgAsagehaM, napuM0 gaganagRha, ucca prAsAda,apalaceof touchsky,* aMtarikSa ko chUne vAlA bhavana, sky touched of palace. necessity of complementing the sense. AkAyaH, AkAo, puM0 citA, masAna kI agni, funeral pile, * zmazAna gRha, place of burning the dead, cremetary. AkAraH, AyAro, puM0 mUrti, pratibimba, 'A' vrnn| AkRti, rUpa, idol, Aa vowel, shape figure sign, * saMketa, * bAhya ceSTA rUpa outward sign emotion, . Akriyate'nenAbhipretaM jJAyate ityaakaaro| . AyAro tti paDibiMbo paDivatthu Niyaya - gahaNa - prinnaamo| * AyAro tti atthviyppo| . kamma-kattArabhAvo aagaaro| AkArakara, AgArayara, vi0 mUrtikAra, zilpakAra, idol maker, artist, . pratibiMba banAne vaalaa| AkAragupti, AgAragutti, strI0 apane bhAva ko chipAtA, covering of nature. AkAraNam, AyAraNaM, invetation, calling napuM0 AmaMtraNa, nimaMtraNa, bulAnA, summoning. AkAra-zuddhi,AyArasuddhi, strI0 AkRti kI zuddhi, * bimba kA sahI rUpa prastuta karanA, puring of idol, doing of appearance, doing of expression. AkAlaH, AkAlo, puM0 zreSTha samaya, ucita kSaNa,. samucita kAla, good time, suitable time. AkAlika, AkAliga, vi0 zIghra naSTa hone vAlA, lasting until the same time, * binA samaya utpanna huA, alpakAlika, * kiMcit samaya vAlA, being some time. AkAruNya, AkAruNNa, vi0 nirdayatA yukta, karuNA rahita, pitilessness. AkAzam, AgAsaM, napuM0 sthAna, gagana, khe, nabha, * AsamAna, * zUnya, * antarikSa, place, sky,sky,* jo samasta dravyoM ko sthAna detA hai, who gives all things place, . savva-davvANaM avagAsa - dANammi samattho aayaasN| * avagAha lakkhaNo tti aagaasN| . AkAzacamasaH, AgAsa-camaso, puM0 zazi, candra, moon. AkAzacAraNam, AgAsacAraNaM, napuM0 AkAza meM calanA, eka Rddhi, jisake bala se bhUmi ke Upara cAra aMgula Upara calane kI zakti, . prANiyoM ko kaSTa pahu~cAe binA AkAza meM gmn| * jIvapIDAe viNA pAdukkheveNa AgAsacAraNA (dhava0 9/80) / AkAzajananin, AgAsa-jaNaNi, puM0 gavAkSa, khir3akI, * jhrokhaa| casement, anembrasure. AkAza-tati, AgAsatati, strI0 gaganasattA, * AkAza paMkti, sky way. AkAzadezaH, AgAsadeso, puM0 nabhamaMDala, khe bhAga, * gagana pradeza, sky place. AkAzabhASita, AgAsa-bhAsia, vi0 UparI sthala se kathita, asked with upper place. AkAza-maMDalam, AgAsa-maMDalaM, napuM0 nabhabhAga, AkAza pradeza, khagola, sky part. For Private and Personal Use Only Page #269 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 255 AkAza-yakSaH, AgAsa-jakkho, puM0 aMtarikSa yakSa, AkIrNa, AkiNNa, vi0 vyApta, pUrNa* bharA huA, spake yaska. * guNAdi se paripUrNa, filled. overspread AkAzayAnam, AgAsajANaM, napuM0 vimAna,Upara ur3ane with, crowded, full of abounding vAle pavanaratha, a plane, heavenly car, in. upper going air car. Akuzcanam, AkuMcaNaM, napuM0 saMkocana, sikur3anA, AkAza-rakSin, AgAsa-rakkhi, vi0 gagana rakSaka, sameTanA, eka sAtha honA, bending, * vAyu sainik| contraction. AkAza-vANI, AgAsavANI, strI0 AkAzavANI, __AkuJcita, AMkucia, vi0 saMkucita, ekatrita, aMtarikSa vacana, adRzya puruSa kI dhvani, zarIra contracted, collected. ke binA bhI dhvani AnA, voice from AkuTTa, AkuTuM, vi0 chedA bhedA gayA, injured, heaven, a sound from sky, having ___crushed, * kUTa gyaa| sound without body. AkuTTanam, AkuTTaNaM,napuM0 kUTanA,* bhedanA,* vidIrNa AkAzavyApinI, AgAsa-viyApiNI, vi0 gagana karanA, threshing,needling, injecting. maMDala meM vyApta hone vAlI, being __ AkuNThita, AkuMThia, vi0 stabdha, laccita, pervaded in sky place. checked, * jar3a, kiMkartavyavimUr3hatA, AkAzAstikAyaH, AgAsatthigAo, puM0 avakAza bended, duli, * dhyAna nahIM AnA, pradeza, * AkAza dravya, jIvAdi dravyoM ko sthAna stupid, disabled, * anyatra lagAva honaa| dene vAlA pradeza, a space, space sky AkumbhaH , AkuMbho, puM0 pUrNa bharA, gale paryanta, Upara dravya, a place given up Jeva etc. taka bharA, fulfil, through. AkAze, AgAsi, avya0 AsamAna meM, in the sky. Akula, Aula, vi0 vyagra, kAtara, vyApta, AkiJcanam, AkiMcaNaM, napuM0 saMklezarahita, nirAkula, cowardly, * Asakta, saMlagna, tatpara, Idy painless, unagitated, given up pervaded, attached,* vikSubdha, Ahata, all attachments, without desires, . pIr3ita, duHkhita, filled with, pained, * sakala grantha tyAga,* parigraha tyAga, AkAMkSAoM nirAza, * thakA huA, * zrama hIna, TUTA huA, se nivRtti| * vikSipta, * du:khoM se ghirA huaa| AkiJcanya, AkicaNNa, vi0 nirAkulatA, parigraha desparing, auresteried, labourless, tyAga yukt| vastu ke prati icchA rahita, unfilled toiled, confused, rounded with with, given up without any pains. collection, undesired of any thing. Akula-kSaNaH, AulakhaNo, puM0 Asakti ke pala, AkizcaNya-dharmaH, AkiMcaNNadhammo, puM0 niHsaMga bhAva cause of attachment, * duHkha ke kAraNa, yukta dharma jisameM vastu ke prati kiMcita bhI * vyAkulatA ke bhAva, cause of pain, Asakti nahIM hotI, being not nature of agitated. attachment of any thing, * zarIra evaM Akulatva, Aulatta/AulattaNa,vi0 vyAkulatA, duHkha upakaraNa Adi ke prati nirmamatva, bhAva yukta, nirAzA janita, * tRSNA grasita, unattachment of body and any agitated, painness, perplexed. thing etc, * sayala-vatthu - loya- vavahAra Akalita, Aulia, vi0 vyApta, pUrNa, vikSubdha hone -virao, without any thing, * Natthi vAlA, having, fulfil, confused. kicaNa ma AkacaNa apariggahA gathapAracAgA AkRNita, AUNia, vi0 saMkucita ekatrita, simaya tti tassa bhAvo vA kammo vA aakiNcnnN| huA, contracted, collected. For Private and Personal Use Only Page #270 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 256 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AkRtama, AUaM, napuM0 abhiprAya, Azaya, sArAMza, prayojana, kAmanA, bhAvanA icchA, intention, purpose, gesture, motive, desire, wise, thought, * vicaar| AkRtiH, AuDi, strI0 bimba, mUrti, pratimA, rUpa, idol, form,body,personality, tadAkAra rUpa, ceharA, ceSTA, * jAti, * lakSaNa, cihna, idol, form, body, personality, face, action, caste, gesture, sign, * phcaan| AkRS, Akisa, saka0 khIMcanA, tor3anA, nAza karanA, to draw, to crush, * banAnA, * apaharaNa karanA, to injure, to make, to take to carry. AkRSTa, AuTTha, vi0 khIMcA huA, taked,drawed, * apanI ora AkarSita kiyA huA, * tatpara huA attracted. AkRSTiH, AkiTThi, strI0 AkarSaNa, tatparatA, * saMlagna, Asakti,lagAva, jhukAva,attraction, devoted to same, intent upon, attachment. AkRSTikara, AuTTiyara, vi0 tatparatA rakhane vAlA,. saMlagna rahane vAlA, having, devoted to same intent upon. AkRSTikRt, AuTTikaa, vi0 saMlagnatA yukta, . udyamazIla, AkarSita karane vAlA, * lubhAne vAlA, apanI ora khIMcane vAlA, intentful, labourful, having to attracted. Akekara, Aeyara, vi0 ardhanimIlita, ardhajAgRta, one with quinting eyes, * nindrA se pUrNa jAgA huA na ho, half waked, not waked with sleeping. AkrandaH, AkaMdo, puM0 ronA, cillAnA, cIkhanA, crying out wail, * bulAnA, pukAranA, lamentation, raTa lagAnA, Arta zabda karanA, crying in painful. Akrandanam, AkadaMNaM, napuM0 rudana, ronA, paritApa karanA, * saMtapta honA, ucca vilApa karanA, crying out, wail, being pain, carying out with loudly sound, crying of tearful,* azrupAta pUrvaka ronaa| Anandita, Akadia, vi0 rudita, vilApa yukta, lametation. Roaring, crying, weeping bifferly invoked. Akram, AnA, togo, pada, calA, to approach. AkramaH, akkamo, puM0 upAgama AnA, AkramaNa, coming, attack. AkramaNam, akkamaNaM, napuM0 AkramaNa, prahAra, ghAta, TUTa par3anA, * ghAta lagAnA, pAsa AnA,attack, kill, injure, approach, attack. coming near, seizing covering occupying. AkrAnta, AkaMta/akkaMta, vi0 pIr3ita, duHkhita, * ghirA huA, pained, covered, being under control, taked, * parA bhUta, vazIbhUta, * vyApta, gRhIta, pakar3A huA, jisa para AkramaNa kiyA gayA hai, catched, one who is attacked, possessed. AkrAnta-janaH, akkaMta-jaNo, puM0 gRhItajana, vazIbhUta hue loga, taked person, being under controled persons. AkrAntateja, akkaMtateu, vi0 phaile hue teja vAlA, teja kI vyApakatA, omnipresentof heat or power, * dIpti se yukta nahIM hone vAlA, being no with power. AkrAnta-lakSmIka, akkaMtalacchIa, vi0 atyaMta yparisit, great lucky. AkrAntiH, akkaMti, strI0 parAbhUta, ghirA huA, tiraskRta, bahiSkRta, * parAjita, vanquished humiliated, covered, disrespected, putting asided. AkrAm, akkAma, aka0 mAranA, prahAra karanA, to kill, * AkramaNa karanA, to injure, to attack. AkrAmaka, akkAmaga, vi0 AkramaNa karane vAlA, having to attacked, * ghAta karane vAlA, vidhvaMsaka, * vinAzaka, * vidAraka, killer, injurer. AkrIr3aH, akkIlo, puM0 krIr3A sthala, khela kA kSetra, * maidAna, Amoda, pramoda, play place, . udyAna,playground, * ArAma,* upvn| For Private and Personal Use Only Page #271 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 257 Jia AkrIr3akaH, akkIlago, puM0 krIr3A sthala, udyAna, * ArAma, * vizrAma sthAna, playing place, guest house, vizrAntigRha, * vilAza sthala, pleasure garden. AkrIDagRham, akkIlagaha, napuM0 krIr3AgRha, vyAyAma zAlA, * vizrAMti sthala, play home, exercise home. AkrIr3acandraH, akkIlacaMdo, puM0 candrakalA, candra kI lIlA, digit of the moon. AkrIr3anam, akkIlaNaM, napuM0 udyAna,khela kA maidAna, ___ garden, play ground. AkrIDa-bhAvaH, akkIlabhAvo, puM0 vilAza bhAva, * Amoda-pramoda bhAva,dalliance nature, delightful nature. AkrIDa-bhogaH, akkIlabhogo, puM0 rucikara bhoga, .lIlA janya bhoga, coat with sweetful a object of delight. AkrIDa-zikSA, akkIlasikkhA, strI0 udyAna zikSA, * bAga-bagIce ke puSpa phala, vRkSa Adi ke Toyota FTTT, teach of garden. AkrIDa-sUtram, akkIlasuttaM, napuM0 Amoda-pramoda ke guNa, wise of joy ful. Akuza, Akosa/akkoso, puM0 ucca vilApa, * kosanA, * zApa denA, gAlI denA, avajJA karanA, * apamAna krnaa| adhika kopa, ucca rUdana, reviling, scolding, abuse, curse, contempt, disregard, very anger, loudly crying Akrozanam, akkosaNaM, napuM0 rudana, vilApa, zApa, * avajJA, crying, wail, reviling, abuse. Akroza parISaha jayaH, akkosaparIsaha-jao, puM0 krodhAdi bar3hAne vAle kAraNoM para, being no seen in anger cause, dhyAna na denA, vilApa ke kAraNoM para dRSTi na karanA, . AkrozanamAkrozo'satya - bhASAtmakaH sa eva parISahaH aakroshpriisshH| (jai0 la0 170),. Akroza sahiSNu, patiented of anger, enduring of reviling. aklAnta, aklaMta, vi0 sanA huA, lipaTA huA, weted, sprinkled, * potA huA, covered. akledaH, akkaleo, puM0 gIlApana, Ardra, * siMcita, * pAnI yukta, sprinkling, wetting. AkSa-dyUtaH, akkha-jUo, puM0 cUta, juA, pAsoM se khelA jAnA vAlA dyUta, gambling, gamble playing with dice. AkSa-yutika, akkha-jUiga, vi0 jue se prApta huA, * jue se prabhAvita, geted with gambling, * dyUta krIr3A se ghirA huA, surrounded with gambling. AkSa-paNam, akkha-paNaM, napuM0 upavAsa, anazana, * nirAhAra rahanA, fast, being without eating, * upavAsa se apane ko zuddha karanA, puring with without eating. AkSa-pATikaH, akkha-pADigo, puM0 dhutagRha prabandhaka, * dyUta kA vizeSajJa, * dyUta kA nirNAyaka, officer incharge of gambling, * cUta kI ApasI vivAda kA vyvsthaapk| AkSapAdaH, akkha-pAo, puM0 tarka vettA, nyAyapriya, * nyAyadhIza, thought, of rule's loved of just way, judge. AkSa-pAdika, akkha-pAigaM, vi0 tArkika,logical, nyAya karane vAlA, doing of judgement. AkSAraH, akkhAro, puM0 AkSepa, doSAropaNa, accuse, * agamyAgamana kA dossii| calumnious accusation. AkSAraNam, akkhAraNa, napuM0 AkSepa, doSAropaNa,. kalaMka, * Aropa, calumnious, amposing, burdening with. AkSArita, akkhAria, vi0 kalaMkita, doSita, * Aropita, blamed, charged. AkSika, akkhiga, vi0 jue se sambandha rakhane vAlA, one who plays at dice. wonby gambling. juArI, pAsoM se khelane vAlA, connection with gambling, gambler. AkSikaH, akkhigo, puM0 jue meM jIta, jUe meM udhAra, effected in gambling. For Private and Personal Use Only Page #272 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 258 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AkSipta, akkhitta, vi0 pheMkA huA, girAyA huA, thrown, * niMdita, * apamAnita, fallen, reviled, unrespected, * anaadrit| apvaadit| AkSiptikA, akkhitigA, strI0 gAyana vizeSa, * raMgazAlA meM prastuta,. nATaya-gAyana, singing, singing in theatre. AkSIva, akkhIva, vi0 unmata, masta, mada yukta, * zarAbI, unmAdI, madful, made mad, ___drinker. AkSIvaH, akkhIo, puM0 sahajina kA vRkSa,akind ___of tree Sahajina. AkSepaH, akkhevo/akkheu, puM0 Aropa, doSa, kalaMka, Blame vyaMga, tAnA, * niMdA, fault, reviling, abuse, contempt, objection, * avajJA, bhartsanA, using, fulling, go away, * prayukta karanA, bharanA, lagAnA, pIche httnaa| with drawing, throwing of tossing, pulling off, snatching away. AkSepaka, akkhevaga, vi0 niMdaka, doSAropaka, * kalaMka lagAne vAlA, reviler, objecter, accusing other. AkSepakaH akkhevago, puM0 niMdaka vyakti, Aropaka, * doSaka, accusing person, objecter. AkSepaNam, akkhevaNaM, napuM0 pheMkanA, haTanA, * alaga karanA, throwing. AkSepaNI/AkSepiNI, akkhevaNI/akkheviNI, strI0 / AcAra, vyavahAra sambandhI kathA, dRSTAnta yukt| vastu tatva ke nirNaya ko prastuta karane vAlI kthaa| svamata saMgrahaNI kathA, a story of actful. AkSepiNIkathA, akkheviNIkahA, strI0 vividha AcAra-vicAra evaM vyavahAra se sambandha rakhane arsit all, a story contended, with any character. AkSoTaH, akkhoDo, puM0 akharoTa kI lakar3I, walnut tree and fruit. AkSodanam, akkhoaNaM, napuM0 AkheTa, zikAra, mRgayA, hunting. AkhaH, Aho, puM0 phAvar3A, khurpA, spade. AkhaMDalaM, AkhaMDalo, puM0 indra, devarAja, AkhaNyati bhedayati prvtaan| Indra,aking of Deva. Akhanika, AhaNiga, vi0 khanika, khodane vAlA, spade, digger. AkhanikaH, AhaNigo, puM0 cora, * cUhA, * suara, A kudAlI, thief, rat, pig, spade. AkharaH, Aharo, puM0 phAvar3A, kudAlI, spade. AkhAtaH, AhAo, puM0 jhIla, jalAzaya, tAlAba, pond, water place. AkhAnaH, AhANo, puM0 kuMdAlI, phAvar3A, spade. AkhuH ,Ahu, puM0 cUhA, mUsaka, chaDUMdara, rat, mouse a kind of rat, thief, pig, spade, . cora, suara, * phaavdd'aa| AkhugaH, Ahugo, puM0 gaNeza, gaNapati, gajAnana / mUsaka kI savArI karane vAle gaNeza, Ganesa, riding mouse, Ganesa. Akhubhuja, Ahubhua, puM0 viDAla, cat. AkheTaH, AheDo, puM0 zikAra, mRgayA, anugamana, hunting, * AkhiTyante trAsyante prANino'tra / AkheTaka, AheDaga, vi0 zikArI, zRgAla, mRgayAcArI, ___hunts man, hunting dog, hunter. AkheTakaH, AkheDago, puM0 zikArI vyakti, ___huntsman. AkheTika, AheDiga, vi0 zikArI, hiMsaka zvAna yukta, huntsman, hunting dog ful. AkhoTaH, AhoDo, puM0 akharoTa kA vRkSa, Akha, khanitramiva jaTAni parNAni asya, walnut tree and fruit. Akhya, akkha, vi0 kathita, vivecita, akkhA, asked. AkhyA, AhA, strI0 nAma, abhidhAna, kathana, name, thought. AkhyAta, akkhAa, vi0 kathita, bhASita, asked. AkhyAnam, akkhANaM, napuM0 kathana, kathA, * varNana, vaha kathana jo svayaM racanAkAra yA kathAkAra kahatA hai| pAtroM se nahIM kahalAtA hai, thinker, reporting. AkhyAnakam, akkhANagaM, napuM0 kathana, nirUpaNa, For Private and Personal Use Only Page #273 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 259 pratipAdana, said, made known, stroy, tale, a short narrator. AkhyAyaka, akkhAyaga, vi0 pratipAdaka, vivecaka, vyAkhyAkAra, vRtikAra, said, made known, a commentator, speaker, preacher. AkhyAyakaH, akkhAyago, puM0 dUta, saMdezavAhaka, messenger, envoy. akhyAyikA, akkhAigA, strI0 kathA, kahAnI, story. * gadyAMza rocaka prastuti, tale, short narrative,autobiography, * racanAkAra kathAkAra dvArA prastuta kI gaI pAtrAnusAra vivrnn| AkhyAyina, akkhAyi, vi0 prarupita, kathita, pratipAdita, said,* saMdezita, thoughted, asked, announced. Akhyeya, akkhea, vi0 varNana karane yogya kathana karane yogya, * vivecya, capable of announce, to be told, to be related. Agas, Aga, napuM0 pApa, aparAdha doSa, sin, fault, * ghRNA, * azubha bhAva, fault. offence. Agata, Agaa, vi0 samAgata, AyA huA, prApta, samprApta, come,* upalabdha, geted. AgatavAn, AgaavaMta, vi0 AyA huA, prApta huA, * samAgata, come, geted. AgaMtuka, AgaMtuga, vi0 AgamanazIla, Ane vAle ke lie, jo Ae,comingful, for coming. AgatiH, Agai, strI0 udgama, utpatti, AnA, Agamana, arrival, * avataraNa, return, coming, returning in rebirth, * AgamaNaM Agaiti, * ega-pajjayAo NiutI aNNa-pajjAe uppatI AgamaNaM ca aagii| AgatokRt, Agaokia, vi0 abhyAgata upakAra, * atithi satkAra, respected of guest, respected of new comer. Agam, Agama, saka0 AnA, pahuMcanA, jAnA, prApta karanA, coming near, scripture, arrivaling. AgamaH, Agamo, puM0 samAgama, AnA, prApta honA, utpatti,coming, getting born,* Amada, Ane vAlA samaya,* honahAra, udyamI, having coming time, workness, * nIti, * jJAna, * nirdoSa zikSaNa, act, knowledge pure teach, * paramparA se Agama viSaya bodha, a knowledge with series of Aagam subject, * zruta, siddhAnta, sruta, sidhanta, sastra, * zAstra, pravacana, prarUpaNA, good thought, * nibandhana, . paramArtha vacana, sacred think, thought of god, * vItarAga vacana, sarvajJavANI, A Aagam of god thought, . 37149997 aagmH| * atto tti savvaNhU so puvvAravara dosa-vayaNAu virhio| * attutti NANa-viNNANa - vayaNaM ca aagmo| increasing of knowledge,* Agammate parichijjate atappaNIa vaNNa-pada-rAsI tti puvvAvara - viroha - rahio tassa vayaNaM aagmo| * AG abhividhi - maryAdArthatvAt abhividhinA maryAda yA vA gamaH pariccheda aagmH| (jai0 la0 171),* A abhividhinA sakala - zruta - viSaya - vyApti - rUpeNa maryAdayA vA yathAvasthita - prarUpaNayA, gamyante paricchidyante arthA yena sa Agama:| sacred books, * dArzanika dRSTi se Agama kA artha hai nirNIta pratipAdana hawful | Agama prmaann| * vyAkaraNa meM kisI zabda sAdhana meM vaha varNa jo bAhara se lAyA jAtA hai| Agama-jJAnam, Agama-NANaM, napuM0 Apta vacana kA jnyaan|smyk vacanoM kA bodha,aknowledge of god, works relating to the god, thought, thought. Agama-dravyam, Agama-davvaM, napuM0 vivakSita jJAna hone para bhI usaka vartamAna meM prayoga na honA, being no knowledge in suitable known, * AtmA hai, vaha jIvAdi prAbhUta tatva se jAnatI hai, parantu cintana para pratipAdana evaM lakSaNa Adi na ghaTita ho| yA lakSaNa kI anupayuktatA ho,knowing with Jeva etc., things. For Private and Personal Use Only Page #274 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 260 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Agamanam, AgamaNaM, napuM0 upasthiti, AnA, prApti, - present, * prasthAna, adhigrahaNa, coming, scripture, arrival. Agama-saMdezaH, Agama-saMdeso, puM0 Agamana kI sUcanA, * Agata kA kathana, announcing of coming. AgamAzrayaH, Agamassao, puM0 Agama kA AdhAra, Apta vacana kA Agama, support of Aagam's, stay of Aapta thought. AgamasiddhiH, Agamasiddhi, strI0 Agama kI siddhi, Agama se pramANita honA, salvation of Aagam, approving with god thought. Agamin, Agami, vi0 Ane vAlA, coming, nikaTasthsa pahuMcane vAlA, coming near. AgamApAyin, AgamApAi,vi0 anitya, without permanent, * vinaashdhrmii| AgastI, AgatthI, strI0 dakSiNa dizA, the direction. AgAdha, AgAha, vi0 adhika gaharA, very deep. AgAntu, AgaMtu, puM0 atithi, mehamAna, samAgama jana, visitor, guest person. AgAmika, AgAmiga, vi0 AgAmI, bhaviSyat kaaliin| bhAvI, relating to future. AgAram, AgAraM, napuM0 ghara, bhavana, sthAna, AvAsa, house, resident, home, place. AgAravartina, AgAravatti, vi0 ghara meM rahane vAlA, gRhastha, staying in house, a house holder. AgAravartin, AgAravatti, puM0 zrAvaka,zramaNopAsaka, a dutyful, householder, respecter of sages. AgAlaH, AgAlo, puM0 dvitIya sthiti ke dravya kA apakarSaNa ke pazcAt prathama sthiti meM nikssepnn| rakhanA, nikSepaNa karanA, throwing down, putting down. Agura, Agu, strI0 svIkRti, sahamati, * pratijJA, ___accepting, promise, assenting. Agurava, Agurava, vi0 atyaMta bhArI, * bahuta bhAra / yukta, heavy, massful. Agohara, Agohara, vi0 pApa nAzaka, azubha pariNati kA vidhvaMsaka, killer of Sin, killer of hon'ble turn. Agnika, aggiga, vi0 yajJakartA, agni se sambandha rakhane vAlA, performing a sacrifice relating to fire. AgnIdham, aggiddhaM, napuM0 homa gRha, yajJazAlA, ___sacrifice home, sacrifice place. Agneya, aggea, vi0 agni saMbaMdhI, pracaMDa, tIvra, ___hard, relating of fire. Agneyam, aggeaM, napuM0 kArtikeya, kRtikA nakSatra, a star of kartika,* svarNa, * rakta, rudhira, god, blood, * jvAlAmukhI parvata, a mountain of fire, * brAhmaNa, vipra, . agnikoNa, * ghRt| Brahma, vipra, fire corner, * agni nakSatra, the fire arms. AgneyA, aggeA, strI0 agni kI patnI, svAhA, a wife of fire, * AhUti ke samaya bolA ne vAlA zabda svAhA, spouse of Agni, Swaha, a talking voice of spouse time, swaha. AgrahaH, aggaho, puM0 anurodha, nivedana, anugraha, grahaNa, * sahAyya, tatparatA, abhiniveza, kRpA, * prayatna, dRr3hatA, submission, representation, favour, seizing, adhereneti, pity, insistence on. Agrahakara, aggahayara, vi0 nivedana karatA, prayatna karane vAlA, submissioning, endeavouring, industrious. AgrahajanaH, aggahajaNo, puM0 nivedana jana, anugraha jana, favour person. AgrahAyaNaH, aggahAyaNo, puM0 mArga zIrSa kA mahInA, agahana kA mahInA, a month of Agrahayana. AgrAyaNam, aggAyaNaM, napuM0 nUtana dhAnya, nayA anAja, new grain. AghaTa AghaTTanam, AghaTTaNaM, napuM0 ghisanA, chIlanA, . masalanA, rubbing, striking. AghaTTanA, AghaTTaNAM, strI0 ghisanA, striking, * gharSaNa,. kAMpanA, * hilanA, rubbing. For Private and Personal Use Only Page #275 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AgharSa:, Aghasso, puM0 mardana, mAliza, ghisanA, rubbing striking masalanA, friction, * upttn| * AgharSaNam, AghassaNaM, napuM0 upaTana, masalanA, ghisanA, smearing, * samArjana, pramArjana, washing, cleaning. ghATaH, AghADo, puM0 sImA, eka vRkSa vizeSa, paridhi, parikara, limit, a tree. AghAta, AghAo, puM0 prahAra, ghAta, coTa karanA, mAranA, strking, blow, wound, dhakkA, Thokara, * kasAI khAnA, duHkha honA, wound home, being pain. AghAraH, AghAro / AhAro, puM0 ghRta, ghI, Aga meM ghI se havana karanA, sprinkling ghee on the articles, siMcana, sprinkling, AdrIkaraNa, sprinklingAghUrNanam, AghuNNaNaM, napuM0 ghumAnA, pheranA, hilAnA, * ekameka karanA, milAnA, turning, crushing, turning throwing, parivartana karanA, uchAlanA, calAnA, lauTanA, grounding. * AghoSaH, Aghoso, puM0 bulAnA, pukAranA, AhUta, AhvAnana, asking. AghoSaNam, AghosaNaM, napuM0 DhiMDhorA, bulAnA, * udghoSaNA proclaiming, asking announcing, * sUcita karanA, * saMdeza denaa| * * AghrANam, agghANaM, napuM0 sUMghanA, tRpti, saMtoSa, sugaMdha lenA, smelling, satisfied, adour. AGgaNam, aMgaNaM, napuM0 AMgana, cauka, khulA sthAna, open place. AjI, agghI, strI0 caraNa, feet. AGgAram, aMgAra, napuM0 cinagArI, agnisamUha, fire heap, heated of fire part, * Aga kA jalatA huA Tukar3A, aMgAro kA samUha, heated of fire part. AGgika, aMgia vi0 zArIrika, zarIra se saMbaMdhita, bodily action, * kAyika, expressed with bodily. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 261 AGgirasaH, aMgiraso, puM0 bRhaspati, Briahaspati. AGgulika, aMguliga, vi0 aMguli sadRza, kind of finger. AGgopAGgaH, aMgovago, puM0 aMga- upAMga, aMga Agama sUtra, AcArAMga, sUtrakRtAMga Adi, upAMga Agama sUtra, A name of Anga upanga's, Anga's Aacharang-sutra etc. AcakSus, pu0 paMDita, jJAnI, prAjJa, vidvAn, learner thinker. AcamaH, Acamo, puM0 kullA karanA, hathelI meM jala lekara pAna karanA, jala pInA, sipping water. Acamanam, AcamaNaM, napuM0 jala pInA, mukha zuddhi ke lie jala lenA, kisI dharma kArya ke pahale dAhine hAtha meM thor3A sA jala lekara maMtra pUrvaka pInA, sipping water for pure of mouth, sipping water, * laukika vyavahAra meM mukha meM kucha khAne ke bAda mukha ko zuddha pAnI se hI kiyA jAtA hai| isalie mukha zuddhi ke lie jala pInA, to drink water for cleaning of mouth. AcamanakaH, AcamaNago, puM0 pIkadAna, thUkadAna, given up of spitting. AcayaH, Acao, puM0 bInanA, ekatrita karanA, ikaTThA karanA, collection, plenty. Acara, Acara, aka0 AcaraNa karanA, pAlanA, abhyAsa karanA, to perform, to repeat, to turn. AcaraNam, AcaraNaM, napuM0 caritra, cAla calana, good For Private and Personal Use Only conduct * abhyAsa, anuSThAna, good behaviour, repedition * Avazyaka kartavya, maryAdA, sImA, useful work, litim * mAyA, prANidhi, upadhi, nikRti, AcaraNa, vaJcanA, dambha, krUra, atisaMdhAna, chala kapaTa ke vyavahAra se dUsaroM ko hAni pahuMcAnA bhI AcaraNa hai| AcArita, Acaria, vi0 AcaraNa karane yogya, pAlana karane yogya, to be performed, * AcaraNa meM lAI gaI * abhyAsa gata, anuSThAna yukta, taked in performance, repetitionful, performanceful. Page #276 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 262 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AcAmaH, AyAmo, puM0 mukha svaccha karanA, kullA, AcaraNa kI prabhA, light of knowledge cleaning of mouth, * mukha zuddhi, character. mouth water, mouth clean. AcAra-doSaH, AyAra-doso, puM0 niyama doSa, AcAraNa AcAraH, AyAro, puM0 caritra, zIla, zuddhi, good meM aticAra, act fault,* niyama bAdhA, fault conduct, food behaviour, * vyavahAra, in conduct. prathA, paramparA, * caryA, * niyama, . AcAre, AcAra-dharmaH, AyAradhammo, puM0 cAritra dharma, a act vyavahAre ca cullAvakSa: samiSyate iti of character. vishvlocnH| * AcAro jJAnAdiryatra kathyate AcAra-dharmina, AyAra-dhammi, vi0 caritra pAlaka, related to ceremonial rites. sa aacaarH| (jaina0 sa0 179), * AyAro, AcAra-nItiH, AyAraNIi, strI0 AcaraNa ke niyama, AyAraMgo, AcArAMga prathama sUtra grantha, jise prathama cAritra paddhati, act of good custom, aMga Agama grantha bhI kahate haiM, isameM nirgrantha jJAnAcAra, darzanAcAra, caritrAcAra aura tapAcAra zramaNa ke samasta AcaraNa karane yogya kriyAoM kI paddhati, a act of four kind. para prakAza DAlA gayA hai, a text book of AcAra-pathaH, AyAra-paho, puM0 AcaraNa kA caritra sage act, * niyama vizeSa nirdeza karane vAlA mArga, way of character. Agama, a Aagam related of good AcAra-prekSA, AyArapehA, strI0 AcaraNa kI anubhUti, conduct. AcAraH, AcAro, puM0 murabbA, AcAra, saMdhAna, * caritra ciMtana, thought of character. eating sandhan. AcAra-bhAvaH, AyArabhAvo, puM0 caritra pariNAma, * AcAra-karmana, AyAra-kamma, napuM0 AcAra karma, niyama nirdeza, sign of good conduct. AcaraNa yogya niyama, to be act character. AcAra-bhedaH, AyAra bheo, puM0 cAritra bheda,* AcAra AcAra-khaNDaH, AyAra-khaMDo, puM0 AcAra pravRtti, saMbaMdhI niyama, a kind of character. niyama-bheda, kind of character. AcAra-mArgaH, AyAramaggo, puM0 AcAra mArga, . AcAra-gata, AyAra-gaa,vi0 AcAra yukta, AcaraNa caritracaryA, caritra patha, way of character. sahita, characterful, good AcArayatna, AyArajaNNa, vi0 caritraniSTa, AcaraNa conductful. se pUrNa, characterful. AcAraguNaH, AyAra-guNo, puM0 sadAcAra guNa, vyavahAra AcAra-yogaH, AyAra-jogo, puM0 caritra kA saMyoga, guNa, of good conduct, having good * AcaraNa kI vRtti, yoked of good character. conductor. AcAragRham, AyAragehaM, napuM0 AcAra saMbaMdhI niyama, AcAra-rItiH, AyArarIi, strI0 AcAra paddhati, . * AcAraNa sthAna,act of good character, caritra citraNa, good custom. a place of good conduct. AcAra-vara, AyAravara, vi0 caritra zreSTha * AcaraNa AcAracetanA, AyAra-ceyaNA, strI0 AcAraNa saMbaMdhI meM agraNI, having good character. jAgati, niyama pAlana, niyama kI sajagatA, __AcAravAn, AyAravaMta, vi0 AcaraNa yukta, caritra waked of character, act of sahita, of good conduct, AyAraM paMcavihaM platform. caradi carAvedi jo nnirdicaarN| uvadisadi ya AcAra-tapaH, AyAra-tavo, puM0 AcaraNa yogya tapa, AyAraM eso AyAravaM nnaam| (bha0 A0 419), tapa kA niyama, to be perform of heat, * AyAra-Ni?- sAmaNNe AyAravaM jage hve| act of heat. AcAra-dIptiH, AyAra-ditti, strI0 jJAna, Adi paMcAyAra-susaMpuNNo pujjo vinna-jutgo|| AcAra-vinayaH, AyAra-viNao, puM0 samAcArI meM For Private and Personal Use Only Page #277 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 263 vinaya, saMyama, tapa evaM Avazyaka guNa Adi niyama zramaNa ke lie AcaraNa karane yogya haiM, unheM vinayapUrvaka svIkAra karanA, to be capable character for saint. AcArAGgaH, AyAraMgo, puM0 prathama aMga Agama, ardhamAgadhI prAkRta bhASA meM nibaddha, do zruta skandha meM vibhAjita grnth| first prakrit text in Adardhmagadhi language, * AyAraM paDhamaMgaM tatthaTThArasa-sahassa - pymettN| * jisameM calanA, baiThanA, uThanA, sthita hone Adi ke AcAra kA varNana kiyA jAtA hai| * kadhaM care kadhaM ciTThe kadhamAse kadhaM se| kadhaM bhujejja bhAsejja kadhaM pAvaM Na bjjhdi|| AcArika, AyAriga, vi0 niyama pAlaka, nirdeza dhAraka, related to ceremonial rites. AcArin, AyAri, vi0 zuddha AcAra vAlA, aacaarvaan| niyama vAlA, having good character. AcAryaH,Ayario/Airio, paM0 saMghAdhipati,zramaNoM kA pradhAnanAyaka, * gaNoM, sUrI, saMghanAyaka, one saint of mass who teaches rules of conduct, * anagAra dharma ke maMtriyoM ke adhipati, a leader of sangha of saints, * paMcAcAra pyaaynn| five act ful character, * paMcAcAra-vidaNhu tti, AyAra-pUa - sNghdhii| bhavva -Ni?- hiyaTThI vi, NANI nniccl-appdhii|| * Airiyo jage NiccaM, pNcaacaar-smgge| gaMbhIra-dhIra-dhImaMto aNujogadharo munnii|| * Airio tti gacchAhivaI gnnaahivii| AcAryakulam, Airia-ulaM/AiriulaM, napuM0 samasta munisaMgha, upAdhyAya evaM sarvasAdhu, family of saint. AcAryagaNaH, AiriagaNo, puM0 AcArya kA saMgha, AcArya aura muni samUha, a heap of Aacharya, and muni a heap of professor and teachers. AcArya-padam, Airia-padaM,napuM0 AcArya kA sthAna, a place of Aacharya. AcArya-bhakti, Airia-bhatti, strI0 AcArya ke prati anurAga rakhanA, being love of Aacharya, * AcArya ke prati zraddhA rakhanA, respecting of Aacharya,* AcArya ke anuzAsana kA pAlana karanA, carrying of proper observances, * AcArya ke guNoM kA stavana karanA,prayer of Aacharya's guru, * AiriA AyAra-guNa-jutA te saMghAhivaI tesuM maNosuddhi jutta-saddahaNaM / AcArya-sUtram, AiriasuttaM, napuM0 AcAyarsa ke vicAra, thought of Aacharya. AcAryArAdhanA, AiriArAhaNA, strI0 AcArya kA sammAna, * AcArya ke prati zraddhA, respect of Aacharya. AcAlita, AcAlia, vi0 utsuka, gatizIla, agrasara, going full. AcAlita-citam, AcAlia-citaM, napuM0 calAyamAna cita, * caMcala mana, fickle mind. AcitaH, Acio, puM0 eka chakar3e kA bojha, 25 mana atst, weight of one cart, weight of twentyfive man. Acita, Acia, vi0 ikaTThA kiyA huA, phailA huA, * DhakA huA, collected, accumulated, throwed, covered. AcIrNaH, AciNNo, puM0 abhihata, grahaNa yogya, to be take. Acelakya, acvelakka/Acelakka, vi0 nirgranthapanA, digambaratva, parigrahatyAga yukta, without any thing,clothless, * parigrahatyAga yukta, any all thing, * vatthAjiNa-vakkeNa, ya ahavA pattAiNA asNvrnnN| NibbhUsaNaM NiggaMthaM acvelakkaM jagadi pujj|| (mU0 1/30),. sayala-gaMtha-ccAgo tti accelkko| * celo tti vtthN| savvesiM celANaM vatthANaM abhAvo, given up all king things and cloth, *No vijjae celANi vatthANi jassasa Acelo tassa bhAvo tti Acelakko NiggaMthato vigaa svvprigraahto| For Private and Personal Use Only Page #278 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 264 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Acchanna, acchaNNa, vi0 DhakA huA, chipA huA, AvaraNa yukta, covered, covered of cloth. Acchanna-karmana, acchaNNakamma,napuM0 AcchAditakarma, * AvaraNa yukta karma, covered of karman. AcchaNNa-doSaH, acchaNNadoso, puM0 Dhake hue doSa, * aprakaTa doSa, covered fault. AcchapASANaH, acchapAsANo, puM0 sphaTika maNi, glass, * pAradarzI patthara, crystal, alum. AcchAdaH, AcchAo, puM0 vastra, cela, kapar3A, * paridhAna, cloth garment. AcchAdaam, acchAaNaM, napuM0 vastra, kapar3A, cloth, * AvaraNa, Dhakkana, cover, conceal, . chipAnA, * AvRta krnaa| Accharita, accharia, vi0 milA huA, khuracA gayA, * ukhAr3A gayA, mixed, crushed, breaked, * khujalAyA gayA, khila khilAkara hNsnaa| Acchuria-kezaH, acchuria-keso, puM0 luMcita keza, ____hair of root out. AcchedaH, accheo, puM0 kATanA, chedanA, cutting, ____breaking. Acchedya, acchejja, vi0 bhayabhIta karake dAna denaa| parakIya vastu kA rAjAdi AjJA hai aisA kahakara chInanA, taking of things,* pahu-acchejjaM sAmi- acchejjaM teNa - acchejjN| . prabhu-Acchedya, svAmI aacchedy| * prabhu Acchedya / Acchodanam, acchoyaNaM, napuM0 zikAra karanA, mRgayA khelanA, hunting. Ajam, Aja, napuM0 ghRta, ghI, ghee. Ajakam, AjagaM, napuM0 bakariyoM kA jhuNDa, bakariyoM kA gallA , heap of goats. Ajagavama, AjagavaM, napuM0 ziva dhanuSa, rainbow of Siva. Ajananam, AjaNaNaM, napuM0 prasiddhakula, khyaatvNsh| ___fame of family. Ajanman, Ajamma, vi0 utpatti se lekara aba taka, born with now. AjAnu, AjANu, strI0 ghuTanA, DhakhanA, knee. AjANabAhu, AjANubAhu, napuM0 ghuTane taka bhujaaeN| having arms to knee length. AjiH , Aji/Ai,strI0 yuddhkssetr| raNakSetra, samatala bhU-bhAga, fish place, daur3a, race, * gAlI, * jhir3aka gamana, ground. Ajirama, AjiraM, napuM0 aaNgn| khulA sthAna, gRha kA khulA sthala, open place, open ground. AjiyuddhaH, Ajirajuddho, puM0 raNabhUmi, yuddhakSetra, earth of battle, fight place. AjIvaH, AjIvo, puM0 vRtti, AjIvikA, rojagAra, livelihood, * vyApAra, vyavasAya, business, * AjIva ke pAMca prakAra haiM - jAti, kula, gaNa, karma aura zilpa, jAi-kula-gaNo kammo sippo AjIva - dhmmnno| AjIvanama, AjIvaNaM, napuM0 vyApAra, vyavasAya, AjIvikA, trade, business, occupation, determination, udyog| AjIvana-karman, AjIvaNakammaM, napuM0 vyApAra karma, * udyama, udyoga, a work of business, occupation karma. AjIvaNa-dAyinI, AjIvaNa dAiNI, vi0 AjInikA dene vAlA, * udyama kI ora lagAne vAlI, giving to occupation. AjIva-doSaH, AjIva-doso, puM0 apanI jAti, kula Adi kA paricaya dekara AhAra grahaNa karanA, a fault of taking in eat. AjIvikA, AjIvigA, strI0 vyApAra, vyavasAya, udyoga Aya, vRtti, occupation, determination, income, business. Ajura, Aju, strI0 binA majadUrI para kAma karanA,. binA prayojana kArya karanA, dong of work without income, doing work without cause. AjU, AjU, strI0 vyartha, bekAra, nirarthaka, niSprayojana, parizrama rahita, useless, without For Private and Personal Use Only Page #279 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 265 enjoyment, unprofitable, workless, meaningless. Ajyam, ajjaM, napuM0 ghRta, ghI, ghee. AjJapta, ANata, vi0 AjJA diyA gayA,obedient. AjJapti, ANati, vi0 AjJA, nirdeza, obedient, * anujJA, * anumti| command, assent. AjJA, ANA, strI0 anumati, Adeza, nirdeza, anujJA, obedient, assent. AjJA, ANA, strI0 Agama, siddhAnta, jinavacana, ANA NAma AgamA siddhaMto jiNavayaNamidi egttttho| (jaina0 184), Aagam increased knowledge think of Jina's, AptavacanaM ca AjJA, god thought, . savvaNhutti uvaeso aannaa| AjJAkara, ANAyara, vi0 AjJA pAlaka, AjJA mAnane vAlA, anucara, obedient, servant. AjJAkArin, ANAyAri, vi0 sevaka, pAlaka, anuzAsaka, servant, one following the orders. AjJAta, ANAa, vi0 anubhUta, anubhava yukta, known. AjJAnuyAyin, ANANujAi, vi0 AjJA pAlaka, sevaka, anucara, obedient, servant, follower. AjJAnusAriNI, ANANusAriNI, strI0 anucarI, sevikA, follower woman, * dAsI, servant woman. AjJApaka, ANAvaga, vi0 AjJA denevAlA, nirdezaka, giving of order, supperviser. AjJApatram, ANApattaM, napuM0 AjJApatra, nirdeza patra, Adeza patra, order letter, * anumati patra, agreement letter. AjJApanI, ANAvaNI/ANavaNI, strI0 anuzAsana saMbaMdhI dRSTi, * asaMyama se virata hone kI dRSTi, related, see of instruction, seen of controlling. AjJAruciH,ANArui,strI0 saMvajJavacana ke prati zraddhA, __respected of sarvagan thought, * Adeza kI anupAlanA, * ANAe saddahamANo jaNo hoi ANarui ti| respected of god think, * ANa ti savvaNhuvayaNaM atavANiM taM paDi sddhnnN| AjJAvicayaH, ANAvicao, puM0 Agama ke nirdeza pUrvaka vicAranA, * Aptavacana yA pravacana kA artha nirNaya honA, thinking of Aagam rule,* Aptavacana ko pramANa mAnakara usakA ciMtana karanA, sarvajJa vacana kA niraMtara ciMtana karanA, everything think of god thought, thinking of Aapta thought, dhammajjhANaM ca asthi ca uvviho - ANA vicao avAya - vicao vivAga - vicao saMThANavicao tti| * dhammajjhANassa paDhama-bheo tti aannaavico| * vicao tti ciMtaNaM aNuciMtaNaM pekkhaNaM aNusIlaNaM puNa puNa viyAraNaM c| ANAe saha vicao ANA vico| * ANA saddassa viviha - attho, tesu ego attho tti ANA - savvaNhu vayaNaM atavayaNaM tesiM vayaNANaM aNusIlaNaM ANAvicao tti| * jassiM samae buddhi - visiTThavAyAmo NiNNeuM Na jAu tassiM emae atavayaNaM pamANibhUaM kiccA puNa puNa annuciNtnnN| AjJAvyavahAraH, ANAvavahAro, puM0 AjJA pUrvaka calanA, going with orderful. AjJAvyApAdikI, ANAvAvAigI, strI0 sarvajJa AjJA arthAt vacana ke pratikUla kthn| un disposed of god thought, thinking, * Apta vacana para shrddhaa| sammatte samma - saDhAe, daMsaNe nnaann-caarie| ANA visesa - savvaNhU jANejja vi pamANagaM, respected of god thought, * aajnyaaruci| liking order. AJcanam, aMcaNaM, napuM0 zrRMga, sIMga, a kind of hunt, * zastra vishess| Accha, accha, saka0 lambA karanA, bar3hAnA, vistAra karanA, phailAnA, to long, to extent. Acchanam, acchaNaM, napuM0 baiThanA, sthita honA, standing. For Private and Personal Use Only Page #280 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 266 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AJjanam, aMjaNaM, napuM0 aMjanA kajjala,ointment, collyrium. AJjanaH, aMjaNo, puM0 aMjanA kA putra mAruti, hanumAna, * pavanaputra, Maruti son of Anjana, Hanuman, son of wind. AJjanI, aMjaNI, strI0 suramA, ointment. AJjaneyaH, aMjaNeo, puM0 hanumaMta, pavanaputra, mAruti, son of Anjana, pavanputra, Maruti, a son of pavana. ATavikaH, ADavigo, puM0 vanavAsI, AdivAsI, jaMgala vAsI, akhyA carati bhavo vA, relating to forest. ATi:, ATTi,strI0 pakSI vizeSa,a kind of bird. ATIkanam, ADIyaNaM, napuM0 vatsa, cAla, bachar3e kI gati, bachar3e kI uchala kUda, gond of calf. ATIkara, ADIyara, vi0 uchala-kUda karane vAlA, being turn and round. ATIkaraH, ADIaro, puM0 sAMDa, baila, vRSabha, balivarda, Taurus, bull. ATopaH, ADovo, puM0 ahaMkAra, abhimAna, ghamaMDa,. garva, pride,arrogance, suray. ADambaraH, ADaMbaro, puM0 AraMbha, saMgraha, parigraha, effort, collection,* sampatti, gaMbhIra zabda, garjanA, ciMghAr3a, UparI banAvaTa, upper making, * pradarzana, AcchAdana, * tambu, mahAkAya, DhakkA yA Dhola, showing, covering tant, * yuddha meM banAe jAne vAlA ucca svara vAlA bar3A Dhola, battle-drum, * krodha, * AnaMda, happiness, anger. ADhakaH, ADhago, puM0 cAra sera kA barAbara tola, . cAra kilo kA tola, catuHprasthamADhakam, a measure of four kilo. ADhakA, ADhagA, strI0 tubara dAla, * arahara kI dAla, a soup of resembling Arhara. ALya, aDDa, vi0 dhanADhya, dhanI, wealthy, . sampanna, * vaibhava yukta, lends money, wealthful. ADhayatava, ADhatava, vi0 sampannatA, dhanikatA, richness the state of being experienced, * vaibhava kI puurnntaa| ANaH, ANo, puM0 zabda, dhvani, sound. ANaka, ANaga, vi0 nIca, adhama, tuccha, lower, * durjana, * khala, * dhvani yukta, * zabda karane vAlA, soundful. ANava, ANava, vi0 atyaMta tuccha, bahuta choTA, heavy lower, minute. ANi,ANi, puM0/strI0 dhurI,sImA, maryAdA, asidhAra, limit, pin of the axle, * ghuTane kA UparI bhAga,sword blades, * akSakIla, upper part of knee pin of the axle. ANDa, aMDa, vi0 aMDa se utpanna hone vAlA, egg___born. ANDam, aMDaM, napuM0 aMDe,egg, heap of eggs. ANDIra, aMDIra, vi0 yuvA, vayaska, youth, * aNDadhArI, taked eggs. AtaH, Ao, puM0 ghAta, nAza, kill, * hAni, * kSaya, * gatirodha, fault, god break. AtaGkaH, AtaMgo, puM0 bhaya, dabadabA, fear, pressuer, * roga, jvara, vyAdhi, kaSTa, vedanA, trAsa, duHkha, Dhola kI AvAja, ailment, fever, pain, agony, drum sound, AzudhAtI roga, * jvara, atisAra, Adi roga, dysentery. AtaJcanam, AtaMcaNaM, napuM0 chAMcha, gAr3hA dUdha, upadrava, curdle, milk, * zIghratA, jalAnA, * ghAta, nAza, vega, gati, burning, injure, kill, gone. Atata, Ayaa,vi. vistRta, phailAyA huaa,prsaarit| spread, extended, stretched. Atatam, AyaaM, napuM0 dhvani, Dhola kI gUMja,drum sound. AtatAyin, AyayAi, vi0 sAhasI, baliSTha, atyAcArI, AtaMkI, powerful, drawn on,. bhaya phailAne vAlA, hatyArA,extending fear. AtatAyin, AyayAi, puM0 AtaMkI puruSa, drawn man, * agni jvAlaka, * viSadAyaka, . vadha hetu zAstra dhAraka,* dhana cora, * kSetra cora aura nArI apaharaNa krtaa| fire, heat, posion given. For Private and Personal Use Only Page #281 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 267 AtapaH, Ayavo, puM0 Atapa, uSNa prakAza, teja, heat, * agni, fire, * sUrya, sun, * grmii| . dhuup| * uNhappagAso aaavo| * A samaMtAt tapati santApayati jagaditi aatpH| (uttarA0 vR0 pR0 38) Atapakara, Aavayara, vi0 uSNatA, utpAdaka, dhUpa phailAne vAlA, heater. Atapa-gRham, AavagehaM, napuM0 uSNa gRha, * tApaghara, * bijalIghara, heat home, power house, * luhAra zAlA, * agni kI bhaTTI, abA, fire home. Atapatram, aapattaM napuM0 chAtA, chtr| Atapanam, AavaNaM, napuM0 garmI, teja, heat. AtapanAma:, AavaNAmo, puM0 Atapa nAma karma, a karma of heat, * jisa karma ke udaya se jIva ke zarIra meM Atapa/garmI utpanna ho| being ra ma Atapa/gamA utpanna hA|being born in heat of body, * sUrya vimAna, ratna, pRthivI, jIva janita dAha, sun, cart, gem, earth, born of heat, * sUrya, sUryamasira pRthivI evaM jIva dvArA utpanna kI gaI GTE, sun sun diamond, earth, sun shine. AtapalaGganam, AyavalaMghaNaM, napuM0 lU meM rahanA, . garma kSetra meM rahanA, bein in heated place. Atapa-vAraNam, Ayava-vAraNaM, napuM0 chatra, chAtA, umbrella. Atapa-vinAzina, AyavaviNAsi, vi0 garmI nAzaka, saMtApa vinAza karane vAlA, end of the heat, * andhakAra yukta, prakAza vihIna,darkness, lightless. AtApaH, AyAvo, puM0 garmI, uSNatA, * dhUpa, heat, * uNhajutA pahA teo, svvNg-sNviyaavinnii| Adicca-tea-aggi tti dehe Aai tAvaNaM / / * duHkha, kaSTa, vyAdhi, jvara, pain, fever,. pIr3A, * tapana, heat. AtApin, AyAvi, vi0 saMtapta kiyA gayA, pIr3ita huA, * jvarita, vyAdhi janita, pained, fevered. AtApin, AyAvi, puM0 cIla, gaddha pakSI, vulture. AtiH , Ai, puM0 pakSI, nabhacara, bird. Atitheya, Aihejja, vi0 atithi satkAra atithi ke yogya sammAna, host, hospitable. Atithya, Aijja, vi0 atithi ke yogya, satkAra yogya,sammAna yogya, to be host, capable of respect. AtithyavidhiH, Aijjavihi/aihivihi, strI0 satkAra, sammAna Adi kA kArya praNAlI, respect. Atidezika, Aiesiga, vi0 upadeza se sambandhi, * atideza se sambandha rakhane vAlA, related with speech. Atirekya, Airega, vi0 vizAlatA, adhikatA, the conclusion of having excess of limbs, * pramukhatA, zreSThatA, bRhadatara, greatest, having excess. Atizayyam, Aisajja, napuM0 adhikatA, vizAlatA, * prAcurya, Adhikya, vizeSatara, pramukha, zreSTha, having excess, great. AtuH, Au, strI0 gherA, ber3A, bAr3ha, bAMsa yA jhAr3iyoM se banAyA gayA gherA, maded cover with bamboos. Atulita, Aulia, vi0 Age pIche hone vAlI, being follower. Atura, Aura, vi0 vyAkula, duHkhita, pIr3ita, kaSTajanya, pained ill, weak, * duHkhI, injured, * tatpara, utsuka, * kriyAzIla,. udyamI, in great haste workful, . utknntthaapuurnn| * rogii| illness, sick in body, * vyaadhigrst| AturaH, Auro, puM0 roga, duHkha, vyAdhi, disease, pain. Atodyam, AojjaM, napuM0 vAdya yaMtra, bAjA, jisase karNa priya dhvani nikalatI ho, being sound with ear love. AtodyanAdaH, AojjaNAyaM, napuM0 bherI zabda, sound of lute. Ata, Ata/Aya, vi0 pakar3A huA, prApta kiyA gayA, taken, * samAgata, labdha, upArjita, come, * pratigRhIta, * sviikRt| For Private and Personal Use Only Page #282 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 268 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Ata-kalmaSa, Aya-kammasa, vi0 malinatA yukta, pApa janita, uncleanful, sinness. AtanayI, AyaNai, vi0 gRhIta, pakar3A gayA, liyA gayA, taked. AtamUrtiH, Ayamutti, strI0 uttama, pratimA, * zreSTha pratibiMba, great idol, great figure, . sAkSAt, prtibiNb| Atavarada, Ayavaraa, vi0 lAnA, prApta honA, taking. Atmaka, appaga, vi0 svabhAvika, yathArtha, natural, * AtmIya, the true nature, of the sAkSAtkAra, * Atma paramAtma saMbaMdhI bheda vijJAna,knowing related of soul and pure soul, * zAstrArtha vyApAra ke samaya apanI zakti kA bodha honA, knowing of power soul. AtmajJAnI, appaNANI,vi0 AtmajJAnI, nijAnubhUti vAlA, known of soul, having soul knowing. Atmacintanam, appaciMtaNaM, napuM0 nija svarUpa kA vicaar| AtmadhyAna, thought of soul. Atmaj, appaja, puM0 putra, suta, son. Atmajanman, appajammo, puM0 tanAya, putra suta, son. AtmajA, appajA, strI0 putrI, buddhi, daughter, wish knowledge. Atmatama, appatama, vi0 svakIya, nijAtma, innate soul. work. ful. Atma-kartavyaH, appakattavvo, puM0 nija kArya, . apanA kartavya, nature of the soul work.. Atmakarmana, appakammo, puM0 Atmakarma,svakarma,nija kArya, svabhAva yukta kArya, soulful work. AtmakriyA, appakiriyA, strI0 nijakArya, apanA kartavya, soulful work. Atma-khaNDanam, appakhaMDaNaM, napuM0 apanA khaMDana, * nija ghAta, * AtmaghAta, soul killing. AtmaguptA, ataguttA,strI0 kauMca bela, the creeper of covage. Atma-guNaH, appaguNo, puM0 apane guNa sva AtmA ke saadhn| Atmazakti, power of soul. Atma guNin, appaguNI, vi0 svabhAvika guNI, vizuddha Fq4797, natural guni, pure naturality. Atma-gotram, appagotaM, napuM0 apanA vaMza, a side family. AtmaghAtaH, appaghAo, puM0 Atma hatyA, killed of soul. AtmajJa, appaNhu, vi0 tatvajJa, nijAnu bhUti yukta,sva svarUpa ko jAnane vAlA, one knowing the real nature of the soul. AtmajJapti, appaNNutti, vi0 Atma pratIti, * nijA bhAva, knowing of soul. AtmajJAnam, appaNANa, napuM0 svajJAna, apanI anubhUti, Atma tatva kI pratIti, soul knowledge, knowing of soul nature, * braha Atma tatvam, appataccaM,napuM0 Atma svarUpa, * nita tatva, AtmA aura zarIra se pRthak nija svarUpa kA bheda vijJAna karanA, soul nature, innate nature. Atma-tapaH, appatavo, puM0 svakIya tapa, nijAnubhUti Atma-tapA, ammatavA, pu0svakAyatapa, kI tapazcaryA, innate heat. Atma-toSaH, appatoso, puM0 Atma saMtuSTi, * nija saMtoSa, natural happy. AtmatyAgaH, appacAgo, puM0 nija svarUpa kI pahacAna na honA, Atma pratIti se vimukha honA, being no innate known. AtmatyAgin, appacAgi, puM0 nija svarUpa meM dhyAna nahIM karanA, being no innate think, * apane svarUpa para vicAra nahIM karanA, * paropakAra buddhi se apane Apa para dhyA nahIM denaa| AtmatrANama, appattANaM, napuM0 Atma rakSA, * nija hita, control of soul. Atmadamanam, appadamaNaM, napuM0 svakendrIyakaraNa, vazIbhUta honA, * Atma rakSA karanA, be innate control, * indriya viSaya kA prazamana karanA, control of organ. Atma-darzaH. appadaMso/appadasso, puM0 darpaNa, AinA, * ArasI, looking glass. For Private and Personal Use Only Page #283 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 269 Atmadarzanama, appadaMsaNaM/atadaMsaNaM,napuM0 nijAnu bhUti kA darzana, * At-kI ora abhimukha honA,. nija svarUpa kA zraddhA Atma svabhAva para vizvAsa, nija svarUpa kA avalokana,seeing of innate known, seeing of innate nature. AtmadRSTiH, appadiTThi, strI0 svarUpa anubhava, * AtmaciMtana, * nija svarUpa kI ora dhyAna denA, think of soul. Atma-drohina, appaddohi, vi0 apane ko kaSTa pahuMcAne vAlA, * nija kA ghAtaka, * sva svarUpa ke prati dhyAna na denA, being of innate pain, killer of innate. Atma-dhanam, attadhaNaM, napuM0 apanI saMpadA, nija vaibhava, innate wealth. Atma-dhI, appa-dhI, strI0 nija buddhi, sva mati, innate knowledge. Atma-dhairya, appadhIra, vi0 apane Atma svarUe para dhairya rakhane vAlA, self control in innate, * dhairyavAn, dhIratA rakhane vAlA, calm, steady. Atma-nItiH, appaNIi, strI0 apanA nyAya, sva nirNaya, innate conduct. Atmana, appa/appA/appa.paM0 AtmA. soul..jIva. caitanya, cetanA, life,* citta, buddhi, dhI, prajJA, jJa, mind, knowledge, * ahaMkAra, . mana, * brahma, proud, mind, Brahma,. apanA, nija, * sva, innate, self nature. AtmanAthaH, appaNAho, puM0 * prANapriya, * priyatama, * prabhu, svAmI, * nAyaka, breathlove, husband, lord. Atmanina, appaNi, vi0 Atma yukta, sva svarUpa sahitA, soulful. AtmanIna, appaNINa, vi. nija, hitakArI,. parama svarUpa,vicAra zIla,good for self, great thinker. AtmanInaH, appaNINo, puM0 putra, suta, tanaya, * lAla, * sAlA, vidUSaka, son, sala, laughter. Atma-padam, atapaaM, napuM0 apanA pada, nija pada, ___self post. Atma-premaH, appapemmo, puM0 nija prIti, * AtmIya janoM ke prati vAtsalya,* snehabhAva, selflove, loved for innate's person. Atma-pravAdaH, appapvAo, puM0 AtmapramAda, grantha, astitva, nAstika, a text, nityatva-anitya, sAmAnya vizeSa, sat, asat, Adi kA pratipAdana karane vAlA grantha, * asthi jIvo tti ceyaNA vi pANavaMto chajjIva Ni yAgarUvo tti| . appa-atthita-Natthita - Niccata - aNiccata - sada - asaya - sAmaNNa - visesa - bheya - abheya - sarUvavaMto Naya - daMsaNeNaM c| Atma prazaMsA, appapasaMsA, strI0 guNa stuti, svarUpa ciMtana, praise of self nature, thinking of self nature. Atma-balam, appabalaM, napuM0 Atmazakti, sva svarUpa kA vaibhava, power of soul, wealth of innate. AtmabodhaH, appaboho/atavoho, puM0 nijAtmAnu bhava, * svarUpa pratIti, AtmaciMtana, thinking of self nature. AtmabhAvaH, appabhAvo, puM. nija svarUpa, jJAna svarUpa, self nature, * parama svabhAva, innate knowledge, pure nature. Atma-bhU, appabhU, puM0 prajJa, jJa, jJAna, knowledge, * brahmA, * viSNu, * ziva, * kAmadeva, Brahma, Visnu, Siva, Kamadeva. AtmabhRta, appabhiu, vi0 nija svarUpa yukta, Atma kalyANakArI, self natureful, * AtmajJa, Atma se saMbaMdha rakhane vAlA, in own good for self, self nature known. AtmabhrAntiH, appabhaMti, strI0 Atma bodha, ke prati saMzaya, * Atma para dRr3hatA na honA, being no self knowledge. Atma-gambhIra, appagabbhari, vi0 apanA peTa bharane vAlA, selfish, * sva poSaka-pAlaka, gluttonous. Atma-mAnin, appamANi, vi0 Atma sammAnI, * sva pravRtti yukta, self respectful. Atma-mitram, appamittaM/ata-mittaM napuM0 nija mitra, ___ Atma sakhA, self friend. For Private and Personal Use Only Page #284 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 270 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Atma-mukham, appamuhaM, napuM0 nijAnana, apanA mukh| sva mukh| innate mouth, self mouth. AtmamaitrI, appamittI, vi0 AtmIyatA, * apane samAna HERT, like oneself. Atma-yatnam, appa-jaNNaM, napuM0 nija prayala, * svakIya udyama, one who lives by one's own labour. Atma-yamanam, appajamaNaM, napuM0 Atma saMyama, self control. Atma-yuktiH , appajutti, strI0 apanA upAya, * sva ke prati vicAra, self attendance think of self. Atma-yut, appajua/atajuda, vi0 Atma yukta, . nija svarUpa sahita, self natureful innateful. Atma-yogina :- appajogI, vi0 Atma saMyamI,. nijAtma svarUpa, kI ora jur3ane vAlA, controlled of soul, yoking of self nature,* appaNo jogo appajogo atajogo Niya sarUpa- parama sNjogo| jassa athitiM tt| dhammajjhANa TThiI sa appjogii| * Nimmata-visuddha - shaavii| * nirmala cita kI pravRtti yukt| Atma-yoni, appajoNi/attajoNi, puM0 AdinAtha, * brahmA, * viSNu, * ziva, first god of Adinatha, Brahma, Visnu, Siva, . kaamdev| AtmarakSaH, apparakkho, puM. zirarakSA, raudra, pariNAmoM se rakSA, * apanI rakSA appaM Niyappa sarUvaM rakkheMti te, control of head, control with fault's. Atmarata, apparaa, vi0 AtmA meM lIna apane svarUpa #frera, dissolved in soul, be absorbed in soul. Atma-ratiH, apparai, strI0 Atma pratIti, * apane svabhAva ke prati lagAva, dissolved of self nature. AtmaramA, apparamA/attaramA, strI0 prANapriyA, priyatamA, * bhAryA, * dharmapatnI, manoramA, loved life, wife. AtmarazmiH , apparassi, strI0 akSikiraNa, Atmajyoti, * AMkha kI prabhA, * netra kAnti, light of eye, bright of soul. AtmarItiH, apparIi, strI0 apanI paramparA apane kula kI maryAdA, * nija paddhati, self tradition, succession of self family. Atma-lAbhaH, appalAho, puM0 nija lAbha, ucita lAbha, * parama lAbha, innategain, great profit. Atma-loman, appa-lomo, puM0 dAr3hI, keza, kaca, hair. AtmavaJcita, appavaMcia, vi0 apane Apa meM ThagA gayA, * Atma svarUpa se rahita, self deceited, without self nature. Atmavat, appavaM/atavaM, avya0 AtmIya, apanI taraha, like one self. Atma-vapu, appavapu, napuM0 nija deha, sva zarIra, self body. AtmavazaH, appavaso, puM0 jitendriya, * AtmAdhIna, control of organ,* svaadhiin| iMdriyajayI, control of soul. AtmavazyaH, appavaso, puM0 svAdhIna, nijAtma meM sthita, directed to in one's self in trans. AtmavAdaH, appavAo, puM0 AtmA kA kathana, science of spirituality, spiritualism, svAtma pakSa pratipAdana, * eka mAtra AtmA para vicAra karanA, thinking in one's self, thinking in only soul nature. Atma-vikAsaH, appavigAso, puM0 apanA utkarSa,. nija utthAna, * apanI pragati, self elevation. Atma-vicAraH, appaviyAro, puM0 Atma ciMtana, . nija svarUpa para vicAra karanA, thinking soul, thinking in self nature. Atma-vid, appaviu, puM0 AtmajJAnI, sva tatva jJAyaka, * jJAnI, * saMta, known of soul, thinker of self nature. Atma-vidyA, appavijjA/attavijjA, strI0 adhyAma vidyA, science of spirituality, * Atma saMbaMdhI jnyaan| bheda vijJAna kA bodha, knowledge of soul nature, . For Private and Personal Use Only Page #285 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 271 Atma-paramAtmA para vicaar| thinking of soul nature. Atma-vinAzaH, appa-viNAso, puM0 apanA vinAza, * svAtma svarUpa ke astitva kA pratIti na honA, kill of self nature. Atma-vedina, appavedi, vi. AtmavetA, * sva svarUpa jJApaka, self nature known. Atma-vezita, appavesia, vi0 AtmajayI,* apane svarUpa meM sthita, stay in self nature. Atma-zaktiH, appa-satti, strI0 nija zakti.. apanA sAmarthya, svAtma bl| nija vIrya, power of soul. Atma-zuddho, appasuddho, puM0 Atmazaddha, . vizuddhAtmA, * paramAtmA, parama brahma, powerful god. Atma-zodhaH, appasoho, puM0 Atmazuddhi, purity ___ of soul. Atma-saMkalpaH, appasaMkappo, puM0 nija saMkalpa,. apanA nizcaya, Himself self deception * bheda vijJAna maya vicAra meM appA suddha-buddho ti, NiraMjaNo Nise yo| saMto rAga-vimutto so, gaMdha-vaNNa- raso vi nno|| * rAga - doso Na moho me, kamma-baMdhINa sNsrii| appa-saMkappa - suddho tti alito jaha nniirjo|| AtmasaMyamaH, appasaMjamo, puM0 nijAtma svarUpa meM lgnaa| self restraint. AtmasaMyamI, appasaMjamI, vi0 AtmA vijayI, apane Apa para niyaMtraNa karane vAlA, self restrainted, being in self controlling. Atma-saMyogaH, appasaMjogo, paM0 jIva ke bhAva, Atma ke bhAva, * aupazamika, kSAyika, kSAyopa zamika aura pAriNAmika bhAva ye AtmA ke saMyogI bhAva haiN| life nature, soui-nature. Atma-sajjAtika, appa sajjAiga, vi0 AtmAdhIna, * apane Apa meM lIna hone vAlA, * appA appammi ro| being controlling in self nature. Atma-sadanam, appa-sadaNaM, napuM0 apanA ghara, * nija gRha, self house. Atma-samayaH,appa-samao, puM0 Atma vicAra, AtmA kA siddhAnta, * AtmA kA dRSTikoNa, soul thought, thought of soul. Atma-sAkSin, appasakkhi, puM0 Atma pratIti, nija svarUpa kA AbhAsa, simblance of self nature. Atma-sAt, appasA, avya0 svakIya, apanA, AtmAdhIta, * anukUla, oneself. Atma-sAdhanam, appasAhaNaM, napuM0 AtmadhyAna, nija svarUpa kA ciMtana, thinking of soul nature. Atma-sArin, appasAri, vi0 Atma rahasya vAlA, * nija svarUpa ke sAra vAlA, to be secret of soul. Atmasiddhi, apyasiddhi, strI0 mukti, mokSa, salvation. Atmamukham, appasuhaM, napuM0 AtmazAnti, Atma hita, bliss of salvation, * Atma kalyANa, . svabhAvagata sukha, sahaja sukha, attainment of salvation. Atma-sutaH, avvasuo, puM0 apanA putra, * nija tanaya, self son. AtmasutA, appasuA, strI0 apanI putrI, * nija 341645, self daughter. Atma-saukhya, appa-suha, vi0 apane sukha yukta, . svakIya saukhya, blissed of self. Atma-hatyA, appa haccA, strI0 duHkhI karanA, pIr3ita karanA, apane Apako mAra DAlanA, doing painful, killing self. suicide. Atma-han, appahaNa/atahaNa, puM0 aatmghaat| AtmA suicide kA ahita, apanA kalyANa na karanA, killing self nature, * nAstika, * pujArI, worshipper. Atma-hitam, appahia, napuM0 apanA kalyANa, Beneficial to oneself. * sva-sukha, * nija zAnti, bliss of self. AtmA, appA/attA, puM0 AtmA, soul, jIva, cetanA, Jiva, soul,* jJAna, mind, knowledge, For Private and Personal Use Only Page #286 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 272 www.kobatirth.org jo atthi NANa-saMjuto, daMsaNa- puNNa saaso| cia - ceu cidAnaMdo visuddhappA vi jANago / / * samantAt atati vartate yaH sa AtmA / * A samantAt atati vartate yaH sa AtmA appa ti uvajoga sNjuo| the individual sold. AtmAGgulam, apyaMgulaM, napuM0 aMgula pramANa, a measure, * jo jisa samaya meM apane aMgula kA AdhAra hotA thA, vaha AtmAGgala kahalAtA hai| * AyaMgalaM muNeyavvaM, je jayA maNujA have / siM tayA hi aMgullaM pamANa-bhUa - sayA gaNe / / AtmArtha, appattha vi0 nijArtha, * apane prayojana rUpa, self cause. AtmAdhipaH, appAhivo, puM0 rAjA, nRpati, narapati, king. AtmAdhIna, appAhINa / atAhINa, vi0 svAdhIna, apane Apa para Azrita, self controlling. * paravaza na honA, without any controlling. AtmAnubhavaH, appANuhavo / atANuhavo, puM0 svAnubhUti, * AtmA ke dvArA jAnanA, self knowing, knowing with soul, * Atmavat jaannaa| AtmAnubhUtiH, appANuhUha, strI0 AtmajJAna soul knowledge. , AtmAnusandhAnam, appANusaMdhANa, napuM0 AtmA paricaya, * sva svarUpa kA pratipAdana, knowing of soul. AtmAnuzAsanam, appANusAsaNaM, napuM0 AcArya guNa bhadra kI eka racanA, saMskRta meM nibaddha a text, who wrote of Guna bhadra. AtmAdarayuta, appAyara jua, vi0 Atma-sammAna > sahita apane Adara se pUrNa, respect with self full respect without self. AtmAparAdhaH, appAvarAho, puM0 apane avaguNa, nija doSa, self fault. AtmAbandhaH, appAbaMdho, puM0 abaMdha AtmA, full karmless soul, siddhAtmA AtmAbodha, appAboho, puM0 Atma pratIti na honA, being no soul nature. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza AtmAmodaH, appAmoo, puM0 AtmAnaMda, AtmAnubhUti, knowing of soul. Atmika, appiMga/attiga, vi0 Atma saMbaMdhI, svakIya, related of soul. AtmikagatiH, appigagai, strI0 svakIya avasthA, self conduct. Atmika sukham apiga suhaM, napuM0 Atma saMbaMdhI sukha, svakIya harSAnubhUti, related soul happiness. * AtmIya, appijja/atia, vi0 Atma saMbaMdhI, svakIya, * apanI, related with soul. AtmIya karman apijja-kammaM, napuM0 svakIya karma, * Atma saMbaMdhI kArya, self karmas, a work of internal. AtmIya guNam apijjaguNaM, napuM0 nijAtmaka guNa, * AtmA saMbaMdhI guNa, internal action. AtmIya ghoSaH, appijja ghoso, puM0 sva svabhAva janya dhvani, Atma saMbaMdhI pratIti, self sound, going of soul. AtmIyajyotiH, appijja- joi, strI0 svakIya prakAza, * apanI kAnti, self light, self bright. AtmIya-dhyAnam, appijja jhANaM, napuM0 apane guNoM kA dhyAna, * AtmA ke svarUpa kA ciMtana, being self knowledge, thought of soul. For Private and Personal Use Only AtmIya nIti:, appijjaNI, strI0 nirNAyAtmaka paddhati, * ucita rIti, great act. AtmIya-padam, appijja-padaM, napuM0 svakIya pada, apane logoM ko pada, self place. AtmIya-bhAva:, apijja bhAvo, puM0 apane Apa kA bhAva, self nature. AtmIya modaH, appijja moo, puM0 apane logoM kA AnaMda, happiness of self person. AtmIya zakti, appijjasatti, strI0 apane samUha kI zakti, power of self heap. AtmIya saMyamaH, apijja-saMjamo, puM0 apane Apa ko niyaMtrita karanA, controlling of self soul. Page #287 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 273 AtmotkarSaH, appukkasso, puM0 apanA abhyudaya,. nija utthAna, self reason. AtmotkarSin, appukkassi, vi0 AtmA kA utthAna karane vAlA, * nija kSetra kI pragati vAlA, rising of soul, rising of self place. AtmopajIvin, appuvajIvi,vio one who lives by one's own labour, apanI hI AjIvikA, * apane zrama se jIvikA calAne vAlA, going with self livelihood. AtmopAsita, appovAsia, vi0 Atma AdhArita, * apane Apa se pUjita, worshipped of soul, worshipped with self. Atyantika, attaMtiga, vi0 niraMtara, abAdha, pravAha, yukta, sthAI, * anaMta, without any intermediate space, having no interval contiguous, * Azrita, . AdhArita, supported, * sarvAdhika, pUrNa, * pracura, * sarvocca, fully, greatest. AtyAyika, attaiga, vi0 ghAtaka, nAzaka, prahAraka, killer, * vinAzaka, pIr3A janya, urgent, immediate, * turaMta karane yogya, * azubha yukta, painful, unhappiness, defamed, bramed. Atrika, attiga, vi0 laukika, bhautika, Adhunika, common to all. AtrikasthitiH, attigaTThii, strI0 Adhunika paristhiti, * bhautika vAtAvaraNa, present condition, modern condition. AtrikoSTaH, attigeTTha, vi0 laukika lAbha yukta, * bhautika phaladAI,modern helpinggain. AtrikeSTinirata, atigeTThi-Niraa, vi0 vyavahArika nIti yukta, * gRhastha jIvana vAlA, to well behaviour, having life of homely. AtreyaH, atteo, puM0 atri muni kA putra, atri vaMzaja, son of Atri, * AryakhaMDa kA eka deza, a country of Arya. AtreyikA, atteigA, strI0 rajasvalA strI,awoman under menstruation. AtreyI, atteI, strI0 atri priyA, atri kI patnI, wife of Atri. AtharvaNaH, AthavvaNo, puM0 purohita, atharvavedajJa, placed infront, priest, relating, to Atharvan, knowing of Atharvan. AtharvaNam, ArthavvaNaM, napuM0 atharvaveda ke zloka, stotra, * gIta, poet of Atharva song. AdaMzaH, AdaMso, puM0 ghAva, vraNa, slaying tooth, * dAMta, ddhNk| Adata, Adata, vi0 gRhIta, * liyA gayA, taked. AdadAna, AdadANa, vi0 letA huA, grahaNa karatA huA, taked, seizured. AdaraH, Ayaro, puM0 sammAna, satkAra, pratiSThA, * AraMbha, prItibhAva, respect, cure, regard, begging, lovely. AdaraNam, AyaraNaM, napuM0 AdarabhAva, sammAna, * pratiSThA, respect, regard. Adara-bhAvaH, Ayara-bhAvo, puM0 sammAna bhAva, pratiSThA, * prItibhAva, respect, lovely, regard. Adara-vAdaH, Ayara-vAo, puM0 namrabhAva, pUjya kathana, *hita-mita priya vacana, sammAna sUcaka, zabda, respect nature, asking of respectful, respectable thought. Adara-zAlinI, Ayara-sAliNI, vi0 sammAna yukta, * vinaya bhAva zIla, respectness, vinamra svabhAva vaalaa| AdarasAt, AyarasA, avya0 vinayagata, sammAna pUrNa, * prItigata, respectful, lovely. AdariNI, AyariNI, strI0 sammAnanIya, pUjyA, . facial, respected woman. AdarI, AyarI, strI0 sammAnanIyA, pUjyA, * vinItA, * priyA, * snehI, respect woman, loveful woman wife. AdarzaH, Adasso, puM0 darpaNa, zIzA, . TIkA, . cihna, * prazasta, zreSTha, ucita, yogya, mirror, sign, capable,* praamaannik| Adarza-gRham, AdassagehaM, napuM0 unnata ghara, * kAMca ghara, glass home, model home. Adarza-ghoSaH, Adassaghoso, puM0 prazasta ghoSa, ucca ___dhvani, great sound, loud sound. Adarza-chaviH, Adassa-chavi, strI0 svaccha dhvani, * For Private and Personal Use Only Page #288 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 274 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza sammAna janaka dRSTi, clean beauty, seeing of respectful. Adarza-chAtraH, Adassa-chatto, puM0 zreSTha chAtra, * pragatijanya vidyArthI, nice student, a student of self elevation. Adarza-jyotiH, Adassa joi, strI0 ucca prabhA, . unnata kaanti| Adarza-tapaH, Adassa-tavo, puM0 pramukha tapa, * AbhyaMtara tp| Adarzatalam, AdassayalaM, napuM0 darpaNa tala, svacchabhAga, Adarza-darzanam, Adassa-dasaNaM, napuM0 anukaraNIya zraddhA, * apUrva vizvAsa, to be great respect. AdarzadAnam, Adassa-dANaM, napuM0 uttama dAna, . prazasta dAna, * pAtrocita dAna, great given up, pure given up. Adarza-dhanam, Adassa-dhaNaM, napuM0 pUrNa dhana, uttama dhana, fully wealth. Adarzanam, AdassaNaM, napuM0 pradarzana, dikhalAnA, ____seeing. Adarza-pustakam, Adassa-potthaaM, napuM0 maulika grantha, * naitika zikSA yukta pustk| Adarza-bhAvaH, AdassabhAvo, puM0 svaccha svabhAva,. zreSThatama bhAva, pure nature. AdarzamaMtram, AdassamaMtaM, napuM0 pUrNa maMtra, yogya maMtra, full mantra, * zaktizAlI maMtra, powerful mantra. Adarza-sUtram, AdassasuttaM, napuM0 mUlyavAn sUtra, * naitika sUtra, actful sutra. Adahanam, A-DahaNaM, napuM0 tApa, saMtApa, jalana, . pIr3A, * kaSTa, heat, pain. AdAnam, AyANaM, napuM0 lenA, grahaNa karanA, svIkAra karanA, take, * uThAnA, rkhnaa| AdAna-nikSepaNa-samitiH, AyANa-NikkhevaNa sasii, strI0 sAvadhAnI pUrvaka uThAnA, rakhanA, * AyANa giNhaNeNaM Nikkhevo uvalakkhae teNaM giNhaM ThAvaNaM ca smiii| * dhammuvagaraNANaM giNha-ThAvaNaM visajjaNaM paDi smbhaavo| Taking giving with careful. AdANa-padam, AyANa-paaM, napuM0 gRhIta sthAna, * grahaNa karane yogya pada, capable place. AdANa-phalam, AyANa-phalaM,napuM0 grahaNa karane yogya phala, to be taked capable fruit. AdANa-brahmaH, AyANa-baMbho, puM0 liyA gayA brahmacarya, taked Brahmacharya. AdANa-bhayam, AyANabhaaM,napuM0 cora bhaya, * rAjya bhaya, pakar3e jAne kA bhaya, fear of thief country fear. AdANa-zaMkhaH, AyANasaMkho, puM0 gRhIta zaMkha, taked shanka. AdANazAstram, AyANa-satthaM, napuM0 svIkAra karane yogya zAstra, * uttama zAstra, great text book. AdANa-samiti, AyANasamiI,strI0 gRhIta samabhAva, * uttama sama dRSTi, taked great nature seen great. AdAyin, AyAi, vi0 liyA gayA, prApta kiyA gayA, taked. AdAsAdita, AyAsAia, vi0 upalabdha, prApta, gRhIta, taked. Adi, Ai, vi0 prAraMbha, pahalA, prAthamika, first, . pramukha, zreSTha, uttama, greatest, great most. Adi, Ai, puM0 prathama, * gaNa sUcaka, Adi prabhu,. AdinAtha, AdibrahmA, first god, Adinath, adibrahma.. Adika, Aiga, vi0 prAraMbhika, prAthamika, ___beginning. Adikara, Aiyara, vi0 sarva prathama karane vAlA, prAraMbha karane vAlA, beginning original creator. Adi-kaviH ,Aikai, puM0 prathama kavi, firstpoet, * RSabha deva, * brahmA, * bAlmIki, Rishabhadeva, Brahma, Balmiki. AdikANDaH, Ai-kaMDo, puM0 prathama kANDa, prAraMbha 13782||4, first part, beginning part. Adi-kAvyam, Ai-kavvaM, napuM0 prathama kAvya, prathama aMza, first kavya, first part. Adija, Aija, vi0 prathama varga se utpanna, born with first part, * prAraMbhika utpatti vAlA, For Private and Personal Use Only Page #289 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ti-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 275 born with first part, beginning in first. detas, Aio, avya0 pahale se, prAraMbha se, sarvaprathama, before, with first. datyaH, Adicco, puM0 sUrya, ravi, dinakara, * arka, vRkSa, dev|Rssbhdev, Adi tIrthakara,RSabhadeva, Sun, a tree, deva, Risabhadeva, rAjA, laukAntika deva, first thinker, a king of deva, * Adicco/Aicco uahaNAho puru - purisa - bhotti| * akko rukkho Nivo devo Ai-titthaparo puru| datya karman, Adiccakamma/Aiccakamma, napuM0 prAraMbhika krm| ravivAsara kI kriyA, beginning work. datya-kiraNam, AittvakiraNaM, napuM0 sUrya teja, ravi kiraNa, * dinakara rshmiyaaN| sunrise. datya-gatiH, Adiccagai, strI0 sUryagati, sun gone, ravi kI gti| datyagRham, AiccagehaM, napuM0 sU kuMja, sun home. datyajyotiH, Aiccajoi, strI0 sUrya prakAza, * ravi prabhA, sunlight. datya-tejas, Aiccateo, puM0 sUrya kAnti, * divasadIpti, sun bright. detya-dIptiH, Accaditti, strI0 sUrya teja, sun _heat, * dinamaNi, prkaash| detyamAsaH, AiccamAso, puM0 sAr3he tIsa dina prmaann| datyavAraH, AiccavAro, puM0 ravivAra, sUryavAra, Sunday. datyavegaH, Aiccavego, puM0 sUryagati, sungone, * dharaNI tilaka, tagara kA nRpati, a king. itya-sUktam, AiccasuttaM, napuM0 sUrya stuti, * RSabha sUkta, ziva sUtra, sun prayer, Rishabha sukta, Siva sutra. datya-tUnu, AicvasUNu, puM0 sugrIva, yama, zani, Son of sun, * krnn| Sugriva, Yam, Sani, Karn. dadeva:, Aidevo, puM0 AdibrahmA, AdinAtha, first Brahma, * Adi puruSa, first god, first man, * RSabha deva, * ziva, nAbheyaja, marunaMdana, Rishabha, Siva, Nabheya, Marunandan. AdidRSTA, AidiTThA, vi0 prathama dRSTA, pRthama upadezaka, prAraMbhika dezanA dene vAlA, First show, first teacher, first teacher. AdinAthaH, AiNAho, puM0 Adi prabhu, RSabhadeva, prathama tIrthakara AdinAtha, Rishabadeva. Adi-parvan, Aipavvo, puM0 prathama adhyAya, purANa sAhitya kA prathama parva, first part. AdipuruSaH, Aipuriso, puM0 AdinAtha, RSabhadeva, Adya pravartaka, * AdibrahmA, Aadinatha, Risabhadeva. AdiprabhaH,Aipaha, paM0 AdinAtha tIrthaMkara RSabhadeva, Aadinatha, * Adezvara svAmI, first, tirthankar. Adibalam, AibalaM, napuM0 prAraMbhika zakti, tIvrabala, * adhika teja, first power, hard power, very heat. Adibandhu, AibaMdhu, puM0 jyeSTha bhrAtA, bar3A bhAI,elder brother. AdibhavaH, Aibhavo, puM0 pUrva utpatti, pahale utpanna, * prathama jAta, before born. Adibhut, Aibhiu, vi0 pahale utpanna huA, before ____formed. Adima, Aima, vi0 pahalA, prathama, prAraMbhika, . purAtana, first, * purA, ancient, . prAcIna, sarvaprathama, former. AdirAjaya, AirAyA, puM0 akaMpana deza kA rAjA ___ arkakIrti, a king of Arkakriti. AdilopaH, Ailovo, puM0 prathama akSara kA bodha, hepes first word. AdivarNaH, AivaNNo, puM0 prathama varNa, kSatriya varNa, ___ first caste. Adiza, Aisa, saka0 kahanA, bolanA, saMketa karanA, sUcanA karanA, Adeza denA, AjJA denA, toask, to talk, to point out, to show, to command, * samarpita krnaa| For Private and Personal Use Only Page #290 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 276 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza cator. AdiSTa, AiTTha, vi0 Adeza pAyA huA, AjJapta, who is ordered, * saMketita, * sUcita, nirdiSTa, ordered, to do, signed, * prdrshit| AdiSTin, AiTTi, puM0 ziSya, dvija, * zreSTha vipra, . brAhmaNa, student, Brahman, great vipra. AdisutaH, Aisuo, puM0 AdinAtha RSabhadeva kA prathama putra bharata, jisake nAma se isa deza kA nAma bhArata par3A, first son of Rishabha. AdisutA, AisuA, strI0 RSabhadeva kI prathama putrI-brAhmI, jisakA sampUrNa brAhmI lipi kA bodha thA, first daughter of Risabha, Brahmi. AdisUnuH, AisUNu, puM0 bharata cakravartI, a great king of Bharat. AdisRSTA, AisiTThA, vi0 prathama sRSTi kartA, * sRSTi ke pahale nirmAtA, the first creator. AdIpanam, AIvarNa, napuM0 dIpta karanA, * agni utpanna karanA, jalAnA, doing bright, being of born, lighting, * prakAza krnaa| AdInavaH, AINavo, puM0 kaSTa, duHkha, pIr3A, * doSa, pain, fault, * AdInavastu doSe syAt parikliSTa durannayoH iti vizva locnH| AdIzaH, AIso, puM0 AdIzvara, first tirthankar, AdinAtha, Adiprabhu, first god. AdIza-pautraH, AIsa-poto, puM0 marIci jIva, a life of Marichi. AdRtya, Adaricca, vi0 Adara yogya, sammAna yogya, ___to be respect, capable of respect. AdeH , AiNaro, puM0 AdinAtha, Aadinatha. Adevaka, Aevaga, vi0 khilAr3I, khelane vAlA, ____spoter. Adevanam, AevaNaM, napuM0 juA khelanA, dyUta krIr3A karanA, pAsA pheMkanA, playing, gambling, gambling place, a dice. Adeya, Aejja, vi0 grAhya, mAnna, to be get. AdeyanAmaH, AejjaNAmo, puM0 prabhA yukta zarIra honA, * jisake vacana vyavahAra ko pramANa mAnA jaae| being birghtnessful body, * AdeyatA grahaNIyatA bhumaanytaa| * jassa kammassa udaeNa jIvassa AdeyatamuppajjaditaM kammamAdeyaM nnaam| (dhava0 13/65) / Adeyavacanatva, AejjavayaNata, vi0 sarva grAhya vacanatA, sabhI logoM ke dvArA gRhIta vacanabaddhatA, getting of all thought. AdezaH, Aeso, puM0 AjJA, upadeza, pramANa, bheda, vizeSa, vivakSita kathana, command, precept instruction, * AzISa, anuzAsana, doctrine, blessing, . vyAkaraNa meM akSara parivartana, turning in word grammar, * jyotiSa meM grahoM kA phala, result in star astrology. Adeza-kara, Aesayara, vi. nirdezaka, nirdeza dene aicii, supervisor. Adeza-karman, Aesakamma, napuM0 karma vivaraNa, signs of karma. Adeza-kaSAyaH,Aesa-kasAo, puM0 aMkita kaSAya, sign kasaya, * saMketa yukta, krodhAdi prinnaam| * tivalida-NiDAlo cittakamme lihido| AdezabhavaH, Aesabhavo, puM0 jIva utpatti pariNAma, turning of life. AdezamAtram, AesamettaM, napuM0 ekamAtra, * nirdeza mAtra, only one, only signs. Adezayut, Aesajuta, vi0 nirdeza yukta, * pramANa bhUta, AjJA yukta, commandful, preceptful. Adeza-ratnam, AesarayaNaM, napuM0 prAmANika ratna,. uttama ratna, pure gem, bright gem. Adeza-rAtri, Aesaratti, strI0 vizeSa rAtri, most might. Adeza-vacanam, Aesa-vayaNaM,napuM0 vivakSita kathana, * anuzAsana pUrNa vANI, thought of askful, getting of teachful, . upadezAtmaka vivrnn| For Private and Personal Use Only Page #291 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 277 Adeza-zaktiH, Aesasatti, strI0 vizeSa zakti,. pramANika bala, excellence power. Adeza-sUtram, AesasuttaM, napuM0 saMketa sUtra, nirdiSTa sUtra, sign sutra. Adezin, Aesi, puM0 anuzAsaka, AjJA dene vAlA, * vulfast, being to order, commander, * bhAgya nirdezaka,. bhaviSya phala sUcaka, astrologer. AdeSTa, AeTTa, vi0 yajJa kartA, AjJA dene vAlA, ____commander, advisor. AdolaH, Adolo, puM0 hiMDolA, jhUlA, Hindola, ___turning car. Adola-karaNam, Adola karaNaM, napuM0 azvakarNa karaNa, * hiMDole ke samAna jhUlate hue pariNAma, * uttarottara hariyamAna apavartana-upavartana pariNAma, like some horse air, turned, turning cart some nature, * AdolaM nAma hiMdolaM Adolamiva karaNamAdolakaraNam, upper down going. AdohaNAtmaka,AdohaNappaga,vi0 dohana karane yogya, ___to be miking. Adau, AI, avya0 phle| pre eminent foremast Adya, ajja, vi0 prathama, pahile, pradhAna, pramukha, purA, purAtana, prAcIna, agraNI, first, chief leader, ancient. Adya-kaviH, ajjakai, puM0 prathama kavi, vAlmIki, being at the beginning, first poet, valmiki. Adya-kriyA, ajjakiriyA, strI0 prAraMbhika kriyA, * first cause. AdyadevaH, Aidevo, puM0 prathamadeva, tIrthakara,RSabhadeva, __first tirthankar, Risava. Adya-maMtram, AimaMtaM, napuM0 anAdi maMtra, prathama maMtra, having beginning, mantra. AdyamUlaguNam, AimUlaguNaM, napuM0 prathama mUla guNa, mahAvratoM meM prathama mahAvrata, ahiMsA mahAvrata, beginning mulgun. AdyUva, AUNa, vi0 bahubhojI, adhika khAne vAlA, * peTU, voracious. AdyotaH, ajjoo, puM0 prabhA, kAnti, light, * prakAza, bright, * AbhA, * camaka, shine. AdyopAntam, ajjovaMtaM, napuM0 prAraMbha se aMta taka, having begirning, and end lit. Adhamanam, AhamaNaM/AhomaNaM, napuM0 dharohara, nyAjJa, * amAnata, depositing. AdhamarNya, AhamArisa, vi. karjadAra RNatva. __money taker. AdharSaH,Adhario, puM0 niMdA, ghRNA, avajJA, blame, censure, * doSAropaNa, faultful. AdharSaNam, AdhissaNaM, napuM0 doSI TaharAnA, * Adeza, bearing the fault, * apamAna, ghRNA, order, unrespect, * avajJA, * aparAdha / AdharSita, Adharisia, vi0 ghRNita, niMdita, consisting, * apamAnita, tiraskRta, blamed, unrespected. AdhAkarman, AhAkamma, napuM0 bAdhita karma, * niMdita karma, ghRNita karma, faultful karna's, * Artakarma, defective karma's,* AhA ahe ya kamme AhAkamme ya attkmme| * aMtipAta (maraNa) rahita pIr3ana, * vikalpoM kA utpanna honA, saMkalpa honA, * zramaNa ke mana meM upadrAvaNa, vidrAvaNa, paridrAvaNa evaM AraMbha kArya kA honA, being of king. AdhA karmika, AhAkammiga, vi0 sAdhuoM ke nimita kiyA gayA kArya, * vasaigA AhArAI samaNaM kiejjA, consisting karma of sages cause. AdhAnam, AhANaM, napuM0 garbhAdhAna, jamAnata, pregnancy, * giravI vApisa lenA, deposit. AdhAraH, AhAro, puM0 AdhAra, Azraya, sahArA, * stmbh| * pula, setu, thAMbalA, * vartana, support, piller, briq, a basin round, pot. AdhAri, AhAri, vi0 Azraya bhUta, AdhInatA yukta, support ful. Adhi, Ahi, puM0 mAnasika duHkha, pIr3A, vedanA, pain of mindful, * kaSTa, * santApa, vipatti For Private and Personal Use Only Page #292 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 278 www.kobatirth.org abhizApa, pain, mental agony * rUja, * rehana, ummeda, * ThikAnA, Azraya, AdhAra, * house rent, support. AdhikaraNikaH, AhikaraNigo, puM0 nyAyadhIza, judge. AdhikArika, AhiyAriMga, vi0 adhikArI, sarvocca, pradhAna, pramukha, cheif man. Adhikya, Ahikka, vi0 adhikatA, bahulatA, bhArI, heavy. Adhija, Ahi, vi0 du:khita, pIr3ita, ciMtA yukta, pained. AdhijJa, Ahindu vi0 vyathita, duHkhita, pIr3ita, Ter3hA, pained. Adhidainika, AhideNiga, vi0 daivakRta, bhAgyAdhIna, relating to the deities. Adhipatyam, AhipattaM, napuM0 svAmitva, adhikAritva, prabhutA, sattA yukta, sovereignty. Adhibhautika, Ahibhoiga, vi0 prAraMbhika vartamAna kAlika, sAMsArika, beginning, present, modern. AdhirAjyam, AhirajjaM, napuM0 prabhutA zakti, adhikAra, power, * sattA, svAmitva / Adhivedanika, AhiveaNiga, vi0 saMtoSa yukta, prAraMbhika, primary, happinessful, * pUrva patnI kA diyA gayA dhana * saMtuSTi ke lie diyA gayA dhana / AdhInam, AhINaM, napuM0 Azraya, AdhAra, support, * sahArA, stay. AdhItatva, AhINatta, vi0 AdhInatA, Azraya yukta, supported. Adhuta, AhuA, vi0 kapita, hilatA huA, AMdolita, treambled, shaked. Adhunika, AhuNiga, vi0 nUtana, nayA * vartamAna kAlika, new present, * pratyutpanna, * acetana, unlife. " AdhUta, AhUa vi0 kaMpita, hilA huA, kAMpA huA, trembled, shaked. * AdhUryam AhujjaM napuM0 durbala, powerless, kSINakAya, nirbala, balahIna, powerless body. saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza Adheya, Aheya, vi0 AdhArabhUta, Azraya bhUta, to be put, to be established, kisI sahAre para TikI huI vastu, rakhane yogya, giravI rakhane yogya, dArzanika jagat meM vastu kA kathana AdhAra - Adheya rUpa pratipAdita kiyA jAtA hai| jisakA Azraya hai vaha kisI na kisI para TikI huI hai, yaha Azraya bhUta kAraNa Adheya hai| AdhoraNaH, AhoraNo, puM0 mahAvata, hasti Arohaka, driver of elephant, * phIlavAna / AdhyamAnam, ajjhANaM, napuM0 bAta pIr3A, apharA, dhauMkanI Blowing inflation Boasting swelling of the belly. AdhyA, ajjhA, strI0 smaraNa, ciMtana meditating AdhyAtma, ajjhappa, vi0 Atma saMbaMdhI, nijIya, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir * inner selfness, spiritualism. AdhyAtmika, ajjhappiMga, vi0 AtmA se sambandha rakhane vAlA, nija svarUpa para vicAra karane vAlA, mana saMbaMdhI relating to the inner self, relating to the supreme spirit. AdhyAnam, aJjhANaM, napuM0 smaraNa, ciMtana, vicAra, * Anxiety pensive sorrowful recollection. saMsAra / deha / bhoga Adi para vicAra, punarvicAra, remember, thought, anuciMtana, ajjhANaM ca atthi puNa puNa ciMtaNaM, again to again thought. AdhyApakaH, ajhAvago, puM0 zikSaka, upAdhyAya, upadeSTA, guru, teacher. A spiritual preceptor. AghR, Ahara, saka0 dhAraNa karanA, lenA, upAya karanA, to take. Adhvanika, ajjhaNiga, vi0 yAtrI, pravAsI, traveller. Being on a journey. Ata, ANo, puM0 zvAMsa, ucchavAsa, breath, phUMka, * saMkhyAta AvalI pramANa Ana hotA hai| in halation breathing blowing. ucchavAsa AnakaH, ANago, puM0 nagAr3A, bherI, garjana yukta megha, paTaha, DhakkA, kind of drum. AnakatAnam, ANaga-tANaM, napuM0 pramANa kI tAna / A large military drum sound. For Private and Personal Use Only Page #293 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 279 Anaka-duMdubhi, ANagahuMduhi, puM0 vAsudeva, kRSNa,. bherI, * mahAkAya Dhola, name of vasudeva, krishna, drum. Atakya, ANakko, puM0 saMta, sAdhu, sage, saint. Anata, ANaa, vi0 atyaMta jhukA huA, namra, bhAva yukta, bent, bowed, obedient, humble. AnatiH, ANai, strI0 praNAma, namana, * jhukanA, . namra honA, * abhivAdana, * satkAra, zraddhA, . saMtoSa, obedient, respect, happiness, * hasta-pAda-sira se namra honA Anati hai, being bent with hand etc., * vehattha-pAa-sirAo NammaNaM aanni| Anaddha, ANaddha, vi0 bAMdhA gayA, kasA gayA,* bNdhaa| huA, mar3hA huA, * avaruddha, bonded. AnaddhaH, ANaddho, puM0 Dhola, nagAr3A, jo camar3e se mar3hA gayA ho, drum, * libAsa pahananA, . paridhAna, dhAraNa karanA, being togarment, getting of garment. Ananam, ANaNaM, napuM0 mukha, ceharA, vadana, mouth. Anana-karmana, ANaNakamma, napuM0 mukha, prakSAlana, washing in mouth. Anana-gRhama, ANaNagehaM, napuM0 darpaNa, * zIzA, mirror. Anana-candraH, ANaNacaMdo, puM0 mukhacaMda, moon shine, mouth. Anana-dezaH, ANaNadeso, puM0 mukha maMDala, mukha bhAga, __mouth part. Anantarya, ANaMtariaM, napuM0 samIpatA, AsannatA, absence of interval, interstices, right to pada,. uttraadhiikaarii| Anatyam, ANattaM, napuM0 bAhulya, pramukhatA, * amaratA, * khuzI, * AnaMda, joy, full life, happiness, * zAzvata, nitya, * anazvara, permanent, being always. AnandaH, ANaMdo, puM0 brahmA, Brahma. Anandam, ANaMda,napuM0 harSa, prasannatA, AhlAda, Atmika sukha, happy, happiness, enjoyment. Anandanam, ANaMdaNaM, napuM0 mitra yoga, yoking friend. AnandadazA, ANaMda-dasA, strI0 harSa bhAva, happiness. Ananda-pUrNaH, ANaMda-puNNo, puM0 harSa pUrNa, happiness. Ananda-mandiram, ANaMdamaMdiraM, napuM0 zAnti sthAna, Ananda-mAndaram, ANadama * uttama sthala, great place, peaceful place. Ananda-yogaH, ANaMda-jogo, puM0 zAnti yoga, uttama saMyoga, yoking of happy. Anandi, ANaMdI, puM0 harSa, khuzI, happiness. Anandita, ANaMdia, vi0 mudita, harSita, happy. Ana-pAnam, ANa-pANaM, napuM0 AnA-jAnA, zvAsocchavAsa, breath going-coming. Ana-pAna-paryApti, ANa-pANa-pajjatti, strI0 zvAsocchavAsa kI zakti,power of breath. Ana-pAnaprANaH, ANapANappANo, puM0 ucchavAsa, nizvAsa karma, zvAsocchavAsa kI pravRtti, a karma of breathing. AnaprANaH, ANappANo, puM0 ucchavAsa, nizvAsa, breath going down, * asaMkhejjA AvaliA aannpaanno| AnayaH, ANao, puM0 upanayana saMskAra,akind of sanskar,* lAnA, * bhijavAnA, bringing. Anayanam, ANayaNaM, napuM0 anya sthAna meM laanaa| maMgavAnA, prApaNa, bringing in other place. AnartaH, ANaTTo, puM0 nRtyazAlA, nATyazAlA, stage, * yuddha, jala, theatre, battle, water. Anarthakya, ANatthakka,vi. nirarthakatA,* ayogyatA, anupayuktatA, meaninglessness, __uselessness. AnAyaH, ANAo, puM0 jAla, net for catching. AnAyin, ANAi, puM0 dhIvara, mathuvArA, washerman, neter. AnAyya, ANajja, vi0 samIpatA yogya, sannikaTatA yogya, having to nearest. AnAhaH, ANAho, puM0 kabja, mUtrarodhana roga, * malAvarodha, suppression of urine, . bandhana, vastra kI lambAI, constipation, a cloth having good length. For Private and Personal Use Only Page #294 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 280 Aniya, ANiva, saka0 dabAnA, pIr3ita karanA, paining. anila, ANila vi0 vAyu se utpanna, havA ke vega se prabhAvita, being with air, belonging to air. AnIta, ANIa, vi0 lAyA gayA, gRhIta, brought forth. AnIy, ANIa, aka0 prApta honA, upalabdha honA, upasthita honA, to take. AnIla, ANIla, vi0 alpa kAlA, kucha nIle pana yukta, some dark. AnIlaH, ANIlo, puM0 kAlA ghor3A, kRSNAzva, black horse. AnukUlika, ANukUlia vi0 hitakArI upayukta, * yogya, capable, * lAbhakArI / AnukUlya ANukulla, vi0 upayogI, upayukta, hitakara, yogya, yatheSTha, samIcIna, AzvAsana * yukta, capable, suitable, great. Anugatya, ANugata, vi0 paricaya yukta, pahacAna sahita, acquaintanceful. " * * AnugAmika, ANugAmia, vi0 anugAmI, anugamanazIla kSetrAntaragata, going after, goingness, gone another place, dezAntara, bhavAntara yukta / AnugrAmika, ANuggAmia, vi0 grAma saMbaMdhI, * dehAtI, * grAmINa, related of village, villager. AnunAsikya ANuNAsiga, vi0 anunAsikatA, caMdrAkAra, anusvAra yukta, noiseness, moonsoon Anusvar. Anupadika, ANupaiga, vi0 anusaraNa karane vAlI, anugAmI, anucArI padAnusArI, being to going, going after. AnupUrvin, ANupuvvi, vi0 kramabaddhatA, anukramatA, to keep serially, abhISTa sthAna kI prApti, * niyata aGga vinyAsa, body structure, zarIra kI racanA vizeSa prakriyA, best act of body structure. AnupUrvIsaMkramaH, ANupuvvi-saMkamo, puM0 krama se saMkramaNa honA, being gone with step, * 2 www.kobatirth.org * * * saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza krodhAdi kaSAyoM ko saMkrama, gone of anger passion etc. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir AnumAnikaH, ANumANiga, vi0 anumAna prApta, acquisition of guss. AnuyAtrika, ANujattiga, vi0 sevaka, anucara, anuyAyI, servant, flower. Anurakta, ANuratto, puM0 rAga, sneha, anurAga, prIti, love, attachment. AnuraktiH, ANuratti, khI0 rAga, sneha, love. Anulomika, ANulomiMga, vi0 niyamita, kramabaddha, gone another place. Anulomya, ANulomma, vi0 upayukta capable. Anuvezya, ANuvessa vi0 par3osI, nearest. AnuSaGgika, ANusaMgia, vi0 prAsaMgika, gauNa, 2 apradhAna, jisake sAdhana kisI dUsare pradhAna kArya ko karate samaya alpa prayAsa meM pUrNa ho jAeM. being full some time of another most work, * bar3A kArya bhI alpa samaya meM ho jAnA, being in some time heavy work, * sahAyatA, sahayogI, * Avazyaka, anivArya, adherent connected with, necessaries, * ApekSika, * AnupAtika, inevitableness. AnUpaH, ANUvo, puM0 jalIya pradeza ke prANI-jala meM krIr3A karane vAle bar3e prANI - bhaiMsA, geMDA, Adi Ardra, * gIlA, * jalIya, giving in a place near water. AnRNya, ANiNNa, vi0 udhArI cukAnA, RNa mukta honA, acquittance of debt. AnRzaMsa, ANisaMsa, vi0 mRdu komala, mildness, kindness, pity, dayAlu, kRpAvAnnU, AbhArI, compassionable. AnaipuNam, ANeNaM, napuM0 mUrkha, mUr3ha, jADa, foolish * ajJAnI, unknown. Anaizvaryam, ANesaraM, napuM0 vaibhava kA na honA, sampatti kA abhAva, being no wealth, without wealth. Anta, aMta, vi0 aMtima, vAda kA, lost, after. Antara, aMtara, vi0 AbhyaMtara, madhyagata, gupta, chipA huA, inner interior, * aMdara, covered. For Private and Personal Use Only * Page #295 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 281 ApAta, AntargaNikaH, aMtaragaNiga, vi0 zAmila huA, jor3A gayA, mixed, * eka dUsare se milA huA, another mixed. AntarikSa, aMtarikkha, vi0 AkAzIya, gagana maMDalIya, being in asked. antikA, aMtigA, strI0 jyeSTha bhaginI, bar3I bahana, elder sister. Andola, aMdola/hiMDola, aka0 hilanA, jhUlanA,. ghUmanA, kAMpanA, uthala-puthala karanA, swinging, movement, turning. AndolaH, aMdolo, puM0 jhUlA, hiMDolA, swinging ___movement. Andolanam, aMdolaNaM, napuM0 jhUlanA, kAMpanA, swinging, * prayatna karanA, effort, trembling. AndhasaH, aMdhaso, puM0 mAMDa, cAvala kA mAMDa,manda of rice, relating the cereals. AndhasikaH, aMdhasigo, puM0 rasoiyA, pAcaka,cook, * halavAI, rNdhk| Andhya, aMdha, vi0 aMdhA, netrahIna, prajJA cakSu, ____blindness, eyes with knowledge. Anvayika, aNNaiga, vi0 sujAta, abhijAta, acche kula meM utpanna huA, gren born, being born in great family. AnvIkSikI, aNavIkkhagI, strI0 tarka vidyA, adhyAtma vidyA nyAya, nIti, logic, a knowledge of supreme spirit, * yukti saMgata vicAra, spiritual thought. Apa, Au, aka0 prApta honA, to be, to obtain, * upalabdha honA, vyApta honA, to obtain. Apa, Au, saka0 prasAra karanA, lenA, arjana karanA, to cover, to extent, to get, * grahaNa karanA, svIkAra krnaa| Apa, Au, napuM0 jala, nIra, udaka, AkAza, water. Apakara, Auyara, vi0 aniSTakara, doSa yukta, azubha janya, faultful, sinness. Apakva, Apakka, vi0 sacita kaccA, harita, * pakA huA na ho, uncooked. ApakSa, Avakkha, vi0 pakSa paryaMta, eka pakSa taka, one half month. ApagA, AvagA, strI0 nadI, saritA, apAM samUhaH ApaM tena gacchati, river, stream. ApaNaH, AvaNo, puM0 dukAna, bAjAra, vikraya vastuoM kA sthAna, market, a shop. ApaNika, AvaNiga, vi0 dukAnadAra, bajAja, vyApArI, vaNika, a dealer, merchant. ApaNikaH, AvaNigo, puM0 vitaraka, dukAnadAra, merchant, * vikretA, a dealer. ApaNikA, AvaNigA, strI0 hATa, bAjAra, dukAna, __market, a shop. Apat, ApaDa, saka0 nikaTa AnA, pAsa honA, ghaTanA, to fall, towards, to stay. ApatkAlaH, ApatakAlo, puM0 vipatti kAla, duHkha kA samaya, time of distress, * vyavadhAna kAla, time of painful. Apatanam, ApaDaNaM, napuM0 giranA, TUTanA, AnA, falling, breaking, * ghttnaa| Apatika, ApaDiga, vi0 Akasmika ghaTanA, acAnaka giranA, upasthita, one who depends on fate. Apatti, Avatti, strI0 vipatti, kaSTa, bAdhA, duHkha, doSAropaNa, misfortune, pain, * saMkaTa, uja, occurrence,distress, objection. Apattikara, Avattiyara, vi0 kaSTajanya, duHkha yukta, painful. ApattikAlaH, AvattikAlo, puM0 saMkaTa kA samaya, time of painful. ApattigRham, AvattigehaM, napuM0 kaSTadAI ghara, * azubha ghara, sinful home. Apatti-ghoSaH,Avattighoso, puM0 vipatti kI sUcanA, * saMkaTa samaya kA udghoSa, * Akasmika, proclaiming of injure, * ApadA kA prasAra-pracAra, proclamed loudly. Apatti-taMtram, Avatti-taMtaM, napuM0 saMkaTa prabaMdhana, * ApadA taMtra, supporting in injure, management earth injury. Apatti-dAnam, AvattidANaM, napuM0 saMkaTa meM sAtha denA, * sahayoga karanA, eka dUsare kara sahayoga karanA, * bhUkampa yA tUphAna bAr3ha Adi ke samaya For Private and Personal Use Only Page #296 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 282 sabhI taraha kA sahayoga denA, given help in injured time, supporting of any injured time. Apattidhanam, AvattidhaNaM, napuM0 saMkaTa meM vastu upalabdhatA, ucita ApadA prabaMdhana, Apatti ghoSa, given up things in injured, management most misfortune. Apatti-nAdaH, AvattiNAo, puM0 saMkaTa kI ghoSaNA, proclaimed of injure. Apatti yoga, Avattijogo, puM0 saMkaTa ke samaya www.kobatirth.org sahayoga, support with painness time. Apatram ApattaM napuM0 patajhar3a, without leaf time. Apada, Apada, vi0 nirApada, duHkha, kaSTa, bAdhA, vipatti, saMkaTa, pain, calamity, misfortune. Apadarta, Apadatto, puM0 du:kha se ghirA pIr3ita vyakti / Apadanta, ApadaMta, vi0 daMta rahita, Apatti rahita, teethless, injureless. ApadA, ApadA, strI0 duHkha, kaSTa, vipatti, bAdhA, Akasmika saMkaTA, misfortune, objection, occurrence. ApadAdhAra, ApadAhAro, puM0 vipatti sthAna, saMkaTa sthAna, kaSTajanya Azraya, injured place, support painful. ApadudIriNa, ApaduIriNa, vi0 vipatti nAzaka, saMkaTa samAdhAna, vipatti vidyAyinI, procedure in distress. * ApaduddhartA, ApaduddhattA, vi0 vipatti kA samAdhAna karane vAlA, * saMkaTa haraNa karane vAlA, desiring to solve a problem. ApanikaH, AvaNigo, puM0 pannA, nIlama, ratna vizeSa, kirAta, cilAta, bhilla, asabhya, emerald, sapphire, a diamond, a barbarian. Apanna, ApaNNa, vi0 prApta kiyA, labdha, saMpanna, pUrNa, * gained, getted, full, ended, fateless, * gata, * samApta, * bhAgyahIna, kaSTa janya, pIr3ita, pained. ApannasatvA, AvaNNasattA strI0 garbhavatI, pregnant. 7 saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza Apamityaka AvamittagA, vi0 vinimaya dvArA prApta huA, gained with exchange. AparAhnika, Avarahiga, vi0 tIsarA prahara, " afternoon. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Apaargika, Avavaggiga, vi0 mokSa saMbaMdhI, mokSa kI ora agrasara, related of salvation, * mokSavartI, being on salvation. Apasa, ATha, napuM0 jala, nIra, vAri, water, * azubha, * pApa, sin. , Apastamba, AutaMbo, puM0 dharmazAstra kI ora lagA huA, sAdhaka, a sage attached of religious text, an ancient sage sutra. ApAkaH, AvAgo, puM0 kumbhakAra kA abA, baking oven, until, cooking. ApAta, ApATha, saka0 jAgRta karanA, saceta karanA, to wake. ApAtaH, ApADo, puM0 giranA, TUTanA, Akasmika ghaTanA, falling, * A jAnA, A par3anA, rushing upon, beginning, A dhamakanA, utaranA, pressing against * nIce AnA, pheNknaa| ApAtatas, AvAaso, avya0 turaMta, zIghra, tatkAla / A giranA, unexpectedly, instantly, suddenly. ApAtamAtram, ApAu-metaM, napuM0 mAtra giranA, TUTanA, falling. ApAtyaka, Apattaga, vi0 upasthita huA, AyA, utarA, stay, come, falled. ApAdaH, ApADo, puM0 prApti, upalabdhi, pAritoSika, pArizramika, performance, praise. ApAdanam, ApADaNaM, napuM0 pahuMcanA upasthita karavAnA prakAzita karanA, going, proforming, shining being attach, * tallIna honA / ApAdya, Apajja, vi0 sthita, upasthita, stay * Asanna, Abaddha, bonded. For Private and Personal Use Only ApAnam, AvANaM, napuM0 pIne kA sthAna, madya zAlA, drinking place, a liquor shop. ApAliH, AvAli, strI0 jUM, bAloM meM par3ane vAlA kIr3A, do iMdriya jaMtu, a jiva Page #297 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ApIDaH, ApIlo, puM0 du:kha denA, kaSTa denA, given pain * bAdhA pahuMcAnA, masalanA, vidIrNa karanA, injuring, rubbing. ApIta, A-pITha, vi0 zarAbI, nazA karane vAlA, pIlA pana * pIta yukta, drinker, yellowish. ApIta, ApIo, puM0 svarNa, sonA, gold. ApIna, ApINa, vi0 puSTa, moTA, baliSTha, stout, fat, zakti saMpanna, sthUla, powerful. ApIna, ApINo, puM0 kUpa, kuMA, bAvar3I, ball, waterful pond. ApInam, ApINa, napuM0 dhana, vaibhava, aizvarya, wealth. ApUtika, ApUiga, vi0 pue banAne vAlA, fond of cakes. ApUpikaH, ApUigo, puM0 rasoiyA, halavAI, cooker. ApUpikam ApUgaM napuM0 bahuta sI roTiyAM, capAtI, puoM kA samUha, mass of cakes. ApUNya, Apuppo, puM0 Aya, pisA dhAnya, flower, groundered grain. ApUra:, ApUro, puM0 dhArA, pravAha, flood, * jharanA, pUrA karanA, pUrNa karanA, filling up. becoming full. ApUraNam ApUraNaM napuM0 pUrNa bharA, bharanA, becoming full. ApUrayana, ApUrayaNa, vi0 bharane vAlA, pUrNa karane vAlA, fulfilling. " * ApUrita, ApUria, vi0 bharA gyaa| full filled. ApUrti, AThatti, strI0 ApUrti pUrti karanA, fulfilled vastuoM kA samucita vinamaya karanA, vitaraNa, pradAna karanA, fulfilling marketing of things, giving. ApUrti jalam, AuttijalaM, napuM0 jala denA, pAnI upalabdha karAnA, given up water. ApUSam, AUsaM, napuM0 dhAtu vizeSa, loha Tina, tin. ApRccha, Apuccha, saka0 pUchanA, vArtAlApa karanA, to speak, to ask. to inquire visarjana karanA, chor3anA, anumati cAhanA, to conversation, to send off, to given up, to permission. * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ApRcchA, AucchA, strI0 vArtAlApa, pUchanA, * sAdhaka dvArA apane guru yA AcArya se kisI vizeSa paThana, adhyayana tapa, Adi ke lie vinayapUrvaka nivedana karanA, conversation, speaking, anumati mAMganA, speaking permission, with teachers, in sage. Apracchanam, AucchaNaM, napuM0 pUchanA, anumati prApta karanA, conversation, permission. ApracchanA, A pucchaNA/AThacchaNA, strI0 pUchanA, anumati lenA, svIkRti prApta karanA, conversation, permission, AucchaNA ukajjejjaM kajjaM saMjama sAhaNaM / tava - houM visesANaM, Niya- AirieNa vA / Airiyo guruloe, guruti mahaNAyago NiyaM seyaM hiyaM appaM, AucchaNA hi smmgo| | 283 For Private and Personal Use Only " ApekSika, Avekkhia vi0 apekSA yukta, expected, * eka-dUsare ke prati AzAvAn, regarded of another. * Apta, atta, vi0 kuzala, dakSa, nipuNa, samyak, yatheSTha, right, clever, in good condition, great, viSaya jJAtA, * vizeSajJa, hitopadezI, vItarAgI, subject known, trust worthy, * vizvanIya, * prAmANika, niSThAvAn, yogya, true good wisher, pure reliable. * AptaH, atto, puM0 Apta, sarvajJa, Izvara, god, rAgaddosa - pahINo so| * prbhu| sayalaguNappA have atto / full good wisher, good thought. Aptam, attaM, napuM0 prApta, labdha, gated, * upasthita, * sthita stay. AptaDimbam attaDiMbaM, napuM0 labdha pramANa, prApta pramANa saTIka, * samIcIna yatheSTha, authorityful, greatest, yogya, capable. Apta-desaH, attadeso, puM0 sarvajJa dezanA, vItarAgI kA upadeza, thought of god. AptaparIkSA, atta parivakhA khI0 AcArya samaMta bhadra - kI vRti, dArzanika racanA / Page #298 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 284 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Apta-puruSaH, attapuriso, puM0 dakSa vyakti, yogya vyakti, * uttama mAnava, cleverman, capable person, * sarvajJa mahopadezaka, sarvalokeza, sarva doSa vivarjita, Sravagna, great teacher, all kind of faultless, * jaheTTha-dasaNa-jutto puriso| * rAga - hosa - vihINo tti virAga-puNNa - dhaarinno| savvaNhU savva-loeso paramappA nnirNjnno|| Apta-bhAvaH, atta-bhAvo, puM0 kuzala bhAva, dakSa prakRti, clever nature, * uttama rIti, . zreSTha pariNAma, act of suitable. AptamArgaH, attamaggo, puM0 uttamamArga, sarvajJa patha, * mokSa mArga, great way, god way, salvation way. AptamImAMsA, attamImAMsA, strI0 sarvajJa samIkSA, A-samaMtabhadra kI eka racanA, a text of samanta bhadra. AptalokaH, attaloo, puM0 pUrNa loka, IzamArga, god way, * kalyANApatha, god way, valid reliable thought, * zreSTha sUkti, good thought, great think. AptopajJaH, attopaNhu, puM0 AptAgama, sarvajJavacana, trust worthy man, true good thought. AppAna, appANa, vi0 puSTa, sthUla, moTA, * pIna, mAMsala, corpulency fat. stout. ApyAyanam, appAyaNaM, napuM0 tRpti, * saMtoSa,* puSTa, sthUla, mAMsala, making full, satisfying, powerful, fatful. Apya, appa, vi0 jala yukta, relating to water, nIra yukta, * upalabdha, * prApti yogya, __waterful, to be receiving. AplavaH, appalavo, puM0 snAna nahAna, abhisiMcana, bathing. immersing uprimkling with way. AptazAkhA, attasAhA, strI0 sarvajJa vacana, vItarAga vANI, thought of god, voice of vitrag. Aptazuddhi, attasuddhi, strI0 pUrNa zuddhi,ful purity. AptazlokaH, atta-siloo, puM0 sarvajJa vANI, * vItarAga vacana, * kevalajJAnI kI vANI, Aapta vani, thought of god, voice of pure known. Apta-saMtaH, atta-saMto, puM0 pUrNa saMta, yogya saMta, pure sage, suitable saint. Apta-sAdhaka, attasAhaga, vi0 Apta kI sAdhana karane vAlA, doing god worship. AptasUtram, attasutaM, napuM0 sarvajJa sUtra, sarvajJa vANI, * jina sUtra, god sutra, jin sutra. AptA, attA, strI0 bAloM kA jUr3A, hair heap, . keza baMdhana, * kaca bNdhn| AptiH , atti, strI0 prApti, uplbdhi| Getting obtaining gain reaching meeting with. Aptokti, attutti, strI0 sarvajJavANI, uttama ukti, Aplavanam, appalavaNaM, napuM0 siMcana, snAna, ____bathing. AplAvaH, appalAvo, puM0 jalapUra, flood, * jala plAvana, * abhisiMcana, snAna, jala pravAha, . bAr3ha, flood, bath. AplAvanam, appalAvaNaM, napuM0 bAr3ha, jalapUra, flood, * jala plAvana, snAna, abhisiMcana, bath. Apluta, appilua, vi0 nahAyA huA, bathed. Aplutam, appiluaM, napuM0 snAna, nahAna, bath. AplutaH, appiluo, puM0 gRhastha, zrAvaka, house man. AphUkam, AphUgaM, napuM0 aphIma, mAdaka padArtha, opum. Abaddha, Abaddha, vi0 baMdhA huA, * nirmita, saMyukta, * samUha yukt| AbandhaH, AbaMdho, puM0 baMdha, milana, saMyoga, samAhita, jur3A, tie, bond, tied up. AbarhaH, Abahiro puM0 phAr3anA, vidIrNa karanA, taken out, to be rooted out. AbAdhaH, AbAho, puM0 kaSTa, duHkha, pIr3A, distress, pain. AbAdhA, AbAhA, strI0 pIr3A, kaSTa, vyAdhi roga, * karmabaMdha ko prApta huA kAla,pain,disease, ill, gone of karma bad time. For Private and Personal Use Only Page #299 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 285 far AbAdhAkANDakaH, AbAhAkaMDago, puM0. sthiti vikalpa, king of karma,*vivakSita karma kI utkRSTa sthiti meM usI utkRSTa AbAdhAkAla kA bhAga dene para jo labdha aave| AbAdhAkAla:, AbAhAkAlo, puM0 jitane samaya karma baMdha hai utane samaya taka udaya yA udIraNA na honA, karma bond time. AvutaH, Auto, puM0 bahanoI, bhaginI pati, sister husband. Abodhanam, AbohaNaM, napuM0 jJAna, saMbodha, * vizeSa sUcanA, knowledge, great think. Abda/Abdaya, adda/addaya, vi0 bAdaloM se utpanna, born with cloud,* megha samAgata, gone of cloud. Abdika, addiga, vi0 vArSika, saMvatsarika, . HISIAI, annual, yearly AbharaNam, AharaNaM, napuM0 AbhUSaNa, alaMkaraNa, decoration, ornament, . karNapuSpa-karNaphUla - jo kAnoM meM cheda karake pahanA jAtA hai| * bAjUbaMda - jo bAhu meM bAMdhakara pahanA jAe,. kar3A/kaMgana - jo hAtha meM DAlakara pahanA jAe, * hAra - jo vakSasthala para dhAraNa kiyA jaae| . vibhaSaNa. gahanA.. saundarya saadhn| - A-bharaNaM - A - majjAyA arthAt maryAdA pUrvaka yA - A samaMtAo puNNato bharaNaM posaNaM ca A-bharaNaM- pAlana-poSaNa, rakSaNa bcaav| Abhada, A-bhadda, vi0 pUrNa bhadra, sarala pariNAmI, . yogya svabhAva vaalaa| the best formust in joyable, good fortune. AbhadaH, A-bhaddo, puM0 kalyANa, hita, sarala svabhAva, * pUrNa nmr|Good happy, prosperous chiet dear. AbhA, AbhA, strI0 zobhA, kAnti, camaka, * prabhA, * prakAza, face, light. AbhANakaH, AbhANago, puM0 kahAvata, sUkti, * prahelI, * prahAsa vacana, saying, proverb. AbhAnta, AbhaMta, vi0 camakIlA, prabhA yukta, * prakAzamaya, lightful, brightness. AbhASaH, AbhAso, puM0 saMbodhana, kathana, saMtApa, think, * vArtA, * prAkkathana, * prastuti, introduction. AbhaSaNam, AbhAsaNaM, napuM0 kathana, saMbodhana, thought, * prastuti, * saMtApa, * vArtA, prAkkathana, * prastAvanA, way of presentation. AbhAsaH, AbhAso, puM0 chAyA, pratibiMba, chApa, * cihna,jhalaka,* patA, * saMketa, sUcanA, parachAI, sign, shining. AbhAsura, AbhAsura, vi0 prabhAmaya, kAnti yukta, lightful, brightness. Abhigrahika, Ahiggahiga, vi0 abhigraha se yukta, * atyadhika, kadAgraha janya, possessionful, * gir3agir3Ane vaalaa| AbhicArika, AhicAriMga, vi0 AbhizAdita, . niMdita, * apamAnita, curshed, abused. Abhijana, AhijaNa, vi0 janana saMbaMdhI, * kulotpanna, * vaMzasUcaka, sign of family, born of family. Abhijanman, Ahijamma, napuM0 uccakula/uttama vaMza meM utpanna, cheif of family. AbhijAtya, Ahijatta, vi0 vaMza kI zreSThatA..kala saMprabhutA, ucca vaMza paraMparA yukta, qualities of high family. AbhidhA, AhihA, strI0 dhvani, zabda dhvani, kathana, bhASaNa, virUpaNa, pratipAdaka, sound bird sound, statement, designation. AbhidhAnika, AhihANiga, vi0 vivecana, . pratipAdaka, * abhidhAna saMbaMdhI, zabda sUcaka, koza yukta, dictionaryness. Abhinibodhika, AhiNivohiga, vi0 abhimukha pUrvaka kathana karane vAlA, being thought, * artha ko abhimukha niyata bodha, * iMdriya aura mana dvArA abhimukha aura niyamita padArtha kA bodha, * attha-ahimuhaM NiyaaMNANaM aabhinnibohiyN| * A - atthAhimuho Niyao boho AhiNivujjhAe tti ahinnibohiyN| * yaha matijJAna kA hI nAma hai, indriya aura mana meM hone For Private and Personal Use Only Page #300 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 286 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza vAlA jJAna hai| a knowledge of mati, who being with sense and mind. Abhinivezika, AhiNivesia, vi0 anyathA, pratipAdana, * viparIta nirUpaNa, uncapable thought, * vastu tatva kA yathArtha svarUpa jAnate hue bhI durAgraha pUrvaka anyathA, pratipAdana karanA, after think of knowing of things. Abhimukhyam, AhimukkaM, napuM0 sammukha honA, sAmanA karanA, samIpa AnA, being front, being no near,* apanI bAta ko mnvaanaa| Abhiyogika, Ahijoiga, vi0 dUsare ke AdhIna rahakara sevA karane vAlA, doing serve in another support, * parAdhInatA se sevAkArya kI ora agrasara hone vAlA, . abhiyogaH parAvazyam sa prayojanaM yeSAM te AbhiyogikAH (jaina0 la0 202), * A - samaMtAo ahijogo parA hINattaM teNaM parAhINaMtaNeNaM jujjaMte Ahijogi go| Abhiyogika-bhAvanA, Ahijogiga-bhAvaNA, strI0 gauravapUrNa pravRttiyoM kI bhAvanA, a thought of scholarly. AbhiyogikI, AhijoigI, strI0 sevA kArya saMbaMdhI pravRtti, * indra Adi kI sevA kI taraha upasthita rhnaa| related with serve work, stay of serve like Indra's. AbhiyogyaH,Ahijoggo, puM0 Abhiyogya nAmaka deva, jo bhAra, savArI Adi ke lie rahate haiN| Abhiyogya deva, dAsa kI taraha hote haiN| adeity, * dAsa prAyA aabhiyogyaaH| * A - samaMtAdabhiyujyante preSya-karmaNi vyAparyanta ityAbhiyogyA dAsaprAyAH (jaina0 la0 203),. ahijoge kammaNi samAjuttA AhijoggA daaskmmyrkppaa| - Abhiyogya-bhAvanA, Ahijogga-bhAvaNA, strI0 maMtrAbhiyoga Adi kI bhAvanA, nobility or mantra scholarship. AbhirUpakam, AhiMrUvagaM, napuM0 lAvaNya, ati saundarya, beauty,* A-samaMtAo ahi rUvaM pati jesiM tAo javaI aahiruuvgN| Abhirupyam, AhirUppaM, napuM0 lAvaNya, saundarya, beauty. AbhiSecanika, AhisecaNiga, vi0 abhiSeka saMbaMdhI, . rAjyAbhiSeka saMbaMdhI, related of enthroning a king. AbhihArika, AhihAriga, vi0 upahAra dene yogya, sammAna karane yogya, capable given up thing, * vastu dene yogya, doing of respectable. AbhIkSNyam, AbhikkhaNNaM, napuM0 niraMtara gati, athak prayAsa, * sadaiva tatparatA, always gone. AbhIraH, AhIro, puM0 ahIra, gvAlA, go pAlaka, ___cow leader. AbhIra-jAtiH AhIra-jADa.paM0 ahIra jAti. gvAloM kA samudAya, a caste of Ahira, mass of cow controller. AbhIra-naMdanaH, AhIra-NaMdaNo, puM0 gvAloM ke putra, gAMva, * gopAlaka sthAna, village of cowheards. AbhIla, AbhIla/AhIla, vi0 bhayAnaka, kaSTa yukta, * pIr3A janita, terrible, fearful, painful. AbhIlam, AhIlaM, napuM0 duHkha, kaSTa, pIr3A, vyAdhi, * bAdhA, pain, torment. AbhUSaNam, AbhUsaNaM,napuM0 alaMkaraNa, gahanA, * AbharaNa, * saundarya prsaadhn| ornament. AbhogaH, Abhogo. paM0 rUpa saundarya, parNa rUpa, . sukha Adi kA pUrNa anubhava, * bhoga ke sampUrNa saadhn| fully beauty, knowing of happiness, * yatna, plan, * varuNa chatra, * parisara, paryAvaraNa, varun umbrella, place campes, fulness of form, upabhoga - Abhogo upabhoga, A - puNNo paripuNNo suha - saMpati - sAhaNaM tesiM bhogo - uvbhogo| * A - atthi - majjAyA, majjAyAe ahivihiNA bhogaNaM bhuMjaNaM pAlaNaM ca Abhogo tti| * upayoga, tRpti, * viSaya bhoga, * sarpa phana, * akArya kA bhuMjana, serpent, sense. For Private and Personal Use Only Page #301 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 287 Melong. Abhyantara, abhiMtara, vi0 bhItarI, Atmagata, turned towards, * upasthita saMbaMdhI Antarika, inner. Adeza, order of standing, * anumati AbhyantaratapaH, abbhiMtara-tavo, puM0 AtmasaMbaMdhI tp| patra, invitation latter. innerheat A heat of fufill of soul. AmandraH, Amado, puM0 durjana, duSTa,wicked person, Am, Ama, avya0 svIkaraNA, hI aura, avazya hii| * hIna pravRtti vAlA puruSa, * gambhIra svara, An interjection of assent sound of deep, a man of faultful acceptance oh, yes. nature. Ama, Ama, vi0 kaccA, saMcita, raw.uncooked AmapAtram, AmapattaM, napuM0 roga, Amaroga, aphArA, AmaH, Amo, puM0 Amra phala, * ajIrNa, apharA, mnovythaa| kSati, haani| kaSTa, pIr3A, injury, mango. undigested. sickness. AmakumbhaH, AmakuMbho, puM0 aparipakva ghar3A, kaccA AmayaH, Amao, puM0 bImArI, Amaroga, aphArA, ghar3A, uncooked pot. injury, sickness. AmayAvina, AmajAvi, puM0 maMdAgni se pIr3ita, pAcana Amagandhi, AmagaMdhi, napuM0 jalate hue mAMsa kI gaMdha, kriyA se khinna, a patient. *bisAyaMdha, mAMsa kI durgaMdha, smelling like raw meat. AmaraktaH, Amarato, puM0 peciza, AMva, dasta, AmaJju, AmaMju, vi0 priya, iSTa, sundara, manojJa, * crushing. AmaraNAnta, AmaraNaMta, vi0 jIvana paryanta, sampUrNa ramya, * yogya,lovely, beautiful,charm, jIvana ke aMta taka, lifelong. capable. AmaMDaH, AmaMDo, puM0 eraMDa bIja, araNDa pAdapa, AmaraNAnta-doSaH, AmaraNaMta-doso, puM0 sampUrNa ___Aerend tree. jIvana meM hone vAle hiNsaadidoss| * hiMsAdi ke Aman, Ama, saka0 utAranA, Age karanA, to fare pApa pravRttiyoM ko jIvana paryanta honA, fault well. of long life. Amanasyam, AmaNassaM, napuM0 duHkha, kaSTa, vyAdhi, Amarasam, AmarasaM, napuM0 Amra rasa, Ama kA rasa, pIr3A, mAnasika thakAna, vyAkulatA, pain, rasAla yukta Ama, mango juice. minded pain. Amarjanam, AmajjaNaM, napuM0 nimpana karanA, lIpanA, Amantrya, AmaMta, saka0 nimaMtraNa denA, bulAnA, * pramArjana, saphAI karanA, * svaccha karanA, pukAranA, to invite, to summon. washing, cleaning. AmantraNam, AmaMtaNaM, napuM0 nimaMtraNa, bulAnA, * Amartya, Amatta, vi0 devoM se sambandhita, suraloka anujJA, * anumati, abhivAdana, invite, yukta, related with deity. calling, permission, * kArya hetu, anujJA, __AmadaH, Amaddo, puM0 masalanA, kucalanA, nicor3anA, salute, permission of work cause. ragar3anA, crushing, twisting. AmaMtraNa-patram, AmaMtaNapattaM, napuM0 nimaMtraNa patra, AmarzaH,AmassA, puM0 gharSaNa, ragar3anA, masalanA, mardana anumati patra, invitation letter, karanA, * mAliza karanA, * sparza karanA, permission letter. crushed, twisting, touching. AmaMtraNI, AmaMtaNI, strI0 saMbodhanI, prabodhanI, Amarzanam, AmassaNaM, napuM0 sparzana, ragar3a, masalanA, knowing fully, * prajJapti, * saMdezinI, touching, crushing. calling. AmarzalabdhiH, Amassaladdhi, strI0 sparza mAtra kI AmantraNI-bhASA, AmaMtaNI-bhAsA, strI0. abhimukha Rddhi, jo kSapaka sAdhu zarIra sparza se roga dUra kie jAne vAlI bhASA, a language in karane meM samartha hotA hai, a raiadhi, touching labhadi. 5. For Private and Personal Use Only Page #302 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 288 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AmISadhi-Rddhi, Amassosahiriddhi, strI0 Amarzalabdhi, zarIra sparzamAtra se roga zAnta hone vAlI Rddhi, Amasra Raidhi. AmarSaH, Amasso, puM0 krodha, kopa, gussA, * Akroza, inger. wrath, impatience. Amala, Amala, vi. nirmala, svaccha, sApha, * zuddha, * mala rahita, clean, pure. AmalakaH, Amalago, puM0 AMvalA, taru, dhAtrIphala, Amalak tree, Amblic myrobalan. Amalakam, AmalagaM, napuM0 AMvalA phala, Amalak fruit. AmalakIphalam, AmalagIphalaM, napuM0 dhAtrIphala, AMvalA phala, the tree of emblic myrobalan. AmazaktiH, Amasatti, strI0 Amazaya bala, pAcana zakti, stomach power. AmAtyam, AmaccaM, napuM0 maMtrI, saciva, salAhAkAra, * parAmarzadAtA, minister. AmAtya-karman, AmaccakammaM, napuM0 saciva ke kArya, maMtrI ke adhikAra, minister work. AmAnasyam, AmANassaM, napuM0 manodazA, mAnasika saMtApa, duHkha pIr3A, zoka, * roga, vyAkulatA, mind circumstance, pain of mentally, sickness. AmAnnam, AmaNNaM, napuM0 kaccA anna, uncooked grain. AmAlaka, AmAlago, puM0 AmAlagaM, napuM0 giri samIpa kI bhUmi, a mount near place, pahAr3a ke nikaTa kA bhuu-bhaag| talaiTI bhaag| AmAzayaH, AmAsao, puM0 pittAzaya, pAcana tantra, udara sthita pAcana tantra kI thailI, jisameM bhojana ikaTThA hokara pacatA hai| stomach. AmAsaH, AmAso, puM0 pakSa paryanta, mAha taka, half __month. AmikSA, AmikkhA, strI0 chainA, chAcha, jamA huA dUdha, mixture of curd and milk, cheese, AmiSyate sicyate miSa - Amissae A - puNNarUvAo, miesaM jAyae tassa vatthutti chaiNA duddhaM takkaM c| AmiSaH, Amiso, mAMsa, bhogyavastu, lobha, bhojana, flesh, gait, * rizvata, a thing to be enjoyed. AmIlanam, AmeDaNaM, napuM0 unmIlana, AMkha baMda honA, a waking, * unmeSa honA, opening the eye blooming. AmuktiH , Amutti, strI0 mukti paryaMta, mokSa taka, salvoin til, * grahaNa karanA, dhAraNa karanA, taking. Amukham, AmuhaM, napuM0 sammukha, sAmane, sannikaTa,. prastAvanA, * bhUmikA, prAkkathana, prAraMbhikI, udghoSaNA, infront, commencement, introduction, preface, * nATaka kA prAraMbhika prstutikrnn| Sanskrit play is in trodued by. AmuSmika, Amummiga, vi0 paraloka sNbNdhii| dUsare loka se saMbaMdhita, belonging to the other world. AmuSyAyaNa, AmussAaNa, vi0 prasiddha kulAtmaka, apane kula se prayojana rakhane vAlA, born in that family. AmUla, AmUla, vi0 mUla paryanta, prAraMbha se anta taka, sampUrNa, to the root, upto end, * sabhI, completely. Amenira, AmeNira, vi0 samAna, eka sA, * saghana, dRr3ha, pragAr3ha, solid, like. Amocanam, AmoaNaM, napuM0 chur3AnA, mukta karanA, taking, * svataMtra karanA, * nikAlanA, DhIlA karanA, leaving, carve out. AmoTanam, AmoDaNaM, napuM0 DhIlA karanA, kucalanA, thrashing, * masalanA, crushing. AmRSTa, AmiTTha, vi0 ghisA huA, masalA huA, pIsA huA, crushed. AmodaH, Amoo, puM0 harSa, khuzI, AnaMda, gladdening, joy, * sugaMdha-jo dUra se hI AtI ho| surabhi, a diffusion perfume, * prasannatA, * vinod| Amoda-gRham, Amoa-gehaM, napuM0 AnaMdabhavana, sugaMdhAlaya, joyhous, perfume home. For Private and Personal Use Only Page #303 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 289 Amoda-ghoSaH, Amoaghoso, puM0 khuzI kA udghoSa, * prasannatA kI sUcanA, sound of happiness. Amoda-janita, AmoajaNia,vi0 harSa yukta, prasanna, * AnaMdita, happiness. Amodanam, AmoaNaM, napuM0 harSa, khuzI, happy, * prasannatA, * AnaMda, enjoyment, * surabhi, sugaMdha, perfume. Amoda-prAntam, Amoa-paMtaM, napuM0 manoraMjana sthala, * harSAbhivyakti kA sthAna, a place of charming. Amoda-bhAvaH, Amoa-bhAvo, puM0 prasanna bhAva, . surabhi bhAva, harSa bhAva, perfume nature happiness ful nature. Amoda-mayI, Amoamai, vi0 prasannatA yukta. harSita, * AnaMdita, gived happy. Amoda-yogaH, Amoa-jogo, puM0 AnaMda kA saMyoga, * harSa kA yoga, yoking of happy. Amoda-rAziH, Amoa-rAsi, vi0 harSa bhAva, * prasatratA kA bodha, happy nature, known of joy. Amoda-zazi, Amoa-sasi, puM0 krIr3A candra,khelane kA candra, sporing moon. Amoda-zAlA, Amoa-sAlA, strI0 nATayazAlA, * raMga zAlA, dramaticpalace. Amoda-zlokaH, Amoa-siloo, puM0 kAvyAnaMda, * chaMdonurAga, happiness of poet. Amoda-sUtram, AmoasuttaM, napuM0 harSa yoga,* prasannatA ke sUtra, yoke of happy, sutra's of happiness. Amoda-hRdayam, Amoa-hiyayaM, napuM0 AnaMdita hRdaya, ___gladened mind, happinessful. Amodina, Amodi, vi0 prasanna, vinoda yukta, * AnaMdapUrNa, happinessful, pleasure. AmoSaH, Amoso, puM0 corI, asteya, taskarI, theft, * apaharaNa, taking away. AmnAta, AmaNAa, vi0 kathita, . vivecita.. pratipAdita, asked, thoughted. AmnAnam, AmaNANaM, napuM0 sasvara, smaraNa, * sasvaraNa dhvani, remembering of soundful. AmnAyaH, AmaNAo, puM0 sasvara pATha, ghoSa se vizuddha, remembering of lesson, * parizIlana yukta,pure with sound, referenceful, * svAdhyAya kA eka prakAra, a kind of recitation,* AdhIna/adhyayana kie gae pATha kA punaH punaH smaraNa karanA, dhokhanA, rendered lesson, remembering of again toagain,* pATha kA parivartana pUrvaka smRti meM lAnA, gating of lesson in remembering, * siddhAnta, zikSaNa, . Agama, * paraMparA se jJAta, * kulagata, vaMzAnupUrvI, AnupUrvI, sacred texts, learning Aagama, known of traditional, * parivartana, smaraNa, in the traditional, turning, remembering, * AmnAyaH kathyate ghoSo vizuddhaM privrtnm| (ta0 sAra07/19),* ATha sthAnoM se uccArita vizeSaNa se zuddha ghoSa ko punaH punaH parivartana karanA, * AmnAyo ghoSa vizuddhaM parivartanaM guNanaM ruupaadaanmityrthH| AmnAyArthavAcakaH, AmaNAyattha-vAyago, puM0 Agama meM kathita AcArya, paramArtha jJApaka,* jo paramparA se abhyAsa kiyA jAtA hai| * veda, Agama, sUtra, tripiTaka, guruvANI Adi kA punaH punaH abhyaas| * paramAgama ke artha kA vyAkhyAna karane vAlA AcArya, asking of sacred thought, * jo smaraNa meM Agama ke artha kA punaH punaH pratipAdana karane vAlA AcArya, teacher teaching Aagam Arthas. AmraH, aMbo, puM0 Ama kA vRkSa, Mango tree. AmrapezI, aMbapesI, strI0 sUkhA Ama, AmapATha,. amAvaTa, * amacUra, dry mango. Amraphalam, aMbaphalaM, napuM0 Ama kA phala, mango fruit. AmramaJjarI, aMbamaMjarI, strI0 rasAla, Amrakoraka,. Ama vRkSa ke bora, mAkaMdakSAraka, a flower bud of mango. AmravRkSaH, aMbarukkho, puM0 Ama kA vRkSa, rasAla taru, For Private and Personal Use Only Page #304 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 290 www.kobatirth.org maJjarIGgita, a tree of mango, mango tree. , AmrAtaH, aMbAo, puM0 kera, bhilAvA, amarataru, * AmravRkSa kI kaccI berI kI taraha khaTTA kera, * jo maTara ke AkAra kA hotA hai| jise rAjasthAna meM sabase adhika sukhAkara sabjI ke rUpa meM khAyA jAtA hai| yaha kera eka pauSTika auSadhIya choTA kaMTIlA vRkSa hai| ker, small mango, mango small ker, a dry small mango. AmrastakaH, aMbatyo, puM0 dhvani AvRtti, zabda guMjAra, sound of voice, repeated of word. AmreDanam, aMbeTaNaM, napuM0 punarukti, zabda pratidhvani, gUMja, sound of voice, repetition. AmlaH, Amala / Amalo, puM0 imalI kA vRkSa, Aamlaktree. * * Amlam, AmalaM/ ammalaM, napuM0 khaTTA svAda, sour AmliH, Amali, puM0 imalI kA vRkSa, tamerind, * , * khaTTI DakAra, * peTa meM aphArA, acidity. Amlika, Amaliga, vi0 khaTTApana, sourful. Ay, Aya, saka0 prApta honA, upalabdha honA, to get to come, * pahuMcanA AnA Aya, Ayo, puM0 AnA, pahuMcanA prApti dhanAgama srota, * dhana upalabdhi, * lAbha, Amada, coming, income, * samyagdarzanAdi guNoM kI prApti, * ranavAsa rakSaka, antaHpura kA dekha rekha karane vAlA, resting place. AyakaH, Ayago, puM0 dhAraka, lAbha, lene vAlA, kamAne vAlA, zuddha uddezya yukta, * AyA * pahuMcA, gater, incoming, pure actful, come. Ayata, Ayaa, vi0 lambA, vizAla, vistRta, phailA huA, vikasita, vRddhigata, extended. AyataH, Ayao, puM0 samaddhibhuja, donoM bhujAoM kI samAnatA, some of two hands. Ayatanam, AyayaNaM napuM0 maMdira, devasthAna, * * vizrAma sthala AvAsa, nivAsa, gRha, sthAna, * Azraya, AdhAra, * nimita / * jJAna saMcAra sthala / guNoM kA samAveza | mandir, god place, guest place, resident, home, house, place, support. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * Ayatana - karman, AyaaNa-kammaM, napuM0 vizrAma kArya, devagRha kI kriyA, nivAsa karma, stay work, work of god house, work of house. Ayatanetram, Ayaa NettaM napuM0 vistRta netra, phaile hue netra, eyes of extended. Ayata - patram, Ayaa-pattaM, napuM0 lambA patra, long letter. Ayata-baMdha, Ayaa-baMdho, puM0 bRhad baMdha, pUrNa phaile hue bandha, large text, bond of full, extended. Ayata-bhAvanA, Ayaa- bhAvaNA, strI0 utkRSTa bhAvanA, vistRta bhAvanA, extended thought. Ayata - vRtaH, Ayaa vitto, puM0 vartulAkAra, zreSTha AcaraNa, uttama kAvya, roundful, great character, great poet. * Ayati, Aya, strI0 laMbAI, * virAma, vizrAma, * roka, * dravya, * bhaviSyatkAla, length, end, future, Azrita, AdhArita, supported, dependent, staying, following time, * AdhIna / Ayatika, Ayaiga, vi0 AdhIna, Azrita * lambAI yukta, vistAra yukta, supported, lengthful. Ayata, Ayata, vi0 Azrita, AdhIna, dependent. Ayati, Ayati, strI0 sneha, prema, maryAdA, sImA, * lambAI, vistAra, bar3A, mahat / love, limit, length, * divasa, dina, * zayana, large, day, sleep, * prabhAva, bhaviSyatkAla, influence, future time, Azraya, AdhAra, sahArA, support. A-yathAtathyam, A jahAtatthaM, napuM0 anucita, ayathArtha, ayogya, uncapable, unpure. Ayanam, AyaNaM, napuM0 gamana, vicaraNa, going. Ayaya, Ayaya, vi0 Ae, samAgata, come, become. Aya-vyayaH, Aya-vao, puM0 jamA-kharca, income, vinamaya, lena-dena exchange. Ayasam, AjasaM, napuM0 lohA, iron. * * For Private and Personal Use Only Page #305 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 291 Ayasa, Ayasa/Ajasa,vi0 loha nirmita, of iron. Ayasa-karman, Ayasa-kamma, napuM0 loha karma, . lohA nirmANa, work of iron, of iron. Ayasa-khananam, Ayasa-khaNaNaM, napuM0 loha khadAna, .loha khanija sthAna, iron mainse. Ayasa-trizUlaH, AyasatisUlo, puM0 loha trizUla, ____iron trute. Ayasa-pAtram, AyasapattaM, napuM0 loha pAtra, * lohe se bane ghaTa Adi, iron pot. Ayasa-bhasmaH, Ayasa-bhasso, puM0 loha bhasma, iron crush. Ayasa-maMjUSA, Ayasa-maMjUsA, strI0 loha saMdUka, iron box. Ayasa-zUlaH, Ayasa-sUlo, puM0 lohe kI kIla,. lohe kA bhAlA, iron nail, iron hunder. Ayasa-sAraH, Ayasa sAro, puM0 loha bhasma, iron crush. AyAta, AyAa,vi0 AyA, pahuMcA, * prApta huA, ___come, become. AyAnam, AjANaM, napuM0 AnA, pahuMcanA, * jAnA, coming AyAmaH, AyAmo, puM0 lambAI, caur3AI, * roka,. vizrAma, * vistRta, phailA huA, vistAra, prasAra, length, end, extended. AyAmavat, AyAmavaM, vi0 vistRta, phailA huA, . faritof, extended. AyAsaH, AyAso/AjAso, puM0 zrama, udyama, . parizrama, thakAna, labour, trouble,* prayAsa, prayatna, upyog| ceSTA, * duHkha hetu, * sveda Wale, effort, extertion, fatigue. AyAsin, AyAsi, vi0 parizrAnta, thakA huA,. prayAsa yukta, troublesome, effortful, * zramazIla, * udyamI, labourness. Ayita, Aia, vi0 AyA, prApta huA, * pahuMcA, come, become. Ayu, Au, pu0/napuM0, Ayu, avasthA, vaya,* jIvana kAla, life span, life time, * umra, * bhava, janma, * utpatti, bhavadhAraNa, born, * zarIra sthiti, avasthiti, life lived, body lived, * eti yAti cetyAyuH anu bhUtameti ananubhUtaM ca yaati| (jaina0 la0 206), jo prApta hotA, janma letA, anubhava ko prApta hotA aura phira utpatti ko prApta honA Ayu hai, jo bhava- bhavAntara ko prApta ho, being to born again to again, * jo bhavadhAraNA ko prApta ho, * jo pudgala mithyAtva Adi kAraNoM se naraka Adi bhavadhAraNa zakti meM pariNata ho, jIvana nibaddha kAraNa hai vaha Ayu hai| jo poggalA micchatAdi kAraNehiM NirayAdi bhava - dhAraNa - sati - pariNadA jIva - NiviTThA te Aua-saNNidA hoti| (dhava0 13/209), * Niraya-tiriya - deva - maNajesaM Niya -NiyakAraNehiM kamma - poggala-piNDasarIraM dhareMti aauu| * orAliya - vaiMkkiiga-AhAraga - teu - kamma - poggala-piMDa - sarIra - dhAraNa - lakkhaNaMca aauu|* saga saga kamma kAraNehiM viviha pajjaesuM bhava dhAraNaM aauu| * bhava - bhavaMtaraM eiti jehiM kamma - poggala - kAraNehiM sa aauu| Ayukarmam, AukammaM, napuM0 Ayukarma, bhavadhAraNa karma, * bhava bhavAntara rUpa karma, lifework, turning of again to again. Ayu-kAlaH, AukAlo, puM0 Ayu kA samaya, lifetime, * bhavadhAraNA kA smy| Ayukta, Ajuto, puM0 maMtrI,saciva, kAryarata, niyukt| A ministerth. unifed, obtained. Ayu-khaMDaH, AukhaMDo, puM0 bhavAMza, bhavadhAraNa kA samaya, life time. Ayu-ghAta, AughAu, vi0 bhava bhavAntara kA nAza, Ayu kSaya, injured turning life. Ayucari, Aucari, vi0 bhavAntarita, * eka dUsare bhava meM vicaraNa karate rahanA, turned to again another life. AyuktaH, Auto, puM0 kamiznara, head of the division. Ayuta, Aua, vi0 avadhAraka, appointed. Ayutanetrin, AuaNetti, vi0 sahasra netra kalA, being of thousand eyes. For Private and Personal Use Only Page #306 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 292 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AyoccAla, AuccAla, vi0 pahuMcAyA gayA, bhejA gyaa| sended. Ayojanam, AojaNaM,napuM0 prayatna,prayAsa,* udyoga, udhama, zrama, effort, labour, taking, . lenA, grahaNa karanA, sammilita honA, ekatrita honaa| AyudhaH, Ajuho, puM0 zastra, hathiyAra, astra, ___weapon. AyudhikaH, Auhiga, vi0 Ayudha sambandhI, zastra se saMbaMdhita, related with weapon. AyudhikaH, Auhigo, puM0 sipAhI, soldier, * yoddhA, bhaTa, viir| Ayudhin, Auhi, vi0 Ayudha rakhane vAlA, zastradhArI, having of weapon, weaponful. AyurbandhaH, AubaMdho, puM0 Ayu karma kA bandha, * Ayu karma navIna bandha, bond of life karman. Ayurvigata, Auvigaa, vi0 jIvana rahita, Ayu samApti, lifeless, * Ayu kA aMtima smy| AyurvedaH, Auveo, puM0 cikitsAzAstra, AyuvijJAna, vaidya vidyA, bhiSakajJAna, science of medical, shriirshaastr| Ayurvedika, Auveiga, vi0 Ayu jAnane vAlA, acquainted with medical science. Ayurvedina, Auvedi, puM0 cikitsaka, vaidya, bhiSaka, doctor. AyuSa, Au, vi0 eka pramANa vizeSa,a measure. AyuSmat, Aussama, vi0 cirajIvI, dIrghAyu vAlA, abundance of life, * jIvana yukta sadA bane rhe| AyuSya, Aussa, vi0 prANadhAraka, jIvana yukta, preservative of life. Ayus, AuM, napuM0 Ayu, jIvana, prANa, bhava, life span. Aye, Ae, avya0 sambodhana, sUcaka prayoga, dUra se Aninterjection of calling, expressive of affection. bulAne ke lie kisI anya zabda ke sAtha lagAyA jAne vAlA sambodhana vAcI zabda, a avya. AyogaH, Ajogo, puM0 niyukti, kArya sampAdana, kriyA, kAma, appointment, completed of work, * kinArA, * upahAra denA, bank, given up of things, * eka dUsare se bheMTa karanA, given up with another. AyogavaH, Ajogavo, puM0 bar3haI, vizvakarmA, sudhAra, carpenter. Ayojin, Ayoji, vi0 udyamI, parizramI, . prayatnazIla, labourful, effortful. AyojikA, AyojigA, strI0 AuliyA, prayatna zIlA, * udyamazIlA, prAyojikA, prastuta karane vAlI, vyApAra kriyA, effortful woman, labourful woman, work of business. AyojikAkaraNam, AyojigAkaraNaM, napuM0 AujjipAkaraNaM, vyApAra kiyA karanA,doing of business, AvarjIkaraNa, AG maryAdAyAm, A maryAdayA kevalidRSTayA zubhAnAM yogAnAM vyApAraNamAyojikA, bhAve vuj tasyAH krnnmaayojikaakrnnm| (prajJApanA0 bha0 va0 604) (jaina0 la0 207), * zubha yogoM kA samAyojana, taking of great business. Ayodhanam, AuhadhaNaM, napuM0 yuddha, vadha, saMgrAma, war, battle. AraH, Aro, puM0 kIla, kinArA, konA, nail, bank, edge, * nikRSTa lohA, * pItala, azocita ayaSka, unpure iron, brass, * pahie kA aaraa| * graha vizeSa, nail of wheel,a star. ArakUTaH, ArakUDo, puM0 pItala, * mocI kA aujAra, jisa para cappala, jUte rakhakara kIla lagAI jAtI, a shoe-maker's knife. AraktaH, Aratto, puM0 rakta, lAla, lohita, Reded. Arakta-kamalam, Aratta-kamalaM, napuM0 lAla kamala, red lotus, * rakta kml| Arakta-kasamama. Aratta-kasama napaM0 lA red flower. Arakta-varNaH, Aratta-vaNNo, puM0 lAla varNa, red colour. For Private and Personal Use Only Page #307 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 293 ArakSa, Arakkha, vi0 parirakSita, rakSA yukta, protected. ArakSaH, Arakkho , puM0 saMrakSaNa, surakSA, protection, guard, watchman. ArakSakaH, Arakkhago, puM0 sipAhI, surakSAkarmI,. paharedAra, * saMtarI, dvArapAla, paharedAra, watchman, * pAlaka, * saMrakSaka, * abhibhAvaka, protector. AraghaTTa, AraghaTTa, vi0 kasAI, vadhaka, hunter, killer. AraTaH, AraDo, puM0 naTa, hAsya Adi kalA meM nipuNa vidUSaka, vidusaka. AraNaH, AraNa, vi0 nAzaka, ghAtaka, vidhvaMsaka, __ prahAraka, killer, injurer. AraNi, AraNi, strI0 jalAvarta, bhaMvara, water turn, * eka prakAra kA jala kA cakra, jisameM vyakti phaMsakara nIce kI ora calA jAtA hai| AraNya, AraNNa, vi0 jaMgalI, vanoyagata, wild, forest born. AraNyakaH, AraNNago, puM0 vanavAsI, vana rakSaka, pertaining to forest, wilderness. AraNya-kukkaraH, AraNNa-kukkaro, puM0 jaMgalI part, wild dog. AraNya-go, araNNa-go, strI0 jaMgalI gAya,. rojha, wildcow. AraNyacAri, AraNNa-cAri, vi0 jaMgala meM vicaraNa karane vAlA, wilder. AraNya-jAta, AraNNajAu,vi0 jaMgala meM utpanna huA, born an wild. AraNya-tRNam, AraNNataNaM, napuM0 jaMgalI ghAsa, gAjara ghAsa, wild grass. Arata, Araa, vi0 krodha rahita, kSamAzIla, angerless. Arati, Arai, strI0 vizrAma, nivRtti, ThaharAva, * ArAma, stay, rest, delight, * A-samaMtAda rati - AratiH - * pUrNa rati, anurAga, . Asakti love attachment, * A - rati - ekAgra honaa| bhakti bhAva yukta, deep attachment, * gunnaanuvaad| AranAlaH, AraNAlo, puM0 mAMDa, a gravel prepared by formentation violence. ArabdhaH, Araddho, puM0 prAraMbha, samAraMbha, udyama, zrama, ArabdhaH, AraddhA, pu0 prArabha, begun, * tvarita, * ahaMkAra, extertion, * vadha, kill, * racita, self conceit, wrote, * likhA gyaa| ArabdhavatI, Araddhavai, vi0 prayatnazIlA, udyamI,. gati yuktA, beginful, externtionful, goneful. ArabhaTaH, ArabhaDo, puM0 parAkrama, zakti, vIra, yoddhA, power, * vizvAsa, zraddhA, dRr3ha AsthA, lighter, respect, hope,* nirljjtaa| ArabhaTA, ArabhaDA, strI0 pratilekhana doSa, a fault again wringing, * hAtha ke kArya ko chor3akara anya kArya kA karanA, * anya kalpa grahaNa karanA, doing other work without undertaking, work undertaken. ArabhaTI, ArabhaDI, strI0 krodhAdika, ugrabhAvoM kI ceSTA, * naToM kI khela, naTa-krIr3A, style of terror, to roar, with arrogance. ArambhaH , AraMbho, puM0 prayatna, prayAsa, tatpara, saMlagna, begin, * udyata, * prakrama, vyApAra, preparation, business, desire for conquest work act, * racanA, vyavasAya, * kArya paddhati, prArambha, gati, * tvarA, . ahaMkAra, vadha, prANAtipAta / jIva upadrava, jIvana fahri, gone, self conceit, kill of life, jiva kill, life less, * AraMbho ti ujjama - pajaNNa- payAsa-samAraMbha - vavasAya - vavahAra - rayaNA - vaha - pANaviyojaNaM ca uvddvnnN| * AdoM kamaH- prakrama - aarmbhH| * AraMbho ti uvddvnnN| * AraMbho tti pANINa pANa - viyojaNaMca, * AraMbho pANI - pIlaNaM - baha - pANa - kiriyA - uddvnnN| * vavarovaNaM ca vAvAro so tti AraMbho tato kAraNAo jAi jIvANaM satANaM pANANaM bhUyANaM ca pANa - viyoannN| deed. work. Arambha-kathA, AraMbha-kahA, strI0 hiMsA janya kathA, jo kathA prANiyoM ke vadha para AdhArita hotI hai| For Private and Personal Use Only Page #308 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 294 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza injure story, being in life kill, . prANi-prANa-viyojana saMbaMdhI kthn| Arambha-kAmanA, AraMbha-kAmaNA, strI0, vyavasAya kI icchaa| vyApAra kI kAmanA, desire of business. Arambha-kriyA, AraMbhakiriyA, strI0 chedana, bhedana Adi kI kriyA, desire of killing, . prANiyoM ke chedana, bhedana, bhUkha, pyAsa, rUdana Adi kriyAoM ko pravRtta honA tathA anya ko pravRta hote hue dekha harSita honaa| Arambha-gati, AraMbhagai, strI0 prANiyoM ke vadha ke prati bhAva, hiMsaka udyama meM gatizIla, gone in kill effort. ArambhagRham, AraMbhagehaM, napuM0 vadha gRha, * hiMsaka sthAna, kill place. ArambhacAri, AraMbhayAri, vi0 ahaMkArI, vadhecchuka, pApI, a haughty, prider, * azubha pariNAmI, desire of kill, sinful. Arambha-chAtraH, AraMbha-chato, puM0 parizramI chAtra, JETA ita faneit, effortful student. Arambha-janaH, AraMbhajaNo, puM0 prayatnazIla, manuSya, * kArya meM pravRtta vyakti, effortful man, doing in work man. Arambha-jantu, AraMbha-jaMtu, vi. jaMtu vinAzaka, prANI baMdhaka, life killer. Arambha-daMDaH, AraMbha-DaMDo, puM0 prAraMbhika daMDa,* prathama daMDa, sAmadaMDa, beginning punish man. Arambha-dAnam, ArabhadANaM, napuM0 prathama dAna - AhAra dAna, given up first, given of eating, * dAna kA samAraMbha, beginning of given up. Arambha-deya, AraMbhadea, vi0 prAraMbha meM diyA huA, gived in beginning. Arambha-dhanika, AraMbhadhaNiga, vi0 udyamazIla dhanI, * dhanopArjana meM sadaiva udyama karane vAlA, effortful, wealthy, being to always of work. Arambha-padam, AraMbha-paaM, napuM0 prayatna pada,effort pada, * caraNa kA prAraMbha, . chaMda kA prathama caraNa, beginning of first pada. AraMbha-pAtram, AraMbha-pattaM, napuM0 prathama pAtra, * udyamI pAtra, beginning capable man. Arambha-pradezaH, AraMbhappaeso, puM0 vyavasAyI pradeza, vyApArika kendra, center of business. Arambha-phala, AraMbhaphalo, puM0 udyama kA phala, . zrama kA pariNAma, result of preparation, result of delight. Arambha-bandhaH, AraMbha-baMdho, puM0 * hiMsA se karma bandha,karma bond with kill,* samAraMbha kI kriyA kA baMdha, bond of sinful. AraMbha bhAva, AraMbhabhAvo, puM0 zrama bhAva, udyama bhAva, ___exertion. Arambha-virata, AraMbha-viraa, vi0 aSTama pratimA dhAraka, geter of eight pratima. Arambha-saMtati, AraMbha-saMtaI,strI0 prathama saMtAna,. prAraMbhika paramparA, first child. Arambhika, AraMbhiga, vi0 saMhAraka, dUSita, vadha janya, killer, faulter. ArambhikI, AraMbhigI,strI0 saMhAraka,* prANavadha se yukta, killer, * jassiM atthiM NANAviha - samAraMbho AraMbho payojaNaM kAraNaM jAsiM sA aarNbhigii| AravaH, Aravo, puM0 dhvani, gUMja, cIkha, pukAra, sound, roar. ArA, ArA, strI0 dhvani, cIkha, pukAra, sound, roar. ArADaTatI, ArADaDai, vi0 utaratI huI, nIce AtI huI, come of neat. ArAt, ArA, avya0 nikaTa,samIpa, isa samaya, aba, near, * dUra, dUrastha, kucha dUrI para, from a distance, from in some distance. ArAtiH,ArAi, vi0 zatru, vairI, pratipakSI, enemy, rival. ArAtIya, ArAijja/ArAia,vi0 samIpa hone vAlA, * nikaTa hI rahane vaalaa| pAsa kA, being near, from near. ArAtrikam, ArattigaM, napuM0 nIrAjana, AratI, waving lights before in adol. For Private and Personal Use Only Page #309 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ArAtrika, Aratiga, vi0 rAtri se saMbaMdhita, rajanI se saMbaMdha rakhane vAlA upAsanA se yukta, related with night, worshipness. ArAdhU, ArAha, saka0 ArAdhanA karanA, pUjA karanA, arcanA karanA, sevA karanA, to worship, to service, * saMtoSa karanA, saMtuSTa karanA, bhakti karanA, to happy, to devotion. ArAdhaka, ArAhaga, vi0 niyama evaM saMyama meM lIna rahane vAlA, devoting of act and self control, worshipper pUjaka, sevaka, www.kobatirth.org - - prazaMsaka upAsaka / ArAdhakaH, ArAhago, puM0 Atma ciMtaka vyakti, upAsaka jana, a thinker of soul, * arcanA rata, worshipper man, *Niyappe saya AhINo kasAya virao sAhago tava saMjama sallINo gutti gutto su- pAlago / / bhavyo sayA visuddhappo niyama saMjame rao ArAhago su NANammi daMsaNa- cari yammi so / / ArAdhanam, ArAhaNaM, napuM0 ArAdhanA, upAsanA, arcanA, worship, * bhakti, * prApti, devotion, - * rAdhanA, pakAnA, cooking, service, * paricaryA, sevA, happiness, respect, prasanna karanA, satkAra, sammAna, Adara / ArAdhanA, ArAhaNA, strI0 pUjA, bhakti, arcanA, * * upAsanA, worship, devoting, samyaktva zreSTha kI upAsanA, worship of best samyaktva, * vizuddhAtmA meM lIna vyakti ke guNoM kA guNAnuvAda, ujjovaNamujavaNaM NivvahaNaM sAhaNaM ca NiccharaNaM / daMsaNa - NANacaritaM tavANamarAhaNA bhaNidA / / (bha0 A0 2), figurative assertion of merits devoted man in pure soul, * udyosana, udyApana, nivarhana, sAdhana aura nirastaraNa ko prApta honA, jisase darzana, jJAna, caritra aura tapa kI prApti hotI hai| daMsaNaM NANa caritaM, tava dubAlasaM gacche jaNo ti sammataM tassa ArAhaNA have / / ArAhijjate sevaMta samma pagAsa rUvANaM guNANaM tassa ArAhaNA / * - * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ArAhaNA vi parisuddhaSpa guNANaM worship merits in pure soul. ArAdhanA kathAkoSaH, ArAhaNAkahAkoso, puM0 eka kathA sambandhI grantha, a text related with story. ArAdhanAsAraH, ArAhaNAsAro, puM0 devasenAcArya viracita eka saMskRta racanA, a text who wrote of Devasena, * isa para ratnakIrtideva ne TIkA likhI hai| ArAdhanIya, ArAhaNijja, vi0 sevanIya, pUjanIya, anukaraNIya, * sammAnanIya, to be serviced, worth worshipping, to be _worshipped, to be respected. ArAdhita, ArAhi, vi0 pUjita, arcita, sevita, 295 samArAdhita, worshipped, served. ArAma, ArAmo, puM0 udyAna, bagIcA, upavana, a garden, * prIti, sneha, harSa, pramoda, love, vishraam| jahA~ para loga Akara zrama / parizrama se vizrAma pAte haiM place of pleasure, nAnA prakAra ke puSpoM, phaloM latAoM evaM vRkSoM se suzobhita suzAnta vAtAvaraNa yukta sthaan| * AgAtya ramante 'tra sa ArAmaH / * jassi ThANe jaNA AgacchikaNa Niya samaM sammate, ArAmaM - vissAmaM sama-saMtaM kuNati sa aaraamo| ArAmagRham ArAmagehaM napuM0 vizrAma gRha, vizrAnti , bhavana, guest home. ArAma- janaH, ArAmajaNo, puM0 prItiyukta jana, prasanna loga, loveness person, happinessman. ArAma desaH, ArAmadekho, puM0 prazAnta pradeza, zrama se zAnta karane vAlA sthAna, place of pleasure. For Private and Personal Use Only ArAma-dhAma, ArAma-dhAmo, puM0 vizrAnti bhavana, * upavana sthAna, place of pleasureful. ArAma-nIti, ArAmaNIi, strI0 pramoda bhAva, a nature of happiness. ArAma- puSpam, ArAmapuSpa, napuM0 upavana ke puSpa, * Amoda puSpa, flowers of garden. ArAma-bhAvaH, ArAma-bhAvo, puM0 vizrAma bhAva, * Page #310 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 296 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza pramoda bhAva, nature of stay, nature of happiness, * harSa prinnti| ArAma-ramya, ArAmaramma, vi0 udyAna kA saundry| charming of garden. ArAma-lAlitya, ArAma-lAlicca, vi0 upavana kA lAvaNya, * bagIce kI zobhA, charming of garden. ArAmikaH, ArAmigo, puM0 mAlI, bAgavAna, udyAna rakSaka, garderner. ArAlikaH, ArAligo, puM0 rasoiyA, pAcaka, cooker, matavAle hAthiyoM kA rakSaka, elephant trainer. ArAtikAvataraNam, ArAtigAvataraNaM, napuM0 nIrAjana pAtra, * AratI pAtra, waving lights of before an idol. Aru, Aru, puM0 sUkara, suara, pig. Aru, Aru, aka0 baiThanA, sthita honA, pahuMcanA, to stay, to stand, to get. Arukam, ArugaM, napuM0 zItalatA dene vAlI aussdhii| Aruha, Aruha/Aroha, aka0 baiThanA, car3hanA, sthita honA, to mount, get upon, to sit, . pahuMcanA, to stay, to get. AruDha, ArUDha, vi0 car3hA huA, baiThA huA, sthita huA,savAra huA, stainted, sited, staed, ascented. ArUDhi, ArUDhi, strI0 sthita, baiThI, sit, ascent. ArekaH, Arego, puM0 khAlI karanA, rikta rakhanA, saMkucita karanA, to make empty, construction. Arecita, Arecia, vi0 saMkucita, unmIlita, painful, * udAsIna, * khinna, painted, sitting apart, indifferent. Arogyam, AroggaM, napuM0 svAsthya, taMdurusta, * niroga, sicknessless, undisease, nourishing, * hRsstt-pusstt| Aropa, Arova, saka0 DAlanA, lagAnA, doSa ropanA, mar3hanA, to give, to plante, * jhukAnA, mor3anA, gAr3hanA, mAna denA, sthApita karanA, to charge, to ment, to seize. AropaH, Arovo, puM0 ropanA lagAnA, sthApita karanA, mar3hanA, * jhukAnA, * mor3anA, gAr3anA, imposing. AropaNam, ArovaNaM, napuM0 ropanA, lagAnA, rakhanA, mar3hanA, planting, giving, * doSa lagAnA, blaming. Aropita, Arovia, vi0 sthApita ropita, * saMlagna kiyA gayA / stated, planted, devoted, * mar3hA huA, * jhukAyA huA, monted. ArohaH, Aroho, puM0 lambAI, car3hAI, large,high, * savArI, * strI kI kamara, drive, bally of woman, the swelling hips,* zarIra kI UMcAI kA nAma, Aroha hai, Aroha meM zarIra na to adhika lambA, na adhika choya hotA hai, apitu vaha eka sA rahatA hai| * saMgIta vidyA kA eka svara, samAna svara, jisameM Upara kI ora tAna liyA jAtA hai| * UbhAra, ucca sthAna, * paThAra, pahAr3a, kUTa, a kind of sangeet. ArohakaH, Arohago, puM0 cAlaka, savAra, driver. ArohaNam, ArohaNaM, napuM0 car3hanA, savArI karanA, rider. Arki, akki, puM0 zani graha, zanizcara, arkaputra, sani star, * yama, saturday, son of sun, yami. AkSa, akkha, vi0 nakSatra saMbaMdhI,graha saMbaMdho, related ____to star, * tArAoM se saMbaMdha rakhane vaalii| Argai/Argala, aggala, puM0/strI0 sAMkala, caTakhanI, ____ the log to bolt doors, * beNddaa| ArvadhaH, aggavaho, puM0 dAlacInI kA vRkSa, a tree of dalchini. ArghA, agghA, strI0 eka prakAra kI makkhI,akind of bee. Armyam, agdhaM, napuM0 jaMgalI madhu, wild madhu. Arca, acca, vi0 bhakta, pUjaka, ArAdhaka, worshipper. Arcika, accia, vi0 bhakta, pUjaka, ArAdhaka, ___worshipper. Arjavam, ajjavaM, napuM0 sarala, sImA, Rju pariNAma, sincerity, * yoga kI saralatA, straightness, rectitude, * Rjo bhAvaM For Private and Personal Use Only Page #311 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 297 Arjavam - * riju ti avakkataM maNovaya - vaayaannN| * ajjavaM ca have tassa jassa cite Na vaMkama kAya-maNa - vae kiMciMNa koTillaM Na jNpe||, * ajjavo ya amAita, . mAyA-bhAvaM-vivajjejjaM carei cita - mNgle| maMgaM Amoda - NaMdataM dAejjaM srlttnnN|| riju tti tiya-jogAo aMte kuddil-muttgo||govejjN ca NiyaM dosaM saralataMNa- sAgaraM / / * spaSTatA, sadvyavahAra, sadAcaraNa, niSkapayA, * avakratA, akuciTalatA,* mAyAbhAva vivarjita, siidhaapn| Arta, atta/aTTa, vi0 pIr3ita, du:khI, afflicted, pained, * azAnta, khinna, * vyAkula, unhappiness, pained, * asvastha, disease, * saMkleza, vedanA, * saMtApa, pain, distress, * Rta duHkhaM tatra bhvrmaatm| yadvA artiH pIDA yAtana ca tatra bhvmaartm| (jaina0 la0 3/73), * nAda, eka prakAra kI duHkhita dhvani, a sound, * roga, desease. ArtakriyA, akiriyA, strI0 daHkha pUrNa kArya.. saMkleza bhAva, a painful work, pained nature. Arta-gAtram, aTTagattaM, napuM0 saMtApa yukta deha, * duHkhajanya deha, pIr3A janita deha, painful body, painful body, Arta-ghoSaH, aTTaghoso, puM0 Arta dhvani, * saMkleza, pariNAma kI pratIti, painful sound, having of painful nature. Artacittam, aTTacittaM, napuM0 duHkhI mana, saMtapta citta, pained mind, * azAnta mana, faultful mind. Arta-janya, aTTajaNNa, vi0 duHkhI, pIr3ita, vyAkulita, ____pained. ArtadhyAnam, aTTajjhANaM, napuM0 dhyAna kA prathama bheda ArtadhyAna, a kind of Aartadhayana, * amanojJa ke saMyoga hone, iSTa viyoga hone Adi bAra usakI prApti, pIr3A, nidAna Adi ArtadhyAna hai| * jahA~ saMkleza pariNAmoM kA adhyavasAya hotA hai, vahA~ ArtadhyAna hotA hai| . adhika se adhika duHkha ke bhAva utpanna honaa| saMkiliTThajjhavassato kasAa-sahiyo arlDa riuM dukkhaM ca jassattha aTTajjhANaM ca jaaye|| . amaNuNNe ya iTThae vijoge vi nnidaanne|| sarejjamaNa - vikhite saMtAva-veyaNA hve|| * riu ti duhaM tassa NimitaMca tattha bhavaM attrjjhaannN| * riuti veyaNA - pIr3A - saMtAna - saMkileta aTTibhAva - kasAtha - saMjogAI - kaarnnaao| ArtanAdaH, aTTajhANaM ca, aTTaNAo, puM0 duHkha yukta dhvani, a cry of person in distress. Arta-prayatnaH, aTTapajaNNo, puM0 Arta kA yoga, duHkha kA samavyavahAra, pIr3A janita samAveza, yoking of distress, related of pain. Ata-bhAvaH, aTTabhAvo, puM0 duHkhabhAva, pIr3A janya pariNAma, painful nature, * vedanA prinnti| AtaM-maNujaH, attamaNujo/aTTamaNujo, puM0 duHkhI manuSya, * pIr3A janya vyakti roga grasita mAnava, pained man, diseaseness man. Ata-yogaH, aTTajogo, puM0 duHkha kA saMyoga, vedanA kA samAgama, relation of pain, * roga kA honA, bAdhA upasthita honA, being of pain, being of disease, being fault. Arta-rudanam, aTTarudaNaM, napuM0 saMtApa yukta ronA, * iSTa viyoga meM pIr3ita hokara ronA, painful. ArtiH, aTTi, strI0 pIr3A, vedanA, duHkha, dhanuSa kA sirA, mAnasika vedanA, pain, injury, sickness. Artha, attha, vi0 arthAdhIna, * sampatti se prayojana rakhane vAlA, * yAcaka, bhikSuka, related of wealth, begger. Arthika, atthiga, vi0 dhana saMbaMdhI, related of wealth, * dhana yukta, * sArthaka, * prayojana bhUta, tathya pUrNa, wealthful, useful, . AdhArabhUta, vAstavika, supported, * lena-dena saMbaMdhI, related with taking and giving. AI, adda, vi0 gIlA, tara, * mulAyama, komala, wet, * namIyukta, * azuSka, tAjA, soft, passionate, fresh. For Private and Personal Use Only Page #312 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 298 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Ardakam, addagaM, napuM0 adaraka, ginger in its Arya-janaH, ajjajaNo, puM0 sajjana,sat puruSa, great undried state. man, * dharma niSTha mAnava, religious man. AI-cetas, addaceto, puM0 karuNAzIla, pitable. Arya-jAtiH, ajja-jAi, strI0 uttama jAti, * zreSTha AdamRtikA, addamiTTigA, strI0 gIlI miTTI, wet kula meM utpanna, great caste born with clay. great family, * dharmaniSTha utptti| born Ardraya, adda, saka0 gIlA karanA, tara karanA, sIMcanA, of religious. ___wet. Arya-jJAnam, ajjaNANaM, napuM0 uttama jJAna, * zreSTha ArdA, addA, strI0 ArdrA nakSatra, name of nakstra. bodha, great knowledge. Ardika, addiga, vi0 namIyukta, wetful. Arya-dharman, ajjadhammo, puM0 Aryadharma,* uttama kula AdikA, addiya, vi0 utkaNThita, utsAhita, kA dharma, noble religion.. ___happinessful. Arya-nItiH, ajjaNIi,strI0 parama nIti, * upakAraka Arddhika, addhiga, vi0 AdhA, half, sharing half, paddhati, * zreSTha nyAya, greatest, * acche * eka kA ardha bhaag| pariNAma, most nature. Ardha, addha, vi0 AdhA, ardhabhAga, half, half part. Arya-padama, ajjapaaM,napuM0 uttama pada,* zreSTha sthAna, Ardhika, addhiga, vi0 Adhe se adhika, * adhika great place. se sambandhita, heavy with half, related Arya-parivAraH, ajjaparivAro, puM0 sajjana samUha, * with heavy. uttama kula kA samudAya, mass of great Arya, ajja/Ariya, vi0 uttama,zreSTha, pratiSThita, satkula ___man, mass of noble family. meM utpanna huA, kulIna, samAdaraNIya, noble, Arya-putraH, ajjaputto, puM0 uttama putra, great son, great, restectable, * pUjanIya, * priya putra, * sambha saMskRti kA nandana, . respectable family, to be respected. . Aryaputra rAjakula yA acche vaMza meM utpanna saMtAna AryaH,ajjo/Ario, puM0 sajjana, sat puruSa,noble ke lie prayukta hotA hai| great son, lovely man,* svAmI, nAyaka, mitra, guru, great son, cultured son, * guruputra, * nATakoM person, lord, friend, teacher, * je meM naTI 'sUtradhAra' ko Aryaputra sambodhita karatI huti tti guNAjutA pujjA dhammapiyA jnnaa| uvAeyaM hai| teacher son. ca giNheti sevajuttA alNkiyaa|| * guNI janoM AryaprakatiH, ajja-payaDi, strI0 madhura svabhAva, * ke guNoM kA Adara, doing respect of uttama pariNAma, AnaMdita bhAva, greatnature, noble man. * iha Nayare parivaseMti jaNA ajja-payaDi - AryakaH, ajjago, puM0 dAdA, nAnA, uttama puruSa, saMjuttA te vIrA dhIrA gaMbhIrA sajjaNA prmovyaarii| respectable man, grand fathers, great man. AryaprAyaH-ajjappao (pu0) AryoM kA bhultaa| * Arya-karman, ajja-kamma, napuM0 AryoM kA kArya, sajjanoM kI adhiktaa| Country with ___work of Aryan. Aryan majority AryakulaH, ajjakulo, puM0 Arya vaMza, Aryan Aryamana-ajjam (vi0) sajjana, zreSTha vykti| family. Respectable person Arya-khaNDaH, AjjakhaMDo, puM0 Arya khaNDa, Arya Aryamizra:-ajjamIso (pu0) sammAnanIya jana, pradeza, Aryan part. sajjana, stpuruss| Respectable person, Arya-gRham, ajjagehaM, napuM0 uttama gRha, pratiSThita ghara, .. good man, gentleman great home. AryaliGgin-ajjaligi (vi0) paakhNddii| durjn| For Private and Personal Use Only Page #313 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 299 * punnydhraa| Aryan piece, punya place * prinnaamii| * dusstt| Wicked person, heretic, defiled AryavartaH--ajjavato (pu0) AryakhaNDa, Arya kssetr| * vindhya aura himagiri ke madhya kA bhuu-bhaag| Aryan place,Apart of Bindhe and Himgiri AryavRtta-ajjauta (vi0) dhArmika, sat pravRtti yukt| Honourable behaviour, behaving honourably Aryavyakta-ajjavita (vi0) Arya kathita, sajjanoM dvArA vivecit| Aryan said, great man cold Aryazasti-ajjasatthi (strI0) aarykhnndd| Aryan piece AryaziromaNi:-ajjasiromaNi (pu0) aarthnaayk| * pradhAna puruss| * purussotm| Good man, in, great person Arya-ziSyaH-ajjasIso (pu0) uttama ziSya, pradhAna shissy| * pramukha shissy| yogya chaatr| Chief pupil Arya-samAcaraNam-ajjasamAyaraNaM (napuM0) Arya kA uttama vyvhaar| * sajjana prkRti| A great nature Arya-sUtram-ajjasuta (napuM0) pramukha suutr| uttama vicaar| * samIcIna suutrdhaaraa| A great chapter, great think, a good thread AryA-ajjA (strI0) zreSThA, uttamA, gNbhiiraa| * dhIrA Noble woman. * vIrA poroper ful uroman. * prshaantmnaa| * pUjjA * samAdaranIyA Respeclable woman. * yogyaa| * AryikA-digambara paramparA meM jo zrAvikA vidhivata dIkSA lekara mahAvrata pUrvaka vicaraNa karatI hai| Respectable woman, deep woman, A respectable woman of Digambar Jaina AryAtva-ajjatta (vi0) AryA pada yukta * AryikA pada se vibhuussit| Ayrika respectabled AryAvartaH-ajjAvato (pu0) AryakhaNDa, Arya kssetr| AryikA-ajjigA (strI0) sAdhvI, mahAvratI naarii| Respectable woman sadhri AryikAcaryA-ajjigA-cariyA (strI0) mahAvratI nArI kI caryA - Respectable woman character * fifa To With samit. * trigupti gupta With controlled . paMcAcAra parAyaNA * dazadharma vibhuussitaa| * Avazyaka karma alNkRtaa| * priisshjyii| . zramaNa kI pratimA paalk| * anuprekssii| . sama smaacrinnii| AryikA -dharman-ajjigAdhammo (pu0) AryikA dhrm| * eka mahAvratI nArI kA dhrm| Aryrika relesion, A great religious act AryikA padam-ajjigApayaM (napuM0) AryikA pd| AryikA pada Aryrika place AryikA-saGga-ajjigAsaMgho (pu0) AryikA smuuh| A Aryrika heap ArSa-Arisa (vi0) RSi sNbNdhit| Used by Rishi. * pavitra pAvana, uttama, shresstth| Pure. * yogya Capable. * samIcIna ythesstth| prmaarth| Relating to the resist, Derives'd form the risi used by rsis ArSa-karman-Arisa kammaM (napuM0) RSi karma Work belonging to sagrs * muniyoM ke Avazyaka kaary| Rsis of work ArSa gAmina-ArisagAmI (vi0) paramArtha mArga para vicaraNa karane vaale| Going to the pureful way. Relating to the rsis way ArSa-ghoSa:-Arisaghoso (pu0) uttama dhvni| . RSi sNdesh| Message of rsis ArSacetanA-ArisaceyaNA (strI0) pavitra saMskAra, uttama bhaav| Greatful purity, making of pure ArSajana:-ArisajaNo (pu0) munijana, RSi smuuh| Inspired person, saint person ArSa-jAtiH-Arisa-jAi (strI0) uttama kul| * For Private and Personal Use Only Page #314 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 300 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza yatheSTa utptti| Respectable caste, a corba. * kathana, vicAra * vaartaalaap| great family Think, conversation ArSa-tapa:-Arisa tavo (pu0) muni tapa, zramaNa tp| AlaNa Alavaya (vi0) apazabda krnaa| Mendicant of heat Thinking of unfruth. * bhalA-burA ArSadharman-Arisa dhammo (pu0) uttama dhrm| A great khnaa| nIcA dikhaanaa| Think, Dharma. conversation ArSa pariNAmaH-Arisa pariNAmo (pu0) uttama bhaav|| Alapad-Alavaya (vi0) apazabda krnaa| * Religion,Agreatbhava* ucita bhaav| bhalA-burA kahanA-nIcA dikhaanaa| Evasion Great nature. Alapanam-AlavaNaM (napuM0) khIMcakara, bAMdhanA, ArSabhAva:-Arisa bhAvo (pu0) samIcIna prinnaam| jakar3A, baddha krnaa| * aMga-upAMga Adi ko * uttama bhaav| A great bhava baaNdhnaa| kathana, prtipaadn| Having deep ArSa-vivAha:-Arisa-vivAho (pu0) dAna vidhi Adi rooted, binding pUrvaka kanyA kA vivaah| A tipe of / Alapita-Alavia (vi0) kathita, pratipAdita, Marriage fagiftri Thoughed. Thinked wife AIt-araha (vi0) yogya, pUjya, zreSTha, uttama, samyak woman. * guNa yukt| Filbor yoking, to Alabdha-Aladdha (vi0) bhAryA, gRhiit| worship, a great, possessing merits, ascetic jaina * arhat mata se Alabhanam-AlahaNaM (napuM0) pakar3anA, bAMdhanA, sambaMdhita Belonging to the Jaina jakar3anA Seizing Touching killing. * doctrines. * jinamata se sNbNdhit| Jain grahaNa krnaa| * lenaa| Catcher, ravisher, religion's having attained kevalya, binding great sin Alamba:-AlaMbo (pu0) AdhAra, Azraya Stay. rest. ArhatamatAnuyAyin-arahamayANuyAi (vi0) arhat mata That on which one lean's, rests bAle, jaina paramparA para vizvAsa rakhane vaale| Alambanam-AlaMbaNaM (napuM0) Azraya, AdhAra, sahArA, Belonging to the jaina doctrines ThikAnA, sthAna, aavaas| Support, prop. sarvajJa, vItarAgI, Things to sanayna. depending on. * AlambanaM bAhyo Ahetadarzanam-arahadasaNaM (napuM0) Philosophy viSaya:-(jaina0 la0 212) Place, of Jaina's protection. ArhatI-arahI (vi0) arhat sNbNdhii| Having __ Alambana-gRham-AlaMbaMNa-gehaM (napuM0) Azraya bhUta attained Kevalya ghara / Depending in home. * Thaharane kA Arhantya-arahaMta (vi0) arahata sambandhI, jina mata sthaan| Leaned house,aplace of rests se sNbNdhit| Related with Jaina. Jain Alambana-jana:-AlaMbaNa-jaNo (pu0) AdhArabhUta religion's* kalyANa sampAdaka kriyaa| A log| Depending people Suppogreatful ceremony rting person Ala-Ala (vi0) vRhada, bdd'aa| Spawn. Alambana -bhUta-AlaMbaNa bhUa (vi0) AdhAra bhuut| Greated smbndhit| Depended. Supported Alam-AlaM (napuM0) haritAla, srinyaa| Aname Alambita-AlaMbiaM (vi0) AdhArita, aashrit| poison, a name of sankhiya Unholded. Supported AlagardaH-Alagaddo (pu0) keNcuaa| A water Alambha:-AlaMbho (pu0) grahaNa karanA, svIkAra For Private and Personal Use Only Page #315 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 301 krnaa| Tearing of Touching. * lenA Idle, negligence, lazy. Alasati ISat Seizing. * pkdd'naa| utthaanaa| Taking vyApriyatehold of, touching, embrace Alasyam-AlassaM (napuM0) jar3atA, sustI, pramAda Alambhanam-AlaMbhaNaM (napuM0) pkdd'naa| Taking * shithiltaa| lazy. Idle, negligence hold of Alasya-jana:-AlassaM-jaNo (pu0) AlasI vyakti AlabdhaH-Alaha (vi0) pakar3A huA, gRhIta * pramAdI jn| Sloth ful man. ___Takeal. Held up Negligence man Alayam-Alaya (napuM0) AvAsa, nivaas| Asana, Alasya-bhAva:-AlassabhAvo (pu0) prmaadbhaav| . sthAna, aashry| An abode, a dwelling AlasI bhaav| Idleness. Negligence seat. House, place, support think Alaya-karman-Alaya-kammaM (napuM0) gRha ke krm| AlAtam-AlAaM (napuM0) aMgArA, jalatI huI * Azraya bhUta kriyaa| House work, lkdd'ii| Firebrand supports work AlAnam-AlANaM (napuM0) khUTA, rssaa| Tying Alaya-jAta-Alaa-jAu (vi0) AvAsa yukt| . past also the rope that time hime. Azraya yukt| House ful * hastibaMdhana ke lie dRr3ha khmbhaa| The post, Alaya-toSa:-Alaa-toso (pu0) gRha meM saMtoSa / pillar, the an elephant, tie, rope A peace in house AlAnika-AlANiga (vi0) hAthI bAMdhane kA saadhn| Alaya-doSa:-AlayaM -doso (pu.) gRha sthAna meM Tie an elephant trutti| A defect of place AlAnita-AlANia (vi0) nibaddha, jakar3A huA Alaya-nivAsAm-Alaa-NivAsaM (napuM0) ghara meM Tied rhnaa| living in the house. Housing, __ AlApa:-AlAvo (pu0) vArtA, saMbhASaNa, paraspara kI residing abhivykti| sNlaap| Conversation Alaya-bandham-Alaa-baMdhaM (napuM0) Azraya kA bNdhN| AlApanam-AlAvaNaM (napuM0) abhibhASaNa, vArtA, Binding of stay. Supporting bind kthn| * sNlaap| * eka-dUsare se smbndh| Alaa-saMdhi-AlayasaMdhi (strI0) gRha vibhaajn| * Conversation, discourse vyaavyaanH| sthAna bhedaPart of place. House part, AlApana-bandhaH-AlAvaNabaMdho (pu0) yAna, zivikA a place of namely Adi ko rassI se baaNdhnaa| rassI Adi se AlavaNya-AlavaNNa (vi0) kuruptaa| * saundarya eka-dUsare ko baaNdhnaa| * rjju-vrtt-ktttthvihiin| Insipiclity. * lavaNa rhit| davvAdIhi jaMpudha-bhUdANaM baMdhaNaM so alAvaNaTastelessness, * svAdahIna, niirs| bNdho| * annnnunnnn-diddh-bNdhnnNc|* paropparaUgliness, Beautyless, saltless, davve siMkhalehiM aabddho| * aNNadavvANa having no attachment maNNadavvehi bNdhnnN| * tiNa-kaTTha-patta-vella-- AlavAlam-AlavAlaM (napuM0) kayArI, khAI, vetta-layA-varatta- rajju-kusa-davbhehiM ca khAtikA, thAMvalA, pokhara, pAnI bharane kA sthaan| ajeroii Bindind with roapob chariot A samantAt lavaM jalalavaM AlAti - A AlAbu-AlAu (strI0) Ala, laukI, ghiyaa| peThA, basin for water round the root of a kaddUIA pumpkingourd tree AlAvarttam-AlAvattaM (napuM0) bijanA, pNkhaa| vastra Alasa-Alasa (vi0) suMsta, pramAda, udaasiintaa| nirmita paMkhA, jo rassI se pakar3akara dUsare ke For Private and Personal Use Only Page #316 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 302 www.kobatirth.org dvArA hilAyA jAtA hai| * Alotti maho Avatta cakkApAraM vijaNaM Fan A fanmada of cbth. Ali Ali (vi0) pramAdI, AlasI, susta * / satya priya * vacanabaddha yukta / useless. idle. Ali Ali (pu0 ) vRzcika, bicchU A scorpion. * bhrmr| a bee. * SaTpada / " Ali Ali (strI0) sakhI sahelI a female companion, friend of woman. paMkti, Row, line. * pula A bridge. theraa| tti| Streak. AlikalApaH- AlikalAvo (pu0) sakhiyoM kA kautuka Thoughts of friends. * saheliyoM kI vArtA / - Ali-kulam - Ali-ulaM (napuM0) sakhi smuuh| mitra samudAya friends number, Ali-goSThaH- Ali-goTTho (vi0) sakhiyoM kI vArtA / Thought of Friends, Ali ghoSa:- Alimoso (pu0) sakhiyoM kA udghoSa / Thought of Friends, Ali cumbanam AlicuMbaNaM (napuM0) paraspara premabhAva | Another embracing. * sakhiyoM kI maitrI Friend ship sakhi AlaMbana | Causing of friend. AliGgaNam-AliMgaNaM (napuM0) gale lagAnA / Embracing, * eka-dUsare se bheMTa karanA / Embracing wiht another. AliMjara :- AliMjaro (pu0) bar3A maTakA / miTTI kI nAda | A big earthen far or water Alimpanam - AliMpaNaM (napuM0) liipnaa| * saphedI krnaa| Whitening the walls. * sApha krnaa| Whitening. Ali-vidhAnam-AlivihANaM (napuM0) mitra sahayoga, sakhi sahabhAgitA / Yoking of friend. AlI AlI (strI0) sahacarI, skhii| vayasyA, sakhA / A female companion. * paMkti line * tati Streak. * saMgati / bicchU / bhramarI / Dike, Ascorpion. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza AlIDha - AlIDha (vi0) baiThA huA, sthita huaa| * khAyA huA / A particular attitudein shooting. * cATA huaa| Licked, scrapped, wounded AlIkam - AlIDhaM (napuM0) baiThanA, AsIna honA, sthita honA, pratyaMcA khIMcanA / Standing. * dhanuSAkAra khar3A honA / * dAhine paira ko Age bar3hAkara aura bAe~ paira ko pAMca paga ke aMtara meM pIche rakhakara prayazA khIMcanA Aparticular posture in shooting, warriors, the right knee advanced and the left. retraced AlIDha-sthAnam - AlIDha dvANaM (napuM0) prayaJcA car3hAne ke lie kiyA gayA hasta pAda Adi kA sthAna / * dhanuSa para prayaMcA car3hAne kI dizA meM hasta pAda kA sthAna | Shooting place. AlIna - AlINa (vi0) DhalA huA, gholA huaa| Shaked, mixed. AlInakam - AlINagaM (napuM0) Tina, ttiin| Tin. AlIyakam - AlIya (napuM0) tAr3I, zarAba, tAlavRkSa kA rasa A drinking think, Juice bear. Alu Alu (pu0 ) ullU / An owl, Ebony. Alu Alu (strI0) DabuA / A pitcher. * choTaya Tina kA DibbA A raft, float AlukaH- Alugo (pu0 ) Alu, rtaalu| piteher AluJchanam-AluMcanaM (napuM0) luMcana, nikAlanA, ukhAr3anA rending. * pheMkanA / tearing to picees. AluJchanam-AluMchaNaM (napuM0) svakIya pariNAma, AtmIya bhAva Soulful nature. AlubdhaMka Aluga (vi0) lobhI, lAlacI * zikArI Hunter. * Asaktijanya / AlUna AlUNa (vi0) kATA gayA, chinna-bhinna kiyA gayA | Cuted, killed. Alekha:- Aleho ( pu0) Alekha, racanA, sRjana / writen. Alekhanam AlehaNaM (napuM0) Alekha, racanA, sRjana, writen work, nibaMdha, likhanA / out line. For Private and Personal Use Only Page #317 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza * citraNa karanA / noting painting. banAnA Making. * citrAMkana painting * zuddha karanA, sApha karanA Puring. vastuoM ko dekhakara rakhanA, utthaanaa| Taking hold up. AlekhanA - AlehaNA (strI0) kuMcI, raMga bharane kA sAdhana | Brush, pencil. * buza / Alekhyam - AlehaM (napuM0) lekha, nibandha, prabaMdha, racanA | writing, painting. * citrapaTa | Seratching. Thinking, criticise AlepaH- Alevo (pu0 ) madana, upaTana, lepana / Anointing Alepanam - AlevaNaM (napuM0) lepana, mrdn| bhiti para lepa karanA / Anointing sneering liniment. Aloka:- Aloo (pu0) prakAza, prabhA, kAnti * camaka Sight, hight, lustre * darzana / Splendour. Horizon sight avalokana, dekhanA Seeing beholding. * prazaMsA / Alokanam AloyaNaM (napuM0) darzana karanA, avalokana, dekhanA Seeing. * dRSTi Range of * alalA * alaga vicaar| vizeSa ciMtana / Alokita Aloia (vi0) avalokita, darzita, dekhA gayA / see, sight. * punaH punaH iikssnn| Again to again see anuprekssit| Seeing of again. Alocaka- Aloyaga (vi0) vicAraka, samIkSaka / * Alocaka karane vaalaa| beholding Alocanam - AloyaNaM (napuM0) AlocanA, * samAlocanA seeing. *samIkSA perceiving. * vivaraNa, vyAkhyAna Thinking. * nivedana Criticism * prastutIkaraNa View thinking. * sarvekSaNa / Considering. survey. AlocanA AloyaNA (strI0) AlocanA, ciMtana, vicAra | Thinking. * samIkSA / aparAdha gRhana Survey. * kRta kAryoM kI smiikssaa| Criticism * AloyaNaM vivaraNa savvikkhaNaNiveyaNaM pagAsaNaM akkhANaM ca / * AG maryAdAyAm anayA maryAdayA locanaM locanA prakaTIkaraNaM Alocanam / gurave samuhe NicvaM, * samabhAva sudiTTigo / saMThavittA sayA sAhU pamattaM ca Nivedae / / * paidiNaM kie-kajje doso jAeja kammae / DhaM loyaNaM pagAsaM ca viNaveja susissa e / / * avazya karane yogya Avazyaka karmoM meM kisI prakAra kA doSa nahIM hai, phira bhI guru ke samIpa nivedana krnaa| AloyaNA vi dosANaM suya ArAhago muNI / sa- parAha - Ni majjAe avarAhaM sayA sre| * Niyappa samma bhAvANaM pagaDiThaM smaacre| majjAe saga dosANaM majjae pariikkhae / / AlocanA-karman - AloyaNA-kammaM (napuM0 ) AlocanA karma * sva aparAdhoM kI samIkSA / Criticism work AlocanAnayaH- AloyaNANao (napuM0) doSoM kA prakaTa krnaa| Being of fault. * apane aparAdhoM kA guru ke samakSa nivedana krnaa| Criticism of Nay AlocanA-zuddhi-AloyaNAzuddhi (strI0) * kRta kAryoM kI samIkSA karanA aparAdhoM arthAt rAga, dveSa, mohAdi bhAvoM se dUra honaa| Ciriticism of Bright * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - * Alocita Aloia (vi0) samIkSita / Represetated. nivedit| Entrusted. AloDanam - AloDaNaM (napuM0) bilonA, hilAnA, maMthana, socanA, ciMtana karanA, anuprekSaNa, nirIkSaNa | Shaking, Mixiing, Seeing. * samIkSaNa Surveying. * kSubdha krnaa| Paining. * ghumaanaa| milaanaa| grounding. Alola Alola (vi0) kAMpane vAlA, hilane vAlA ghUmane vAlA Slightly trembling. * vikSubdha hone vAlA roling * lobhI, lolupii| Agitated. | AvaneyaH- AvaNeo (pu0) maMgala graha Son of the wearth. 303 For Private and Personal Use Only Page #318 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 304 www.kobatirth.org Avantya:- AvaMta (vi0) avaMti deza saMbaMdhI / Belonging to Avanti AvantyaH- AvaMto (pu0 ) patita brAhmaNa, AvaMtI kA rAjA A king of Avanti AvaddhakaTiH- Avaddha kaDi (strI0) tatpara, sannaddha, pratipala taiyAra | Settingidron avAdya Avajjha (vi0) baMdhA huA, dUSita ! Bounded fanlted. Avapanam-A-vavaNaM (napuM0) bonA, buvAI karanA / * ropanA, bikhernaa| nikSepaNa karanA, DAlanA, pheNknaa| Sowing, throwing. * hajAmata karanA Shaving. * bartana, martabAna, pAtra / A vessel, Jar, ewer Avarakam - AvaragaM (napuM0) AvaraNa, Dhakkana, pardA * javanikA, burkA / Lovering AvaraNam AvaraNaM (napuM0) Dhakkana, pardA, javanikA, burkA Covering. * or3hanA Shutting. beThana, paradA, DhAla, gherA Enclosing. ajJAna, calAe hue astra ke niSphala karane vAlA saadhn| astra ko niSkriya karanA A Cover cloth * Avriyate AcchAdyate'nenetyAvaraNam / AvRNoti AcchAdayati AvaraNam / * dIvAra, bAr3a, bAdhA | Surrounding wall. * jJAna para AvaraNa ajJAna kaa| * darzana para AvaraNa azraddhAna kaa| * cariNa para AvaraNa anAcaraNa kA / * samasta karma AcchAdana bhI AvaraNa hai| * mithyAtva AvaraNa hai| * rAga, dveSa aura mohAdi kAraNa bhI AvaraNa haiN| AvaraNa-kartR AvaraNa-kattA (vi0) AvaraNa karane * vAlA, AcchAdana karane vAlA Being cover. AvaraNa- karman - AvaraNa-kamma (napuM0) AvaraNa rUpa karma - jJAnAvaraNa aura darzanAvaraNa / A cover of karmas AvaraNa- kUpaH- AvaraNa kUpo (pu0 ) AcchAdita kUpa, DhakA huA kuMA / A cover of hole AvaraNa- gRham AvaraNagehaM (napuM0) ghere yukta ghara / A cover of house AvaraNa-jJAnam-AvaraNaNANaM (napuM0) jJAna para Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza ajJAna kA gherA / A cover of Acknowledge AvarAGga-pAnam-AvAraMga-pANaM (napuM0) mastaka paryanta / Beinghead. * varAGga mastake yonoM iti vizvalocanaH / Avarjanam - AvajjaNaM (napuM0) upayoga, vyApAra Bussinace. * niSedha, pratiSedha | Being no. * AvajjaNaM ca atthi uvajogo vAvAro NisehakaraNaM ca vi Avarjita - Avajia (vi0) abhimukha hue, upayoga janita, vyApAra yukta | Worked. * pramArjita Cleaned. * svaccha kiyA gayA / Pured. * pratizodhita * pratibAdhita, pratibaMdhita / Avarjito nAma abhimukhiikRtH| Being of face. * sammukhIkRtaH / pratyabhimukhIkRta / Face to face. Avarta Avato/ AvaTTI (pu0) bhaMvara, jala vihIna megha / Turning round cloud. * lAjavarda ratna A kind of Jewel * svarNa makSikA / goldbee. * roeM kA gherA / A lock of hair curling. * cakkara, gherA, ghumAva / revolving. * paryAlocana Deliberation. * paribhramaNa | Whirlpool, whirl in general AvartakaH- AvaTTago (pu0 ) jalAvarta A whirlpool. * bhaMvara, ghumAva, gherA / an eddy. * cakkara / turning round. Avartanam AvaTTaNaM (napuM0) viloDana, cakkara denA / Turning sound. paribhramaNa, dhAtu galAnA tIsarA prahara dopahara ke pazcAt kI pazcima chAyA/ parachAI Circular motion. * jisa bodha pariNAma ke dvArA IhA se nivRtta hokara Metting together. upAya bhAya ke prati abhimukha honA Avartana hai| AvartavatI - AvaTTavai (vi0) ghumAvadAra, cakkara For Private and Personal Use Only * yukta | Roundfu. * bhramaNa yukta / Turnful. * praavrtit| Gevolutionful. AvaliH - Avali (strI0) rekhA, paMkti, tati / Line Page #319 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 305 * kramabaddhatA / shrennii| Row series. * ktaar| range continuous line. * eka pramANa vishess| A pramanan * samaya vizeSa A time. * asaMkhyAta samUha yukta eka aavli| as erises of unlimited * asaMkhejjANa saMgho ti samayANaM ca aablii| samudaya-samittejjaM samAgameNa sA hve||| Avalita-Avalia (vi0) ghere yukta, paridhi shit| * paMktibaddha yukt| Roundful lineful row way. Avasyam-AvassaM/AvasaM (napuM0) Avazyaka, pramukha, prdhaan| Chlef. great. * avshy| jarUra Inevitable. . Na vaso avaso Necessary. Avasyaka:-Avassago AvAsayo (pu0) Avazyaka, pramukha, prdhaan| Ne cessity. * anivaary| Necessariness, inevitableness . Avazyaka krttvy| Inveitableact. - A -samaMtAo vase appa sahAve NivAse guNANaM vAsejja tamhA taM avassa-karaNijjaM kamma Avassago/AvAsayo ti|Sages inveitable act. - A tti majjAyA, majjAyAe Niyappa-suddhappa-saruva-aNaM daMsaNa-NANasuha-vIriyaM ca vAsaM kuNei tti AvAsaM takkaraNAo AvAsayo hoi| * Na vaso avaso hojjaa| avasassa yA kmmss| A majjAyA vi| guNaH annNt-vaase|| * AvassagaM avassa-karaNijja * AvAsaM kuNejja appaM, dNsnn-nnaann-caarittN| guNA pasattha-bhAvAo AvAsayo have tss|| . zramaNoM ke karane yogya krttvy| An inevitable conclusion of sages. Avasyaka-karaNam-Avassaga-karaNaM (napuM0) anivArya kriyA Work of necessiry. Avazyaka kaary| Avasyaka-karman-AvazyakammaM (napuM0) Avazyaka Necessary work karma Avassaga-NANaM (napuM0) pramukha jnyaan| Necessary Knowledge. * acchA jnyaan| anivArya bodh| Avazyakatapa:-Avassaga-tavo (pu0) AbhyaMtara tp| * pramukha tp| innerheat an inevitable heat. Avazyaka-dAnam-Avassaga-dANaM (napuM0) pAtrocita daan| giving of great man. Avazyaka-dhanam-Avassaga-dhaNaM (napuM0) uttama dhn| * yatheSTa dhana| Good welth. necesarly weith. Avazyaka-nIti-Avassaga-NAi (strI0) ucca nirnny| good thought. * samyak niiti| Noble act. Avazyakaniyukti:-Avassaga-Nijjutti (strI0) eka Agama grnth| A text * zramaNa-zramaNiyoM ke Avazyaka vicAroM, kartavyoM Adi ko bodha karAne vAlA siddhAnta grnth| * juti ti uvAya ti ya NiravayavA hodi NijjutI (mUlA0 1/17) * jo pUrNa rUpa se upayukta ho, jo Atma tattva se sambaMdhita viSaya kA pratipAdana, vastu tattva kA vivecana tathA sampUrNa karane yogy| kAryoM kI samIkSA ho| * AvAsao ti kattavvo sAmAiga-dhavo dhuii| jhANaM paDikkama bhAvaM paccakkhANaM ca jutii|| AvazyakAparihANi-AvAsayA-parihANi (strI0) Avazyaka kriyAoM kA pratisamaya paaln| Working of necessity. * samatA, vaMdanA, stuti, pratikramaNa, dhyAna evaM pratyAkhyAna kA yathA samaya pAlana krnaa| Taking of nesessay work. Avasatha-Avasaha (pu0/napuM0) rahane kA sthAna, AvAsa, gRha, bhavana/grAma, pura, nagara / vizrAntigRha / dhrmshaalaa| Leing ina house. * DerA. bonA, kaattnaa| State, condition, situation, position, place, place and guard, sowing, to cut Avaha-Avaha (aka0) prApta honA, utpanna honA, uThAnA, claanaa| To be to produc. For Private and Personal Use Only Page #320 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 306 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Avaha-Avaha (vi.) uThAyA huA, calAyA huaa| leouder. * janaka, mArgadRSTA, patha pradarzaka, nirdeshk| AvahaH-Avaho (pu0) vAyu, pavana / Directer. AvahamAva-AvahamANa (vi0) Andodita kiyA gayA, ur3AyA gayA, ukhAr3A gyaa|krmaagt| Turned. Avahita-Avahia (vi0) phailAyA, prvaahit| ukhAr3A huaa| Throwed. AbAdha-AvAha (vi0) pIr3ita, dukhita / pained AbAdhA-AvAhA (strI0) duHkha, pIr3A, baadhaa|pain. * aaptti| AvApa:-AvApo (pu0) thAMvalA, ropAI Sowing * kaMkaNa, brtn| Avessel. * havana,ropanA, DAlanA, nikSepaNa, pheNknaa| Throwing * upayogI carcA | Scattering AvApaka:-AvAvago (pu0) kaMkaNa, bAlU ke knn| * cubhane vAle knn| A bracelet. AvApanam-AvAvaNaM (napuM0) karaghA, crkhaa| A loom * ghaTTI groundcon. * cakkI, Aya, dAla Adi kI ghrghttttii| AvAra:-AvAro (pu0) AvaraNa, AcchAdana, prdaa| * gherA, ckr| Cover. AvAlam-AvAlaM (napuM0) thAMvalA, AlavAla, kyArI * pokhara Abasin for water round the root of atree. * jlaashy| poind. AvAsa:-AvAso (pu0) nivAsa, sthAna, gRha House. * vizrAnti sthl| Habitation. * ArAma, udyAna, Azraya A place of refuge. * 3177977 | abode. AvAhanam-AvAhaNaM (napuM0) bulAnA, AmaMtrita karanA, sthAna denA | inviting * pukAranA Calling. * nivedana karanA invoking. * vinamra bhAva pUrvaka AmaMtrita krnaa| Avika-Aviga (vi0) Una kA, bher3a vaalaa| * meSa smbndhii| Relating to a sheep. AvikaH-Avigo (pu0) kambala, Una kA banA huA kmbl| woollen cloth. Avigna-Avigga (vi0) duHkhI, pIr3ita, kssttjny| Distressed. Aviddha-Aviddha (vi0) vedhita, bAdhita, chedita / Troubled, Pained. * ghAyala kiyA gayA, pratAr3ita Pierced, bored. * apamAnita kiyA gyaa| Curved.crooked AvirbhAva:-AvibbhAvo (pu0) utpatti, avatAra prakaTa honA, janma lenaa| Manifestation, Bron. * abhivyakti, prtiptti| Presence, appearance * prakAza Light * aavesh| An incarnation AvirbhUta-AvibbhUa (vi0) utpatti yukta, janita, sthaapit| Agata Bornful. be come. * samAgata, upasthita / presenced. Avila-Avila (saka0) malina karanA, apavitra karanA, azuddha krnaa| dim, obscure. dirty. foul turbid. Avarita karanA, ddhknaa| lipta karanAdarkish, spoiled. Avila-Avila (vi0) malina, mailA, apavitra yukta unpurity, darkness, * anulipta Spoiled. * ghniibhuut| Dark coloured AviSkaraNam-AvikkaraNaM (napuM0) darzana, prakaTa Seeing * abhivykti| prstutiikrnn| manifestation. * nirmaann| making. visible. AviSkAra:-AvikkAro (pu0) racanA, sUjana, kRti| Make thinking book * abhivyakti, aisA sRjana jo apUrva ho| * nUtana nirmANa New make. * prkaash| fight. * vastu kI apUrva sthiti ko prstutkrnaa| nUtana nirmANa / AviSTa-AviTTha (vi0) praviSTa, samAhita, grasta, vazIkRta, nimagna, tlliin| Entered, Possessed of tatpara * udyt| Entered, possessed Aviza-Avisa (saka0) praviSTa karanA, AnA, samAhita krnaa| to overcome, to intent up. Aviz-Avisa (avya0) pratyakSabhUta, sammukha,sAmane, For Private and Personal Use Only Page #321 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 307 smkss| Face to face, , fronte, fuce, meet. AvI-AvI (strI0) prasava vedanA / face toprocre ____aton gone. AvIta-AvIa (vi0) gayA, calA gyaa| AvUka:-AUvo (pu0) pitaa| AvRta-Aua (vi0) paddhati rIti, lapeya huA, chipA huA, ghirA huaa| * samAhita, praviSTa, mur3A huaa| AvRtta-Autta (vi.) ghirA huA, mur3A huaa| Turned entered. chipA huA, DhakA huA, lapeTA huaa| AvRttiH-Autti (strI0) chokanA, smaraNa karanA, bAra bAra duhraanaa| Learning. * pATha krnaa| agein to again. * AnA, lauTanA, mur3anA, chipnaa| leane conine back. * pratinivartana, prtyaavrtn| Turming to work AvRSTiH-AuTThi (strI0) barasA, pAnI girnaa| Rainipoj a shower of raint to go. Avraj-Avaja (saka0) jAnA, prasthAna krnaa| Avega:-Aveo (pu.) tvarA, zIghra, jldii| ttkaal| * kSobha, uttejanA, baicenI, ghabarAhaTa, utAvalA pn| ciNtaa| Anxiety, Excitement Avedanam- AveyaNaM (napuM0) nivedana karanA / sUcita krnaa| Communicating * apanI vastu sthiti prakaTa krnaa| Reporting praarthnaa| Representation, stating accomplaint, Addressing, respectively * varNana, vivecn| Avela-Avela (saka0) hilanA, kAMpanA To tarm. Avelkatva-Avelallata (vi0) hilatA, kaaNptaa| Turnal. Avellita-Avellia (vi.) hilatI hii| turned. * kaMpita huii| lulit| Aveza:-Aveso (pu0) praveza, joza, bhUta-preta kI bAdhA, miragI rog| Enterineinto. .daurA par3anA, behoza honA| infuence. * jhoNk| . samAhita, ghusnaa| intentness. * anurakti loving. Avezanam-AvesaNaM (napuM0) praveza, samAveza interning * krodha, joza anger, pride. * bAdhA, ciMtA Fury * sUrya biMba Sign of Sun. * shilpshaalaa| sImA, mryaadaa| Limit of painting house. Avezika-Avesia (vi0) Ane vAlA, praveza karane vAlA, samAviSTa hone vaalaa| Coming. * antarhita, prvisstt| * pratiSThi * apnaa| Avezika:-Avesigo (pu0) atithi| A guest. Visitor. AveSTaka:-Avedago (pu0) paridhi, gherA, vRtta, cakra Cover. * bAr3a, diivaar| A wall. fence, an enclosure. AveSTanama-AveTTaNaM (napuM0) gheranA, DhakanA, lapeTanA, bAMdhanA / Bounding. Aza-Asa (vi0) khAne vAlA, bhoktaa| Eater. AMzasa-AsaMsa (aka0) prazaMsA karanA, prArthanA karanA, AkAMkSA karanA, cAhatA, anumAna krnaa| Praise. Hope, desire AzaMsAm-AsaMsaNaM (napuM0) cAha, icchA, AzA, tRSNA| desire. * abhiruci| Hope, desire AzaMsA-AsaMsA (strI0) icchA, cAha, vAJchA, kAMkSA, AzA Wish, desire. * aabhilaassaa| hope. * praarthnaa| praise. * anumaan| imagination. * sNshy| shubhecchaa| Desire, Hope AzaMsu-AsaMsu (vi0) icchuka, AzAvAn, abhilaassii| Desirable, wished, * prAthika praised. * nivedik| zubhecchuka / inherintable. AzaktiH -Asatti (strI0) bhaya, ddr| Fear. * saMdeha, saMzaya, shngkaa| praznA Question. Dread, anxiety AzAGkata-Asakia (vi0) bhayabhIta, DarA haa| Feared * saMdehI doubt. * saMzaya yukt| uncertainty. Azaya:-Asao (pu0) taatpry| abhiprAya, icchA, For Private and Personal Use Only Page #322 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 308 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza mana, prayojana, bhAva, pariNAma | Desire,wish, hope. * sthAna, Azraya, zayana sthala,place, place of residence * vAsanA Led chamber. * garta, gddddaa| kind of pit. AzayajJa-AsayaNhu (vi0) AzAvAn, jAnane vaale| * abhiprAya vit| Knowing * prayojaka meeted * icchu| wisher. AzayAza:-AsayAso (pu0) agni, bhnin| fire. AzaraH-Asaro (pu0) agni, rAkSasa, vaayu| asur| Azavam-AsavaM (napuM0) gati, Aveza, sphUrti, zakti * madya distilled spirit, speed * zarAba, arisstt| AzA-AsA (strI0) icchA, kAMkSA, AkAkSA, vaanychaa| * abhilASA| disere, wish * dizA, pradeza, bhAga, aMza, hissaa| flace hope. Hope, direction * lobha, tRSNA, lAlasA, aaskti| expecta-tion. * avighamAna vastu kI abhilaassaa| * Asae appe AvaraNaM kuNei kisaM/khINaM c| sA AsA lohotti| AzAr3ha:-AsADho (pu0) ASAr3ha mAsa, palAza dNdd| AzAdhara:-AsAharo (pu0) eka siddhAnta vivecaka paM0 AzAdhara, jinhoMne sAgAradharmAmRta kI racanA kii| Apoet of Sidhand AzAdhikartR-AsAhikattu (vi0) pratIkSA karane vAlI, abhilASiNI| hopeful, inspiring hope. AzAdhuta-AsA dhua (vi0) AzAoM se rahita, icchA zUnya, tRSNA vihiin| Diserless, hopeless AzApAza:-AsApAso (pu0) Asakti viSayAbhilASA, icchAzakti kA baMdhanAdisere of bound. * tRSNA kA jaal| a net of wish. AzAmbara:-AsaMbaro (pu0) AzAoM se rahita/ tRSNAoM se rahita/viSaya vAsanA se rahita digNbr| diserless * nirgrantha Nirganth. * anagAra, shrmnn| Angara, Sharmana. AzAlaka:-AsAlago (pu.) Asana, sthAna, aavaas| Seat, place, house. * Azraya residence. * AdhAra I supperte. AzAvatI-AsAvaI (strI0) AzAvAn, icchAzIlA diserable. * abhilASiNI| hopeness. AzAsita-AsAsia (vi0) abhilASA yukta, vAJchA wish ful. shit| aashcryjnk| inspiring hope. AzAsya-Asassa (vi.) AzAnvita, icchAzakti yukta, abhilASA shit| Wishpower, desereful. AzikA-AsigA (strI0) AzA, abhilASA, caah| wish, hop Azizita-AsiMci (vi.) manorama dhvani. prshNsniiyshbd|desirablesound * jhaMkAra sound of Runzun * runa jhuna dhvni| kiMkaNI kI kiNa kuNa jhNkaar| Azita-AMsia (vi0) bhuMjita, khAyA huaa| bhukt| __Utah. * bhogA gyaa| AzitaGgavIna-AsitaMgavINa (vi0) carvita, cabAyA huaa| eated. AzitaMbhava-AsitaMbhava (vi0) tRpta, saMtuSTa / ____ satisfieol. Azita-Asittu (vi0) peTU, adhika khAne vaalaa| eater. azira:-Asiro (pu0) agni, teja fire. * sUrya, dinakara the sun * rAkSasa, asur| deman. Azis-Asi (strI0) AzIrvAda, maMgala kAmanA, zubha bhaavnaa| bleassing, bendiction. * sarpa viss| A serpents fang. Blessing AzI-AsI (strI0) AzISa, AzIrvAda blessing * zubhazaMsA benediction. * prazaMsA * prArthanA prasning * abhikAMkSA * kalyANa bhaavnaa| Blessing bho! tumhANaM kllaannmtthu| suhatthu sNtimtthu| * savva-maMgala-maMga lAvare tti| * savva -kllaann-bhaavnnaa| AzItikA-AsIigA (strI0) kalyANa kaarinnii| bleassful. * prAyazcita nirupinnii| AzIrvAdaH-AsIvAMo (pu0) maMgala vcn| * zubha kaamnaa| benediction. yatheSTha bhaav| expression of a prayer. Blessing For Private and Personal Use Only Page #323 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 309 ArzIrviSa:-AsIviso (pu0) sarpa viss| A snake * eka Rddhi, jisakI prApti se bAdhaka / mAraka zakti prApta kara letaa| a kind of Ridhi AzIviSa:-AsIviso (pu0) sarpa, dAr3ha kA viss| * daMSTrAstAsu viSaM yessaaN| A snake Azu-Asu (napuM0) sAThI dhAna, varSA Rtu kA dhaany| * zIghra tvraa| Rice kind. * stvr| Quick, swift AzubrIhi klIbaM tu satvare vishvlocnH| * aashu-shiighrmev| fast, quickly. Azukarin-Asuyari (vi0) nAnA prakAra ke dhAnya yukta / riceful * zIghratA karane vAlA, tatkAla yukt| quickly. Azukavi-Asukai (pu0) zIghra yA tatkAla kAvya krnaa| fast poit. quickly think of pacem. AzukArin-AsuyAri (vi0) vividha dhAnya yukta tatkAla racanA karane vaalaa| Aquickwise, A quick composer of songs AzukRt-AsukiaM (vi0) zIghratA yukt| Quickly Azuga-Asuga (vi0) tAtkAlika, zIghratA yukt| Quickly Azuga:-Asugo (pu0) bANa anarrow. * pavana, vaayu| wind, air. Azugati-Asugai (strI0) zuddhi puurnn| purity. A-zucitva-Asuitta (vi0) zuddhi yukt| pavitratA yukta / purity sal. AzutoSa:-Asutoso (pu0) ziva, kalyANa / mhaadev| AzutoSa-Asutosa (vi0) zIghra saMtuSTa hone vaalaa| * satvara kalyANa yukt| easily appeased. easily pleased. Azu-dAnam-AsudANaM (napuM0) zIghra daan| givenup of quickly. Azu-dhAnyam-AsudhaMNNaM (napuM0) sAThI dhaany| varSAkAlIna dhaany| a kind of rice, given up of quickly. Azu-nIti-AsuNIi (strI0) nAnA niym| . tatkAlika niym| quickact. Azu-prema:-Asupemmo (pu0) tatkAla prem| satvara prem| Quickly love. Azu-bandhaH-AsubaMdho (pu0) zIghra bndh|Quickly bond Azu-bhAva:-AsubhAvo (pu0) zubha vicAra / purie think. * zIghra bhaav| Quickly nature. * dhAnya bhaav| AzumatiH-Asumai (strI0) uttama buddhi| tIvra buddhi, tiikssnnmti| fast knowledge. * zIghra ciMtana yukta mti| quickly thinkful knowledge. Azumukham-AsumuhaM (napuM0) zIghratA yukta Quickly. * aamukh| Introduction. AzuvrIhiH-AsuvIhi (strI0) sAThI dhaany| zIghra pakane vAlI dhaany| sATha dina meM taiyAra hone vAlI dhaany|rice ripening in the rainy season. Azu-zukSaNi-Asu sukkhaNi (napuM0) pavana, vaayu| wind, air * agni / fire AzekuTin-AsekuDi (pu0) parvata, giri| ___mountain. Azaucam-AsoaM (napuM0) zuddhi, sUtaka shuddhi| impurity. Azauca kAla:-AsocakAlo (pu0) sUtakakAla * zuddhi smy| impurity time. Azcarya-acchera (vi0) vizmaya, asAdhAraNa, adbhut| Marvellous, wonderful. Azcaryam-accheraM (napuM0) adbhuta,vizmaya * acaMbhA, cmtkaar| Marvellous, Wonderful vilkssnn| extraordinary. Azcaryakara-accherayara (vi0) camatkAra, utpanna karane vAlA, vizmaya daayk| Wonderful, amazing Azcaryacakita-accheracaia (vi0) vizmaya shit| Wonderful, Surprise Azcaryajanya:-accherajaNNa (vi0) camatkAra puurnn| Wonderful Azcarya-bhAva:-acchariya-maya (vi0) vilakSaNatA For Private and Personal Use Only Page #324 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 310 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza sAdhaka dharma The special duties of heater - AtmArAdhanA * AtmaciMtana Hermitage of Relition AzramadhAma:-AsamadhAmo (pu0) Azraya sthaan| A hermitage. * uttama dhAma Great place. * tIrthadhAma religious place. caturvidha dhaam| Azrama-padam-Asama-payaM (napuM0) uttama pada great duties. * zreSTha upaay| * vidyA sthaan| Hermitage of place Azrama-buddhi-Asamabuddhi (strI0) zreSTha buddhi,samyak mti| Hermitage of acknowledge yukt| Extraordinarilyful. Won derful Azcarya-samanvita-acchare samaNNia (vi0) kautuka bhAva se yukt| Wonderful Azcarya-sthalam-accheracchalaM (napuM0) vilakSaNa sthaan| extra ordinary place. * camatkArikaM sthaan| Wonderplace AzcaryasthAnam-accheraTThANaM (vi0) vishmypuurnn| * camatkAra bhAva yukta Wonderful Bhav Azcotanam-accoyaNaM (napuM0) chir3akanA, siMcita karanA / Sprinkling Aspersion. Azma-amha (vi0) patharIlA, patthara kaa| Made ___of stone. * kNttkpuurnn| Stony AzyAna-assANa (vi0) saMlagna, tatpara, sukhAyA gyaa| Congcaled consolodated. . jamA huaa| Partially dried. AzramaH-Asamo (pu0) Azraya, aadhaar| A hermitge vAsa, nivaas| . tapovana . kuTiyA, mtth| hut * vizrAma sthl|Quest house. * tApasa nivaas| * tiirthsthaan| Religious palce. * taapssthaan| triratna kA yog| * dNsnn-nnaann-critt-phaannaasmo| * samyagdarzana, samyagjJAna aura smykcritr| AsayaMte vAsayaMte sAhagA jassiM ttth| vAso tAvasaTThANaM aasmo| - cAra avasthAeM brahma avasthA, gArhasthya avsthaa| * vAnaprastha aura sanyAsa avsthaa| Hermitage, Hermitage, the four periods of Religious life, Brahm-acarya, arhastha, vasasastha and Samnyasa Azrama-karman-Asamakamma (napuM0) tapakarma * ratnatraya upAya rUpa kaary| Hermitage of work AzramagRham-AsamagehaM (napuM0) vizrAntigRha guesthouse * tapasthala | heated nace. *vidyaasthl| College. school. Azrama-tapa:-Asamatavo (pula) tiirthtp| Azrama-dharma:-AsAmadhammo (pu0) tApasa dhrm| . * nRpa prAsAda bhvn| Hermitage of house Azrama-bhedaH-Asama-bheo (pu.) Hermitageof knowledge * jJAna, darzana, cAritra aura tp| Seeing, character and heat. * brahmacarya, gArhasthya * vAnaprastha aura snyaas| Hermitage of priesty Azrama-maNDalam-Asama-maMDalaM (napuM0) tapo bhUmi * tIrthasthala Hermitage, Religous place. utkRSTa dhrmsthaan| Azrama-modaMH-Asama-modo (pu0) tIrtha kA AnaMda Heappiness of religlous place. Azrama ke kAraNoM ke prati hrss| Azrama-yoga:-Asamajogo (pu0) tIrtha yoga, dharma yog| Yoking of religious * vidyA yoga Yoke of knowledge. * jJAna, darzana aura cAritra kA samagra aadhaar| Azrama-zobhA-Asama-sohA (strI0) dharma pratIti / religious knowlege. * vidyA AbhAsa, tapovana kA alNkrnn| * tApasa bhaav| Heatful nature. Azrama-saMgati-Asama saMgai (strI0) uttama sNgti| * tapa bhaavnaa| belonging to good AzramasthAnam-AsamaTThANaM (napuM0) dhrmsthaan| * uttama sthaan| ratnatraya sthl| tIrthadhAma / religious place For Private and Personal Use Only Page #325 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza - www.kobatirth.org Azramika- Asamiga (vi0) tIrthaka, sAdhaka, tApasa vRtti vaalaa| dharmasAdhaka / belonging to one of the religious life. Azramin - Asami (vi0) AzramavAsI cAra AzramoM meM prvRtt| dharma ke prati AsthAvAk, AcAraniSTha * sthita huA smaahit| Belongina toone of the fear order. Azraya- Asaya (saka0) anukaraNa karanA, krnaa| to rest * anusaraNa krnaa| to resort * prApta karanA, juttaanaa| To prop. * AdhAra bnaanaa| AcaraNa karanA / No * adhikAra rakhanA / To sevana suppore. warrant. AzrayaH- Asao (pu0 ) AdhAra, sahArA ThikAnA, sthAna, AvAsa | place. seat * gRha, avalambana / Substratum. * jIvana nirvAha kA bhAraNa | recipient * adhikAra sambandha / zaraNasthala / A place of refuge vizrAma sthAna Sylum * vizrAnti bhavana, sadana gaest house. AzrayaNam - AsayaNaM (napuM0) AdhAra, vizrAma, nivAsa, AvAsa | A dwelling house * sthala zaraNabhUta resort * adhikAra, sambandha | Supporte. Azrayatva AsayataNa (vi0) AdhAratA AdhArita / * Azraya yukta | Supporteful Azraya-dAnam-AsayadANaM (napuM0) sevana yogya dAna / * upayogI daan| capable givenup. * jIvana nirvAha kA kAraNa bhUta dAna / AzrayAza:- AsayAso/AsajAso (pu0 ) agni, bahi / Fire. * sUrya teja Sun AzrAyin - Asai (vi0) AdhArita, kAraNa bhUta * AdhArabhUta Supporteful, obedent, complianton, related to concerning * adhikAra janita / Resting with. Azrava Asava (vi0) pratibaddha vacana baddha niyama niSTha / A promise obedient compliant. * AjJAkArI / AbhAva:- AsAvo (pu0 ) svIkAra, aMgIkAra engagement. * kisI ke kathana kA anusaraNa krnaa| * pAlana krnaa| * pratijJA obedient * doSa, kleza / kaSTa fautt. transgression * Atma vighAta kAraNoM kA AnA Coming of couse of soul fault. Azri- Asi (pu0 ) asi, talavAra kI dhAra | The edge of a sword. Azri Asi (strI0 ) painIdhAra The edge of a sword. tIkSNadhAra * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Azrita Asia ( vi0) AdhArabhUta kAraNajanya / Resorting to. * Asakti | Welling in anurakti | inhabiting * svIkRti using, employing. A prop. zaraNAgata A place of refuge. * AdhIna dependent on AzritaH- Asio (pu0 ) anucara, sevaka, bhRtya / servant, follower. / Azritajana :- Asia jaNo (pu0 ) anucara, sevk| zaraNAgata vyakti Refuge person. Azrita-tApas-Asia tAvasa (vi0) Azrama vAsI tapasvI A Tapasvi of dependent of Asrama. * saadhk| ekAnta sthala para dhyAna karane vAlA Meditation in a resting 311 - place. Azrita doSa:- Asia doso (pu0) kAraNajanya doSa / For Private and Personal Use Only Fault of causeful. Azrita- dhanam - AsiaghaNaM (napuM0) upayogI dhana / Using wealth. * kAma meM Ane vAlA dhana / Wealth using Azrita - dharman - AsiyadhammaM (napuM0) kAraNabhUta dharma / * Azraya bhUta dhrm| A relagion of supportful Azrita patham - Asia pahaM (napuM0) uttama mArga / ucita patha / capable way. * AcaraNa karane yA calane yogya patha / go Cable. Azrita phalam - Asia phala (napuM0) AdhAra bhUta kaarnn| Cause of supportful Page #326 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 312 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Azruta-Asua (vi0) sunA huA, svIkAra kiyA huaa| Weard, promised. Agreed, accepted. * aNgiikRt| Accepted. * mAnya, prApta, lbdh| Agreed. * pratijJAta, shmt| Lolling so as to make one listen. AzrutacAri-AsuAcAri (vi0) anucara, sevk| sahamata / servent, follower. Azruta-janaH -AsuaM-jaNo (pu0) sevaka jn| follower * anucr| aMgIkRta karane vAle log| servent. AzrutiH-Asui (strI0) sunanA, aMgIkAra krnaa| AzliSTa-AliTTha (vi0) AliMgita, cipakA huA, milA huaa| Enbraced, contacted. * AdhAra bhUta depended. * Azraya jny| Recipiented. AzleSaH-Asaleso (pu0) AliMgana, miln| sampaka, smbndh| Embracing clasping * gale galanA | an embrace. * bheMTa krnaa| meeting * milanI| meated. AzleSin-Asalesi (vi0) samAliMgita *milA FITT I meeted Azva:-Aso (pu0) nAnA prakAra ke ashv| * bahuta ghodd'e| ghor3e se sambandha rakhane vaalaa| number of horse. Azvattha:-Asavattho (pu0) pIpala kA phl| AzvabhUH-AsabhU (strI0) anubhAga, aNgiibhuut| . ghor3e se saMbaMdhita / related with horse. Azvayuja-Asajaa (vi0) Azvina mAsa se Halfeta i The day of the full moon in Asving The month of Asvina AzvayujaH-Asajuo (pu0) Azvina maas| Azvas-Asa (aka0) sAMsa lenA, zAnta honaa| To breathe Azvasita-Asasia (vi0) sAntvanA yukta, AzA jny| To breatheful, Recession ful AzvAsa:-AsAso (pu0) anuccheda, srg| Asection of a book. * adhyaay| . gadya bhAga kA pramukha aNsh| A chapter of a book. * sAntvanA, bharosA | consolation * AzA wish. * abhilASA, icchaa|desire. * zvAsa lenaa| * protsaahn| Desire, eagerness for, Breathing again, Breathing freely AzvAsanam-AsAsaNaM (napuM0) protsaahn| utsAhita krnaa| Encouraging. * sAntvanA, bhrosaa| Breathing again AzvAsanAvasthA-AsAsaNAvaTThA (strI0) abhilASA, cAha, vaanychaa| icchaa| Wish, desire. . sAntvanA Cheering up * aashaa| wish. AzvAsita-AsAsia (vi0) sAntvanA yukt| Cheering full. Azvika-Asiga (vi.) ghor3e se saMbaMdhita / relatade with horse. Azvika:-Asigo (pu0) azvasadRza | fraversed ___bya house. Azvita-Asia (vi0) protsaahit| AzISa yukt| ___Recovereful. Azvina:-AsiNo (pu0) kuMAra kA mhinaa| AzvinamAsa / of a month the of Asvind. Azvina pakSa:-AsiNa- pakkho (pu0) zrAddha pakSa / bhAdra mAha ke pazcAt lagane vAlA pkss| zarad kAlIna pakSa / of a month of sharadha. AzvinamAsa:-AsiNa-mAso (pu0) zarad kAlIna mhinaa| a monith of Asvin.. name of Asvini kumar. AzvIna-AsINa (vi0) ghor3e kI eka assINa bhaag| AzvAyam-AsAyaM (napuM0) bahuta ghor3e, ghor3oM kI ___ adhika sNkhyaa| very number of horse. ArSam-ArisaM (napuM0) RSi sNbNdhii| Relating to thersis * ArSa prAcIna paramparA ke RSiyoM ke lie hotA hai| caNDakavi ne ArSa ko pramukha aura RSi donoM hI khaa| purAtana * prAcIna puraa| ArSa paramparA-ArisaparaMparA (strI0) prAcIna prmpraa| For Private and Personal Use Only Page #327 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 313 A series ofence * RSi paraMparA ISeries of Rises. ArSabhASA-Arisa-bhAsA (strI0) RSiyoM se sambandhita bhaassaa| Hanguage related with rises. * chAndasa bhASA evaM zramaNa saMskRti kI mUla bhASA- - pAli, ardhamAgadhI aura zaurasenI ye tInoM prAkRteM ArSabhASAe~ haiN| buddhavacana pAlibhASA meM haiM aura mahAvIra vANI-zaurasenI aura ardhamAgadhI bhASA meM hai| zaurasenI meM SaT khaMDAgama, kaSApADuDa Adi Agama haiN| A hanguage of veda's, name of chandsa. Language of related with shravan's * jo Aptavacana haiM, isalie Aptavacana haiM, isalie Aptavacana ko ArSa kahA gyaa| AptavacanoM kI bhASA mahAvIra vANI ke rUpa meM prasiddha hai| ardhamAgadhI bhASA meM aMga, upAMga, mUlasUtra evaM chedasUtra likhe gae haiN| jinakA 2600 sau varSa se lekara Aja taka ArSa rUpa Aptavacana haiN| ArSa-vartman-Arisa-vammo (pu0) ArSa paramparA, ArSa mArga, purA patha, RSi-muniyoM kA maarg| way of Arsha. ASADhaH-AsADho (pu0) ASADha mAsa, ASANa kA mhinaa| The month in June-July ASADha-pakSa:-ASADha-pakkho (pu0) ASADha pakSa, ASADha mAsa kA kRSNapakSa aura shuklpkss| month of Ashadha. ASADhamAsa:-AsADhamAso (pu0) jisakA kAla meM sUrya mithuna rAzi para rahatA hai| ASADha-megha:-AsADha meho (pu0) ASAr3ha megha, kAle megha, varSA se pUrNa megha / Cloud of Ashadha ASADhika-AsADhia (vi0) ASAr3ha mAsa se sNbNdhit| related with Ashadha. ASADhika-pUrNimA-AsADhiga-puSNimA (strI0) ASADhamAsa kI puurnnimaa| The day of full moon in the month of Ashadha. ASTam-aTuM (napuM0) gagana, aakaash| * aMtarikSa Sky. * aasmaan| Asa-Asa (avya0) hAya, hAya, aho| An interjection. Asa-Asa (aka0) baiThanA, sthita honaa| ThaharanA, rakhanA, pariNata honaa| Aste-AsiSTa / To sit tolie to live to rest. Asa:-Aso (pu0) baiThanA, Asana, sthaan| Azraya, AdhAra | Sit restplace support * dhnuss| A bow A seat. Asaka-Asaga (avya0) isa taraha kA, isa prakAra kAAs us. Asakta-Asatta (avya0) isa taraha kA, isa prakAra kA, aisaa| As us. Asakta-Asatta (vi0) anurakta, lIna, udyata, tatpara, vidymaan| Strongly attached resting on loved. * mohita, lubdha, mugdh| Loved. * lagA huA, juTA huaa| devoted, addicted to perpetual. * AliMgana ko udyata! Asaktacittam-AsattacittaM (napuM0) having the mind fired on any object. * anurAga yukta mn| * rAga meM rt| Attached to intention Asaktajana:-AsattajaNo (pu0)Waving the Loved nom * anurAgI puruSaI Attached to man Asakta-bhramaraH-Asatta bhamaro (pu0) mugdha bhrmr| Altached bee. Asakta-mahilA-Asatta-mahilA (strI0) mohita mahilA| Loved woman. * anurAgI naarii| AsaktiH-Asatti (strI0) vAJchA, anurakti, rAga, prema / Wish, desir, love. Attachment. * lAlasA, icchaa| lgn| devotion, Contact Asaktigata-Asattigaa (vi0) lAlasA yukta, wishful anurAga shit| Love ful with attach ment lovely Asakti-maNasa-AsattimaNo (pu0) anurAgI mn| having the mind For Private and Personal Use Only Page #328 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 314 AsaGgaH- AsaMgo (pu0 ) rAga, prema, anurAga love. * vAJchA, cAha / wish * prIti love * samparka Association * bandhana / Connection. milana, AliMgana / yoga, saMyoga union * www.kobatirth.org fastening to, meating. AsaJjanam-AsaMjaNaM (napuM0) Asakti, prema, Azraya / Attachment love. suppourt milana meatina * bNdhn| Connection * vastra pridhaan| Cloth garment. AsatiH- Asai (strI0) durAcAriNI, vyabhicAriNI / A women of kamful * kAminI / A beautiful woman AsattiH Asati (strI0) nikaTatA, samIpatA / Close contact, relation between two * saMyoga meeting. * milana Junction * baMdhana Union * lAbha, upalabdhi prApti intimate union. upArjana acauirement gain profit. Asanam - AsaNaM (napuM0) mukha, badana mouth. Asanam - AsaNaM (napuM0) baiThaka, sthAna | Seat. place AsikA, nivAsa, AvAsaM House. * baiThane ke lie caTAI, pATA, caukI, dIvAna Adi vastu Sittng down, Aseut. * sAdhuoM kA paav| Stay of seags. * hasti skaMdha, jisa para mahAvata baiThatA hai The front part of an elephants body. * zatru sammukha honaa| Maintaining a bost again an one my. * avasthAna appa aNaNNa-avadvANaM ca AsaNaM * yama-niyama Adi ATha aMga pUrvaka sthita honaa| paryaMka, ardhaparyaMka, vIrAsana, vajrAsana, svastika aura pdmaasn| Asana-kriyA- AsaNa-kiriyA (strI0) Asana yoga, Asana ke vividha aayaam| Yoking seat. Asana- gRham AsaNa-gehaM (napuM0) nivAsa gRh| baiThaka kakSa | sitting room Asana yoga: AsaNajogo (pu0) sthAna yoga / Yoking - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Asana-zuddhi-AsaNa suddhi (strI0) Purty of seat. * Asana meM zuddhi * pUrNa zarIra ko niyaMtraNa rakhane kI prakriyA * pUrNa yogika bhaav| Nature of fully of Jyokeful. AsanA AsaNA (khI0) sthiti, zayyA, caTAI, Azraya, AdhAra A seat, stool, stay. * vizrAma sthala | Rest house. * baiThanA sitting * nigraha karanA / halting AsanAkhyAnam-AsaNakkhANaM (napuM0) Asana kA naam| a name of seat * vizeSa prakAra kI zArIrika pravRtti A particular seat of body AsanAnupradAnam-AsaNANuppayANa (napuM0) * Asana kA sthAnAntaraNaM / giving of seat * eka sthAna se dUsare sthAna kI ora honA AsanAbhigrahaH- AsaNAhiggaho ( pu0 ) giving of stoot. * Asana denA, sthAna denA | giving of place. * ucita AvAsa pradAna krnaa| AsanI - AsaNI (strI0) dukAna A shop, stall. * ApaNa / AsandI - AsaMdI (strI0) takiyA, ttekaa| A small couch. * ArAma kursI / oblong chair. * masanada / * Asanna AsaNNa (vi0) nikaTa, samIpa, pArzvastha / Approached near dUSita caritra vAle fault nature * saMyama se hIna lower with sanyama Asannam - AsaNaM (napuM0) prAkRta meM AsaNaM kA osaNNaM bhI hotA hai| * anudyata, saMvega sahita, dUSita caritra fruitful character Atmazuddhi se vimukha / Asakta, kaSAya janya / * AhArAdi saMjJAoM meM lage hue saadhu| * sAdhu kriyA kA eka doSa jo zramaNa yA zramaNI, sAdhu-sAdhvI mahAvrata Adi se yukta hokara bhI sAMsArika kAraNoM kI ora agrasara hote haiN| * Rddhi icchuka, rasAsakta, kuzrutAbhyAsI, AlasI, sadA saMkliSTacitta, maMtra-taMtra, jyotiSa, auSadha Adi meM saMlagna honaa| appa visuddha bhAvaM * - For Private and Personal Use Only Page #329 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 315 vIyarAga-pahu-desaNAiMca cattA je sAhagA pAsatthA sacchaMdA kusIlA kusattha-saMlINA saMsatA maNi-maMta-taMta-osaha-taNNa-juttA hoMti te osnnnnaa| * cAritta-maggaM cairuNa gehiga-saMsAriMga- kammaM kuNeti te osaNNA huti| * osaNNA NivvANa-magge saMciTThA vi taM maggaM cteti| Asanna-kAla:-osaNNa-kAlo (pu0) maraNa kI saMninaTatA kA smy| the hour of death. * maraNa kaal| one whose death is near. AsannagatiH-osaNNagai (strI0) kugti|sNvegpuurvk gti| Faultful gone. Asanna-zoSa:-osaNNa-ghoso (pu0) dUSita ghossnnaa| Sound of foult. * kaSAyajanita bhaav| A nature of faultfu. Asanna-ciMtam-osaNNacittaM (napuM0) khinna citta Faultful mind. * mlAna cit| unpure mind. Asanna-jJAnam-osaNNa-jammo (pu0) saMsakta janma, dUSita jnm| Faultful born. Asanna-jJAnam-AsaNNa-NANaM (napuM0) mithyAjJAna, kutsita jnyaan| fanltful knowledge. Asanna-tapa:-osaNNa-tavo (pu0) anurakti yukta tapa, upasarga yukta tp| A heat of faultful Asanna-tApas-osaNNa-tAvasa (vi0) sAMsArika kAraNoM se ghirA huA saadhk|rounded with woridy couses * Atma-ciMtana meM vimukha tpsvii| A seages of voulknow ledgeless. Asanna-dAnam-osaNNa-dANaM (napuM0) * apAtra dAna give up of fault * khoya daan|| AsannadhyAnam-osaNNajjhANaM (napuM0) ArtadhyAna, raudrdhyaan| meditation of arta . Atma-pratIti meM bAdhaka dhyAna / meditation fo fault in soulknown. Asanna-nItiH-osaNNa-NIi (strI0) dUSita nIti, ucita nyAya na honaa| Act of fault. Asanna-pita-osaNNa piu (pu0) duHkhI pitA, khinna paalk| Faultful of father. Asanna-bhAva:-osaNNa-bhAvo (pu0) saMjJA rahita pariNAma Nature of knowless * vicAra zUnyatA / thougtitless Asanna-maraNam-osaNNa-maraNaM (napuM0) * dharma vimukhatA pUrvaka maraNa death of with out religious. * saMvega sahita mrnn| caritra vihIna mrnn| Asanna-zAstram-osaNNa-satthaM (napuM0) kuzAstra, mithyA guNa pratipAdaka zAstra | religisusless text. AsambAdha-AsaMbAha (vi0) rokA gayA, avaruddha kiyA gyaa| Blockedup obstructed * bAdhA utpanna kI gii| confined. Asava:-Asavo (pu0) rasa, arka, kaaddh'aa| Distillation. * madya, shraab|Decoction. * drAkSAdi rs| Any spirituous liguor. * mahuvA Adi ko sar3A galAkara banAyA jAne vAlA rs| AsAdanam-AsAyaNaM (napuM0) rokanA, AvaraNa, AcchAdana Obtaining, arraining Altacking. * nirodh| Confinement. * prApta karanA, grahaNa karanA, lenaa| upalabdha krnaa| Taking gelting * sAtha jaanaa| With go. * dvitIya guNasthAna AsAdana gunnsthaan| A name of gunsthana . anaMtAnubaMdhI kaSAya vedana kA kaarnn| * kAraNaM vAeNaMca para-pagAsa-jutta-NANaM avrohnnN| . AyaM sAdaejjaeM ti AsAyaNaM aNaMtANubaMdhi-kasAya-veyaNaM c| AsAdya-Asajja (vi0) prApta, uplbdh| gRhiit| get. taked. AsAmparAyaH-AsaMparAo (pu0) kaSAya kI avasthA tk| A name of kashaya. * apagata, prApta, nikaTa, sannikaTa, smiip| gRhIta / get. taked. AsAraH -AsAro (pu0) masalAdhAra varSA, atyadhika For Private and Personal Use Only Page #330 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 316 www.kobatirth.org varSA | A havy rain, sorrounding rained * AkramaNa, dhAvA, AghAta, prahAra / Attack, incursion. * AdhAra Suppourt. * samUha Group * rekhA prasAra / extension of lione. * AsArastu prasaraNe dhArAvRSTau / suhRdayaMbale / iti vizvalocanaH / AsAra-sambhUta- AsAra-saMbhUo (vi0) AkramaNa kI ora udyata Raised of attack, active of attack. Asika AsiMga (vi0) asidhArI, khaDgadhArI talavAra yukta / A swords man. AsikA AsigA (strI0) gRha, ghara, Asana, sthAna / zayyA saMstAraNa vichAvana | House, seat, place, extens seat. * baiThaka, caTAI, pATA / diivaan| Silting cut. * jisake sahAre baiThA jAe yA TikA jaae| Suppourded of seat. AsidhAram - AsidhAraM (napuM0) dRr3ha vrata / of a particular now. kaThora niyama Act of an earthen vessel. * talavAra kI dhAra para calane yogya dRr3ha niyama / * asivva dhAraM asidhAraM tassiM dikhaa kAraNaM / AsI-AsI (strI0) AzISa, AzIrvAda A blessing * sammAna benediction expression of a prayer sdbhaavnaa| Good thought * ucca vicAra / -- * AsIna AsINa (vi0) baiThA, sthita huaa| suted rested. * AsIdharaH- AsIdharo (pu0) dAMta ke viSa yukta daMSTraviSa, dAr3ha halAhala | A teeth of poisionful Asyo daMSTrAstAsu viSaM yeSAM te AsIviSaH / * AsI dADhA taggayavisA AsIvisA / Asuti:- Asui (strI0) arka, lAr3hA, rasa / Docoction Distillation liquor. * zarAba / Bear. AsuraH- Asuro (pu0 ) daitya, rAkSasa Demon, demoniacat Asura - karman Asura kammaM (napuM0) nimna karma, nIca krm| Belonging to evil karma. saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza anucita karma bAdhaka karma / Asura gatiH- Asuragai (strI0) nIca gati, niSkRSTa gti| evil gone motion of evil * adhama gati / lower turn. Asura jAti: Asura jAi (strI0) adhama janma, nIca kulotpnn| born of evil. Asura-tantram-Asura - taMtaM (napuM0) kuzAsana / evilrule. Asura-manas-Asura maNo (pu0 ) adhama mana rAkSasI prvRtti| evil heture. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Asura vivAha: Asura vivAho (pu0 ) amAnavIya farang fateful marriage * daheja mAMgakara kanyA kA vivAha | Marriage of given up thinks. * vara se dhana lekara anucita vivAha / * anamela vivAha / Unsutable marriage, one of the eight forms of marriage, in which the bridegroom purchases the bride from her father. Asurika:- AsuriMga (vi0) asura sambaMdhita rAkSasI pravRtti vaalaa| Demoniacal nature nIca bhAva vAlA evil natureful AsurikI AsurigI (strI0) kalaha, doSa, nindA, apmaan| Fault. strife. auarrel war, battle. avajJA, anAdara dayA rahita kriyA / Trick, deceit, jaisehood. violence, sadaiva apavitra dRSTi / adhama pravRttiM asurikI - bhAvanA AsurigI bhAvanA (sI0) nimna bhaavnaa| Cvil nature krodha karanA, kalaha karanA, nindA karanA | mAranA, pITanA, vadha karanA, satAnA, yAtanA, denA Adi AsurikI pravRtti / Falsehood, kicking beating * jo loe havae kohI mANI mAyA viNikkivo / NirANukaMpi AraMbhI AsuriMgI samAkhaI / / pANi- pIDaNa -pAvAgI, pA- pAyaga-pa- pAuttI / tAe AsurigI uttI / pacchAtAva- vihANigI / / AsurI AsurI (strI0) zalya cikitsaa| Surgery. AsUcanam A-sUyaNaM (napuM0) samucita saMdeza, ucita Adeza good order. - For Private and Personal Use Only - * Page #331 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 317 AsUtram-A-suttaM (napuM0) sUtra paryata, samasta Agama coverlet. Spreading. * cAdara Bed ke kathana tk| A-samaMtAo sattaM ti seat * darI Acarpet. *vistaraNa, prasaraNa, Agama-ata-vayaNaM perNtN| Full sutra's phailAva / Spreading. AsUtrika-Asuttiga (vi0) sUtra dhAraNa / Agama evaM AstaraNam-attharaNaM (napuM0) hAthI kI jhUla / An Apta vacana yukt| Getting of sutra's. elephant is housings pintes cloth. good thoughtful. * zayyA Spereading. * seja Strewing. AsekaH-Asego (pu0) chir3akanA, siiNcnaa|khiiNcnaa, * darI Carpet. * vistaraNa, prasAraNa Upara DAlanA / Sprinkling wetting, Spreading. * hasti jiin| hastipoSa, pakringinto. bichaavn| * AstaraNa-binA zodhe zayana, Asecanam-AseyaNaM (napuM0) sIMcane sambaMdhI, chir3akane Asana yA zayyA bichaanaa| Seatlering. sNbNdhii| Pouring into wetting. * pheMkane AstAra:-atthAro (pu0) zayyA, bichaavn| sambandhI / throwing. Seattering * prsrnn| Strewing, AsedhaH-Aseho (pu0) pratibaMdha, rok| baMdI bnaanaa| spreading. * bNdhn| Arrest custody, Astika:-atthigo (pu0) Izvara, veda yA paraloka legalrestraint, it is four kinds. Adi para vizvAsa karane vAlA, Izvara kI sattA Aseva-Aseva (aka0) asaMmita honA, mithyA ko svIkAra karane vaalaa| One who ArAdhanA krnaa| To healous practice to believes in fod and another world freauency, to repetition to pray. Astikajana:-atthigajaNo (pu0) zraddhAlu jn| A Asevanam-AsevaNaM (napuM0) asaMyamI honaa| asaMyata believer man. honaa| Zealous practice, Assiduous ___ Astikyam-atthikkaM (napuM0) Astika buddha yukta performance of any action. * kuzIla * pUrvajoM para vizvAsa rakhane vaalaa| selief in bhaavnaa| Freauency god * jIvAdi tattva yathA rUpa meM sthita haiM, AsevanA-AsevaNA (strI0) kuzIla bhaavnaa| isa para ciMtana krnaa| Beliefing in Jeva's AsaMyamita bhaavnaa| Zealous practice AstIrNa-atthiNNa (vi0) phailA huaa| spread Asevita-Asevia (vi0) pUjita, sevit| out * vistRta, vistAra yukt| extension Served, prayed A-samantAda sevitaH wide oroad. - pUrNa pUjA yogy| AsthA-atthA (strI0) zraddhA, vizvAsa, pUjya bhaav| AskaMdaH-akkaMdo (pu0) AkramaNa, dhAvA, AghAta / Adara, smmaan| Regard, care respect. Attack assault. * car3hanA, ArUr3ha honaa| * AzA, dazA, avasthA, pariNAma, bhAvA, out raging the walk of a horse. * pariNati, sthiti| Hope, Assent. durvcn| Mounting fauttful take. * promise. * pUjya buddhi, sabhA, AlaMbana, niMdA reproach. * apamAnaI Abuse. yuddha apekssaa| Respect Assembly. state war, Battle. knowledge AskaMdanama-akkaMdia (vi0) niMdita, apamAnita AsthAnam-aTThANaM/atthANaM (napuM0) A place . assailing, Jumping * yuddha meM ttpr| sabhA, baiThaka Assembly anall of Arohita, car3hA huaa|attaking. Jumping sudience * sthAna Ground base. . Astara:-attharo (pu0) zayyA, zayana, bichauna / bed, DerA, tmbuu| Tent * Azraya, aalmbn| mat, * seja Carpet. A covering Recreation ground. Regard. For Private and Personal Use Only Page #332 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 318 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * prayatna care. * vizrAma sthl| An AsphoTaH-apphoDo (pu0) Aka kA vRkSa, madAra truu| assembly place. visphoTa, tAla tthoknaa| Atree of arka the AsthAna-gati-atthANa-gai (strI0) sabhA kI sthiti| arka plant clopping * tAla se utpanna Azraya kI avsthaa| Assent of place. hone vAlA zabda | Jlapping the arms. AsthAna-maMDapam -atthANa-maMDavaM (napuM0) sabhA mNddp| AsphoTanam-apphoDaNaM (napuM0) phar3aphar3AnA, hilanA, A hall of sudience. * Azraya sthl| ttuuttnaa| ragar3anA, phulAnA Rubbing Assembly place. trembling * zabda krnaa| Sounding. AsthAna-yoga:-atthANa-jogo (pu0) vizrAma kA AsphoTA-ASphoDA (strI0) jaMgalI camelI| wild sNyog| Yokeofplace. * Azraya kA yog| * eka araNya kA sugaMdhita pussp| variety of AsthAna-roSa:-atthANa-roso (pu0) vizrAma meM roSa, jasmin. sthAna prApti meM krodh| Angry in place. Asyama-AsaM (napuM0) mukha, bdn| jabar3A, cehraa| Aspadam-Asa-padaM (napuM0) sthAna, aashry| Face. House, Aplace Support. * pada Seat. Asya-candraH-AsacaMdo (pu0) mukha candra|Mouth * kArya Work. * vaMza, prtisstthaa| Position. moon some mouth. * bartana, pAtra pot. Rank. * aMhakAra pride. Asya-patram-AsapattaM (napuM0) mukha kml| * kamala * abhimAna, nivAsa, dderaa| tent. * AvAsa pussp| Lotus like of mouth. room * Asana, mryaadaa| seat, authority. Asya-loman-Asa lomaM (napuM0) daadd'ii| beard. * ucita pada Capable rank. * zreSTha * kuurc| aavaas| good plae. Asya-viSa:-Asaviso (pu0) AsIviSa, jo Rddhi Aspandanam-appaMdaNaM (napuM0) kAMpanA, hilnaa| ke prApta hone para prApta honA hai, isake prayoga se Stiring. dhdd'knaa| Rubbing. vyakti maraNa ko prApta hotA hai| A kind of AspardhA-appharahA (strI0) paramparA dvndv| yog| posion Yoking of another emulation. * __AsyA -AsA (strI0) Asana, sthaan| aavaas|seat Takkara attack rivalry. * prati dvndvtaa| AstravaH-Asavo (pu0) AnA, TapakanA place Another yoking. House. * indriydvaar| Discharge. AsphAla:-apphAlo (pu0) TUTanA, giranA, skhalita emission. * phena niklnaa|tlowing . honA striking, rubbing. * naSTa honA * duHkha pIr3A, kaSTa, vyaadhi| klesh| Pain. phar3a phdd'aanaa| Flapping. * gharSaNa karanA, aparAdha Affiction. * aakrmnn| Attack. rgdd'naa| Causing. * hasti karNa, phar3aphar3AnA * Ane kA dvaar| Asrava tattva- Door of The Happing motion of an elephant'sears, * coTa denApressing coming. jo mana, vacana aura kAma karma kA against. * garva pride. * kUTa, uchlnaa| yoga kahalAtA hai| Yoga of mind thought arrogane. and work karma. * jisase satat karmoM AsphuTitaH-apphuDio (pu0) zukra grh| The kA AnA hotA rahatA hai, vaha Asrava hai| * planet venus. mithyAtva pariNAma Foultful nature. * AsphuDita-apphuDia (vi0) truttit| Trembled. hiMsAdi kAraNoM kA prvesh| distress of * patita Blowed. * naSTa huaa| killind of cacus. AsaveMti Agaccheti Expanded. * ghrssit| Rubbed. . jAyaMte kamma-poggalANaM jeNa kAraNa-bhUyaPafta i Flopped. For Private and Personal Use Only Page #333 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza * appa pariNAmeNaM ca sa pariNAmo aasvo| AsaveMti pavisati kammA jeNaM kAraNeNaM sa Asavo / * suhAsuha-kamma heU Asarveti / Agacchati pavisaaiti appe kAya vayamaNokiriyA jogo so aasvo| Ava-karman Asava- kammo (pu0 ) Alava karma, jinase zubhakarma aura azubha karma Ate haiN| Coming way of karma's mana, vacana aura kAya ke yoga se nirantara karmoM kA AnA hotA rahatA hai| * Asrava - kriyA- AsavakiriyA (strI0 ) way of karma's * karma Agamana kA maarg| * karma 1 hetu kA patha way of cause fo karma's Asrava - khaNDaH - Asava - khaMDo (pu0 ) Asrava kA adhyAya A part of karm coming way. * Alava vivecana thinking of karm's door. Astrava - gRham - AsavagehaM (napuM0) Asrava sthaan| A place of asrava. Alava-nirodhaH- Asava- Niroho ( pu0 ) Asrava ke mArga ko rokanA / enclosing way of Asrava. * karmAgamana ke kAraNa ko nahIM Ane denaa| No coming of karma couse. Asrava-bhAvanA-Asava - bhAvaNA (strI0 ) * Asra karmoM kI pariNati / Karma's nature. * Arca raudra pariNAmoM kA phl| AstravAnuprekSA AsavANuppehA (strI0) zubhAzubha karmoM ke Agamana dvAra kA anuciMtana Coming - karma's think. AstrAva:- AsAvo (pu0 ) chidra, dvAra, ghAva jharanA, prapAta / A wound flow discharge, emission. * TapakanA Flowing. AsvAdaH - AsAo (pu0 ) svAda, rs| jAyakA / cakhanA, cabAnA / Tasting cating delicious in flavour. * cATanA, svAda lenA relishing Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir AsvAdanam AsAyaNaM (napuM0) cakhanA, cabAnA Tasting * khAnA eating. * nigalanA / relishing. 319 AsvAdanArtha AsAyaNattha (vi0) cakhane yogya Testable. * khAne yogya Eatable. AsvAdu - AsATha (vi0) bhojya, khAdya Fasting * cakhane yogya eatable rasAtmakatA yukt| Aha Aha (avya0) pIr3A, kaSTa, kheda zoka, duHkha, an intergection glAni Adi sUcaka avyaya / Aha Aha (vi0 ) kahA gayA, nirdeza kiyA gyaa| Showing sening. Ahaka:- Ahago (pu0 ) nAka kI biimaarii| nakasIra / A dieases, of nose. Ahata Ahaa (vi0) kSata, ghaayl| duHkhita, pIr3ita / Strucvk fafer Beaten. injured, killed. * vedanA grasita trodden. afsa muttiplied, rolted, drum. Ahati: Ahai (khI0) kSata, ghAta, nAza, vinaash| Killing. * pIr3A, duHkha, kaSTa Pain. * mAranA Striikin. * pITanA Geating. tAr3anA A sticking. / Ahara Ahara (vi0) grahaNa karane vAlA, lene vAlA, chInane vAlA, apaharaNa karane vaalaa| le jAne vAlA Fatching. AharaNam AharaNaM (napuM0) haraNa karanA, apaharaNa karanA, chInanA, le jaanaa| Fetching. pakar3anA Bringing * grahaNa karanA, ikaTThA karanA, saMcaya karanA / taking. * sAdhya aura sAdhana ke anvayavyatireka ko dikhalAnA / Performing. * dRSTAnta denA * dRSTAnta denA present given to a bride * samyak samAghAta - karanA / Aharatva Aharata (vi0) apaharaNa karane vaalaa| Fetchable. * pakar3ane vAlA takable. / * chInane vaalaa| accomplishiasle. AhavaH- Ahavo (pu0 ) yuddha, saMgrAma Battle, war For Private and Personal Use Only Page #334 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 320 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * lalakAra, cunautI, cetaavnii| fight. * sammukha honA, bhidd'naa| challenge. Ahvanam-AhavaNaM (napuM0) AhUti, nikssepnn| desire of fighting. AhvanIya-Ahavajji (vi0) nikSepaNa krtaa| Sacrifice to be offered as an oblation. AhAraH-AhAro (pu0) bhojana, khaanaa| bubhukSA zakti kA upaay| Taking food. * A ha+ghaJ-lAnA, le jAnA, nikaTa aanaa| * samIpa aanaa| bringing near. . audArika zarIrAdi aura chaha paryAptiyoM ke yogya pudgala grahaNa kA nAma AhAra hai|a name of body. * Nokamma-kammahAro kavalahAro ya leppa aahaaro| * zarIra piNDa ko puSTa karane kA paudgalika kaarnn| * zarIra saMracanA * zarIra aadhaar| body fuction. * zarIra kriya work of body. * zarIra paripoSaka tttv| The Juice of the body. AhAraNam-AhAragAM (napuM0) zarIra saMracanA work of body * sUkSma padArthoM ke nirdhAraNa ke lie jo zarIra racanA hotI hai| body. * jo liyA jAtA hai vaha AhAraka hai| who is geting so eater. * Ahariyae AhAraMgaM - * payojaNatthiNA jo Ahariyae taM aahaargN| . AhAraka zarIra-zubha, manaH prItikara, vizuddha, saMkleza rahita, avyAghAtI, hotA hai| * yaha pramattasaMyata guNasthAna meM hotA hai| AhArakajIva:-AhAraga-jIvo (pu0) A kind of Jeva. * zarIra labdhi se prApta jiiv| . AhAra ko grahaNa karane vAle jiiv| Do get of eat. AhArasaMjJA-AhArasaNNA (strI0) AhAra kI abhilaassaa| wish of cat. * AhAra dekhane se jo udara meM asAtA utpanna hotI hai, vaha AhAra saMjJA hai| AhArya-saMpadA-AhArasaMpadA (strI0) bhojana sAmagrI * AhAragI sNptti| eat things. AhArya-AhArijja (vi0) grahaNa karane yogya, pakar3ane yogy| naimittika getable to be taken. * kRtrim| To Brought dear. AhArArthin-AhAritthi (vi0) bhojana kA icchuk| Wisher of eat. AhAva:-AhAvo (pa0) kaMDa. nAda. pazaoM ke pAna ke lie banAI gaI caubccaa| A thought near well for watering cattle. * saMgrAma, yuddh| nimaMtraNa, bulAnA| war, baltle salling AhiNDikaH-AhiMDigo (pu0) paribhramaNa, saMcaraNa * idhara-udhara ghUmanA / Surounding moving. ATina Adia (vi) rakhA huA. nikSepita deposited. * sthApita / Set. * Asakta, prApta Felt. * nirUpita, prtipaadit| entertained. * giravI rakhA huA nyAsa yukt| performed. AhitAgni:-Ahiaggi (pu0) agnihotrI A brahmana who con secrates the sacred * havanAjJa / sacred bire AMhituNDikaH-AhituMDigo (pu0) bAjIgara, aindajAlika Juggler, A Snakecatcher. conjurer. * jAdUgara * lapeTA conjurer. AhutiH-AhUi (strI0) homa, havana krnaa| pUjana sAmagrI cddh'aanaa| offering an oblation to a deity. * devatAoM ke lie agni meM dravya ddaalnaa| * maMtra uccAraNa pUrvaka agni meM yogya dravya kA nikSepa krnaa| An oblation offered toadeity. * AmaMtraNa * pUjana any soleman rite. * aahvaan| AhUta-AhUa (vi0) bulAyA gayA, AmaMtrita kiyA gyaa| called ivaked. Ahetu-Aheu (napuM0) prayojana sahita withcause. * kAraNa yukta Aho-Aho (avya0) vikalpa, saMdeha An interjection * prazna Quetion. * suucnaa| expressing For Private and Personal Use Only Page #335 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 321 i-i (pu0) i varNa, varNamAlA kA tIsarA svara. i svara kA uccAraNa sthAna vastu hai aura isakA prayatna vivRta hai| To pass by poss over . kAmedava of a kamadeva. * rtipti| mdn| i-i (avya0) vAkya kI zobhA bar3hAne vaalaa| * isakA vividha artha meM prayoga hotA hai-tathA, yA aura kintu, parantu, phira bhI aadi| to ccme * yaha bheda bodhaka hai| to appear. * krodha kI abhivyakti ke lie bhI isakA prayoga hotA hai| to anger. * yaha kheda ko vyakta bhI karatA hai| calling * saMtApa artha meM bhI isakA prayoga hotA hai| i-i (saka0) jAnA, gamana karanA, pahu~canA, prApta honA, clnaa| Age bddh'naa| to go toarrive. to reach. ikSuH-ikkSu/Ikha (pu0) gannA, pauMDA / Suger care. ikSu-kANDa:-ikkhukaMDo (pu0) muMja, kaaNs| Ikha ke ttukdd'e| Sugarcane part A kind of grass. * glerii| ikSukIyA-ikkhukIyA (strI0) ganne kI kyaarii| A place a bounding insugar cane. ikSu-kuTTaka-ikkhu-kuTTaga (vi0) gannA, ekatrita karane vaalaa| Sugar cane. ikSu-jAta-ikkhuAa (vi0) Ikha kI utptti| Born of sugar cane. ikSu-daNDa:-ikkhudaMDo (pu0) Ikha kA daMDa, ganne kA pUrNa bhaag| Full part of sugar cane. ikSu-dIkSA- ikkhudikkhA (strI0) prauNDra kA laabh| Coeining of sugarcane sweet * madhu lAbha | obtaining of qupid. ikSudhanurdharaH-ikkhudhaNuddharo (pu0) mdn| . kaamdev| Kamadeva. ikSupatram-ikkhupattaM (napuM) juAra A kind of grain. ikSupAkaH- ikkhupAgo (pu0) zarkarA, kSIrA, rAva Sugar. * zakkara * miSThayukta pkvaan| Sweetful food. * miSThAnna sweet . bhojya saamgrii| eatable thinks. ikSu-bhakSikA-ikkhubhakkhigA (strI0) miSThAna sweet * miSTha aahaar| Sweet eat. * svAdiSTa AhAra / Sweelable eat. ikSumatiH-ikkhumai (strI0) eka ndii| A kind of river. ikSumAlinI-ikkhumAliNI (strI0) eka nadI kA naam| mAlinA-30 A kind of niver. ikSumeha:-ikkhumeho (pu0) mdhumeh| diabetes. ddaaybittiij| zukAra kI biimaarii| ikSuyantraH-ikkhujato (pu0) kolhU, zugara yNtr| A sugar mill. ikSuyaSTiH-ikkhuaTTi (strI0) paunDra viTapa A plant ___of sugar can * Ikha paadp| ikSuraH-iMkkhuro (pu0) Ikha, gannA / Sugar cane ikSurasa:-ikkhuraso (pu0) ganne kA rs| Juice of ____sugar cane. ikSuvamam-ikkhuvamaM (napuM0) ganne kA kheta IGround of sugar can * Ikha kA kssetr| ikSuvATa:-ikkhu-vADo (pu0) Ikha kA kheta IGround of sugarc ikSuvATikA-ikkhuvADigA (strI0) ganne kA khet| Ground of sugar canu. iGginI-maraNam-iMgiNI-maraNaM (napuM0) a kind of death * svAbhiprAyapUrvaka mrnn| Ingini marana. * dUsare kI sevA suzrUSA Adi nahIM svIkAra karate hue svayaM hI zarIra sevA yakta hokara maraNa prApta krnaa| * AtmopakAra savyapekSa parokAra-nirapekSam iGginImaraNam (dhava0 1/23-24) * appuvayAra-avekkhaM maraNaM c| iGgudaH-iMguo (pu0) hiMgoTa vRkSa, eka auSadhIya paadp| of a medicialtree. icchA-icchA (strI0) cAha, vAJchA, abhilASA Wish * tRSNA , Asakti desire, will * anta:karaNa pravRtti / maMzA, mrjii| iccha ti esaNA problem. * icchA tti aMta-karaNa-pauttI f.... For Private and Personal Use Only Page #336 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 322 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza * iccha tti saadhg-bhaavaahilaaso| . bhirNbhiNtr-ahilaaso| * icchA loha-kasAya kAraNaM c| icchAkAra:-icchAyAro (pu0) abhISTa kI cAha rkhnaa| * icchAnusAra pravRtta honaa| preraNA krnaa| vishbing of good. * itu icchAyAro ti| * esaNaM ca icchA tassa karaNaM kAro tti|| . icchAkriyA wish. * abhilASA kI prvtti| taled of wosh. * iTTha icchA hoi suha pariNAmo tassa karaNaM abbhuvagamaNaM icchaayaaro| * me hie vi samma-daMsaNaM sammaNNANaM samma cAritaM ca jaaejj| icchAgata-icchAgaya (vi0) abhilASA yukt| * vAJchA shit| with desire. icchagItiH-icchAgIi (strI0) Asakti kA bhAva jAgRta krnaa| desireful nature. icchA-nirodhaH-icchANiroho (pu0) tRSNA vijaya * Asakti ko httaataa| Suppression of desiore. icchAnulomavacanI-icchANuloma-vayaNI (strI0) * icchAnusAra vacana pryog| Thought of wished . icchAnulomA-icchANulomA (strI0) icchAnuvRtti * Asakti pUrNa vacana vyaapaar| Desire with attacment icchApravRtta:-icchApautto (pu0) AkAMkSA meM ttpr| With wish fell. icchAphalam-icchaphalaM (napuM0) samasyA kA smaadhaan| __ * AkAMkSA kI puurti| fulfilment of a with icchAyoga:-icchAjogo (pu0) * svecchA pUrvaka pravRtta honaa|doing of wish. * Asakti janita bhAva rkhnaa| doing of attachment . icchA meM samma-NANassa dNsnn-caaritt-dhaari| tassiM pamata-bhAvo tti vipalo dhmm-dhiirgo|| * svecchA pUrvaka pravRtta honaa| doing with wished icchArata-icchAraa (vi0) Asakti yukt| wishful dessiredful. icchA ratiH-icchArai (strI0) AkAMkSA kI anupravRtti * rAga bhaavnaa| anurAga bhaavnaa| loveful wish. icchAvardhaka-icchAvaDaga (vi.) Asakti bar3hAne vaalii| doing of attachment. icchA vasuH-icchAvasu (pu0) kuvera kubera. . dhnpti| weathful nam. icchAvRtti:-icchAuti (strI0) AcaraNa karane yogya bhAvanAIChara terable of wish. icchita-icchia (vi0) abhilaSita, vAMchita wished. * aakaaNkssit| desired. icchuka-icchuga (vi0) cAhane vAlA, abhilssk| desirer. * vaanychaashiil| wisher, wishful. ijya:-ijjo (pu0) adhyApaka, shikssk| Feacher. * bRhspti| pUjA An epithet of the teacher of gods. * arcnaa| pray. ijyA-ijjA (strI0) pUjA, arcnaa| prayer. * upahAra, dAna | given up.Agift. * yajJa A sacrifice. * sNgm| Woth meet * go Cow. * kuTanI A bawd. * prtimaa| An image. ijyAkarman-ijjAgai (napuM0) pUjA karma, yajJakarmaa constant work worship. ijyA-gatiH-ijjAgai (strI0) go kI gti| Cow gone. maMthara gti| sarala gti|Slow gone. ijyAghAta:-ijjAghAo (pu0) pUjA meM vydhaan| go htyaa| interval in worship. ijyAcetas-ijjAceo (pu0) dAnI mn|given up mind. * upahAra dene kI bhaavnaa| given nature of gift. ijyAvidhi:-ijjAvihi (strI0) pUjA vidhi act of worship * arcanA pddhti| perfor mance of worsup iTara:-iTTaro (pu0) sAMdra, idhara-udhara ghUmane vAlA bail| A bull allowed iDA-iDA (strI0) bhU, bhUmi / pRthvI togoat, liberty the earth. * gau Cow. * vANI, vcn| speech. * stuti of a goddess. * yajJa For Private and Personal Use Only Page #337 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza www.kobatirth.org pAtra, anna pot of sacrifiecn. * tvarA, durgA, pArvatI, svarga / Tvara, purga, parvati tieavan zarIra ke dakSiNa bhAga kI naadd'ii| iDita - iDia ( vi0 ) anya dUsarA, bhinna, pRthak pRthk| Another the other remaining one of The twod. * vAma, dakSiNa / Opposite of lefe. right * bhU saMbaMdhita | eartated with earth. iN iNa (saka0) jAnA, pahu~canA aiti| to go. agAt / to arrive. * ita ia (vi0) gayA huA, bItA huaa| gone. * prApta kiyA huA, smRtit| geted. bhAvita Tinked. itas-io (avya0) yahA~ se, idhara se, aisA Hence. * isa taraha se isa kAraNa se| from here of hence. itara- iara (vi0) anya dUsarA, apara, gaira / Another the other. * bhinna, * bhinna, pRthaka, avaziSTa Other than. itara- kalpanA - iyara kappaNA (strI0) anya kalpanA, pRthak vicAra bhinna kalpanA Another thought itara- kAnta- iara-kaMta (vi0) pRthak zobhA yukta * anya se adhika kAnta / Other beautiful. itara - kopa:- iara - kovo (pu0 ) pRthak krodha * anya rUpa se krodha Other anger. itara gatiH - iyara-gaha (strI0) bhinnagati Other - | gone. itara - gotram - iyara gotraM (napuM0) bhinna gotra pRthak gotra other born. itara- ghAta:- iyara - ghAo (pu0) dUsare kA ghAta paraghAta / Another kill. itara- chAtra- iara-chatto (pu0 ) anya chAtra, avaziSTa vidyArthI Other student. * dUsare chAtra, zeSa chaatr| over student. itara - jAtiH - iyara - jAi (strI0) pRthak jAti / bhinna-bhinna jAti Another cast. - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir itara- TaMkAraH - iyara - TaMkAro (pu0 ) pRthak dhvani / other sound. itara tApasa iara tAvasa (vi0) anya tapasvI / other neat man. itara - toSa:- iaratoso (pu0) anya taraha se saMtuSTi / Satisfaction with another. itarathA iyarahA (avya0) anyathA anya rUpa se / in another manner with other. itara- dAnam - iyara dANaM (napuM0) pRthak dAna uttama dAna | other given up itara- dhanam iyara-ghaNaM (napuM0) ucita dhana / zeSa saMpatti | Capable weath. itara- nayaH - iyara - Nao (pu0 ) paryAyArdhika naya pary yarthiknaya * dUsarA naya - vyavahAra naya / Other name of conductnayo itara- nIti: iyara - NI (strI0) pRthak nIti Other act. * anya taraha kI nIti / Another action. itara- paMtha:- iyarapaMtho (pu0 ) anyasamudAya, dUsarA paMtha / Another cast. itara - pratimA - iyara paDimA (strI0) pRthak pratibimba * dUsarA biMba Other image other shodow. itara- bhAvaH - iyara bhAvo (pu0 ) pRthak bhaav| Other nature. * bhinna pariNAma | Other result. itara maMtram - iyaramaMtaM (napuM0) anya mantra, pRthak maMtra / Other mantra. itaramaMtrI - iyaramaMtI (vi0) anya maMtrI Other minister. dUsare maMtraNA karane vaale| Another thinker. itara maitrI- iyara mettI (vi0) anya se maitrI / Friendship with other. * parijana ko chor3akara anya jana se mitrtaa| 323 For Private and Personal Use Only itara - yogaH - iyarajogo (pu0 ) pRthak yog| * bhinna sNyog| Other yoking itara - rAzi:- iyararAsi (sI0) bhinna rAzi other heap. * anya rAzi | other mass. other collection. Page #338 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 324 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza itara-lAbha:-iyaralAho (pu0) pRthak lAbhaOther gaining. * anya taraha se laabh| profit with another itarastara-iyara yara (avya0) idhara udhara / yahA~, vhaaN| This way there here-there. itaretara:-iyareyaro (avya0) sarvatra, sabhI jgh| All over. itaretaraH-iyareyara (vi0) paraspara, anyonya, Apasa meM| another. itaredhu-iyarejju (avya0) anya divasa, dUsare dina, on another day aura din| the otherday. itastataH-iotao (avya0) yahA~, vahA~, sarvatrava, sabhI jgh| eka ora se dUsarI or| cAro or| All over, All round. iti-ii ti, ti (avya0) iti, smaapti| Theend. * hetu, prakaraNa, Adi, ityaadi| A whole sentence when. cause * kyoMki, joki, jaisA ki Besides this general sense. * isa prakAra, aisA, isa trh| . krama, anukrama, kramazaH1 As expressed by becouse. since on the ground that. Motive, purpose, So. Thus, in ths maner, Of this nature. as for in the capacity of * sannidhyaM As follows. . pratyakSa effect. * prakarSa Embarrassed. * vyavasthA * Adi meM isa avyaya kA prayoga hotA hai| itikatha-iikaha (vi0) vizvAsa ke ayogy| A tale anfathable. occurrence, event. going against. * duSTa, pratikUla calane vaalaa| itikathA-ii-kahA (strI0) vRthA, kathana, mukharI vacana | A tale story nansensicaltalk, *viparIta kathAIOther story. *bNdhkthaa| Bound story. itigatiH-ihagai (strI0) vyartha kI gati / gone of an other way., pratikUla gmn| itigupti:-ii gutti (strI0) isa taraha kI gupti / Control of this way. iticandraH-idacaMdo (pu0) kSINa-caMdra kramazaH hIna hone vAlA cndr| The moon on the wane. itijanman-iijammo (pu0) janma para virAma / endinborn. itivRtam-iivuttaM (napuM0) itihAsa, aitihya History. * puraannkthn| Heroic history. aitihAsika sAkSya Historical evidence * gauravapUrNa prNpraa| good histori itiha-iiha (avya0) isI prakAra, prmpraanukuul| Thus qwtein confornoty of trad itihAsa-iihAso (pu0) purAvRtta, prAcIna kathA . aitihAsika sAkSya, purANa vRtta kthn| itIdRzam-iIrisaM (avya0) isa prakAra, isa taraha kaa| Is this way itIva-iIva (avya0) aisA hI, isa taraha kA, isa prakAra kaa| This way. ittham-itthaM (avya0) aise, isa taraha se, isa prakAra se| isalie thus so. in this manner itthaMbhUtaH-itthaM bhUo (pu0) evaMbhUta naya A kind of nauyal. * kriyAzraya tp| So cireu mstanced. * artha bheda kRta Of such kind. * vastu svarUpa ko pratipAdana karane vAlA tp| being in this state. ittha-ita (vi0) jisake pAsa jAyA jaae| * jAne ke yogy| qoneable. ityataH-itao (avya0) idhara, yahA~ se, jo ki, jaisA ki, balki, lekina, kintu / parantu / endowediwilh. Such qualities. ityatha:-itaho (avya0) idhara, yhaaN| Here. ityadaH-itado (avya0) aisA, isa prkaar| Thus, so, in this manner ityatraH-itattha-(avya0) yahA~ idhr| Here. ityarthaH-itattho (avya0) aisA prayojana, isa taraha kA abhipraay| This manner. ityA-ittA (strI0) DolI, paalkii| Palanquin. ityAdi-iccAi (avya0) isI prakAra, anya, aura, For Private and Personal Use Only Page #339 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza - isI taraha, dUsare anya bhI in This way Another kind. ityevaM icvevaM (avya0) aisA hI, isa taraha kA hI in this * isa prakAra kA hI / way. * poor. itvara - ittara (vi0) ghRNita, niNdit| Cruel, harsh, how * ahitakara zIghratA yukta | evile. * krUra, duSTa, adhama, pApI daridra / / kaThora, kaThina, umra harsh. itvarakriyA - ittarakiriyA (strI0) ghRNita kriyA / nindanIya kArya | Faultful work itvara-gamanam ittara-gamaNaM (napuM0) kaThora gti| una ugra www.kobatirth.org gti| Horsh gone. itvara-ghoSaH-ittara-ghoso ( pu0 ) nimna ghoSa / adhama sUcanA | Evile though it. itvara - jAtiH - ittara - jAi (strI0) ugra jAti | Horsh cast duSTa jaati| Evile cost itvara - jJAnam - ittaraNANaM (napuM0) adhama jJAna lower knowladge. * nimna jnyaan| itvara- tapaH - ittara - tavo (pu0 ) kaThora tapa harshful heat. * ugra tapasyA / Good heat. itvara-parigrahItAgamanam ittara parigeNiha AgamaNaM (napuM0) dravya dekara, dhana dekara, kucha samaya ke lie vyabhicAriNI ke sAtha viSaya sevana karanA / * maithuna sevana karanA / Relatng to copulation * vyabhicArika gati karanA / going to sexual natur. * brahmacarya vrata meM doSa lagAnA Faulting Bram itvara - sAmAyikaH - ittara - sAmAigo ( pu0 ) nizcita avadhitaka sAmAyika | Time to time samayaika itasaMjJakaH - iasaNNago (pu0 ) a i u N meM N it saMjJaka hotA hai| It saganka. idam imaM (napuM0) yaha srvnaam| This here. idaMkara aisA karo here is the truth of the saying. idAnIma- dANiM (avya0) abhI, isa samaya, isa viSaya meM. isase sambandhita viSaya Now Just now at this moment. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 325 idAnImapi idANi / dANiM vi (avya0) isa samaya meM bhI, unakI bhI / in this time iddha - iddha / ijjha (vi0) prabhA yukta, kAMtivAn cmkiilaa| Sunshine. * dhUpa, dIpti, camaka, prabhA / heat. For Private and Personal Use Only * idhmam - idhamaM (napuM0) IMdhana, lakar3I, agni Fire. ina: - iNo (pu0 ) sUrya, dinakara Sun * svAmI Lord. * nAyaka / yogya, sAhasI / Prayerful * bala, zakti mighty Bold. * paramAtmA / god. inadevaH - iNadovo (pu0 ) sUrya, dinakara, rAjA Sun King. * prabhu | hord. inadevatA- iNadevayA (pu0) suurydev| Sun lord. * inazvAsoM devazceti inadeva inadeva eka inadevatA / / * indhyA - iNjhA (strI0) dIpti, prabhA / kaanti| light * IMdhana, lakar3I / Fuel. indindira : - iMdiMdiro (pu0) mdhumkkhii| bee. indira:- iMdiro (pu0 ) bhramara, bhArA Big bee. indirA - iMdirA ( strI0) lakSmI, dhanadevI / of hakshmi indIvaram - iMdIvaraM (napuM0) nIlotpala, nIla kamala / nIlophara A blue lotus. indIvariNI - iMdIvariNI (strI0) nIla kamala smuuh| Bloue lotus, moon. indIvae:- iMdIvAro (pu0 ) nIla kamala / blue lotus. indu-iMdu (pu0 ) candra, zazi moon. * kapUra / camphor. * svaccha, zreSTha, uttama / great. good. indukamalam-iMdukamala (napuM0) sapheda kml| zveta kamala whitelotus. indu-kalA-iMdukalA (strI0) candra kalA / A digit of the moon. indu kalikA - iMdukaligA (strI0) kevakI puSpa / * ketakI latA of a plant. * candrakalA / moon light. indukAnta- iMdukaMto (pu0 ) candrakAnta maNi moon light sornic * candra prabhA moon light, moon stone Page #340 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir .326 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza indukAntaH-iMdukaMtA (strI0) rajanI, rAtri / night indu-khaNDa:-iMdukhaMDo (pu0) candra bimb| moon ___aimage. indukSayaH-iMdukkhao (pu0) candrakSaya, pratipadA tithi| waning of the moon. indujanakaH-iMdujaNago (pu0) samudra saagr| The ocean. * candra kalA se vRddhi ko prApta hone vaalaa| indujA-iMdujA (strI0) revA nadI, narmadA ndii|of the river RevaeNarmada. indujAla:-indujAlo (pu0) candra kiraNa, jyotsnaa| * prbhaa| moon light. indutaH-iMduo (pu0) candra, shshi| moon. indutva:-iMduta (vi0) candra pana, candra yukt| moon ful iMdudeva:-iMdudeva (pu0) cndr| moon lord. induniyoginI-iMduNijogiNI (strI0) candra smaanii| * zazi smaa| bome of moon. indupatiH-iMdupai (pu0) samudra, udadhi | ocean. indubhA-iMdubhA (strI0) kamalinI, jyotsnA| Akind of water bly. indubimbam-iMdubiMba (napuM0) candra bimba dise of the moon. * candra mnnddl| moon. indumaNi-iMdumaNi (strI0) cndrmnni| The moon stone. indumaNDalam-iMdumaMDalaM (napuM0) zazi mNddl| Dise of the moon. indumatI-iMdumaI (strI0) puurnnmaasii| puurnnimaa| Full moon. induraH-iMdumaI (strI0) puurnnmaasii| puurnnimaa| full moon. indura:-iMduro (pu0) cUhA, mUSaka, uuNdro| Mouse. rat. induralam-iMdurayaNaM (napuM0) motI, zveta muktA peart * candra kAnta mnni| The moon stone.. induruciH-iMdurui (strI0) jyotsnaa| moon light. indurekhA-iMdurehA (strI0) candrakalA | moon light. induloham-iMduloha (napuM0) rajata, caaNdii| siliver indulohakam-iMdulohagaM (napuM0) rajata, cAMdI|silver. induvaMzin-iMduvaMsazI (vi0) somavaMzI, cndrvNshii| cast of moon. induvallI-iMduvallI (strI0) somalatA, cndrltaa| moon plant induzekharaH-iMduseharo (pu0) candrazekhara, shiv| mahAdeva, shNkr| The moon crested god. indu-saumya-iMdusomya (vi0) candra ke samAna saumy| moon some good. indraH-iMdo (pu0) svarga kA rAjA The lord of gods * mhaadhnii| The good wealth. * asAdhAraNaRddhi Full wealthful. * svAmI A kind * nAyaka hord. * adhipti| honol. * indrIti indrH| Indra. . paramaizvaryAdindravyapadezaH (ta0 vA0 4/4) * indra kA artha AtmA, jIva, jJa, ajJa, bhI ho| * iMdaMti paramesariyataM taM aNuhaMvati devAhidevo tti iNdo| iMdo tti aNimA-pahimA -riddhi paripuNNa-ahivAI ti| indrakam-iMdagaM (napuM0) sabhA gRha, sabhA mNddp| Assemblg holl indrakIla:-iMdakIlo (pu0) mNdraacl| A name of mountain indrakujjara:-iMdakuMjaro (pu0) airAvata haathii| Indrais elephant niravata. indrakUTa:-iMdakUDo (pu0) iMdrakUTa. nAmaka prvt| a name of mountain. indraguru-iMdaguru (pu0) bRhaspati / The teacher ob hara indragopaH-iMda govo (pu0) para bIjanA| A kind of insch * eka jaMtu, choTA kiitt| A lihle red and white colour inset indracApaka:-iMdacAvago (pu0) indradhanuSa A rain bow. * indra kI kmaan| The bow of India. indracetas-iMdaceo (pu0) samRddha, dhanI wealthful. * smRddhishaalii| indrajAlam-iMda jAlaM (napuM0) jAdU A weapon used by Arjuna. * mAyA conjuring. * phreb| Jugglery. * baajiigrii| For Private and Personal Use Only Page #341 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 327 indrajAlika:-iMdajAligo (pu0) jAdUgara, mdaarii| . mahendra Mahendra. Jugglery. * chalapUrNa Delusive, deceptive, unreal.. bhrmaatmk| conjurer. indrajit-iMdajia (pu0) rAvaNa kA putra, meghnaad| Sun of Ravarna mednad. indrajita-iMdajia (vi0) indriyajayI Conqueror of Indra. * indriyoM ko jItane vaalaa| indrajyoti-iMdajoi (strI0) Atma dRsstti| Atma aabhaa| ___Light of soul. indratUlam-iMdatUlaM (napuM0) ruI kI gaarii| Flock of cotten. inda-damanama-iMda damaNaM (napaM0) indiya dmn| Controling of Indriya indra dAsa-iMdadAru (pu0) deva dAru vRkss| A name of tree indradevaH-iMdadevo (pu0) devatAoM kA dev| surendr| A ___name of deva. indradhanuSaH-iMdadhaNuho (pu0) shkrcaap| varSA ke samaya AkAza meM dikhAI dene vAlA paMcavarNa vAlA dhnussaakaar| A rainbow. indra dhAmam-iMda dhAmaM (napuM0) suraaly|Wear bas. indranandI-iMda NaMdI (pu0) eka AcArya vizeSa / indra ke samAna prasanna rahane vaalaa| A name of Acharya. indra nIlaka:-iMda-NIlago (pu0) pannA, eka ratna vizeSa / an emerald. indra nIlamaNi-iMdanIlAmaNi (strI0) zaci. indraannii| Wife of Indra indu puram-iMda uraM (napuM0) indra ngr| Twon of Indra. indra purI-iMdaurI (strI0) indra kI ngrii| Twon of Indra. indra purohitaH-iMdapurohio (pu0) bRhspti| A name of purothit indraprastham-iMdapatthaM (napuM0) indraprastha nAmaka ngr| Aname of city jo yamunA ke taTa para sthita thA, yahI nagara pANDava putroM kA vizeSa sthAna thaa| of a city on the yamuna. * indraprastha dillI (bhArata kI rAjadhAnI) kA nAma hai|Identified with the modern Delhi. indrapaharaNam-iMdappaharaNaM (napuM0) vajra, indraayudh| Indros weapon. indrabhAryA-iMda-bhariyA (strI0) indrANI, shci| wife of Indra. indrabhUtiH-iMdabhUi (strI0) iMdrabhUti gaNadhara, mahAvIra ke pramukha gaNadharoM meM eka gnndhr| A name of Gandhara, who best of Gandhara in mahaveer. indrabheSajam-iMdabhesahaM (napuM0) soMTha, sutthi| indrayava:-iMdajavo (pu0) indra jau| jaba kA eka prajAti jo prAcIna kAla meM indrayava ke nAma se bhI prasiddha thii| Again, Acost. indrayAnam-iMdaMjANaM (napuM0) indrayAna, deva vimaan| Cart of Indra. * sampUrNa suvidhA yukta yaan| Fulfil of cart. indralAbha:-iMdalAho (pu0) ucita lAbha, aizvarya praapti| Capable gaining. indraluptam-iMdaluttaM (napuM0) gaMjApana * sira para keza na honA / without hear. indralokaH-iMdaloo (pu0) svrg| Heavan. indravajram-iMdavajja (napuM0) indrazAstra of two metres, * vjraayudh| A kind of arms. indrazAsikA-iMdasAsigA (strI0) iMdrANI Wife of 2 Indra. * dhanikaFulbit of wealth indrasabhA-iMdasahA (strI0) iMdrasabhA esse mbly of Indra. * deva loka kA sdn| Essermably of Jeva's indra samaH-iMdasamo (pu0) indra ke sdRsh| like of Indra. indrasadanam-iMdasayaNaM (napuM0) indra bhvn| Indra house. indra-sutaH-iMdasuo (pu0) bAlI, jayaMta, arjun| A ___name, Bali yayant.Arjun indrasutu-iMdasUNu (pu0) arjuna, jayaMta, baalii| A ___name of bali. Arjuna, Jayanta. indrANI-iMdANI (strI0) shci| Gaife of Indra. For Private and Personal Use Only Page #342 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 328 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza indrAnujaH-iMdANuo (pu0) vissnnu| Visnu. indriyajayI-iMdiyajai (vi0) indriyoM ko jItane vaalaa| indrAri-iMdAri (pu0) daitya, asur| Deman. restraint of senses. indrAzanam-iMdAsaNaM (napuM0) bhaaNg| mAdaka pdaarth| indriya-jita-iMdiyajia (vi.) aatmjyii| Intoxicating ___ restraint of soul. indriyam-iMdiyaM (napuM0) liMga,cihna, pahacAna ISigns. indriya-damanam-iMdiya-damaNaM (napuM0) indriya nigraha, * zarIra avayava, jisase jIva kI pahacAna indriya nirodha | restraint of organs. hotI hai| * bAharI zakti, jisase pRthaka pRthak indriya-doSa:-iMdiya-doso (pu0) indriya vissy| The pratIti hotI hai| sparza se halkA, bhArI Adi, contact of rgan. * indriya anAcaraNa / rasanA se kaTu, caracarA Adi Potor, force. Uncharaterful organ * ghrANa se sugaMdha, durgndh| . cakSu se varNa aura indriya-dharmana-iMdiya-dhamma (napuM0) indriya dharma . karNa se shbd| * jJAnendriya-viSaya guNa ke sparzana, rasanA Adi ke viSaya | organ sense. anubhava vAlI indriyA-sparza, rasanA, ghrANa, cakSu indriya-nirodhaH-iMdiya-Niroho (pu0) indriya nigraha aura krnn| * karmendriya-jinase vividha karma organ contraol. * indriya sNym| kie jAte haiM, vANI, hasta, pAda, gudA aura upsth| restraint of organs. * jo jIva ko artha upalabdhi meM kAraNa hotA indriya-parAdhInaH-iMdiya-parAhINo (pu0) indriyoM ke hai| * iMdasaddeNaM ca appA vi tassa liMga iMdiyaM / viSaya ke aadhiin| control of organs * iMdeNaM ca diTuM iNdiyN| * iMdo ti appA tassa mind. iMdassa ciMhaM iNdi| * iMdassa liMgamiMdiyaM, indriya-paryAptiH-iMdiya-pajjatti (strI0) indriya ke iMdo jIvo tassa liMgaM jANAvaNaM sUcayaM jaM. AkAra rUpa prinnmn| Turning of organs Bodily power. * power of the * yogya pudgala pracaya kI praapti| * dhAtu rUpa senses * semen. * symbolica prinnti| * sacchesu poggalesu milidesu expression for the number. tabbaleNa vajjhattha-gahaNa-sattIe samuppattI * *ntamiMdiyamidi vutaM hodi (dhava07/61). iMdiyapajjatI nnaam| (dhava0 1/255) . indro jIvA, sarva dravyeSvaizvaryayogAd, viSaesu indriy-krnn-nissptirindriypryaaptiH| (jaina0 vA paramaizvaryayogAt, tasya linggmindriym| la0 235) * indriya yogya pudgala kA grhnn| liGganAt sUcanAt pradarzanAdupaSTambhanA vyaJjanAcca geting of organable metters. jIvasya linggmindriym| (ta0 bhA0 2/15) . indrimapraNidhi:-iMdiyapaNihi (strI0) * indriyoM kI indra iti nAmakarmocyate, tena sRssttmindriymiti| anaaskti| unattachment of organs. (sa0 si0) an organ of sense. * pAMcoM iMdriyoM ke viSaya manojJa aura amanota indriya-karman-iMdiya-kammaM (napuM0) work of rAga dveSa Adi na honaa| organ of sense. * indriya ke kArya indriya pratyakSam-iMdiyapaccakkhaM (napuM0) seeing of indriya-gocara:-iMdiya-goyaro (pu.) Knowing of organs * eka deza pratyakSa | Seeing of impure leptiole organ sense. * one part of organ. * indriya kAraNoM se indriya se jnyaan| utpanna hone vAlA jnyaan| * iMdiyANaM paccakkhaM indiA -grAmam-iMdiyagAma (napuM0) indriya samUha, indriya iNdiypcckkhN| * iMdiya-paccakkhaM desao vrg| The assem blage of organs visadaM avisaMvAdagaM pddiptN| . iMdiyANi paMca indriyajaya:-iMdriyajayo (pu0) Atmajaya restraint tesiM iMdiya-gaya-visayANaM iMdiya-jaNiya of senses. * iMdriya dmn| of senses. kAraNANaM paccakkhaM iMdiya- pcckkhN| . For Private and Personal Use Only Page #343 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 329 vivihA, teNaM kAraNeNaM iMdiya-maNo ta cavala-caMcaloNANAviha-visaya-gaya-vAsaNesuM pautta jAo, tassa samma jama damaNaM caM iNdiysNjmo| * idiya-saMjamo tti appa-guNaM iMdiyANaM visayA sadda-ruva-rasa-gaMdha-phAsa visayaNANaM tassa paccakkhaM iMdiyapaccakkhaM / indriya-pramAdaH-iMdiyappamAo (pu0) indriya prmaad| organ fault indriya-pramodaH-iMdiyappamoo (pu0) indriya facerii organ of subject. indriya-bhAvaH-iMdiya-bhAvo (pu0) indriya prinnaam| ___organ nature. indriya bhedaH-iMdiya bheo (pu0) indriyoM ke bheda * nAnA prakAra kI indriyaaN| Kird of organs. indriya-bhoga:-iMdiya-bhogo (pu.) A hachment of organs * indriya viSaya kA aakaaNkssaa| * indriyagata bhog| indriya-vaza:-iMdiya-vaso (pu0) indriyAdhIna * iMdriya ke viSaya meM liin| attachment of organs. indriya-viSaya:-iMdriyavisayo (pu0)of organs. * indriyoM kI Asakti Attaachment of organs. * sparza-halkA , bhArI, rUkhA-cikanA, kar3A-narama, tthNddaa-grm| * rasanA, khaTTA, mIThA, kar3avA, caTapaTa aura kaSAyala * ghrANa- sagaMdha aura durgndh| . cakSu-nIlA, pIlA, harA, sapheda, aura laal|. karNa-zabda-prazastazabda aura aprazasta shbd|. sparzana indriya se hasti vdh| * rasanA-indriya se matsya vdh| * ghrANa indriya se bhramara vdh| * cakSu indriya se pataMge vdh| . karNa indriya se hiraNa vdh| indriyavRttiH-iMdiya-utti (strI0) pAMcoM indriyoM kI prvRtti| Power is the organs ense. indriya-zaktiH -iMdiya satti (strI0) indriya bl| power the senses. indriya-saMyamaH-iMdiya-saMjao (pu0) Power of organ. * iMdriya viSaya kI nivRtti |rstraint of senses, * pAMca iMdriya aura mana kA nirodh| Restrant of five argans and mind. * rAga-dveSa, mohAdi kAraNoM kA dmn| * phAsa-rasaNa-ghANa-cakkhu, kaNNassa bisayA indriya-sukham-iMdiya-suhaM (napuM0) organ happy... * indriyoM se sambandhita sukh| * iMdriya sukha to nokaSAya aura antarAya kI prakRtiyoM evaM sAnAkarma Adi prakRtiyoM ke udaya se utpanna hotA hai| * indriya sukha arthAt indriya toSa saMsAra kA kAraNa hai, usameM jo pravRtti hotI hai, vaha yatheSTa nahIM hai| indriya-hitam-iMdiyahiyaM (napuM0) indriya hita Plessantoforgan. * viSaya janita sukha / indriyAdhAra:-iMdiyAhAro (pu0) pAMca indriyoM ke kaarnn| eause of five organs indriyAdhInam-iMdiyAhINaM (napuM0) indriya viSayoM ke aadhiin| Attachment of organ's indriyAyatanam-iMdiyAayavaM (napuM0) zarIra, deh| Body. indriyAsaMyamaH-iMdiyAsaMjamo (pu0) indriyoM kI svacchaMda pravRtti Organ'snatare of roccndable. indha-iMdha (saka0) jalAnA, bhasma karanA, prajvalita To ftame krnaa| agni utpanna krnaa| to be lighted to blaze. indhaH-iMdho (pu0) iMdhana, lkdd'ii| Kindling. ___lighting fuele. wood. indhanam-iMdhaNaM (napuM0) IMdhana, lkdd'ii| Fuel and wood. ibhaH-io (pu0) hasti, kari, gajaIAnelephant. ibhakaNA-ibhakaNA (strI0) piipl| A kind of trce. ibha-varNa:-ibha-kaNNo (pu0) hasti krnn| Elephant ibha kumbha:-ibhakuMbho (pu0) hasti kuMbha, hAthI kA mstk| elephant head. ibha-nimIlika ibha-NimIliga (vi.) buddhimatA, dhiimaan| Knowledge ful. ibhaputra:-ibhaputto (pu0) hasti shaavk| A young For Private and Personal Use Only Page #344 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 330 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza elephant. A cub. ibhapotA/ibhapoTA- ibhapoA (strI0) hAthI kA bccaa| Acub. ibhabandha:-ibhabaMdho (pu0) hasti bndh| Bond of elephant. ibhayuvatiH-ibhajuvaI (strI0) hthinii| Female elephant. ibharAT-ibharAu (pu0) airAvata, pradhAna hsti| Best elephant Arivata ibha-sutaH-ibhasuo (pu0) hasti shaavk| A cuf. ___elephant c46. ibhendaH-ibhiMdo (pu0) hastirAja King of elephant. ibhya-abbha (vi0) dhanavAna, dhnik| wealthy. rich ahiyara-davva saMpaSThA puriso| * dhanI wealthy rich. * vaibhavazAlI * vitta, jnyaanii| ibhya, arthvaan| ibhyaH-ibbho (pu0) rAjA, adhipati, svaamii| king * nAyaka Leader. * mhaavt| hasti paalk| An elephant driver. ibhyaka-inbhaga (vi0) dhanI. vaibhvshaalii| sNpnn| wealthy. impa-ippa (vi0) dhanI, vaibhavazAlI, sNpnn| ___wealthy. iy-ia (aka0) prApta honA, upalabdha honaa| toget. ___to table. iyat-ia (avya0) itanA, idhara, yahA~ taka, itane vistAra kaa| So much so large. to this extent. iyatI-iyaI (avya0) itanI, yahA~ tk|So much. iyattA-iyattA (strI0) sImA, primaann| itanA mAtra, isa tk| So much, fixed measure iyAt-iyA (avya0) itanA / So. iyAt-iyA (vi0) itnaa| So, of this iraNam-iraNaM (napuM0) marudharA, marubhUmi Adesert. * mrusthl| barren ground. * asara bhUmi, baMjara bhuumi| desert place. irammadaH- iramao (pu0) bijalI, vidyuta prbhaa| A Hash of lightning. * samudrI Aga, jvaalaamukhii| The submarine fire. irA-irA (strI0) pRthvI, bhU, dharA earth. * bAr3I, vATikA Resort. * jala, ann| srsvtii| water food. sarasvati. * kazyapa ptnii| * madirA, madya Spirituous liquor. . shraab| irAvat-irAva (pu0) samudra, sAgara | ocean. * megha cloud. * nRpati king. * raajaa| iru-iru (pu0) biij| seed. irvAza-ivvAsa (vi0) nAzaka, hiMsaka! Riller. irezaH-ireso (pu0) nRpati, raajaa| King. * viSNu ___Vishnu. * varuNa / Varuna. il-ila (aka0) gati karanA, calanA, phirnaa| * sonA, zayana krnaa| to move, to sleep. * pheMkanA to throw. * bhejnaa| to send. ilavilA-DAlanA, ilavilA (strI0), kubera kI mAtu shrii| mother of kuber. ilA-ilA (strI0) bhU, dharA, bhuumi| earth. * gAya Cow. * vANI Vani * bhaartii| Bharti. ilApatiH-ilAvai (pu0) rAjA, pRthviipti| king ilAlaGkAraH-ilAlaMkAro (pu0) bhU shobhaa| earth ___decoret * parvata / mountain. ilikA-iligA (strI0) bhU, dharA, bhuumi| earth. ilvala:-ilavalo (pu0) eka daitya, eka matsya vishess| Ademan. iva-iva, vva (avya0) taraha, jaisA ki| tuly| A kind of fish. like as. * utprekSA As if. * smaan| as ot were. iva, vva tulla-sama-sariccha-samANo ti| iva ti pAda-putiga-avvayo vi| ivakila-iva kila (avya0) jaisA ki, jisa taraha kA, jisa prakAra kaa| like to ivAtha-ivAha (avya0) isa taraha kA, aisA hii| Asif. ivAdhunA-ivAhuNA (avya0) aisA aba, isa taraha kA ab| aba tk| Asif. iS-isa (aka0) jAnA to go * sarakanA to move * nikalanA, kAmanA karanA, caahnaa| to wish todesire. * maannaa| iSyati, aiSIt / to favourable. * issai, issae, issu| issai-cAhatA hai, icchA karatA hai| For Private and Personal Use Only Page #345 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 331 isa:-iso (pu0) zakti sampanna powerful * AzvinamAsa| A month of Asvina. iSi-isi (strI0) astra, aayudh| An arrow Reed, rush. iSikA-isigA (strI0) astra,Ayudha| Anarrow, Reed rush. iSiraH-isiro (pu0) agni, aag| Fire. iSIkA-isIkA (strI0) kaMcI, hasti putlii| Charming eyas iMSu-isu (pu0/strI0) bANa, sr| An arrow. . sIdhA An arrow. * srl| iSukAra:-isuyAro (pu0) bANa banAne vAlA puruss| Good go. * sIdhA puruss| Good man. iSugatiH-isugai (strI0) sIdhI gati, mor3e rahita gti| good go * eka samaya vAlI sIdhI gti| like an arrow. iSu-ghoSa-isughoso (pu0) bANa kA zabda Arrow sound. * siidhaa| udghoSa / pure, sound. iSu-ThaMkAraH-isuTaMkAro (pu0) bANa kI dhvni| arrow sound. iSudhi-isahi (pu0) trks| Aquiver. iSu-nandanaH-isuNadaNo (pu0) saralaM svabhAvI putr| The san of good natare. iSu-nayaH-isuNaoM (pu0) srlny| uttama niiti| Good way, good act. iSanItiH-isaNII (strI0) pradhAna nIti, sarala niiti| ____destact. isu-pAdapa:-isu-pAdavo (pu0) sarala vRkss| A kind of tree. * sIdhA vRkss| iSu-bhAva:-isubhAvo (pu0) sarala bhAva Good nature. iSubhRta-isubhiu (vi0) dhnurdhr| An archer. iSUktazaila:-isuta-selo (pu0) iSvAkAra prvt| . bANa kI taraha sIdhA eka sA prvt| A mduntaint of arrow some. iSTaH-iTTha (vi0) icchita, abhISTa | wished. * priya love. * pUjita Worshipped. * vaanychit| cAhA gayA, mAnA gyaa| wished. * smmaanit| respected. * smaadrit| Honoured. * yogya capable. . samIcIna liked, ifavurite. * samyak, zreSTha Best. * uttama|great. * priya love,dear. iSTaH-iTTho (pu0) eraMDa kA vRkSAkAmuka, kaamii|lover A Kind of plant. iSTam-i8 (napuM0) yjny| A sacrifice. vaktA kA __ abhISTa vacana / good thought of time. iSTakA-iTThagA (strI0) iiNtt| A brick. iSTakArya:-iTTha-kajjo (pu0) ucita kArya, yogya krm| Capable work. iSTa-kha:-iTThakho (pu0) svaccha ggn| Clear sky. iSTa-khaNDa:-iTThakhaMDo (pu0) uttama aMza, zreSTha bhaag| Bast wheel. iSTa-gatiH-iTTagai (strI0) priya gti| yogya gmn| Good going iSTa-cakram-iTThacakkaM (napuM0) uttama cakra |Capable going Good wheer. iSTa-caMcA-iTUcaMcA (strI0) icchita gur3iyA * vAJchita putalikA / Capable doll. iSTa candraH-iTThacaMdo (pu0) harSa dAyaka vstu| samucita jala| Good thing. Carable water. iSTacampaka-iTThacaMpago (pu0) abhISTa gNdh|good per iAca fame. iSTa-chatrama-iTa chattaM (napaM0) uttama chatra. zreSTha chtr| desirable dol. iSTa chAtram-iTThachatto (pu0) priyachAtra / Good student. iSTajanaH--iTThajaNo (pu0) sammAnita vyakti, pUjita vykti| respectable mon. wished mon. worshiper mon. iSTa-janman-iTThajammo (pu0) uttama janma good born. * acchA jnm| great cast. iSTajAti:-iTThajAi (strI0) Arya jaati| sammAnita jaati| Arya cast. respectable cost. iSTajyotiH-iTThajoi (strI0) dIpta jyoti lighted fire. * jalatI huI agni| shinid fire. iSTa-tapa:-iTThatavo (pu0) uttama tp| AbhyaMtara tp| good heat inner heat. For Private and Personal Use Only Page #346 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 332 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza iSTa-tarkaH-iTThatakko (pu0) pramANita yukti sulable ___discussion. * saTIka uttr| good answer. iSTa-tithi-iTThanihi (strI0) yogya tithi| capable date. * shubhtithi| goodd day. iSTa-tuMga:-iTTha tuMgo (pu0) ucca giri light __mountain. * unnata prvt| iSTa-turaMga:-iTThaturaMgo (pu0) sarala ashv| good horse. * zikSita ghodd'aa|Sutable horse. iSTa-daNDa:-iTThadaMDo (pu0) samucita dnndd|capoble stick. iSTAdAnam-iTThadANaM (napuM0) ucita daan| good ___given up. iSTadevaH-iTThadevo (pu0) kula devtaa| pUjya deva / favaurite good. * sudev| respected god. iSTa-dohadaH-iTTha-dohao (pu0) vAJchita dohd| wished desire. iSTadyuti-iTThajui (strI0) tIvra prakAza zreSTha prbhaa| Havy light. iSTa-paTTaH-iTThapaTTo (pu0) uttama pd| sammAnita shilaaptttt| Adara bhaav| ucita sthaan| good place respectable seat. iSTa-padyam-iTTha-pajja (napuM0) uttama kaavy| good poem. iSTa-paricchedaH-iTThapariccheo (pu0) preraka adhyaay| good part. * prabhAvaka aNsh| respectable part. iSTa-paripAka:-iTThaparipAgo (pu0) madhura pkaanaa| sweetful cooking. * miTTa bhojn| Sweaet eat. iSTa-parvaH-iTTha-pavvo (pu0) dhArmika parva / AtmaciMtana kA prv| realigious festable Knowing parva. iSTa-paryAyaH-iTTha-pajjAo (pu0) uttama gati good gone * abhISTa jnm| Best born. iSTa-pAtram-iTTha-pattaM (napuM0) pUrNapAtra feulpot. * sarvamAnya pAtra / capable pot. iSTa-putraH-iTTaputto (pu0) AjJAkArI putra / suputra / orderful son. goodson. iSTa-pratijJA-iTTha-paDimA (strI0) anukRti| prtibiNb| good ainage. iSTa-pratIkSA-iTTha-paIkkhA (strI0) uttama puujaa| * prtipaaln| good worship. iSTa-pratyayaH-iTThapaccao (pu0) Avazyaka kaarnn| . pUrNa prmaann| cause of workful. iSTabuddhi-iTThabuddhi. (strI0) sArthaka mati good knowlege fald but knowtege. iSTabodhaH-iTTha-boho (pu0) ucita jnyaan| copable * acchA jnyaan| viSayagata bodha | subjet iSTabrahman-iTThabaMha (napuM0) AnaMdatattva Heppiness * Atma tttv| Sout tarva. iSTabhAnu-iTThabhANu (pu0) udita bhAnu, udita suury| iSTabhAva:-iTTha bhAvo (pu.) tAtparya, Atma ciMtana pUrNa bhaav| capaple natare. vizvAsanIya vicAra | respectable. think. iSTabhASA-iTThabhAsA (strI0) deva bhASA, divya bhaassaa| * iSTa vaaky| uttama vaannii| Divenlengure good think. iSTa-bhUpati-iTThabhUvai (pu0) sammAnita raajaa| * jana hita kAraka nRpati / respectable king. iSTabhUmikA-iTTha-bhUmigA (strI0) samayocita suucnaa| timily sings. iSTamaJjanam-iTThamaMjaNaM (napuM0) gaMgA snaan| Wath in ganga, * abhiSeka ke lie snaan| For wath wathine iSTayoga:-iTThajogo (pu0) prazasta yog|goodyoki. iSTa-rAzi:-iTTharAsi (strI0) zreSTha raashi| zreSTha nakSatra kA yoga| yoke of good star. iSTa-lAbha:-iTThalAho (pu0) uttama laabh|acchaa laabh| ___gaining capable. iSTa-zlokaH-iTThasilogo (pu0) priya zloka * uttama shlok| Best sloka. iSTa-saMgIta:-iTThasaMgIo (pu0) manorama saMgIta * manojJa sNgiit| beaul. ful musik iSTa-sattA-iTThasatA (strI0) acchA prinnaam| good rusult. iSTasiddhiH-iTThasiddhi (strI0) sampUrNa siddhi| prazasta For Private and Personal Use Only Page #347 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 333 siddhi good sidhi, ful success. * adhika prsiddhi| very establishment. iSTahatiH-iTThahai (strI0) saphalatA, priya sNpnntaa| good, Fruitgul. iSTAniSTam-iTThANiTuM (napuM0) prazasta, aprazasta, shubh-ashubh| good-notgood. iSTApUrtam-iTThAputaM (napuM0) dAna, Atithya, dhyaan| givenup, Gecest. meditation. iSTi-iTTi (strI0) prArthanA, kAmanA, vAJchA pray, wish. * abhilASA desire. * arcnaa| yjny| prayer. sacrifice. iSTin-iTThi (vi0) icchuka, cAhane vaalaa| desirable. iSTa-iTTa (strI0) abhilASA, vaanychaa| kaamnaa|Wish. * icchA / desira. iSTopadezaH-iTThovaeso/iTuvaeso (pu0) uttama dekhanA, mAMgalika prvcn| goodsecing thinking of very nice. * AcArya samaMtabhadra kI eka vRti| A thinking of Acharya samantohatra. iSTopayoga:-iTThavajogo (pu0) uttama yog| prazasta upyog| shubhopyog| good yoke. good upyoga. iSmaH-immo (pu0) madana, kaamdev| baMsata Rtu| Madan, cupidl. the spring ses iSpaH-iSNo (pu0) vsNtRtu| The springsesson iSva:-isso (pu0) upadezaka,maMtra vAlAIspeecher. iSvAkAra:-issAyAro (pu0) eka parvata kA naam| iSvAsaH-issAso (pu0) dhanuSa, tIraMdAja arrow an ____archer. * dhnurdhr| isa-iM (avya0) kopa, krodh| An interjection of anger. * duHkha, zoka, saMtApa| pain. sorrow. iM kAmaM syati-pIr3A bhAva ke lie prayukta hone vAlA avyy| iha-iha (avya0) yahA~, ava, isa ora, isa dizA meM isa sthAna para, abhii| Here in this place, in case, in this world. ihakarmam-iha kammaM (napuM0) isa taraha ke krm| in this work. iha-khaNDam-iha khaMDaM (napuM0) isa sthAna pr| in this place. iha gati-ihagai (strI0) aisI gti| in this gone. ihalokaH-ihaloo (pu0) yaha jgt| in this world. iha loka bhayam-ihaloa-bhayaM (napuM0) isa saMsAra sambaMdhI bhy| realation of in this world saMsAra janita piidd'aa|pain is in this world. ihalokasaMvejanI-ihaloya-saMvejaNI (vi.) teach borm of vairagya. * vairAgya utpanna karane vAlI shikssaa| * saMsAra se virAga utpanna karane arsit qe I the story to be coorld with vairagya. ihalokAzaMsA-ihaloyAsaMsA (strI0) isa loka ke viSaya kI abhilASA| wish of in this world. ihApi-ihA vi (avya0) isa sthAna para bhii| in this place * yahA~ bhii| in this way. ihAmutra-ihAmuta (vi0) aba aura bAda meN| in this world and the next world. Here and there. I-I (pu0) varNamAlA kA caturtha svr| isakA uccAraNa sthAna tAlu' hai| yaha dIrgha svara hai| four word of svar. * madana cupid. * kaamdev| Kamadeva. I-I (avya0) yaha duHkha abhivyakta karane vAlA avyaya hai| isa 'I' ke prayoga se krodha, Avega, duHkha, zoka, khinnatA, anukampA kA bodha karAyA jAtA hai| Sorrow, pain, dejection. * 'I' avyaya hRdaya gata kheda ko vyakta karatA hai| . yaha manogata Akroza ko bhI vyakta karatA hai| I-I (strI0) lakSmI, viSNu priyaa| dhanadevI| Laxmi ____with of visnu. I-I (saka0) jAnA, gati karanA, clnaa| kAmanA karanA to go, to pervade. * cAhanA to wish to desire. khAnA To eat. * prArthanA krnaa| maannaa| to pray.to leg. For Private and Personal Use Only Page #348 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 334 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza IkSa-Ikha/ikkha (saka0) dekhanA, avalokana krnaa| to see to behold * nirIkSaNa krnaa| vicAranA, socnaa| IkSate, aikSiSTa (sNskRt)| to look, to think to reforlac to observe to gazeat. * ikkhaMe ikkhau (prAkRta/apabhraMza) ikhae ikhu| IkSaka-ikkhaga (vi0) darzaka, dRSTA, dekhane vaalaa| beholder. * nirIkSaka spectator. * parIkSaka inspectator. * sNviikssk| searcher. IkSaNam-ikkhaNaM/IkhaNaM (napuM0) dRSTi, netra, nayana eye. * akssi| dekhanA, avlokn| paridarzana see, look * parIkSaNa, smaalocn| exmine, searcher, IkSaNa-karman-ikkhaNa-kamma (napaM0) daSTigatakarma . avalokita krm|seeing work. Looking work. IkSaNa-kSaNam-ikkhaNa khaMNaM (napuM0) avalokana kA samaya time of seeing. * nirIkSaNa kaal| time of protceter. IkSaNa-kSamA-ikkhaNa -khamA (strI0) parIkSita kSamA * yogya kssmaa| uttama kssmaa|Capable skana. IkSaNa-kSetrajJa-ikkhaNa-khettaNhu (vi0) former of feeld gardening * kRSi rakSaka kisaan| Knowing former. Protector former. * jAnakara kRssk| IkSaNa-khaGgaH-ikkhaNa-khaMgo (pu0) nirIkSaNa yukta asi| A sword of seenful. IkSaNa-gaganam-IkkhaNa-gagaNaM (napuM0) nayanAbhirAma ggn| sundara aakaash| beautiful sky. IkSaNa-zravas-ikkha-savo (pu0) sarpa snake * ahi| serpent. IkSaNikaH-ikkhaNigo (pu0) jyotiSI fortune teller * bhaviSya jnyaataa| nimittjnyaanii| fortur known. IkSati-ikkhai (napuM0) akSi, AMkha, nayana, netra leye, sight. IkSA-ikkhA (strI0) dRSTi, vIkSA / sight,viewing * parIkSA / dRshy| considering IkSAgata-ikkhAgaa (vi0) dRSTi gocr| Beeable. IkSikA-ikkhigA (strI0) dRSTi, akSiA darzana | eye _sight viewing * jhalaka A glance. IkSita-ikkhia (vi0) parIkSita, avalokita Seen. Beheld. * dRSTi gt| Regarded. IkSita kAryam-ikkhia-kajja (napuM0) samIkSita kArya __work of search. * dRSTigata karma / seenful work I -ISu (aka0) stuti karanA, arcanA krnaa| to pray. ITTe jAnA- To go, calanA, to move, to vacillate * aiddisstt| IDaNam-IDaNaM (napuM0) prazaMsA, prArthanA / stuti, arcnaa| pralse commendation. IDA-IDA (strI0) stuti, arcanA, praarthnaa| praise IDya-IDaya (vi0) prazaMsanIya, smaadrnniiy| praise ful. respectable. Ita-Ia (vi0) calA gayA, bhAga gyaa| gone. iti-Ii (strI0) ApadA, vipatti, sNktt| plague distress. * khetoM meM vighna in fectious disease. * ativRSTi very rain, excessive rain. * anAvRSTi drought. * cUhoM se nukasAna (mahAmArI) distress of rats. * makar3I, tote tathA rAjA kA aakrmnn| attak of parrots and foreign masims. * prvaas| trave lling. * vyAdhi, kaSTa, duHkha, piidd'aa| vythaa| pain Iti-gata-Ii-gaya (vi0) vyAdhi grasta, mahAmArI yukt| painful. Iti-ghoSaH-Iighoso (pu0) saMkaTa kI sUcanA / ApadA kI sUcanA / sound of pain. Iti-cikitsA-Ii-tigicchA (strI0) . ApAtakAlIna cikitsaa| excessive medicion. emergaincy desisios. * Akasmika saMkaTa kI cikitsaa| Itijana:-IijaNo (pu0) ApadA yukta prjaa| * saMkaTa se grasta smaaj| all persions of painful. Iti-janya-IijaNNa (vi0) saMkaTa grasta painful. * duHkhita, pIr3ita / peined. Iti-jhaSa:-Ii-jhaso (pu0) matsya kI aapdaa|pain of fish. For Private and Personal Use Only Page #349 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 335 Iti-DholaH -Ii-Dholo (pu0) ApadA kI ghossnnaa| sound of paive. Iti-taraNI -Ii taraNI (strI0) bhaMvara meM phailI huI naukaa| A bote in middle. Iti-tyAga:-IicAgo (pu.) Mean of success * saMkaTa kA samAdhAna | means of pain. * ApadA kA upaay| means of calamity. Iti-dazA-Ii dasA (strI0) condition of pain. * duHkha kI sthiti| term of pain. Iti-muktiH -Ii-mutti (strI0) freedn of calamity * saMkaTa se chuTakArA avoiding of pain. * ApadA se mukti| * duHkha nivRtti| Heaving of pain. Iti rahitaH-Iirahia (vi0) vyAdhi rahita painless roga rahita ill-less * vipatti mukt| pain less ItihatUkathA-Iihaya-kahA (strI0) saMkaTa mocana saMbaMdhI kathana / Said of realeve of pain ITraka-Iriga (vi0) aisA, isa taraha kaa| This way ITTaz -Irisa (vi0) aisA, isa taraha kaa| In this way. IdRzameva-Irisameva (avya0) aisA bhI, isa taraha kA bhii| In this by, of this kind. ITTazI-IrisI (vi0) aisI, isa taraha kii| in this. Inaketu-INakeu (pu0) madana, kAmadeva / cupid. Ipsanam-IssaNaM (napuM0) grahaNa karane kI icchA, lene kI icchA / wish of geting IpsA-issA (strI0) kAmanA, cAha, icchA / abhilaassaa| Wish desire Ipsita-issia (vi0) icchita, manonukUla, abhISTa, abhilssit| ythocit| desired wishod forn Ipsita-kAryama-issia-kajja (napuM0)icchita kAma * yogya kArya Capable work * anukUla kaary| desiring toget. Ipsita-gaham-issiagehaM (napuM0) vAJchita gRh| wished house. * abhISTa gRh| good wished home. Ipsita-jAti-issia-jAi (strI0) ucita janma Capable born. * zreSTha utptti| Born of good. Ipsita-dAnam-issia-dANaM (napuM0) iSTa daan| Best give up. * yatheSTa daan| sulable give up. Ipsitadharman-issia-dhammo (pu0) samIcIna dharma, utkRSTa dharma / Desireable religion, good redigion. Ipsita-nIti-issia-NIi (a0) ucita nyAya good Nyawhy. * sammAnita nirNaya respectable Justice. Ipsu-issu/icchu (vi0) icchA karane vAlA, cAhane vAlA prApta karane kI bhAvanA vaalaa| to be wish. * kahanA, bolanA, uccAraNa karanA duhraanaa| Thought, said. * coMkanA Striving to dotain. * prerita karanA derecting impeling. * calAnA going. * uksaanaa| throwing. Ira-Ira (saka0) jAnA, pahu~canA to go, to move. * pheMkanA, AjJA denaa| to throw, to order. * kAMpanA Torise. * calAnA Todart. . kahanA, bolnaa| to said to tell * duharAva to repeat. * bharanA to fill * prakAzita karanA, prerita krnaa| ISyati airirata Irai to light. to put, to set in motion. . iirnn| IraNA-IraNo (napuM0) havA, pavana, vAyu / IraNo vAyu sarvato vaati| The wind. * bahanA, calanA / moving driving * pravartana honaa| Woing. IriNa-IriNa (vi0) baMjara, par3ata, khAlI Desert, barren. * marusthala * Usara / IriNa-dharA -IriNadharA (strI0) baMjara bhUmi Desert earth * Usara bhU bhaag| Barrencoil IriNa-bhUmiIrisa bhUmi (strI0) baMjara bhU desert earth * mrusthl| IriNa-sthAnama-IriNaTThANaM (napuM0) khAlI sthAna, zUnya gRha desert ploce, borren house. * AvAsa rahita sthaan| Aplace houseless Irita-Iriu (vi0) kathita, pratipAdita / taked. . For Private and Personal Use Only Page #350 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 336 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza phaikA huA Throwed. * bhejA huA Sended. * kauMpA huaa| thundred. * hilAyA huaa| moved. Irita-kathA-Iria-kahA (strI0) kahI jAne vAlI kthaa| Story to be suid. * bhAvanAtmaka kthn| taking of good. nature. Irita-gAthA-Iria-gAhA (strI0) prerita gaathaa| * sUkti yukta gAthA| Good story. Irita-dharA-Iria-dharA (strI0) kaMpAyamAna bhuu| bhuukNpit| moving earth. Irita-patram-Iria-pattaM (napuM0) hilate hue ptte| moved leefs. Irita-bhRtyaH-Iria-bhicco (pu0) bhejA gayA naukr| sonded servant. Irmam/Irmam-immaM (napuM0) ghAva, phodd'aa| vyaadhi| * I wound. pain. IryA-isyiA (strI0) yoga, yoga kriyaa| jAnA, gati krnaa| pribhrmnn| dvAra, praveza mArga / wandering about. * IryA yogatiHras a religious mendi ont. . IyA dvaarN| Atmapradeza prispdNn| * IraNamIryA gatiriti yaavt| (jaina0 la0 238) * yoga prvRti|| IkriyA-IriyAkiriyA (strI0) yoga kriyaa| . kAya-vaya-maNI vaavaaro| An act of body appappaesa-paripphaMdaNaM c| mind and thought. IryAgatiH-IriyAgatiH (strI0) yoga gti| Atma parispaMdana kI kriyaa| gone of yoga. doing profor mance. of sout. IryA-dvAram-iriyA duvAraM (napuM0) yoga-dvAra, yoga vyaapaar| doing influence of yoga. IryApatham-iriyA pahaM (napuM0) yogika maarg| IriyAvahaM ca atthi a way of yogas. * jIvappaesa-saMcalaNaM * karma Agama kA maarg| a way of saul * karma Ate haiM kAyA se, vacana se aura mana se, isakA dvAra arthAt vyApAra Atma-pradezoM meM halana-calana utpanna karatA hai| * IraNamIryA yogo gatirityartha tadvArakaM karma IryApatham / (sa0 si0 6/14) * IryA dvAraM paMthA yasya tadIryApathaM krmm| (ta0 vA0614) . IryA yogaH sa panthA, mArgaH hetu yasya karmaNiH tadIryApathaka meM (dha0 13/47) * jogo tti iriyA, joga-kimiteNeva jaM bajjhai tamIriyAvahakammaM * je kammA aNudIriaMca hu~ti te joga-maNa- vaya-kAehi IriyA-pahaM ca / * IraNaM ca IriyA, IriyA vi joga gaI, sa eva paha iiriyaavhN| * IraNa iriyA atthi| gai raagaannusaarinnii| kAya-vaya-maNojogo tassa pves-mggo|| Iyopatha-kiyA-iriyAvaha-kiriyA (strI0) IryA patha kA kaarnn| couse of wonderig vay * IriyAe u jogo ti phppves-daaro| takkamma-heugo atthi sA kiriyA hi kmmnno|| IryApatha-zuddhiH -iriyAvaha suddhi (strI0) purity of ful * parijJAna pUrvaka zuddhi, puurnnshuddhi| * doSoM se rahita mArga| way of foult less. . kevalajJAnI kI kriyaa| fulfi know work. iyopathikaH-iriyApahigo (pu0) kaSAya rahita maargii| way of rashaya less * jassa No voha-mANa-mAya-lohA tassa kiriyA iiriyaavhiyaa| IryAsamitiH-IriyA-samii (strI0) zuddhipUrvaka gati gone fpureful. * sAvadhAnI puurvk| gone of good. * gamanAgamana meM sAvadhAnI pUrvaka / pravRtti krnaa| good moving. * jIva saMrakSaNa pUrvaka gati krnaa| going of ful vacillate. * jIva badha parihAra * jaMtu saMrakSaNArtha cAra hAtha bhU ko dekhate hue gati krnaa| seenful gone of four hand of earth. * samabhAva pUrvaka vicaraNa, vihAra, uThanA, baiThanA, uThAnA, rakhanA Adi krnaa| Throwing, sendry. * phAsuga-magga-caraMto with protect. jugNtrpp-ckkhunnaa| taking of protect. jaMtUNaM parihAraM ca Keeping of protect. sama-jogo gaI hve|| * puro juga-pamANaM ca akkhesuM ph-pNthgN| daya-juttaya-savvesiM pANANaM iriyaa-smo|| . mArga For Private and Personal Use Only Page #351 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 337 smygvloknm| * lokAtivAhita-mArge Iz-Isa (aka0) rAjya karanA, adhikAra rkhnaa| to arva-janturakSaNArthamAlokya gamanaM samabhAva pUrvaka rule. sAmarthya rkhnaa| * Adeza denA, AjJA pravartanaM going with protect. saMcaraNaM ca denaa| to command. zAsana krnaa| To iiryaasmitiH| * vratazuddhi kriyA bhI IryAsamiti govern. * ISTe aishisstt| haiN| * pramAdarahita patha para samyak gati krnaa| Iza-Isa (vi0) svAmI, nAyaka, puujy| Leader * sama meM samAhita AtmabhAva pUrvaka gati krnaa| ___ muster, lord * IraNaM iriyA, iriyA jogo tti| tassiM ca IzaH-Iso (pu0) deva, prabhu lord. god. * nareza, joge jugadiTThI sama-IkkhaNa sama raajaa| iishvr| king. * arht| Arthat, sadaya-sa-kajjaMca atthiM IriyA smiii| jassiM Artant. * bhagavan / srvopri| zreSTha kiriyaae| paresiMsatANaM jIvANaM bhUyANaM savvesiM Powerful. * shiv| mhaadev| Siva pANANaM pANa- All nimals protect. Mahadeva. * IzAna koNa kA dev| A saMrakkhaNaM ca sammaM jAyae sA iiriyaasmiii| . deva of esana kona. ahiMsAvassa esA paDhamA bhaavnnaa| jassiM hoi Izakarman-Isakammo (pu0) nRpakarmI, nAyaka kaary| samya skkiriyaa| savva- loya hiya-bhAvaNA ___work of king. vi| . sammA IriyA joga-samma-gai tti IriyA smiii| Iza-gAnam-IsagANaM (napuM0) stuti Prauise. . ISy-issa (aka0) DAha karanA, asahiSNu honaa| dveSa vaMdanA Paise of god. * arcanA * prabhu krnaa| to name to defile. to wrong gunnaanuvaad| hord parise. Iza-guNam-IsaguNaM (napuM0) prabhu guNa Lordpraise toun chaste. ISya-issa (vi.) IrSyAla, dveSa karane vaalaa| * Izvara ke eka hajAra ATha gunn| violated * zatrutA rakhane vaalaa| to be Iza-janman-Isajammo (pu0) prabhu jnm| Lord disprove. born. ISyarIti-issarIi (strI0) zatrutA, dveSa, ghRNA blarue. IzatujaH-Isatujo (pu0) raajputr| King son. * matsara bhaav| faithless, unclast. * . Iza-toSa:-Isatoso (pu0) rAja saMtoSa | happyof para-akkassaM Na shnnN| * para-saMpadaM ca kingdom. ahsnnN| * paDivakkha-saMpadaM paDi Iza-dAnam-IsadANaM (napuM0) prabhutva daan| very mcchr-bhaavo| * IrSyA paraguNa-vibhavAdyakSatA havg given up * zreSTha daan| gereat (jaina0 la0 240) given up. IrSyAlu-issAlu (vi0) dveSa, klhii| blane. . Izadhanam-IsadhaNaM (napu0) shresstthdhn| Bastwealth. prtipkssii| violate dishonar. * jalane IzapatiH -Isavai (pu0) ckrvrtii| All world vAlA, zatrutA rakhane vaalaa| To be commita king. misfate. Iza-phalam-IsaphalaM (napuM0) sarvopari prinnaam| IlA-IlA (strI0) bhU, dharA earth. * gau Cow. . ___very best rusut. vaannii| speech. * stuti, vNdnaa| Praise. Iza-bhAvaH-IsabhAvo (pu0) pUjyabhAva worship Ili-Ili (strI0) gadA, sottaa| kaTAra, ddNddaa| nature. * Adara bhaav| respectful weapon, sword. * laghu khdd'g| A short sword. IzA-IsA (strI0) aizvarya zAlinI wealthful. * Ilita-Ilia (vi0) stuti kiyA gyaa| Praised. saMprabhutA yukta naayikaa| a women as * pUjita worshiped. * arcit| wealthful. nature. For Private and Personal Use Only Page #352 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 338 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza IzAnaH-IsANo (pu0) ziva, mhesh| Siva,Mahes, * suury| Sun. pUrva aura uttara dizA kA madhya bhAga kA konaa| * Iza tAcchIlye nAnaz-svAmI nAyaka * rAjA King. * IzAna dev| The north east geva. IzAnam-IsANaM (napuM0) dIpti, camaka siging * prabhA Light. * kaanti| IzAnI-IsANI (strI0) prabhutA, svAmitva, adhikaar| * Izino bhAvaH|superiority.greatoess. Izitu-Isiu (vi0) svAmitva yukt| Leadership Izitva-Isitta (vi.) aizvarya Greatness. * saMprabhutA Superiority. * rAjasattA Izitvam-IsittaM (napuM0) eka Rddhi vizeSa, jo sampUrNa loka para apanA prabhAva DAlatI haiN| A kind of Ridhi. *NissesANaM jaNANaM ca pahattaM ca pagAsa e| sA riddhI savva-satiM caM loe vi avhaaye|| * IsittaM ca tilokka-saMpahattaM riddhi-viyrnnN| IzvaraH-Isaro (pu0) Izvara, prbhu| Hord, god * bhagavAn hord. * svAmI, nAyaka| Leader, prince. * paramAnaMda sukhAspada yukt| . aNimA mahimA garimA lghimaa| rich, wealthey. prApti prAkampa, Izitva, evaM vazitva Rddhi yukt| * Isaro ti aNimAi -riddhi-sNjuto| * Isaro savva-siddhi dAyago sati-saMpaNNo kevalaNANa- guNAi jutto vi| all kind Ridhi ful * yuvarAja mANDalika aura amAtya ko bhI Izvara kahA jAtA hai| Izvara-gata-Isaragaya (vi0) prabhutA yukta / ___ Powerful. gone of capable. IzvaranyAyaH-IsaraNiyAyo (pu0) rAjA kA nirnny| Act of king IzvaravAdaH-IsaravAo (pu0) Izvara ke vcn| Thought of hord. * sarvajJa vcn| Izvara kI vaannii| Izvara maany| Think of good. IS-Isa (saka0) bhAganA, jAnA Togo, to move, to fly away * coTa phuNcaanaa| to kill. . dekhanA to see. * hiMsA karanA to hill. . mAranA, ISate, aishisstt| ISa:-Iso (pu0) Azvina kA mhinaa| month of Asvina ISaNam-IsaNaM (napuM0) gamana, gti| gone. IsaNa-yukta-IsaNa juta (vi0) gati shiil|goneful. ISat-Isi (avya0) kucha, kiMcit, thor3A sA, alp| Slighty, to some extent. ISatkara-Isiyara (vi0) kucha karane vaalaa| Doing ___little. ISat-karman-Isikammo (pu0) kucha krm| kiMcit kaary| Eas to beaccomplished. ISatagatiH-Isigai (strI0) thor3A sA gmn|doing to some gone. ISat cetanA-ItticeyaNA (strI0) kucha jAgRti / some unslecp. ISat janaH-IsijaNo (pu0) tuccha vykti| Faulful man. ISatatapaH-Isi tavo (pu0) kucha tp| thor3I sI tpsyaa| Sanall heat ISatdAnam-IsidANaM (napuM0) alpa dAna, kiMcit daan| some give up. ISat-dhanam-IsidhaNaM (napuM0) tucchdhn| Little wealth. ISatprabhutva-Isi-pahuta (vi0) alpa saMprabhutA Little wealthful. * thor3I sI sNjnyaa| Isat prAgbhAraH-Isi paDhabhAro (pu0) eka pRthvI A kind of earth. * tIna vAtavalayoM se yukta pUrva pazcima meM eka rAju cor3I, uttara dakSiNa meM kucha kAla sAta rAju lambI aura ATha yojana moTI pRthvI hai| * tihuvaNa-sihareNa mahI vitthAre atttth-joynnudythire| dhvlcchttaayaare| maNohare iisipbbhaare| (kSapaNAsAra 645) ISat-bhAvaH-IsibhAvo (pu0) kiMcit bhaav|some nature. ISatbhatiH-Isibhai (strI0) alpbuddhi| Small knowledge. ISatyamaH-Isijamo (pu0) alpa ym| kiMcit sNym| Some time controte. For Private and Personal Use Only Page #353 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 339 ISatarakta:-Isirato (pu0) kucha lAla Some red, * prabala / Powerful. ISathAsam-IsihAsaM (napuM0) thor3I haMsI, maMda muskaan| Slight Laughter asmile. ISaduSNa-Isi-uNha (vi.) kiMcit garma * thor3A uSNa / Shallowheat. ISadUna-IsiUNa (vi0) thor3A kama Small little ISA-IsA (strI0) hala kA phaal| The pole. * gAr3a kA phdd'| The shafts of a carriage. ISikA-IsiA (strI0) kuNcii|apldgh. brauh. ISiraH-Isiro (pu0) agni, Aga Fire. * suury| Sun. ISmaH-immo (pu0) madana, kAmadeva Cupid. * vasaMta Rtu| Iha-Iha (saka0) cAhanA, icchA karanA / to wish. . karanA, samajhanA, dekhnaa| to see. IhA-IhA (strI0) icchA, udym| Effortexertion. ceSTA, kAmanA, vAJchA Wish desire. . abhilaassaa| desire. * mati jJAna yA eka bhed| A kind of knowles * IhA UhA apohA maggaNA gavasaNA miimaaNsaa| . avagraha se gRhIta artha- nizcaya vizeSa pUrvaka cessttaa| * jo avaggaheNAgahido attho tassa visesaakruunnmiihaa| (dhava0 6/17) * visesaM parikkhA * vikSepa krnaa| Activity. IhA, ahA, tarka,vicAraNA, parIkSA, AkAMkSA jijJAsA, cessttaa| of * yaha pAdapUrti ke rUpa meM bhI prayukta hotA hai| Calling. ukanAhaH-uaNAho (pu0) pIlA ghodd'aa| Yollow ___horse. ukA-ugA (strI0) taladhara | under ground. ukuNa:-ukuNo/uuNo (pu0) khaTamala, juuN| A bug. ukta-utta (vi0) kathita, bhASita, pratipAdita, prayukta, saMjJAta, vivecit| uktaM prtiinm| Said, spoken, told addresed, speech, words collectively. Asentene. uktaketu-uttakeu (pu0) nAma vishess| A name. uktatantu-uttataMtu (vi0) kleda se vyaapt| duHkhina, pIr3ita, khinna / Painful. uktapAtram-uttapatto (napuM0) kathana kA pAtra, kahane yogya vykti| Thoughtable person. uktaprakAra:-uttappayAro (pa0) kathanAnasAra, pUrva kahe hue anusAra / With spokenful. uktarItiH-uttarII (strI0) kahane kI paddhati / kathana fafe i Act of think. uktavatI- uttavai (vi0) kahatI huii| bolatI huii| ___Saided. uktA-uttA (vi0) kathitA, bhaassitaa| Sovded, speeched. uktAvagrahaH-uttAvaggaho (pu0) kathanAnusAra niyamita kthn| Everyly time thought. * avagraha pUrvaka kathana speech of discourse. uktiH-utti (strI0) bhASA, kathana, vicAra, abhiprAya Speech sentence. * upAya means. * sujhAva paddhati expression, statement. * vacana Thought. * vyaapaar| Business occupation. uktikRta-uttikaya (vi0) abhiprAya kRt| vicAra yukt| Powerful think. Thought ful. ukti-khaNDa:-uttikhaMDo (pu0) vacana nirdeza order of thought. * vicAra pakSa Supperte of thought. * bhASA gata vivecn|Knowing of hanguage. u-u (pu0) varNamAlA kA paMcama svara, isakA uccAraNa sthAna oSTha hai| Five word. * brahmA, ziva Siva. * viSNu Visnua. u-u (avya0) anukaMpA, dayA, karuNA, AmaMtraNa, sNbodhn| Compassion cammand acceptance. Azcarya, vizmaya, svIkRti icchA, prazna evaM dUra se pukArane ke lie isa avyaya kA prayoga hotA hai| An interjection For Private and Personal Use Only Page #354 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 340 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ukti-gata-uttigaya (vi0) vicAra puurnn| abhiprAya uktimam-uttisamaM (napuM0) vacana shkti| Power HET I Thought ful purpose ful told. of thought ukti-gatiH-utti-gai (strI0) bhASA paddhati Act of uktisatyam-uttisacvaM (napuM0) satya vyvhaar| Truth hanguage. * vacana vyaapaar| sense of respect thought. uktopasaMhAraH-uttovasaMhAro (pu0) saMkSepa, smaas| a ukti-ghoSa:-uttighoso (pu0) vacana udghoSa, abhiprAya briet description. kI abhivyakti Thought of ain. uktham-utthaM (napuM0) vAkya, kathana, vacana Saying. ukti-kSetram-uttikhettaM (napuM0) vicAra sImA * vacana * vicAra Thought. * sUtra Sutra. . abhipraay| aim of thought aMza, bhAga| part. * stotra praise. * prazaMsA ukti-tathyaM-utti-tacvaM (napuM0) rahasya pUrNa vcn| Eulogy. * sAmaveda kA pramukha aNsh| A Secretful thought. part of sambeda. ukti-tAtparyam-utti-tappariyaM (napaM0) vacana kA artha ukS-ukkha (aka0) chir3akanA, pheMkanA, gIlA krnaa| * bhASA kA abhipraay| Purpos of * sIMcanA To sprinkle wet. * tara krnaa| mosten. * vikIrNa karanA Toemit. * hanguage. ukti-dAtR-utti-dAi (vi0) vacana pradAtAGiven phailAnA to send forth * brsaataa| to sprinkle. . svaccha krnaa| to pour of thought. down upon. uktinayaH-utti-Nao (pu0) vacana vyApAra IGiven . ukSa-ukkha (vi0) dhoyA huA, abhisiMcita . of thought * paryAyArthika naya kI paddhati / svacchakiyA gayA washed. * vikiirnnit| A Naya act. Sprinkled., with holy, con secrated ukti-patham-uttipahaM (napuM0) samyak vadha / issttmaarg| water. Good way. ukSaNam-ukkhaNaM (napuM0) siNcn| Sprinkling. . ukti-padam-utti-payaM (napuM0) vizeSa upaadhi|Good prabhAvita karanA Consecrating. * maMtrita ___respect. krnaa| * AdhIna krnaa| svaccha krnaa| uktibhadraH-uttibhaddo (pu0) maMgala sUcaka / Good Pouring. thought. * yogya vacana Capable ukSatara:-ukkhayaro (pu0) baila, sAMDa Bull, an ox. thought. * vyavahAra Good behioure. * UMcA vRssbh| Small bull. uktimagna-uttimagga (vi0) harSa yukt| apane ApameM ukSan-ukkho (pu0) baila, saaNdd| Ox, bull. . liin| Wappiness. ukSAla-ukkhAla (vi0) ucca, unnata, bRhad bdd'aa| uktimArgaH-uttimaggo (pu0) abhiprAya janaka pth| shiighr| tvarita, tatkAla | every time * nizcita pth| good way. auckly. uktiyamam-utti-jama (napuM0) vacana sNym| ukSAla:-ukkhAlo (pu0) baMdara, vaanr| Monkey. Controle. of Thought ukSitaH-ukkhia (vi0) siMcita, svaccha kiyA gyaa| ukti-rUpaM:-uttirUvo (pu0) bhASA svarUpa, vacana Sprinkled. vikIrNata, phailAyA gyaa| pddhti| Act of thought. Sprinkle round about. ukti-varNina-utti-vaNNi (vi0) vicArazIla lekhaka ukhA-ukhA/uhA (strI0)TokanI, baTaloi, ddegcii| * uttama vidyaarthii| A good Thinker good Boilingvessel. * ptolii| A boiter. * Student. pakAne kA bartana| Cooking pot. For Private and Personal Use Only Page #355 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 341 ukkha-ukkha (vi0) pakAyA huA, ubAlA huaa| Cooked. Boiled. ugiti-ugii (strI0) mana lgaanaa| Meditation. ugra-ugga (vi0) kaThina, kaThora, tiivr| Fierce. . krUra, bhayaMkara Cruel. * bhISaNa Forocious. * tISNa Savage. Strong. * ucca Violent. * bhadra intense. * unnata High. * zreSTha Nobte. * krodhI, utktt| Aonger. uga:-uggo (pu0) ziva, mhaadev| Siva, Mahadeva, ugrakaMsa:-uggakaMso (pu0) krUra kNs| curel kansa. ugra-kaTaka:-ugga-kaDago (pu0) bhayaMkara senaa| Cruel ene my. ugra-kaMTaka:-uggakaMTago (pu0) kanera kA pussp| A flower of Kner sharp prickle. * tISNa kaatte| Strong thorm. ugra-kaMTha:-uggakaNTho (10) ucca knntth| Good throat. ugra-kapiH-ugga-kai (pu0) krodhI bNdr| angery monky. ugrakarman-uggakammo (pu0) atyadhika krm| karmoM kI tiivrtaa| cruel karma's ugra-kalpanA-ugga-kappaNA (strI0) zreSTha rcnaa| Bast written. ugrakAvyam-uggakavvaM (napuM0) uttejanA utpanna karane vAlA kaavy| Violentable poem. * utsAha vardhaka kaavy| vIra rasa yukta kaavy| Noble poet work. The senti ment of herosmful work. ugrakulapatiH-uggakulavai (pu0) bhadra kulapati / The best vice chancter. ugrakSaNa:-uggakhaNo (pu0) kaThora smy| Strong __ time. ugragajaH-uggagajo (pu0) unmata haathii| modful elephant. ugracayaH-uggacayo (pu0) tIvra icchaa| powerful wish. ugraciMtA-uggaciMtA (strI0) pUrNa ciMtA, adhika vicAra | full think. ugrachaTA-uggachaDA (strI0) kar3akar3AtI bijlii| . utkaTa chavi good took, thounderful electre. * bhadra chvi| fierce looking ugrajana:-ugga-jaNo (pu0) utejita vykti| Violentful person. ugrajanatA-uggajaNayA (strI0) vyAkula jana Ferociousmen. * ghAtaka jana smuuh| Cruelmen. ugrajIka:-uggajIvo (pu0) suukssmjiiv| Small Jeeva. ugraTaMkAra:-uggaTaMkAro (pu0) ucca dhvani Strong sound * tIvra ttNkaar| Powerful sound. ugra-tapaH-uggatavo (pu0) kaThora tapa, adhika tp| ____Sharpheat. Hight heat. ugra-timiraH-uggatimiro (pu0) saghana aNdhkaar| ___Have darkness. ugradarpa:-uggadappo (pu0) pracaMDa ahaMkAra Cruelmind. ugradAhaH-uggadAho (pu0) bhISaNa garmI Very heat. ugradevaH-uggadevo (pu0) bhaya utpanna karane vAlA dev| ___ fearful deva. ugra-dhanvata-uggadhaNNo (pu0) ziva, shNkr| siva. ugradharma:-uggadhammo (pu0) bhadra dhrm| good realigen. ugranAgaH-uggaNAgo (pa.) bhISaNa naag| Cruelsnake. * duSTa hsti| Moded elephant. ugrabandhuH-uggabaMdhu (pu0) saceta baMdhu Awake ful frtend. * zreSTha mitra I Good frind. ugrampazya-uggapAsa (vi0) duSTa, durjana | eruel. ugra-yoga:-uggajogo (pu0) ucita yoga Yoga of good. * uttama yog| Capable yoga. ugrabANa:-uggavANo (pu0) tIkSNa vaann| Ternfic wind. ugravAtaH-uggavAyo (pu0) hAnikAraka vAyu|Strong arrow, For Private and Personal Use Only Page #356 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 342 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ugrasenaH-uggaseNo (pu0) kaMsa ke pitaashrii| Father of kamsa * mathurA kA rAjA I of a king of Mathara. uGkaNa:-ukkuDo (pu0) khaTamala, juuN| bug. uc-uca (saka0) cayana karanA, ikaTThA krnaa| saMcaya karanA, juttnaa| To collect to gather. to be found of ucita-ucia (vi0) samucita, yogy| acchA, zreSTha, uttm| prclit| upayukta Fit. proper right suitable, usually usual. * abhyst| paripUrNa, bharA huaa| Bulfil. ucitajJa-ucitaNhu (vi0) ucita bAta jAnane vaalii| To be know of capable. ucitajana:-uciajaNo (pu0) yogya jana / uttama puruss| Good person. capable person. ucita jAti:-uciajAi (strI0) samyak utptti| good boon. ucitatapaH-uciatavo (pu0) uttama tp| utkRSTa tp| Bast heat. Highly head. ucita-dAnam-uciadANaM (napuM0) zreSThadAna, yathArtha daan| Good given up. capalbe given atavohead: nayathA ucita-yuktiH-uciajutti (strI0) vyAvahArika upaay| good purpose. * yogya yukti| capable means. ucita--rAzi:-ucia-rAsi (strI0) paryApta rAzi . adhika dhn| Fulfil weath. ucitavRtaM-uciaSutaM (napuM0) yogya bhaav|Capable nature. * uttama chnd|Good conduct. ucita-sandhiH -ucia saMdhi (strI0) yogya mel| Suitable yoking * samucita milaan| yoking of good. ucita-sthala:-uciatthalo (pu0) parama sthaan| Good place. samIcIna sthl| peaceful place. ucitAtmarItiH-uciapparIi (strI0) * vyAvahArika pddhti| good act. ucitAnuzAsanam-uciANusAsaNaM (napuM0) paryApta anushaasn| Controling of best. * aatmniyNtrnn| Best controle of soul. ucca-ucca (vi0) U~cA, unnata High. tall, * uupr| Loud violent. uccakaisa-uccae (avya0) U~cA, unnata, uupr| . bahuta uupr| High. elevated. Highest. uccakhAna-uccakhANa (vi0) ukhAr3atA, nikAlanA, khdedd'naa| Driving away. expulsion. ucca-gotram-uccagotaM (napuM0) U~cagotra / ucckul| kula-pUjA Adi ko praapt| High cast. uccakSusa-uccakkhu (vi0) Upara netra vaalaa| With theeyssdirected. upeards. * nikale hue nayanoM vaalii| upwords. * visphArita nayana vaalaa| looking upwands uccaNDa-uccaMDa (vi0) krodhI, ahaMkArI, prcNdd| ___ferce.angry. irascible. uccajAti-uccajAi (strI0) U~ca jAti / uttama kul| Hight cast High. ucca-TaMkAra:-uccaTaMkAro (pu0) U~cI ttNkaar| Sound. uccaTA-uccaTA (strI0) lahasana. gaMjA. ahNkaar| egotism. sense of self. up. ucitadhanam-uciadhaNaM (napuM0) ythesstthdhn| paryApta dhn| Fulbil weath. ucita-nyAyaH-uciaNiyAo (pu0) aadrshnyaay| samucita nyaay| Good Justic suitable justic. ucita-patram-uciapattaM (napuM0) yogyapatra / Capableletter ucita-phalaM-uciaphalaM (napaM0) yogya prinnaam| ___Capable ruselt. ucita-bandha-ucia-baMdha (pu0) vyavahArika mitr| Good friend ucita-bhAva:-ucia-bhAvo (pu0) samucita bhaav| Best nature. ucitamitraH-ucia-mitto (pu0) yogga mitra I Good friend. .sadaiva kAma Ane vAlA mitra | A friend allways workable. uccaNDa vAlAupword C ... For Private and Personal Use Only Page #357 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 343 ucca-tantram-uccatataM (napuM0) uttama prazAsana IGood gaverment. uccatara-uccayA (vi0) U~ce seuuNcaa|Hightwith ___high. ucca-tejas-uccatio (pu0) adhika tej|Vtavy __loud. ucca-dAnI-uccadANI (vi0) vishessdaanii| Fulfil giver. uccayaH-uccao (pu0) samUha, saMgraha, bInanA, lIvAra karanA, smRddhiaasmudaay|Heas.collection. * rAzi Multitude. rise. * skaMdha cyut| prosperity. * nAriyoM kI sAr3I kI gaaNtth| The knst of a woman is gommment uccar-uccara (saka0) kahanA, bolanA, pratipAdita krnaa| devadhvani nitymnuuccrnti| to ask. to speech. uccarathaH-uccaraho (pu0) uttamaratha, unnata rth| zreSTha vaahn| God cart. uccaraNam-uccaraNaM (napuM0) uccAraNa, bhASaNa, kthn| * vivecanA dhvni| Pronuciation.Going upor out. utterance. uccala-uccala (aka0) calanA, haTanA, dUra honA, bhaagnaa| palAyana krnaa| to go, to nove. * uchalanA, caMcala honaa-ucclet| to out. * pAnthaM uccalati kiM kadA pthaa| uccalam-uccalaM (napuM0) mana, citt| Mind. uccalanam-uccalaNaM (napuM0) calanA, bhAganA, dUra honA, kUca krnaa| going, moving. uccalita -uccalia (vi0) uchalane vAlA, bhAgane vaalaa| to be go, to be move. * calane vaalaa| . uccavarNa:-uccavaNo (pu0) zreSThavarNa, uttama vrnn| High cast. exalted family. * acchA kula good cast * svarNa prbhaa| gold light. uccATanam-uccADaNaM (napuM0) jAdU karanA, mantra prayoga karanAextirpation A kind of charm. * unmUlana, nissaraNa|Magical inacantation. * ukhAr3anA, virakti, kisI vastu se mana httaanaa| apnaapn| expulsion. uccAlakam-uccAlagaM (napuM0) ucca sthAna, unnata bhAga _High place.uper part. * UparI hissaa| uper . place. uccAlanam-uccAlaNaM (napuM0) calAyamAna, saMcarita * prsrit| Abroaded. Scoped. uccAra:-uccAro (pu0) mala-mUla, gobara, viSTA dung * uccAraNa, kathana, vivecn| Utterance. uccAraNam-uccAraNaM (napuM0) uccAraNa, vivecana, vyAkhyAna, abhibhaassnn| prarupaNA pronucia tion. * niruupnn| bhaassnn| Speech. uccAraNa-pUrvakam-uccAraNa-puvvagaM (napuM0) kathana pUrvaka Thoughtable. With enuncia tion. * vivecana shit|| uccAraprasravaNam-uccArapassavaNaM (napuM0) mala mUtratyAga Given up of * mala-mUla visrjn| Evacuation of the bowels. uccAvaca-uccAvaya (vi0) uubdd'-khaabdd'| High and low. * uuNcaa-niicaa| * kaI taraha ke, eka se khurdre| Various. diverse. uccUDa:-uccUDo (pu0) dhvajA, Upara sthita ptaakaa| the flag of a banner. uccais-acvaM (avya0) U~ca, unnata, uttuMga, bar3A, mahad High above, upwarcls. uccaukulam-ucvaMkulaM (napuM0) unnata kula, uttama kul| High cast uccaitaTam-uccataDaM (napuM0) unnata taTa, samataTa, eka se kinaare| Bank of High. uccaiHvAdaH-uccavAyo (pu0) uttama kathana, samyak vyvhaar| mdhuraalaay| Good thought. uccauziras-uccasiro (pu0) unnata bhAga, lalATa High part of body. * sajjana vyakti good man. * mhaanubhaav| Wonorable yarson. uccaiHzravas-uccassavo (pu0) indra kA ghor3A, indra kA ashv| The horse of Indra. long eared For Private and Personal Use Only Page #358 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 344 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza bhaag| ucch-uccha (saka0) bolanA, pddh'naa| to read. . chtrii/chtrk| Full of mushrooms. . tyAganA To given up to say. * chor3anA, mazaru: A mashroom. uchlnaa| ucchiSTa-ucchiTTha (vi0) zeSa, avazeSa, bacA huaa| ucchanna-ucchaNNa (vi0) ukhAr3A gayA, hilAyA gayA, teft as a remainder. * tyakta, visarjita tyAgA gayA destroyed cutdown. * lupta gived up. * niHsrit| jUThana | Rejected. not seeable. * naSTa, smaapt| ended. abandoned. ucchala-ucchala (vi0) uchalanA, bhAganA, daudd'naa| ucchiSTa-modanam-ucchimoaNaM (napuM0) mom| Wax going or moving ucchiSTAMza:-ucchiTuMso (pu0) zeSa, avazeSa, bacA huA ucchalat-ucchala (vi0) uchalanA, bhAganA, daudd'naa| bhaag| Left. leavings.offal. * tyakta aNsh| camakatA huA, dediipymaan| uccagata, U~cAI para __Leaving part. GIAT EST I going up High ucchIrSakam-ucchIrasagaM (napuM0) upadhAna, tkiyaa| A ucchalanam-ucchalaNaM (napuM0) ur3anA, Upara jaanaa| pillow the head. goingup ucchutiH-ucchui (strI0) sadbuddhi, unnatamati Good ucchavAsa:-ucchavAso (pu0) zvAsa, aashvaasn| knowledge. Hoble knowledge. breath. zreSTha dhii| Roble knowledge. ucchAdanam-ucchAyaNaM (napuM0) DhAMkanA, AcchAdita, ucchuSka-ucchukka (vi0) murachAyA, shussk| suukhaa| sugaMdha meM rkhnaa| Serfumes. * sugaMdhita Pried up. willered krnaa| * malanA, masalanA Rubbing. * ucchUna-ucchUNa (vi0) moTA, bar3hA huA, phUlA huaa| lepa krnaa| sazakta Swollen eat, Powerful High. ucchAlita-ucchAlia (vi0) pheMkI gaI, Upara kI * blshaalii| dRddh| Loftl. gii| hilAyA huaa| Throwed. ucchUnatA-ucchRNayA (vi0) uttuMga, dRddh'| High. ucchAsanam-ucchAsaNaM (napuM0) niraMkuza, aniyNtrit| hofty. * balazAlI Powerful. not amenable to ruk. praphullita huaa| throthed. ucchikha-ucchiha (vi0) zikhA yukt| coTI shit| ucchRkhala-ucchiMkhala (vi0) khulaa| AjAda, svcchNd| * jyoti sahita / Crested. * prbhaavaan| unbridled. * niraMkuza unrestrained. diipt| cmkiilaa| lighted. * aniyaMtrita uncurbed. * nirbhaya, ucchikhatva-ucchikhatta (vi0) uupr| zikhA yukt| udvelit| self willed irregular. Upper blazing up. uccheTa:-uccheyo (pu0) ukhAr3anA, chinna karanA cutting ucchittiH-ucchitti (strI0) vinAza, kSaya, hAni, kamI off. * kaattnaa| extripation. * anta, * smaapti| Destroyed, cul down. viraha, anya pariNAma kI praapti| putting ucchinna-ucchipaNa (vi0) vinaSTa, samApta, kssm| tyakta, an end. visarjita, chor3A gyaa| Destroyed, cut ucchedaka-uccheyaga (vi.) aMtara, virh| virodha, down. * zeSa, avazeSA kATA huA, ukhAr3A vydhaan| Eradication, extripation. . huaa| cut off. kATanA, mUlocchedana, uccaattn| Cutting off. ucchiras-ucchira (vi0) unnata, vinamra, vinIta With . ucchadenam-uccheyaNaM (napuM0) kATanA, ukhaadd'naa| the neckrasbed aita great cost. Cutting off. * sajjana Noble man. ucchedI-uccheI (vi0) vidhvaMsaka, ghAtaka, prhaark| ucchilIndhaH-ucchiliMdho (pu0) kukuramuttA sarpa kI naSTa huaa| Culter. killer, Destroyed. For Private and Personal Use Only Page #359 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 345 uccheSaH-uccheso (pu0) zeSa, avazeSa, avaziSTa ____Remainder. * bacA huaa| Heavings. acchoSaka-ucchosaga (vi0) sukhAne vAlA, murajhAne mogA ( timaravAne vAlA mayAne vaalaa| Raking dry. witheing up. . nAzaka Destroyet. * ghaatk| Killer. ucchoSaNam-ucchosaNaM (napuM0) sukhAnA, mujhnaa| nAza krnaa| Moking drig withering up., Drying up. parching. withering. ucchra-ucchara (aka0) udaya honA, niklnaa| ucchya:-uccharao (pu0) vRddhi, vikAsa, uuNcaaii| Height. ucchya Nam-uccharayaNaM (napuM0) unnayana, vikAsa, vRddhi, vistaar| Raising, elevation. * prasAra, phailaav| Growth, increase. ucchvasanam-ucchavasaNaM (napuM0) zvAMsa lenaa| ___Breathire. ucchrita-ucchirisa (vi0) utthApita, uThAyA gyaa| . U~cA kiyA Gone up rasen. * vardhamAna Exalted, grown. * bar3hAyA gyaa| increasing. . samRddha, vRddhigt| produced. ujjagaja-ujjagaja (vi0) vizeSa garjanA, atyadhika, dhvani honaa| Nice sound. ujjayantaH-ujjayaMto (pu0) raivata prvt| A kind of mounlasen. ujjayinI-ujjaiNI (strI0) avaMtI, ujjaina nagara, of city mAlavA kA eka prasiddha ngr| Avanticity A city of ujjeny. ujjAsanam-ujjAsaNaM (napuM0) hanana, ghAta, viccheda, vinaash| maarnn| Killing destroying. ujjihAnama-ujjihANaM (napuM0) Upara jAtA huaa| udit| bAMyA, uThA huaa| Growing. ujjihIrSA-ujji hIrasA (strI0) pakar3ane kI icchaa| wish of ceating. ujjIvaya-ujjIva (saka0) jIvita karanA, prANa denaa| To breath ujja-ujji (vi0) praphulla, khilA huaa| Sptendoured. ujjRmbhaH-ujjibbho (pu0) muMha kholanA, jaMbhAI lenaa| * phulaanaa| Yawning opening. increase ujjRmbhASaNam-ujjibbhAsaNaM (napuM0) muMha kholanA, jaMbhAI lenaa| Opemng to mouth . ubaasii| Blowing ujjya-ujjaya (vi0) dhanurdhara, dhanuSa para DorI rakhane vaalaa| Having the bow string loosened. ujjva la:-ujjalo (pu0) zrRMgAra rs| beoutiful. ujjalam-ujjalaM (napuM0) suvarNa, sonaa| gold ujjvala-ujjala (vi0) dhavala, svaccha, dIpta, nirml| viksit| Brightshining. * sApha, kAnti yukta, prbhaavaan| cmkiilaa| zubhra . pavitra, shuddh| Pure lightful. ujjvala-kumbhaH -ujjalakuMbho (pu0) maMgalakalaza, iSTa pAtra A potof splendid. * zuddha pAtra / A pot of pure. ujjvalacandraH-ujjulacaMdo (pu0) dhavala candra, zubhra cndr| Pure bright moon light. ujjvala-jalam-ujjala-jalaM (napuM0) pavitra jala, svaccha nIra / Pure water.Clean water. ujjvalajyotiH-ujjalajoi (strI0) prabhAvAn shikhaa| Brightful hood. * urdhvagata jyoti| Shined rearp. ujjvala-nIraH-ujjalaNIro (pu0) svacchajala clean water. * pavitra jl| Pure water. ujjvala-bhAvaH-ujjalabhAvo (pu0) nirmala pariNAma * zreSTha bhaav| Good nature, faithful rsature. ujjvala-mati:-ujjalamai (strI0) uttama dhI Good knowledep * zreSTha buddhi | Growth ful knowledge. ujjvala-megha:-ujjalameho (pu0) zubha megha / Bright ___cloud. ujjvalaratnam-ujjalarayaNaM (napuM0) shresstthrtn| prabhAvAn mnni| Brightness dionmond ujjvalavarNa:-ujjalavaNNo (pa0) sApha likhAI.uttama For Private and Personal Use Only Page #360 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 346 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza akSara | Good writen, good words. * zreSTha vrnn| Charming words. ucchanam-uMchaNaM (napuM0) cunanA, bacI huI dhAna kI knnikaaeN| Gleaning gaing of born in market. ujyA-ujma (saka0) tyAganA choddnaa| togiven up * TAlanA, bacanA to leave, to quit. * visarjana krnaa| to avoid to enit to give uot. ujjhaka:-ujjhago (pu0) megha, baadl| Cloud. * bhakta, dhyaanii| A devotee, meaditation ful ujjhanam-ujjhaNaM (napuM0) tyAganA, chor3anA, parimuMcana, visrjn| prsrvnn| Giving removing Leaving, Abando ning. ujjhita-ujjhia (vi0) visarjita, tyakta Gived up. * parimucita / prasravita / throwed. uJch-uMcha (saka0) ekatrita karanA, bInanA, saMgraha karanA, ikaTThA krnaa| 10 glean, to gathen. uJchaH-uMcho (pu0) saMgrahaNa Gleaninggathering gratni. * sNcyn| graining. uJchanam-uMchaNaM (napuM0) saMgrahaNa, sNcyn| ekIkaraNa cunnaa| Abandoning Removing leaving. uTam-uDaM (napuM0) pattA, ghAsa, grAsa I grass heaf. uTTaGgaH-uTuMgo (pu0) prahAra, aaghaat| Kill. uTTar3ita-uDagia (vi0) prahArita, utkIrNa kiyA gyaa| ____Killed painted. uDu-uDu (napuM0) nakSatra, taaraa| vAri, jl| pkssii| Star ____water, a kind of bird. uDugaNa:-uDugaNo (pu0) tArAgaNa, nakSatra samUha / star circle uDugatiH-uDugai (strI0) vAridhArA, jala prvaah| water fall. uDucakram-uDucakkaM (napuM0) rAzicakra Zodia calcircle uDunya:-uDuvo (pu0) candra, nakSatrapati, meMDhakaIMoon. frog uDupam-uDuvaM (napuM0) bAr3a,ser3A,rtharA, vaarii|circle uDupatiH -uDuvai (pu0) nakSatra pati, candra, shshi| moon uDupatha:-uDupahI (pu0) nabha, aakaash| sky uDuparamparA-uDuparaMparA (strI0) nakSatra samUha, tArA gnn| starcircle uDupayaH-uDupao (pu0) gagana, AkAza, aMtarikSa . nbh| sky. uDupAMzuH-uDupaMsu (napuM0) candra kiraNa Moonlight. uDubandhu-uDubaMdhu (pu0) candra, samudra / sAgara|Moon occan. uDubhA-uDubhA (strI0) candra prbhaa| Moonlght. uDubheha:-uDumeho (pu0) jalamegha, vAri yukta megh| Ctout with wather uDu-ralam-uDu rayaNaM (napuM0) candra moon. * nksstrpti| uDuvarga:-uDuvaggo (pu0) pkssiivrg| birds kind. uDusrotaH-uDussoo (pu0) jala prapAta, jala prvaah| waterfull. uDu-hita-uDuhia (vi0) pakSI, rakSaNa | water ful uDDa-uDDa (vi0) Upara | Saving of bird. uDDayanam-uDDayaNaM (napuM0) Upara ur3anA, ur3Ana bhrnaa| udd'naa| fleying of soaring. uDDayana-kalA-uDDayaNakalA (strI0) ur3ane kI klaa| action of froging uDayana-kriyA-ur3ayaNa kriyA (strI0) ur3Ana bhrnaa| Flyingup. uDDayana-gati-uDDayaNagai (strI0) ur3Ana kI kriyaa| Flyingup uDuyana-paTTanam-uDayaNa-paTTaNaM (napuM0) havAI pdd'ii| Flyingup uDyana-maMtrina:-uDayaNamaMti (10) havAI mNtrii| airway minister uDDayana-maMtrAlayaH-uDDayaNa-maMtAlayo (pu0) havAI mNtraaly| airway home. uDDayana-sAdhanam-uDDayaNa-sAhaNaM (napuM0) vAhana, vimAna| Cart. * havAI yAna| aircart. For Private and Personal Use Only Page #361 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 347 uDDAyara-uDDAmA (vi0) sabase uuNcaa| Highest. uDDAyanam-uDDAyaNaM (napuM0) ur3AnA, ur3Ana bhrnaa| flying uDDIna-uDDINa (vi0) ur3AyA gayA, bhagAyA gyaa| . gati dI gii| flayed. soared. uDDInam-uDDINaM (napuM0) pakSiyoM kA Upara udd'naa| Flyingup of birds. uDDIyanam-uDDIyaNaM (napuM0) ur3Ana bharanA, Upara jAnA * udd'naa| Flaying. uDDIza:-uDDIso (pu0) ziva, ziva kA tntrshaastrH| Siva. Tantrashastra of siva u:-uDDo (pu0) ur3IsA, eka prAnta / A part of India. uta-ua (avya0) yaha avyaya vividha arthoM meM prayukta hotA hai| saMbhAvanA, saMdeza anizcatatA, anubhAna, saMyoga, sAhacana prati, lekina, kintu, parantu aadi| Particie expressing, doubt. uneertaity. quess. * Upara, sahita, viparIta, aba to, Adi meM bhI isakA prayoga hotA hai| Atternative also taken by some time. utathya-utathya (vi0) rahasyapUrNa, tathya yukt| Secret private of a son of Argiras. utADin-utaMgi (pu0) prANI, vaNya jIvalanimas. utAzNuvAn-utassuvaMta (vi0) upavAsa karane vAlA/nirAhAra rahane vaalaa| uneatable person. utka-ukka (vi0) utkaMThita, vAJchita, icchuka desirous of longing for anxiousty wishing for. * utsaah| utkaJcalabh-ukkaMcaNaM (napuM0) uparI baMdhana, kASTha baMdhana / upper bonding wood bond. utkaJcaka-ukkaMcua (vi0) kavaca, rhit|cover. utkaTa-ukkaDa (vi0) ucca, unnata, utkRSTa harge specious. * prazasta, bhayAnaka excessive. much. * bhISaNa, viSama, vipriit| Abounding in. * shktiyukt| powerful. utkaTa:-ukkaDo (pu0) tIvra, mada nazA, ahaMkAra, unmatta Powerful, Drunk, mod furious. utkaNTha-ukkaMTha (vi0) udyata, tatpara Having the neckup lifted. * utsAhita, icchita / Atura prepared redy * ciMtA yukt| thinkful. * unnataH kaMTho ysy| icchita vastu kI caah| wished enjoyment. . utkaNThA-ukkaMThA (strI0) ciMtA, aaturtaa| khinna, kheda, duHkha, zoka, vyaakul| Pain, sorrow missing. utkaNThita-ukkaMThia (vi0) utsAhita, icchuka Anxiuos. * ciMtita Sorro wiful. * vyAkula / Grieving for. Longing for, beloved percon. utkandhara-ukkaMdhara (vi0) grIvA koUpara karane vaalaa| udgriiv| Having the neck up lited. utkampa-ukkaMpa (vi0) kampita, vicalita, calAyamAna, hilatA huaa| Trembling toremored utkara-ukkara (vi0) samUha, samudAya, kASTha cIkhe para ko drava nikalatA hai| Aheap. muttitude. avayava Apile. * kaNikA * rAzi stack. * ddher| Rubbish. utkArikA-ukkakkaro (pu0) vAghavizeSa| Akind of musical instrment. utkartanama-ukkadraNaM (napuM0) kATanA, mUlocchedana . jar3a se nikAlanA, ukhaadd'naa| ktttnaa| kaTiMga krnaa| Tearingout, Rooting out. utkarSaH-ukkasso (pu0) vRddhi, bar3hA huaa| unnata, udaya, abhyudaya, vikAsa, samRddhi, bahulatA, sarvopari guNa, praza, prshNsaa| merit glory. pulling of upwards. Elevation, emimence, rise. prosperity increase, excllence. tinghast me rit. Joy self conceit. boasting. utkarSaNam-ukkassaNaM (napuM0) vRddhi, ukkassaNaM he vddddo| abhyudaya, udaya vikAsa, unnati / Excellence wpwards. pulling off. For Private and Personal Use Only Page #362 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 348 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza utkarSa-tapa:-ukkassatavo (pu0) vizeSa tapa, unnata smalled. * klpit| Arranged. tp| highest heat, excellence heat. formed. utkarSa-dAnam-ukkassadANaM (napuM0) vizeSa dAna, unnata utkalikA-ukkaligA (strI0) icchA, cAha, vAJchA, dAna | excess given up.bcresse given abhilASA, lAlasAI wish,disere. * kAma up. krIr3A, kalI, puSpa klikaa| Anxietyin utkarSa-nItiH-ukkassakIi (strI0) pramukha nIti * general. * utkaNThA, utsaah| A wave. 384 fafell good act. dalliance. utkarSa-padam-ukkassa-padaM (napuM0) viziSTapada, unnata utkalikAvatI-ukkaligAvaI (vi0) utsAha puurnn| pd| Highest post. good jov. icchita bhAva yukt| abhilaassaajnk| wished utkarSa-prabandhaH-ukkassa pabaMdho (pu0) samIcIna nature. prabandha good menegament * acchI utkalpa-ukkappa (saka0) nirmANa karanA, banAnA, vyvsthaa| excellence meneg-ment kalpanA krnaa| to make. to fix, to utkarSa-bhAva:-ukkassabhAvo (pu0) uttama bhAva . settlement. vItarAga pariNAmaIGood nature. utkarSaNam-ukkesaNaM (napuM0) jotanA, khIMcanA, utkarSamataH-ukkassamao (ma0) samIcIna mata / bakharanA, phAr3anA, cddh'aanaa| To plough. to Good bouting. draw, to drag to pull. utkarSayatnaH-ukkassajaNNo (pu0) zreSTha prytn| utkA-ukkA (strI0) cAha, vAJchA, utkNtthaajnyaa| Good work. ___wish,disere. utkarSayAminI-ukkassajAmiNI (strI0) vikasita utkaMThita-(strI0) cAhae vAJchA wish. rAtriI excellence night. utkAka-ukkAgA (strI0) prativarSa vatsa dene vAlI utkarSa-sUryaH-ukkassasujjo (pu0) udayagata suury| gaay| The cow to be given a colf sun rise. every eyear. utkarSa-hemaH-ukkassa hemo (pu0) guNaM yukta svrnn| utkAraH-ukkAro (pu0) phaTakanA, sApha krnaa| ____Capable gold. tearing. * utkIrNa krnaa| bIja baunaa| utkala:-ukkala (vi0) vyAkula, saMtapta * khinna Winnowing corn. piling up corn. Angreable painful. utkArikA-ukkArigA (strI0) pulris| utkala:-ukkalo (pu0) ur3IsA kA vizeSa naam| of . utkAlita-ukkAlia (vi0) aniyata kAla vAlA a country the modern orissa. * * nizcita samaya se rahita / Wiltout time. cir3iyAghara bird house. * baheliyA bird utkAsa:-ukkAso (pu0) khakhAranA, galA sApha krnaa| catcher. A porter. Heming utkala-jana:-ukkalajaNo (pu.) vyAkula vykti| atkira-ukkira (vi0) phailAtA huA, bikheratA huaa| khinna vykti| Painful person. ur3AtA huaa| Clering the throgt of utkala-jAti-ukkalajAi (strI0) utkaladeza meM macus. Piling up. throwed. utpnn| utkIrNam-ukkiNNa (saka0) banAnA, nirmANa krnaa| utkalApa-ukkalAva (vi0) krIr3A karate hue, pUMcha * racanA, sRjana krnaa| To production. phailAte hue| Waving the tail expanded to formation. to performance to work * ghaTita krnaa| to nake. utkalita-ukkalia (vi0) parirakSita, nikSipta utkIrNita-ukkiNNaa (vi0) nirmita, sRjit| Protected. Therowed. * saMkSipta racita, ghaTita / maked, moded. tal. For Private and Personal Use Only Page #363 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 349 utkIrtanam-ukkittaNaM (napuM0) guNAnuvAda, prazaMsA * * sundaratama / beautiful best bright. yazogAna praising cele braling. . utkRSTa-keza:- ukkiTTha-keso (pu0) saghana keza, sNkiirtn| proclaiming. * stuti, stvn| - dhuMgharAle baal| raised haur. arcanA, bhkti| praise. utkRSTa-khaNDa:-ukkiTTha-khaMDo (pu0) pramukha bhAga, utkIrtanA-ukkittaNA (strI0) uccAraNa, sUtra kA spaSTa unnata bhaag| Good parst, High part. uccaarnn| celebrating. grantha pATha * stuti utkRSTa-gAnam-ukkiTThagANaM (napuM0) tiivrgaan| zreSTha praise. * kiirtn| gaan| Excellentsoung best song. utkuTam-ukkuDaM (napuM0) zAnti se yukta shyn| utkRSTa-gItikA-ukkiTTha-gIigA (strI0) anupama soleep. with happiness. * sukhAsana prastuti Good song. * sarAhanIya giit| pUrvaka lettnaa| sIdhAzayana krnaa| Eminent song. utkuTikAsanam-ukkuDigAsaNaM (napuM0) ukkaDu utkRSTa-ghaMTa:-ukkiTTha-ghaMTo (pu0) ucca svara yukta Asana| A kind of a Asan * donoM paira ke ghNtt| A clock of superior sound. bala baitthnaa| Sitin to thorfeets. utkRSTacakram-ukkiTTha-cakkaM (napuM0) calAyamAna cakra utkuNa:-ukkuNo (pu0) matkuNa, khttml| juuN| *ghUmate hue caak| Rounded wheel. utkRSTa caMdanam-ukkiTThacaMdaNaM (napuM0) surabhita cNdn| Abug ____Perfomueful Sandal. * manojJa cNdn| utkula-ukkula (vi0) kula ko kalaMkita karane utkRSTa-chatram-ukkiTThachattaM (napuM0) pramukha chtr| vaalaa| Fallen from the family. * Good student * UparI chtr| Upper apayaza phailAne vaalaa| (utkrAnta kulaat|) wmbrella. Disgracing utkRSTa-chAtra:-ukkiTTha-chatto (pu.) pradhAna chAtra, zreSTha utkUjaH-ukkUjo (pu0) kUka, koyala kI madhura dhvani, fasteif Good student best student. kuhu kuhu shbd| The Singing, of the utkRSTa-jaya:-ukkiTThajao (pu0) parama jy| divya cuckoo. jy| best day. utkUTa:-ukkUDo (pu0) chatra, chatarI, chaataa| unnata utkRSTa-jJAnam-ukkiTTha-NANaM (napuM0) nnivvaannkuuttsyaa| A parasol, umbrella. pti-jut-nnaannN| good knowledge. utkUrdanam-ukkuddaNaM (napuM0) uchalanA, kUdanA, chalAMga * paramajJAna Highest knowledge. lgaanaa| Jumping up spring up * brahmajJAna Bramh-knowledge. wards. * idhara-udhara se Upara kuudnaa| * aatmjnyaan| knowledge of soul. utkala:-ukkUlo (pu0) nadI taTaI Overflowing utkRSTa-tapaH-ukkiTThatavo (pu0) uttama tp| best ___the bank. _heat * parama tapa Excellent heat. * utkUlita-ukkUlia (vi0) nadI taTa para lagane vaale| AbhyaMtara tp| Inner heat. Reaching the bank. utkRSTa-tApasa-ukkiTTha-tAvasa (vi0) parama tpsvii| utkRSTa-ukkiTTha (vi0) unnata, zreSTha uttm| Good, Good heater. best * samyak, smiiciin| pradhAna, prmukh| utkRSTa-dayA-ukkiTTha dayA (strI0)parama dayA|Good Etcellent. * agraNI, tIvra, AkarSaNa, pity. * pUrNakRpA dRsstti| sympathise sraahniiy| Eminent highest. . with. prazaMsanIya, calAyA gayA Drawnup * ukhAr3A utkRSTa-dAnam-ukkiTTha dANaM (napuM0) anupama daan| gyaa| raised, elevated. Good given up. * prItipUrvaka daan| utkRSTa-kAnti-ukkiTTha-kaMti (strI0) asIma prbhaa| given up of happiness ful. For Private and Personal Use Only Page #364 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 350 utkRSTadAhaH - ukkiTThadAho ( pu0 ) adhika saMketa / Excellent sign. utkRSTa - dezanA - ukkiTThadesaNA (strI0) AdhyAtmika upadeza | Speech of soulful. utkRSTadhanam - ukkiTTha-dhaNaM (napuM0) pUrNa vaibhava / Full wealth. * adhika sNpdaa| good wealth. utkRSTa - dhAma :- ukkiTTha-dhAmo ( pu0) uttama sthAna / Good place. utkRSTadhyAnam - ukkiTThajhANaM (napuM0) parama dhyAna / Excellent meditation. dharma dhyAna aura zukla dhyAna / 1 utkRSTa nIti- ukkiNIi (strI0) vizeSa nIti / * samIcIna nIti / good act. utkRSTa-padam ukkaTTha-payaM (napuM0) yatheSTha pada / * ucita sthAna / good seat, good place. * uttama dravya kA Azraya lenA / teking of good think. * www.kobatirth.org utkRSTabandhaH- ukkiTThabaMdho (pu0 ) dRr3ha baMdhana zaktipUrNa baMdhana | powerful bond. utkRSTa - mahi- ukkiTThamahi (strI0) dhanya-dhAnya pUrNA earth of wealth ful saMpanna dharA / wallthful earth. * * * utkRSTamaGgalam - ukkimaMgalaM (napuM0) parama kalyANa / * uttama hita / Good fortunte. utkRSTamantram - ukkiTThamaMtaM (napuM0) kalyANakArI mantra / prabhAvI mantra | Propitious mankrg utkRSTa medhA - ukkiTThamehA (strI0) zreSTha ghI, uttama buddhi | Excellent knowledge. utkRSTa-yati- ukkijai (pu0 ) parama yati / pradhAna yati / chief saint. utkRSTa - yAtrA - ukkiTThajattA (strI0) parama yAtrA acchI yAtrA / Good traivling utkRSTa - rAjyam - ukkiTTharajjaM (napuM0) svarAjya / samRddharAjya / weallth ful caipital. utkRSTa zrAvakaH- ukkiTTha- sAvago (pu0 ) gyArahavIM pratimAdhArI zrAvaka / elevan actful Sravak. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza utkRSTa zlokaH - ukkiTTha-siloo (pu0 ) prabhAvaka zloka | uttama kAvya / Good, powar. utkRSTa - saMyamaH - ukkiTTha-saMjamo (pu0 ) parama saMyama / pUrNa saMyama / good controling. utkocaH-ukkoo (pu0 ) gupta grahaNa, ghUsa, rizvata * dhana lenA, dhana mAMganA / A bribe. utkocakaH- ukkocao (pu0 ) ghUMsa, rizvatakhorA kArya karAne, karavAne Adi ke liye dhana mAMganA / The receiver of a bribe. utkoca bhAgaH- ukko abhAgo (pu0 ) gupta hissA, rizvata, ghUMsa | Bribe part . utkramaH - ukkamo (pu0 ) bAhara AnA, nikalanA / prasthAna, unnati, vikAsa | Going up, departure, progressive increase Deviation, transgression Violation. ullaMghana, vicalana / progresssiving. utkramaNam-ukkamaNaM (napuM0) gamana, prasthAna, jaanaa| ullaghaMna karanA / Go departure evceeding. utkrAntam- -ukkaMtaM (napuM0) ullaMghana atikramaNa / atikrAnta / Goingout departure. bAhara nikalA huA / going out. utkrAntavatI - ukkaMtavaI (vi0) ullaMghana karatI huii| * jAtI huI | Go ne up. Gone. * bhartsanA karatI huI | Gone of revile. utkrAntiH - ukkaMti (strI0) nikalanA, kUca karanA, Age bar3hanA / ullaMghana, atikramaNa / Departure. going up going out violation, utkRSTa - ukkiTTha (vi0) cillAhaTa, hallA, mRtyu, mrnn| Death. utkrozaH - ukkoso (pu0 ) adhika kopa, cillAhaTa, abAbIla | Clamour, outcry. tIvra ross| * udghoSa, garjanA, kurarI / An ospey. umledaH - ukkileo (pu0 ) tara honA, bhIga jAnA / Becoming wet, * gIlA honA Ardra honA / utkleza :- ukkileso ( pu0 ) uttejanA, azAnti Proclamation. * For Private and Personal Use Only Page #365 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 351 Excitement. * khinnatA, vyaakultaa| utkhAtin-ukkhAi (vi0) ukhar3I huii,uubaadd'-khaabdd'| Disquietude, disorder of the hous. vissm| annihilated, rugged. * roga, vyAdhi, duHkh| Sickness, pain. uccala-uccala (aka0) jAnA, gati karanA, clnaa| ucchinnaNam-ucchijjaNaM (napuM0) mUlocchedana agrasara honaa| to go, to move. Throwing * hAni karanA, ukhaadd'naa| uccAla-uccAla (vi0) calAyamAna, gtimaan| . Raising, destroyind. 3TTET I Having to go more. utkSipta-ukkhitta (vi0) pheMkA gayA, uThAyA gayA, uccAlita-uccAlia (vi0) calAyA gayA, uchAlA uchAlA gyaa| Thrownupwards, tossed gyaa|gtishiil banAyA gyaa| moved,gone. raised, supported, seized. * Upara ujjaha-ujjaha (saka0) cher3anA, tyAganA | to throw kiyA gyaa| to give up. upkSiptaH-ukkhitto (pu0) dhtuuraa| A kind of ujjha-ujjha (saka0) ugalanA, vamana krnaa| To plant, Dhatura. voimote. utkSipta-kaMdukaH-ukkhitta-gedugo (pu0) uchAlI gaI ujnitya-ujjhicca (vi0) tyAgakara, chor3akara, geNd| Throwed ball Ball, who vamanakara, visarjita kr| Blugup, throlon throwed. uttaH-utto (pu0) AI, giilaa|siiln|wet, moist utkSipta-karmam-ukkhittakammaM (napuM0) vinAza yukta uttaMsaH-utaMso (pu0) AbhUSaNa, sirmor| mukutt| A krm| Tossed karma seized karma. crest. * krnnaabhuussnn| kalagI, knphuul| utkSiptacarakaH-ukkhittacarago (pu0) abhigraha pUrvaka Wead ornament. AhAra lenaa| Teking eat with act. uttasita-utaMsia (vi0) kAnoM meM dhAraNa karane vAlA utkSiptikA-ukkhittigA (strI0) ardha cakrAkAra AbhUSaNa, karNakuMDala vaalaa| Having ear krnnaabhuussnn| A crescent shaped or mament. orngment, ears ornaments. utaTa:-uttaDo (pu0) samAgata, AyA, pahuMcanA * nikaTa utkSepaH-ukkhego (pu0) uchAlanA, pheMkanA, uThAnA,Upara Over flowing the bank * smiip| krnaa| Throwing tossing up, near. sending despatching. uttapuruSaH-uttapuriso (pu0) sajjana, stpuruss|great utkSepaNam-ukkhevaNaM (napuM0) uchAlanA, uThAnA, man. pheNknaa| Throwing rising. * paMkhA Fan. uttapta-utappa (vi0) tapA huA garama kiyA gyaa| * dhAna malane kI lkdd'ii| A wood of saMtapta, uSNatA yukt| Heated. rubbed grain. uttaptam-utataM (napuM0) sUkhA maaNs| Uriedflesh utkhacita-ukkhacia (vi0) gaMthA huA, banAyA huaa| uttama-uttama (vi0) zreSTha, samyaka, samIcIna good * jar3A gayA Intermixed maded. . best most elevated, greatest khIMcA gyaa| Throwed. * citrita kiyA excellent upper most. * unnata, ucc| gyaa| Painted. * racita, sajita high. * adhika hvey. * pramukha chief, Composed. * nirmita Maded. formest * pradhAna Prinsipal, First. * utkhalA-ukkhalA (strI0) sugaMdhI, surbhii|Akindof utkRsstt| Ercelent. * prshNsniiy| adbhut| perfuns. happiness. utkhAta-ukkhAa (vi0) ukhAr3A gayA, khodA gyaa| uttama-kalA-uttama-kalA (strI0) adbhuta klaa| . * nikAlA gyaa| Dugup drqwn out apuurvklaa| Good art. Excellent art. extracked. For Private and Personal Use Only Page #366 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 352 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza uttama-karaH-uttamakaro (pu0) unnatahAtha, U~cA uThA huA haath| Upper hand, uppered hand., uttama-kAryaH-uttamakajjo (pu0) yatheSTa kaary| good work uttamakAlaH-uttamakAlo (pu0) acchA smy| Best time. uttamakula:-uttamakulo (pu0) acchA vNsh| great cast uttama-kaumudI-uttama komuI (strI0) svaccha caaNdnii| Bright light. uttama-khAtikA-uttama khAigA (strI0) unnata khAI . gaharI khaaii| Deep Dug up. uttama-gatiH-uttamagai (strI0) maMdagati / Slow gone. uttama-gamanam-uttamagamaNaM (napuM0) samabhAva pUrvaka gmn| going of slowful. uttama-gAtram-uttamagattaM (napuM0) sundara zarIra, puSTa deh| Beautiful body. uttama-gotram-uttama gottaM (pu0) acchA vaMza, vara vNsh| yasyodayAt, lokapUjiteSu kuleSu janma tducvairgotrm| (sa0 si0 812) Beautiful body great cast Bestcast. uttamagRham-uttamagehaM (napuM0) unnata gRh| ramaNIka gRh|| High home. uttama-ghoSaH-uttama ghoso (pu0) madhura dhvaniH zreSTha ghossnnaa| Good sound Best mucis. uttamacAritram-uttamacArittaM (napuM0) samyak aacrnn| Good cheracter. uttama-chatram-uttamachattaM (napuM0) ucca chtr| Good ____umbrella. uttama-chAtra:-uttamachatto (pu0) pramukha chaatr| Best Student. uttama jalam-uttamajalaM (napuM0) nirmala nIra, svaccha jl| Pure water. uttamajJAnam-uttamaNANaM (napuM0) utkRSTa jJAna, acchA jnyaan| Good knowledge. Pure knowledge. uttamatandraH-uttamataMdo (pu0) acchI niiNd| Good sleep uttama-tapaH-uttama-tavo (pu0) uttama tp| smyktp| Mosthear, good heat. uttama-dAnam-uttamadANaM (napuM0) zreSTha daan| Good given up. uttama-dhanam-uttamadhaNaM (napaM0) svopArjita dhn| Great wealth. uttamadhvajaH-uttamajhayo (pu0) laharAtI patAkA, Upara kIora paharAtI patAkA| Good flag. uttama-nara:-uttamaNaro (pu0) sajjana, purussottm| . acchA mnussy| Great man. uttama-narendraH-uttama-Narido (pu0) pramukha rAjA * zaktizAlI raajaa| Most elevated king powerful king uttama-nAdaH-uttama-NAyo (pu.) ucca svr| * madhura dhvni| Good sound. uttama-nArI-uttamaNArI (strI0) pUjya naarii| . sammAnita naarii| Respectable woman. * pavitra kulazIlA naarii| A woman of greatest Castful. uttama-netram-uttamaNetaM (napaM0) vikasita netr| . khule hue nayana / Openeye. uttama-padam-uttamapayaM (napuM0) pradhAna pada / chief seat. * yogya sthaan| Capable place. uttama-pAdapaH-uttama-pAdavo (pu0) unnatavRkSa, harA bharA pedd'| Highest tree. uttama-pAtram-uttamapattaM (napuM0) unnata pAtra I Good pot. * zreSTha paatr| uttama-puruSaH-uttama puriso (pu0) uttama vyakti Good person. * kriyAtmaka sUcaka puruSa-ahaM NamAmi amhe nnmaamo| The last personin verbal conjugations. vaha sarvanAma jo bolane vAle puruSa ko sUcita karatA hai| uttama-phalam-uttamaphalaM (napuM0) sarasa phala * lAbhadAyI phl| Juice of Oraut Good frout. For Private and Personal Use Only Page #367 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza uttama - bodhi-uttama bohi (vi0) uttama jJAna yukta / Good knowledge. uttama - bhaktiH- uttama bhati (strI0) acchI bhakti / * yatheSTha pUjA / Good wearship. uttamabhAvaH- uttama bhAvo (pu0 ) zreSTha svabhAva Good Nature. * vizuddha pariNAma / uttama bherI-uttama bherI (strI0) zubha sUcaka ghoSaNA / Sound of Good 1 uttama matiH - uttamamai (strI0) zreSTha buddhi | great knowledge * uttama - manujaH - uttamamaNujo (pu0) sajjana, zreSTha vyakti guNI puruSa | Great man uttamarNa:- utamiraNo (pu0) ucnndaataa| Good giver. uttama yogaH - uttama - jogo (pu0 ) samIcIna saMyoga * sAtvika yoga | Good yoge. ercellent ful yog, Mected of good. uttama-ratnam - uttama-rayaNaM (napuM0) iSTa ratna, zuddha ratna / Capable dibmond pure dimond. uttama - rAzi:- uttamarAsi (strI0) zreSTha samUha | yogya saMkhyA | Excellent person * acchA saMkalana | Best heap. uttama lAbha:- uttamalAho (pu0) zreSTha lAbha, accha lAbha * zubha laabh| Good excecing. uttama-vaMdanam - uttamavaMdaNaM (napuM0) vidhivata vaMdanA / * triAvarta pUrvaka stuti| Worship of ctfm praise of three bond ful. uttamavrataH- uttamavayo (pu0 ) uttamavrata, mhaavrt| Best vrata. uttama vANI- uttamavANI (strI0) madhura vANI, suvAca, suvacana / Good thought Best Thinking. uttama zaraH- uttamasaro (pu0 ) acce baann| mAraka bANa / Best arrow. uttama-sadanam-uttamasayaNaM (napuM0) ucca bhavana / Highlavel resident. * uttama prAsAda / High palce. uttamasaMyamaH - uttamasaMjamo (pu0 ) samyak saMyama / Good Control. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 353 uttama saMgrahaH- uttamasaMgaho ( pu0 ) zreSTha saMkalana / Excellent heap. uttamasAdhu-uttama sAhu (pu0 ) yogya sAdhu | Capable sant. * mUlottara guNa dhArI muni / A sage of all actful. * sadAcaraNa se pUrNa sAdhu / uttama sAdhanA- uttamasAhaNA (strI0) nirbhIka sAdhanA / Fearless sant. uttama - uttamA ( strI0) aNdhkaarpuurnn| Darkful. uttamAGgam uttamaMgaM (napuM0) sira, mastaka / Wead. uttamAMzam uttamaso (pu0 ) zreSTha bhaag| ucita aMza / Good part. uttamArthaka - uttamatthaga (vi0) samIcIna arthavAlA / Good thinkful. uttamIya - uttamijja (vi0) sarvocca, yatheSTha | Wighest Best. uttamaujas - uttamojo (pu0) vIra, zaktizAlI puruSa / Powerful man. uttambha:- uttaMbhA (pu0 ) AdhAra, Azraya, sahArA Teka / uttara - uttara (vi.) sampadhAna vidhi, pakSa prastutikaraNa * nidhi / Welth Answer. * uccatara, U~cA, unnt| Upper, higher latter. uttara :- uttaro (pu0 ) uttaradizA / The north. * anuvartI, pazcAtvartI / Subse quent following. * rAjA virATa kA putra | Son of king virat. uttaraGgaH- uttaraMga ( vi0) vyAkulita, bhayabhIta, duHkhI * kSubdha | Pained. * jala meM uThane vAlI taraMgeM / For Private and Personal Use Only uttaracchadaH - uttaracchado (pu0) dupaTTA, uttriiy| Cest cover. * uttarIyeNa vastreNa uttaracchadaH / Covering of bodycloth. uttaraguNam-uttaraguNaM (napuM0) AhArazuddhi kA guNa / effect of good eating uttara-guNa-kalpikaH - uttaraguNa - kappio (pu0 ) udgama, utpAdana aura eSaNA se rahita AhAra upadhi, zayyA Adi grahaNa karanA / Taking faultless thing's eat piace etc. uttaraNam-uttaraNaM (napuM0) nadI ke pAra jaanaa| going to upper fbank Page #368 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 354 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza uttaratasa-uttarao (avya0) uttara se| from the north of River. uttaratra-uttarata (vi0) uttarakAla meN| futuretime uttara-padam-uttara-payaM (napuM0) samAsAnta pada kA sabase pichalA shbd| The last me mber of a compocnded, uttara-puruSaH-uttarapuriso (pu0) jisake sambandha meM carcA cala rahI ho| first person uttaraprakRtiH-uttarapayaDi (strI0) bhatya pravRti kA sNkrm| Good thought less. uttara-pracchadaH-uttara-pacchao (pu0) caddara, oddh'nii| coverlid. uttarala-uttarala (vi0) aticaMcala, capala, vAcAla, mukhrii| Shaking trembling fickle. uttara-lakSaNam-uttara-lakkhaNaM (napuM0) vizeSa lakSaNa, pramukha cinha The indication of an reoly. * viziSTa phcaan| Foremost idication. uttaralokaH-uttara-loo (pu0) saMvAdI vyakti, vAdI mnussy| Retort man. uttara-vastram-uttara-vatthaM (napuM0) dupaTTA, uttriiy| oddh'nii| An upper ganment. uttaravAdaH-uttara-vAo (pu0) pratipakSa vcn| samAdhAna pUrvaka vivecn| A thoght dispute uttaravAdina-uttaravAi (vi0) prativAdI, pratipakSa, pakSa ke viparIta bolane vaalaa| A defendent respondent uttara-vIryam-uttara-vIriyaM (napuM0) anaMtazakti, anaMta bl| Powerful. uttarazreNiH -uttara seDhI(strI0) uttrdishaa| The north. uttara-sattva:-uttarasatto (pu0) uttarAdhikArINext man. uttara-sAkSin-uttara-sakkhi (vi0) pratipakSI kA gvaah| Defendant. uttara-suham-uttarasuhaM (napuM0) parama sukh| vizeSa aanNd| Good pleasure. uttarA-uttarA (strI0) dakSiNa dizA ke sammukha kI dishaa| From the north. uttarAdhAraH-uttarAhAro (pu0) prmaadhaar| pramukha bhUmikA Chief suport. uttarAdhikArin-uttarAhiyAri (pu0) saMpatti kA icchuka * virAsata kA adhikaarii| Wisher of wealth. An heir of wealth. uttarAdhyayanam-uttarajjhayayaNaM (napuM0) mUla Agama kA eka sUtra grantha, jisameM 35 adhyayana haiN| A text book. yaha aMga-upAMga Adi Agama granthoM ke pazcAt par3hA jAtA hai| isameM muniyoM kI vizeSa carcA, guNa-doSa, prAyazcita Adi kA varNana hai| * uttarA ajjhayaNA uttrpdaa| . caubbihovasaggANaM bAbIsa parissahANaM ca sahaNa vihANaM sahaNa-phala-medamhAdo ekamutaramidi ca uttarajjhaeNaM vnnnnedi| (jaya0 dha0 1/20) uttarAbhAsa:-uttarAbhAso (pu0) mithyaakthn| Faultful thought. * viparIta vivecn| uttarAyaNam-uttarAyaNaM (napuM0) makara saMkrAnti se chaH mAha sUrya kA ayn| uttara kI ora pryaann| The progress of the sun to the north. uttarAyaNa:-uttarAyaNo (pu0) sUrya, ravi / Sun. uttarAyina-uttarAi (vi0) pshcaatvrtii| After ___warols. uttarArjanam-uttarajjaNaM (napuM0) ulAhanA, chidd'knaa| . Deba te retort. uttarArthaka-uttaratthaga (vi0) zreSTha, prayojana bhuut| good Bast. * ucita artha vaalaa| Being good purpose. * uttaro attho jassa sataM seTThabhAvo ti| uttarASADha:-uttarAsADho (pu0) uttarASADha nakSatra / The lugr mansion. uttarAsaMga:-uttarAsaMgo (pu0) UparI pridhaan| An uppur garment. uttarAhi-uttarAhi (avya0) uttara kI or| Northerly to the morth of Answerful. uttarita-utaria (vi0) samAdhAna yukt| For Private and Personal Use Only Page #369 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza uttara-doSaH - utaria - doso (pu0 ) zira se Upara uThAkara kAyotsarga karanA / body action with upur of head. kAyotsarga ke batIsa doSoM meM dazavAM doSa / A fult of body uttarIyam - uttarijjaM (napuM0) dupaTTA, cAdara or3hanI / An upper garment. uttareNa-uttareNa (avya0) uttara kI ora, uttara dizA kI ora of noxth. uttaredhus- uttarejju (avya0) dUsare dina / AgAmI dina, kala After day next day. * agalA dina / uttarotara - uttarotara / uttarutara (vi0) adhikAdhika yathottara Excellent to excellent samAdhAna meM saTIka samAdhAna / An sofer in Answer. uttarottara - guNaH - uttarottara - guNo (pu0 ) ananya guNa / excellent www.kobatirth.org * * uttara - uttala (vi0) bhUtala Another quailty. Earth part. * pratyuda | Answer. * AnaMda yukta / Happiness. uttastha - uttattha (vi0) vistAra yukta, phailA huA / * raised uttAna - uttANa (vi0) phailAyA gayA, vistRta vyApaka * vikIrNa / Spreadout - ud gatastAno vistAro yasmAt / --- uttAnam - uttANaM (napuM0) spaSTa, niSkapaTa, kharA / * zuddha Pure. pavitra dilated, spreadout open. expanded, unreseraved uttAnatva - uttANaM (vi0) vistAra yukta | Expandful. * unnati se paripUrNa | Ful with expand. uttAnapAdaH - uttANapAo (pu0 ) dhruva ke pitA zrI * eka rAjA / Of a king futher of Bhruva. uttAnazayaH - uttANasao (pu0) urdhvamukha pUrvaka zayana / * choTe bacce sahita | Sleeping supinety with little cnild. uttAyaH- uttASo (pu0 ) saMtApa Heat. * adhika garmI / Great heat uttApaka- uttAvaga (vi0) tapana. grmii| Heating. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 355 uttApakara - uttAvara (vi0) saMtApa yukt| Heatful. uttApa-citam - utAvacittaM (napuM0) khinna mana / Painful mind. uttApa-janya - uttAvajaNNa (vi0) saMtApa kAraka, tapana, garmI dene vAlA i having heatful. uttApa-sthAnam - uttAvaTThANaM (napuM0) saMtapta sthaan| * duHkhapUrNa sthala | Pain heat ful place. uttAra - uttAra (vi0) adhika unnata, ati vizAla / phailA huaa| Excellent up expanded. uttara :- uttAro ( pu0 ) Transporting over. * kai yAna, vAhana, parivAhana / Cart. * utAravA, kinAre karanA / Banking. * chuTakArA dilAnA, pAra karanA / Getting rid of * bacAnA / Saving. * mukta karanA / conveying gujaranA / fording disenbarking. karanA Vomiting. * vamana krnaa| uttAraka- uttAraga (vi0) pAraka, taark| Deliverer. saviour. * bacAne vaalaa| Saviour. protector. * utthAna karane vAlA / Preservation. uttAraNam - uttAraNaM (napuM0) utAranA, pAra lgaanaa| The act of landing. kinAre karanA / delivering. * bcaanaa| protecting surakSita le jAnA | landing rescuing. uttArita - uttAria (vi0) utArA gayA, kinAre lagAyA gayA, pAra kiyA gyaa| Landed, delived. uttAla - uttAla (vi0) dRr3ha, zaktizAlI Powerful. For Private and Personal Use Only . * * prabala, Thosa, bhISaNa, baliSTha / Grcat strong difficulf.. gatimAna, unnata / bar3A teja, phurtIlA / Violent loud. uttAlaH-uttAlo (pu0) bAnara, baMdara / Monkey uttAla -jana:- uttAlajaNo (pu0) dRr3ha vyakti, zaktizAlI puruSa | Powerful man. uttAla-taraGgaH-uttAla taraMgo (pu0 ) U~cI lahare / Wigh raise. uttAla - dhI- uttAla hI (strI0) prabala buddhi, uttama buddhi | Best knowledge. great knowledge excellent knowledge. Page #370 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 356 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza uttAla-dhvani:-uttAlajhuNi (strI0) gaMbhIra dhvani, teja karanA, tIkSNa krnaa| Brighing bhISaNa aavaaj| Diffecult sound. strioring up. * tIvratA yukta, adhika uttAla-nadI-uttAlaNaI (strI0) gaharI ndii| Deep Excitementful. * vyAkula Painful. * river. bhar3akanA, uksaanaa| Incentive. * bhejanA, uttAla-puruSa:-uttAlapuriso (pu0) baliSTa vykti| preSita krnaa| camakanA, prakAzamAna honaa| ___ Powerful person. Sending rising. uttAla-vegaH-uttAla-vego (pa0) gatimAna veg| uttejanA-uttejaNA (strI0) bhejanA, bhar3akAnA, vyAkula Gone ful wind. krnaa| Sending paining. uttAla-siMha:-uttAla-sIho (pu0) pramukha rAjA Chief uttoraNam-uttoraNaM (napuM0) unnata toraNa, vibhUSaNa * king. * jaMgala kA raajaa| A king of alaMkaraNa Ador, ned with raised, forest. charming. . sajjina krnaa| uttAla-hRdayaH-uttAla hiMyayo (pu0) unnata hRdy| Decorating. Strong sout. uttolanam-uttolaNaM (napuM0) tolanA, Upara-uThAnA, uttIrNa-uttiNNa (vi0) pAra pahuMcA huaa| chUyA huaa| ubhAranA / Lifting up raising. * pAsa huA Landed. forded. * apane / uttoSa-uttosa (vi0) saMgharSazIla, agraNI Strireful viSaya se pAra huaa| chief. * yatna karane vaalaa| Doing. uttuMgaH-uttuMgo (pu0) unnata kUTa,U~ce, uThe hue shikhr| utrAsa:-uttAso (pu0) bhaya, ddr| duHkha, kaSTa . ____High mount. vyAkulatA Painful * AMtaka, piidd'aa| uttuMga-kUla:-uttuMga-kUlo (pu0) nikale hue kinAre Terror, extreme Seen ful bank. * eka dUsare se paripUrNa uttha-uttha (vi0) khaDA, Upara utthaa| Arised. . ttt| Bank of anotherable. janita, ghaTita, udbhuta, utpanna huaa| Arised. uttuMga-gatiH-uttuMga-gaI (strI0) tIvra gati Freed uttha-gata-utthagaya (vi0) utpanna hue| Borned. form hus ks. * uttama gti| Good go uttha-ghaTam-utthaghaDaM (napuM0) Upara uThA huA ghdd'aa| ne. Uprise pot. uttuMga-dhvajaH-uttuMga-jhao (pu0) laharAtI huI ptaakaa| uttha-bhAgAH-utthabhAgo (pu0) UparIbhAga, Upara kA ___Flag of waved. bhAga Upper part. * uThA huA hissaa| uttuMga-nitambaH-uttuMga-NitaMbo (pu0) ubhare hue nitamba, Rised part. nikale hue nitmb| Having well sloped uttha-manasa-uttha-maNo (pu0) udbhutamana Arised buttocks. mind. uttuMDita-uttuMDia (vi0) kAMTe kI noka vaalaa| uttha-zarman-uttha-sammaM (napuM0) janita sukha, Neulful. ___ AnaMdadAyI sukh| Happines. uttuMDitam-uttuMDitaMba (napuM0) khAla yA mAMsa ke bhItara utthAnam-utthANaM (napuM0) uThane kA kArya, pragati, uThAna, ghusI kAMTe kI nok| Nealful. jAgRti, saceta / The act of rising rising. uttuSaH-uttuso (pu0) khIla, jhunA dhaan| Frced from * utpanna, bddh'naa| Gelting up. * pustaka ____huska. Book. * sevA IServe. * yuddha, mala tyAganA uttejaka-uttejaga (vi0) uddIpaka, tejasvI, bhar3akane War, bottle, givensin. 3111c Joy, vaalaa| Instigating stiring up. effort, origin Resarrection exertion. uttejanam-uteyaNaM (napuM0) mAjanA, lagAnA, camakAnA, * udyama Dctivity, term, limit For Private and Personal Use Only Page #371 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 357 boundary. * harSa, ahaataa| Happy Boundary. utthApanam-utthAvaNaM (napuM0) uThAnA, khar3A karanA Causing to rise. * jAgRta honA Come up get up. * saceta honA Raising. * bddh'naa| udyama krnaa| Elevaing growing. * sAvadhAna krnaa| Awakening. utthApaya-utthAva (saka0) Upara uThAnA,U~cA cddh'aanaa| to rise toget. utthita-utthiya (vi0) uThAyA huA, udyata, utpanna huaa| jAgRta, pragati yukt| udita, nissRta, udgata, nikalA huaa| To rise, to get, rised gcted, Awa ked. gone up. utthiti:- utthii (strI0) pragati, jAgRti / Elevation, rising up. utthitotthita-utthiyotthia (vi0) adhika jAgRta, utthAna yukt| Excellent awaked,extent ful. * dharmadhyAna aura zukladhyAna se pariNata jIva adhika jAgRta hotA hai| Very stretched. utpakSman-uppakkham (vi0) ulaTI paloM vaalaa|With upturned. utpat-appaDa (aka0) utpanna honA, niklnaa| paidA honaa| kaH puruSaH utpatet udyato bhavet / to flay to spring to go to rise. utpataH-uppao (pu0) khaga, pkssii| Bird. utpatanam-uppaDaNaM (napuM0) ur3anA, Upara jaanaa| flaying going up * uchaalnaa| utthnaa| ascending. * utpatra honaa|Going, bron * pkssii| Bird. utpattiH-uppatti (strI0) utpanna honaa| going bron. * AnA, nikalanA|Coming. * janma lenaa| sNpraapti| Eirth,production. * samprApti, praadurbhaav| Souree, origin. utpatha:-uppaho (pu0) unmArga, apatha, ulaMghana . kumaarg| A wrong road wrong way. utpathagAmina-uppahagAmi (vi0) unmaargshiil| kupthgaamii| Wrong wayful utpannam-uppaNNaM (napuM0) jAta, paidA huaa| samprApta, udita, uThA huaa| Born,produced rised gone up. utpannakarmin-uppaNNa-kammi (vi0) udita karmoM vAlA * samprApta krmii| having produced rised gone up. utpanna-gAnam-uppaNNagANaM (napuM0) gIta se yukt| With song ful utpannajJAnam-uppaNNa-NANaM (napuM0) prApta bodha, saMprApta jnyaan| Geted knowledge Acquired knowleocge. utpannatapaH-uppaNNa-tavo (pu0) jAgRta tp| vizeSa tapaGisen heat, sreat, heat. utpannadharma:-uppaNNadhammo (pu0) dharma honaa| vastu svarUpa kA jAgRta honaa| Being religion a waking of llink. utpalaM-uppala (vi0) utkrAnta, durbala, kSINakAya * shktihiin| Fleshless,emaciated. utpalam-uppalaM (napuM0) nIlakamala, kumuda, kuvly| * kuSTauSadha / Blue lotus, totus, water lily. utpalakadvayI-uppalavAduvI (vi0) kuvalaya yugala vaalii| Having both lotus. * ubhaya rUpa kumuda vaalii| utpalanayanI-uppalaNayalI (vi.) nIlakamala ke netroM arit i Having eyes of totus. utpalamRtkANam-uppalamilANaM (napuM0) kamala nAla, kamala dnndd| A lotus hand. * uppalasya kamalasya mRNANavat utpalin-uppali (vi0) nIlakamaloM se pripuurnn| With ful utpalinI-uppaliNI (strI0) kumudinI * padma smuuh| Female lotus. A lotus plant having lotuses. utpavanam-uppavaNaM (napuM0) pramArjana, shuddhikrnn| Cleaning purifying utpATa:-uppADo (pu0) ukhAr3anA, unmUlana, mUlocchedana * jar3a se nikaalnaa| Eradication destroyig For Private and Personal Use Only Page #372 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 358 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza utpATanam-uppADaNaM (napuM0) ukhAr3anA, unmUlana krnaa| ___uprootind,eradicating.destroying utpATin-uppADi (vi0) unmUlita, ukhAr3I gii| Eradicating tearing out. utpAta:-uppAo (pu0) ur3Ana, uchAla, upadrava . AghAta Pain flying up. * prahAra, kuudnaa| Spoing Jump. utpAta-karman-uppAa-kammo (pu0) asAtA krm| utpAta-vAta:-uppAa-vAo (pu0) AMdhI, tuuphaan| utpAda-uppaa (saka0) utpanna karanA, banAnA, nirmANa krnaa| to birth to born to make. utpAda -uppAa (vi0) utpanna huA, praadurbhuut| maked. * sira ke bala khar3A hone vaalaa| with the fact up lifted utpAdaH-uppAo (pu0) utpatti, praadurbhaav| * janma, prApti birthgone. * bhavAntara praapti|gone to gone. * avasthAntara kI praapti| aavirbhaav| gone another born. . AvibbhAvo uppAdo (dhava0 15/19) * apanI paryAya kA parityAga kA anya paryAya kI prApti krnaa| Geting another born. utpAdaka-uppAyaga (vi0) utpanna karane vAlA, janaka * upjaauu| Giving birth productive generating. utpAda-janman-uppAdajammo (pu0) bhavAntara kA honaa| Being of nother brith. * eka paryApta se dUsarI paryAya ko prApta krnaa| utpAdanam-uppAyaNaM (napuM0) janma, prAdurbhAva, utpatti, AnA, niklnaa| Born birth rise, producte. utpAdapUrvam-uppAya-puvvaM (napuM0) prathama pUrva grantha, jisameM kAla, pudgala evaM jIvAdi kI utpatti kA varNana ho| isameM inakA nayAtmaka dRSTi se bhI vivecana hai| * uppAya-puvva-gaMthamhi asthi tti - * dasaNhaM vatthUNaM, ve sada-pAhuDANaM, koDipadehi jIva-kAla- poggalANamuppAdavaya-dhuvattaM vnnnnei| * uppAdapuvvaM paDhamaM gaMthaM, tassiM ca asthi savva-davvANaM pajjavANaM ca pnnnnaavnnaa| A frist poorva grantha, Frist text of poorva. utpAdAnuccheda:-uppAyANuccheo (pu0) vastu kA abhaav| dravyArthika naya dRsstti| Without think. * uppAdANucchedo NAma dvvtttthiyo| . utpAdaH sattvaM, anucchedo vinAzaH abhAva: nIrupitA iti yaavt| * utpAda eva anucchedaH utpAdAnucchedaH bhAva eka abhAva iti yaavt| utpAdikA-uppAigA (strI0) utpanna karane vAlI maataa| * eka kITa vishess| A mother having birth. A kind of ant. utpAva:-uppAvo (pu0) zaddha ght| dezI ghii| Pure Ghee. utpAlI-uppAlI (strI0) Arogya, nirog| Health utpiMjala-uppijala (vi0) atyaMta vyAkula Very pain ful. * parezAna Unconfined. khinna, duHkhI uncaged. * piidd'it| piMjare ke bAhara / painful. out of order. utpitsu-uppicchu (vi0) gati cAhane vAlA being gome wish. * nikalane vaalaa| Having rise. utpiSTa-uppiTTha (vi0) pIsA huA, cuurnnit| Crushed. utpIDa:-uppIDo (pu0) duHkha, kaSTa / pain. * vyAdhi Pressing out. * piidd'n| Gushing flow. utpIDanam-uppIDaNaM (napuM0) AghAta, duHkha Pian * vyaakultaa| pressing out. utpuccha-uppuccha (vi0) Upara uThI huI pUMcha vaalaa| ____Having upper gone. utpulaka:-uppulaga (vi0) harSita, romAJcita Taiful * prasanna Joyful. * aanNdit| delighted. utprabha-uppaha (vi0) prabhA yukta, kAnti sampanna Brightful. * prakAza se pripuurnn| Flashing borth utprabhaH-uppaho (pu0) agni, suury| Fire, sun For Private and Personal Use Only Page #373 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza utprabhA - uppahA (vI0) jvaalaa| light bright. utprabhAvaH- uppahAvo (pu0 ) kAnti se paripUrNa / ful with. utprasavaH - uppasabo (pu0 ) utpatti born. * janma birth. * garbhapAta A bortion. * garbha giranA / utprAsanam - uppAsaNaM (napuM0) pheMkanA, paTakanA Throwing girAnA Flinging away hurling. * upahAsa karanA / Jest Joke violent brust of loughter. utprekSa-uppekkha (aka0 ) utprekSA krnaa| sAmanA krnaa| To look to conjecture. utprekSaNam - uppekkhaNaM (napuM0) dRSTipAta, netra vikSepaNa * * anumAna karanA / Looking into, Guess. utprekSA- uppekkhA / uppehA (strI0) asAvadhAnatA, Conjecture carelessness, indifference, A figure of speech, iwth consists in supposing upamAna abd upamAna mukAbalA, taanaa| abhiprAya / Guess. * arthAlaMkAra ke eka bheda - jisameM bhedajJAna pUrvaka upameya meM upamAna kI pratIti hotI hai| jaise - mukha mAno candra ho / A figure of speech. * mAno, jAno, ila NaM Adi se isakI pahacAna kI jAtI hai| * saMbhAvaNaM ca uppekkhA uvamesaNa saMgAe / uvamANaM ca giNhejjA pAya'ssa pacakkhae / / * uppekkhA maNNa-saMke ya, dhuvaM pAyo tti nnuunne| evaM iva vva saddANi, bohati vi NaM Nu Ne / / utprekSA meM manya/mAno, zaMkA, dhruva, prAyaH nUnam, iti, evaM, iva, NaM, Nu Ne Adi zabda hote haiN| unase upameya ke sAtha upamAna kI sambhAvanA jo banatI hai vahI utprekSA hai| A figure of speech, which consists in supposing and as similan to each other in some respects and in indicating, expressly or by implication, a probaility of their identity bassed on such similarity. NANa ssahAva-appANo NaM sa pagAsa bhassaro / anaMta NANa sattIe / Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 359 dejja NaMdaNaM mahaM || * jJAna svabhAvI AtmA hai, vahI mAno bhAskara rUpa prakAza hai, jisameM anaMta jJAna Adi kI zaktiyA~ vidyamAna hai| ve hI mahat AnaMda ko pradAna karatI hai| * bho bhavva- maNujA loe, NUNaM ca muNa caMdaNaM / surahivva sai saMttIe, aNuvama - suNaMdaNaM / / utprekSA bodhaka zabda se svIkAra karanA, mAnanA, zaMkA karanA, nizcita, nissaMdeha, prAyaH nizcita rUpa se, aisA, isa taraha kA, isI prakAra Adi vyaMjita hotA hai| * utprekSita- uppekkhia (vi0) kathita, pratipAdita vivecita | Saided taked, conjectured. utplavaH- uppalavo (pu0 ) U~cI kUda, uchalanA, kUdanA / Leaping up janping. * Upara se nIce kUdanA / Leaping up. utplavanam - uppalavaNaM (napuM0) U~cA uchlnaa| kUdanA / For Private and Personal Use Only . Leaping up. Jwaping. utplavA - uppalavA (strI0) naukA, naav| Boat. utplAvanam-uppalAvaNaM (napuM0) U~cA kUdanA Leaping up. Jumping. * ati utsAha / Good happiness. utphalam - upphalaM (napuM0) zreSTha phala, acchA pariNAma An excellent nature. * uttama bhAva / good nature. * sukhada phala / wappinessable nature. utphAla :- upphAlo (pu0) kUMda, phaaNd| chalAMga A jump spring * druta gati se nIce giranA / rapid motion. utphulla - upphulla (vi0) harSita, AnaMdita Ful happiness * prasanna Joyful. Pleased, rejiced. * khilA huaa| Opened. mudita gladed delighted. prasArita Full blown.. visphArita, phailA huA / Widely opened. utphullam - upphullaM (napuM0) strI kA karNa | The * temalergan of generation. utphullita - upphullia (vi0) praphullita, vikasita Opencd. * khilA huA full blown. * harSita | glod dilated. Page #374 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 360 uts - ussa (pu0) jharanA, phuvvArA / A spring fountain. utsaH - uccho (pu0) jharanA, phuvvaaraa| A spring. jala pravAha, jala prpaat| Foun tain. Water fall watery place. utsaGgaH - ucchaMgo (pu0 ) goda, aMka Embrace, lap, interior, part, surface, growth of complications in a wound * mela, AliMgana Contact. * parvata kI DhAla bhUmi / the acclivity. * saMyoga, saMparka edge of a hill surface. * zikhara, kUTa, uccabhAga / Hill top. * bhItara iner, side, slope aMdara interios * AbhyaMtara vicinity. goyakaM - pavvayo bhAgo saMjoga - mela-miNNao / abbhitaraa-uccatyo kUDa- sihara NAmago / / ud pUrvaka saJja dhAtu se yukta ghaJ pratyaya hone para utsaGga zabda banatA hai| * utsaGga- kriyA - ucchaMgakiriyA (strI0) AbhyaMtara kriyA * bhItarI krm| Iner karma. - kesarI - ucchaMga-kesarI (pu0 ) zikharastha | The top seated lion. utsaGga-khaGgadhara : - ucchaMgakhaM gaharo ( pu0 ) A vizeSa personal body guard. surakSAkarmI Personal attendant. * aMga rakSaka | Good procter. utsaGga-gaGgA-ucchaMga-gaMgA (strI0) AkAza gaMgA / ucca bhAga se nikalI huI gNgaa| Sky Ganga. utsaGga-gata-ucchaMgagaa (vi0) zikhara yukt| Being in the lap aMkagata Embrace ful. utsaGga- gatiH - ucchaMgagaI (strI0) AbhyaMtara gati / Inergone. utsaGga-gItam ucchaMga-gIyaM (napuM0) uccagIta / Good song. utsaGga-candraH- ucchaMga caMdo (pu0 ) pUrNacaMda | Full utsaGga www.kobatirth.org * * * moon. utsaGga- bAlaH- ucchaMga- bAlo (pu0 ) aMka meM samAgata bAlaka | Child taken in the lop. utsaGga-bhAvaH-ucchaMga bhAvo (pu0 ) saMyogI pariNAma / saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza utsaGgita - ucchaMgia ( vi0) samparkita, AliMgita / aMkagata | Associated Joined taken in the lap. Brought in contact with. Being in the lap utsaGgin - ucchaMga (vi0) sAthI, sakhA, sahayogI Friend. * sahayAtrI | Travelar Frienal. utsaGgin - ucchaMgi (pu0 ) ghAva, jakhma / A boil an Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ulcer. utsaJcanam - ussaMjaNaM (napuM0) Upara pheMkanAe Upara uThAnA Throwing up wards. urdhva nikSepaNa | Lifting up. utsada - urusa (aka0 ) DUbanA, naSTa ho jAnA / To sink, fall in rain, decay utsanna - ussaNNa (vi0) nAza yukta, naSTa huA Destroyed. * Upara uThA huaa| Upper rised. kSINa, naSTa Undone, cursed. unmUlita Faller. vicchinna / Wrelched. * sar3A huaa| leot aft. Decayed, in runs, destroyed utsannaprAvaH - ussaNNappaa (vi0) pUrNa naSTa | Likely destroyed * utsargaH - ussago (pu0 ) chor3anA, tyAganA / giving. parityajana leaving aside. vimuMcana haying. * pradatta gift. * dAna donation. * tyAga Given up. * upahAra, bheMTa gift. prAbhRta vyaya karanA / giving away. AhUti pouring out. * pUrti | dropping down. * For Private and Personal Use Only * * utsarga-karman ussagga-kammo (pu0 ) chor3ane yogya karma Giveable korma. utsarga-kriyA-ussagga-kiriyA (strI0) tyAga karma * dAna krm| Givenup karma. Given up karm. utsarga-kutsanam - ussagga-kussaNaM (napuM0) parityajana yogya niMdA | Given up karm utsarga-kSaudraH - ussagga-chuddo ( pu0 ) dhUla kI AhUti dhUla ke raja kaNa kA tyaag| Throwing of dust, Dust. * Page #375 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 361 utsarga-ghora-ussagga-ghora (vi0) aMdhakAra kA visrjn| Leaving of darkness. utsargasamiti-ussagga-samii (strI0) mala-mUtra, Adi kA tyAga krnaa| voiding by stool. ussaggo tti ujjhaNaM cAgaM sama-puvvagaM taM ussgg-smiii| utsarjanam-ussajjaNaM (napuM0) utsarga, tyAga, daan| uphaar| bheMTa abandoning leaving. * prAbhRta donation. * visarjana Laying. . vimuMcana Droopping. * phUlanA * haaNphnaa| emission. utsarpin-ussappi (vi0) uThane vAlA, khisakane vAlA * sarakane vaalaa| ur3ane vaalaa| moving gliding. utsarpiNI-osappiNI (strI0) aba saparpiNI kAla * jisa kAla meM jIvoM kI Ayu, zarIra kI U~cAI evaM samRddhi Adi uttarottara bar3hate haiN| . utsarpayati vRddhi nayati bhogAdIn ityevaMzIlA utsarpiNI (jaina0 kAM0 255) * utsarpayanti krameNa parivarddhante zubhAbhAvA asyAmityutsarpiNI * jatthaM balAu ussehANaM ussappaNaM uDDI hodi so kAlo usspinnii| (dhava0 9/119) A kind of time. utsaryA-ucchariyA (strI0) baila ke samAgama ke yogya gaay| A cow capable of bull. utsava:-ucchavo (pu0) maMgala kArya, amaSTaM utseka, grv| A festiva Joyous. Amoda, pramoda, AnaMda * harSa Joy. * dhUma-dhAma, jalasA, tyohAra, prv| * avasara, jayantI * ucca, unnt| Festival, desire, intolerance, insolence,Nigella Indica kAlA jiiraa| utsava-kalA-ucchavakalA (strI0) prvklaa| Jubilee. utsava-kriyA-ucchavakiriyA (strI0) utsAha karma . AnaMdita bhaav| Pleure karma, Joyous nature. utsava-gAmin-ucchavagAmi (vi0) harSa ko praapt| gone of Joy. utsava-kSaNam-ucchava-khaNaM (napuM0) parvakA avasara .tyohAra kA divs| Day of festival. utsava-kSama-ucchavakhama (vi.) utsava yogy| Capable of festival. utsava-caryA-ucchavacariyA (strI0) parva kI kriyaa|. Festival subect. utsava-divasa-ucchavadivo (pu0) tyohAra kA din| khuzI ke kssnn| AnaMda kA din| Day of joy ful. utsava-deza:-ucchavadeso (pu0) ucca pradeza, unnata / sthaan| Upper plece mount place. utsava-nibha-ucchavaNiha (vi0) parva ke bhaane| to be festival. utsava-padam-ucchavapadaM (napuM0) zreSTha pd| Good seat. utsava-bahula-ucchava-bahula (vi0) tyohAroM kI vividhatA| Kind of festivals. utsava-bhAva:-ucchavabhAvo (pu0) harSabhAva, Amoda bhaav| Joy ful nature pleaserful noture. utsava-bhaya-ucchavamaya (vi0) AnaMda shit| Joy ful. utsava-yuta-ucchavajua (vi0) prasannatA yukta Kappinessfull. * unnati shit| with elevation. utsava-rata-ucchava-raya (vi0) AnaMda yukta Joy ful. * prasannatA sahita / with happines. utsava-varSa:-ucchava-vAso (pu0) varSAkAla | rainy day. utsava-vasaMtaH-ucchava-vasaMto (pu.) vasaMta Rtu kA smy| A time of vernal the spring time. utsava-zapa:-ucchava-savo (pu0) zapatha grahaNa kA din| Day of taken promise. utsava-zrutam-ucchavasuaM(napuM0) zruta paMcamI kA prv| zruta prv| A festival of surta pamchmi. utsava-sandhiH -ucchavasaMdhi (strI0) parva kA saMyoga, tyohAra kA smaagm| Being of fastival. For Private and Personal Use Only Page #376 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 362 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza utsava-hetu-ucchavaheu (pu0) AnaMda ke kAraNaM harSa ke kaarnn| Cause of joy. utsahaH-ucchaho (pu0) nAma vizeSa, mahendra nAmaka ... kNcukii| A name An attendant of Mahendra. utsAdaH-ussAo (pu0) kSaya, kSINa, nAza, vinAza, kSati, haani| Destruction, decay ruin loss. utsAdanam-asAyaNaM (napuM0) maila sApha krnaa| Destroying cleaning. * sugaMdhita krnaa| Perfuming * nAza, haani|rum loss. * ulaTanA, bAdhA DAlanA, utthaanaa| risiggoing up * chinna-bhinna krnaa| ascending utsATakaH-ussArago/ucchArago (pu0) ArakSI, sainika, pulish/phredaar| A police man Agiard porter. * kulI, bhaarvaahk| ddhyoddhiivaan| porter. utsAraNam-ucchAraNaM (napuM0) haTA denA, anyatra bheja denaa| svAgata karanA, dUra rakhanA, httaanaa| Removing seanding another place. utsAhaH-ucchAho (pu0) udyama, prytn| umaMga, AnaMda, hrss| sAhasa, prayAsa, adhyvsaay| * zakti, bala, viiry| dhairya, teja, utkaNThA * icchA, kAmanA, vaanychaa| shubhciNtn| * sthirtaa| Exertion, strength, power, willpower, thread utsAha-jana:-ucchAha-jaNo (pu0) udymiijn| prayAsarata mnussy| Effort man. utsAha-tantram-ucchAha-taMtaM (napuM0) yogya, prazAsana, zaktisampanna shaasn| Capable rule. utsAha-dAt-ucchAha-dAi (vi0) umaMga dene vaalaa| sAhasa utpanna karane vAlA|Havingpower. utsAha-dhRtiH-ucchAha dhii (strI0) sthira mti| Sutable Knowlege. utsAhapriyaH-ucchAhapiyo (pu0) udyama priy| zakti priya Effort love, love of power. * brahma priy| Love of Bramna. utsAhamAtram-ucchAha-metaM (napuM0) iccha mAtra / only wish. utsAha-sampanna:-ucchAha-saMpaNNo (pu0) bala yukt| * vIrya gt| Powerful. Courageous utsAhi-ucchAhi (vi.) shktishaalii| sAhasI Strongly * baliSTha Powerful. . dhairyyukt| Exertionful. utsAhi-jana:-ucchAhijaNo (pu0) dhIratA saMpanna __ vykti| Evertion ful man. utsikta-ucchikka (vi0) chir3akA huA, siNcit| garvita, abhimAnI, zaktizAlI, bhItara phaMsA huaa| Sprinkted. proud powerful. Arrogant, laughty, mighty, gone in utsImagama-ucchImagama (vi0) pragatizIlatA rhit| utpathagAminI, maryAdA ko ullaMghana karane vaalaa| utsaka-ucchaka (vi0) utsAhita, aanNdit| harSita * icchuk| aaskt| Anxious, anxiously, desirous utsukaH-ucchugo (pu0) lIna, tatpara, udyata / utkaMThAzIla Restless, fond of attached to, regretting repining. * umaMga-yukta Anxious, Anxiously, desirous utsUtram-ucchuta/ussutaM (napuM0) khulA, mukta, ddhiilaa| Unstrung, loose. . aniyata Detached. * siddhAnta rahita Without rule. * sarvajJavANI ke viparIta kthn| Thought of unrule of god. * kAlpanika vivecn| thinking of uncapable. * suttaM ca asthi arahaMta-bhAsiyatthaM gaNaharadevehiM gaMthiyaM sammaM taM ca ahippAyaM muNciuunn| Niya-kathaNaM ucchute c| utsUraH-ucchUro (pu0) sandhyA, sAyaMkAla/divasa aNt| Evening * | Twilight. utsRjanam-ucchijaNaM (napuM0) chor3a denA, tyAga denaa| Giving up * visrjn| car3hA denaa| Laying leaving utsRta-ucchia (vi0) tyakta, paricata / given up. utsRtotsRtam-asi-usio (pu0) utkarSa, utthAna / Pulling off. prakarSa utthaan| dharmadhyAna aura For Private and Personal Use Only Page #377 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 363 zukladhyAna meM sthita zramaNa kA prakarSa utthaan| Upward of sage. * dhamma sukkaM ca duve jhAyai jhANAIjo Thio sNto| eso kAussaggo usi usiohoi nnaayvvo|| (Avazyaka ni0 1429) * dhammaca sukkaM ca jhANaM atthi loe so sambhago taM ca jhAyai tassa jAejja usi usio| * kAyotsarga kI eka utkRSTa sthiti| A god act of body. utsRSTa-ucchiTTha (vi0) chor3A gayA, tyAgA gyaa| Abandoned, freed utseka:-ucchego (pu0) unnati, utthaan| Excess, increass. * sIMcanA, chir3akanA, ur3elanA Sprining * chor3anA, siMcana krnaa| giving. . ahaMkAra, abhimAna, mANa-maya-ahaMkAro givenup of proud. aTTavihotti appe| Ahikka-bahue loe jANejja ucchiho jge|| utsekin-ucchegi (vi0) paryApta, atyadhika over flowing * unnata |excessive. * ahaMkArI, abhimaanii| Proudly. boughly fuffed. utsecanam-usseyaNaM/uccheyaNaM (napuM0) abhiSeka, siMcana Sprinkling pouring. * phuhaar| Upara chidd'knaa| utsedhaH-uccheho (pu0) U~cAI, mApa, vishess| mottaaii| * unnata A height elevation. . U~cA, maarnn| Height, fatness, thickness, body utsedham-ucchehaM (napuM0) ghAta, naash| ktl| Killing, Slaughter utsedha-yojanam-uccheha-jojaNaM (napuM0) pramANa yojn| Projecting breasts. * eka pramANa kA hajAra gunaa| 1000 utsedha yojn| A pramana. * utsedha yojana-100/11, yA 9,1/11 miil| 90909 mIla utsedha prmaann| utsedhAGgalam-ucchehaMgulaM (napuM0) AThayava madhyaM pramANa utsedhAMgula hotA/utsedhAMgula ko sUci aMgula bhI kahA gyaa| Atype of measurement - paramANu -pudgala kA sUkSmAtisUkSma avibhArI aMza - anaMtasUkSma paramANu-eka vyavahAra prmaannu|-anNt vyavahAra prmaannu-utshlkssnnshlkssnnikaa|-aatth utazlakSNazlakSNikA-eka zlakSNa-zlakSNikA ATha zlakSNazlakSNikAeka uudhvrennu|- ATha UdhvareNu-eka trsrennu|| eka trasareNu-uttarakuru- devakurU ke manuSyoM kA eka baalaagr|-aatth bAlAgra-harivarSa ramyakavarSa ke manuSyoM kA eka baalaagr|- hari ramyaka ke ATha bAlAgra-haima- hairaNya kA eka baalaagr|haim-raihyy ke ATha bAlAgra-pUrva-pazcima mahAvideha ke manuSyoM kA baalaagr|- pUrva-pazcima mahAvideha ke manuSyoM kA ATha baalaagr| - bharata-airAvata ke manuSyoM kA eka baalaagr| - bharata-airAvata ke manuSyoM kA ATha bAlAgra rlikssaa| - ATha likSA-eka yUkA ATha yUkA eka yavamadhya ATha yavamadhya-utsedhAyula - chaha aMgula-eka pAda - pAdapA 12 aMgula-eka beMta - do beMta yA 24 aMgula-eka haath| - do hAtha yA 48 aMgula-eka dNdd| (dhanuSya, yUpa, nAlika, abha muusl|)- do hajAra dhanuSa-eka gaNayuti cAra gavyUti-eka utsedha yojn| Height, fatness, thickness * adveva ya javamajjhaNi aMgulaM (jai0 255) * jUva javo aTThaguNo kmenn| usseh-aNgulyN| (jaina0 255) - uccheho tti devAi-dehANaM ucctN| taNNiNNapatthaM aMgulaM utchehaM gulN| saMhanata Killing, Slaughter utsmayaH-ucchamao (pu0) hAtha, muskaan| maMda maMda hNsii| Smile. utsvana-ucchavaNa (vi0) ucca svara yukt|uuNcc dhvani shit| High sounding. utsvedaH-usseo (pu0) vASpa, uusstaa| Sweat. . sveda, pasInA, niklnaa| Perspiration. utsvedimaH-usseio (pu0) Upara se bahatA huA psiinaa| vASpa se nikalane vAlA svedaUpper down of sweat. * ut udhvaM nirgacchatA vASpeNa yaH svedaH sa utsvedaH ut svedena nirvRtmutsvedimm| (vahatkappa 839) * vASpa For Private and Personal Use Only Page #378 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 364 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza se pakAyA huaa|Cooked of sweat. ud-ud upasarga hai isakA prayoga zabda se pUrva kiyA jAtA hai, jisase usa zabda kI vizeSatA prakaTa ho jAtI hai| isase sthAna, pada, uccatA, zreSThatA Adi kA bhAva nikalatA hai| It means up, upwards, upon, on, over ud-uda-(saka0) kahanA, bolanA, pratipAdita krnaa| udeti| To talk, to said, to say. A particle and prefix to verbs and nouns cani To draw, bring out laanaa| Ulter, Callsay, quote bolanA, kahanA, uddharaNa denaa| to though. urdam-udaM (napuM0) jala, vAri, niir| Water udaka-udaga (avya0) Upara kI ora, urdhvamukhI Upperon * uttara dizA kI oraIOn the north. udakam-udagaM (napuM0) jala, vAri, nIra Water. . sacchodagaM pivaMti jaNA sayA saMtuTThA Arogga-juttA huti| udaka-kaNam-udaga-kaNaM (napuM0) jalakaNa, vAri, biNdu| Water drop udaka-kalakha:-udaga-kalaravo (pu0) jala kI dhvni| udaka-kriyA-udagakiriyA (strI0) Sound of water. * mRta ko jala denA of water to dead ancestors. * aMtima samaya meM gaMgAjala pradAna krnaa| Water by let udaka-kumbha:-udaga-kuMbho (pu0) jala se pUrNa ghtt| nIra yukta ghtt| A pot with waterful wateerful pot. A water Jar udakagarbha:-udaga-gabbho (pu0) jaladhara-Water enbrosia udaka-grahaNam-udagaggahaNaM (napuM0) nIra grahaNa * jalapAna krnaa| Entering of water drinking water. Water to take, water catch udakacaMdanam-udaga-caMdaNaM (napuM0) jala yukta caMdana * jala meM mizrita caMdana Waterful sandal udakada-udagaa (vi0) pAnI dene vaalaa| Giving water udakadAt-udaga-dAi (vi0) jala dene vAle, jala prdaataa| A giver of water to the manes. Giving water udakadAyina-udagadAi (pu0) megha, baadl| Water, cloud udakadhara:-udakaharo (pu0) megha, Watercloud udakadhArA-udagadhArA (strI0) Water Fount udakabhAra:-udagabhAro (pu0) jala, vAhadala, megha Water, cloud udakamaJcikA-udagamaMcigA (strI0) ghiDocI, ghar3A rakhane kA sthaan| A yoke for carrying water. Wooden frame, for keeping water Jar on it. udakamehaH-udagameho (pu0) jalodara, eka roga, madhumeha rog| A kind of sickness, Diabetes udakamehin-udagamehi (vi0) prameha, jlodr| A sort of diabtes udakala:-udagalo (pu0) jalAzaya, tAlAba, jhIla Reservoir, Pond, Lake udakabAdyam-udaga-vo (pu0) jala trNg| A water music in which cups udakavIvadha:-udaga-vIvaho (pu0) pAnI kA sAdhana, jala le jAne kA saadhn| Yoke for carrying water udakazAkam-udagasAMga (napuM0) jalIya vnspti| Any aquatichert. Water botany udakazAnti:-udaga-saMti (strI0) jvara zAnti, Sprinkling water over a sick person to allay fever etc. udakasparza:-udaga-phAso (pu0) jala sparza / Touching parts of body with water preparatory to oath, gift or promise udakahAra-udagahAra (vi0) pAnI le jAne vAlA| yoke for carrying water. Water carrying man udakahAriNI-udagahAriNI (strI0) panahArina Woman carrying water For Private and Personal Use Only Page #379 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 365 udakAntaH-udagaMto (pu0) jalataTa,jhIla kA kinaaraa| * tAlAba ke ttt| Margin of water, border of pool udakila-udaila (vi0) jalIya kSetra, nIra kssetr| A watery area, full of water udakecara-udagecara (vi0) jalacara jIva, jalIya praannii| An aquatic animal udakumbha:-udakuMbho (pu0) jala bharane kA ghaTa, jala se paripUrNa ghtt| A pot full with water. A Jar with water, A water Jar udakodaJcanam-udagoaMcaNaM (napuM0) jala nikAlanA, pAnI uliicnaa| pAnI nikAlane kI ddol| To throw out of water leaking inside the goat or test, the vessel used to draw water from a well. udakodarin-udagodari (vi0) peTa meM pAnI bharanA, - jlodr| Dropsical udakpathaH-udappaho (pu0) uttarI desh| Northern country udapravaNa-udappavaNa (vi0) uttara kI ora jhukA huaa| Inclined towards north udakyA-udaggA (strI0) rajasvalA strii| A woman in menses udaziras-udasira (vi0) uttara kI ora sira karane vaalaa| With the head towards the north udagagra-udagagga (vi0) uttara kinAre vaalii| Having the points turned to the north udagadi-udagaddi (pu0)himagiri, himaaly| Him Mountain, Himalaya udagayanam-udagayaNaM (napuM0) udayAyana sUrya, sUrya kA uttara dizA kI ora honaa| The suns progress northof theequator. uttara mArga-ud uttarAM dizaM prati ayanaM gamanaM, uttarAyaNa North course udagAha:-udagAho (pu0) jala krIr3A, jala meM snAna, jlaavgaahn| Bathing in water, immersion udagdaza-udaddasa (vi0) Upara kI ora, uttara dizA kI or| Having the seems upward, or towards the north udagabhUmi-udabhUmi (strI0) upajAU bhU, dhAnya utpanna karane vAlA kssetr| The earth of grainful Fertile soil udana-udagga (vi0) unnata, uuNcaa| uThA huA, lambA, vishaal| Great Raised. elevated, uplifted, High, tall, lofty plump. full. udgagatamagraM yasya-prabala, utkRSTa,zreSTha, ubharA huaa| Pointing upwards, best, tall, increased, exalted, Advanced in age. udagraplata-udaggapilaa (vi0)ucca kUda vAlA Having high leap or jump. udagra-manas-udagga-maNa (vi0) ucca vicAroM vAlA, prasanna, aanNdit| High minded, of elevated mind Happy. udagra-zumbastha-udagga-suMvattha (vi0) ugrkaanndd| agrgaamii| Pointing upwards. udagrazAkhA-udagga-sAhA (strI0) nava pallava, koMpala bhaag| Sprout, Plant, expanse, the red colour of alakta. udagri-udaggi (pu0) himagiri, himaaly| The northern mountain Himalaya. udaGkaH-udaMko (pu0) carmapAtra A leather vessel udaGmukha-udaMmuha (vi0) uttara kI ora mukha karane vAlA Having the face to the north udaJca-udaMca (vi0) Upara kI ora,Upara jAtA huaa| Turned, upwards, towards the north, northern uttrii| udaJcanam-udaMcaNaM (napuM0) Dola, DhakanA, uchaalnaa| Bucket, to draw water form well, a cover, covering udaJcita-udaMcia (vi0) romAMcita, harSita, AnaMdita, prsnn| Elevated. Raised, erect, happy udaJcayitum-udaMcaituM (hetvartha) ubhArane ke lie| To fan, to increase ya For Private and Personal Use Only Page #380 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 366 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza udaJjali-udaMjali (vi0) saMpuTa vaalaa| The two hollowed palms put together.. udaNDapAla:-udaMDavAlo (pu0) matsa, machalI, miin| ___Fish, A kind of snake. udatulam-uttulaM/udaulaM (napuM0) tolanA, ubaarnaa| To raise up, lift up, weigh, test parIkSA lenaa| udadhAnam-udahANaM (napuM0) jala paan| Water jar udadhiH-udahi (pu0) samudra, saagr| jalapAtra, ghar3A, megh,jhiil| The ocean,any receptacle of water jar, cloud, lake udadhikumAraH-udahikumAro (pu0) A name heaven god udadhikras-udahikkaso (pu0) mallAha, nAvika, nAva atati Belsman of vessel, boat man. udadhi-matsya:-udahimaccho (pu.) The ocean fish udadhi-mekhalA-udahimehalA (strI0) pRthvI, bhU, dhraa| Earth girdled by the ocean udadhisutA-udahisuA (strI0) lakSmI, vissnnupriyaa| Daughter of the ocean, Laksmi, wife of Visnu udan-udaM (napuM0) udaka, jala, vAri, nIra, Water udanimat-udaNima (pu0) samudra, vaaridhi| The sea udantaH-udaMto (pu0) vRttAnta, vArtA, samAcAra, pravRti, vivaraNa, nirUpaNa, kathana, itivRt| . udgato'nto ysmaat| Tidings, News, Reads, story, Talk, conversation udantakaH-udaMtaMgo (tu0) samAcAra, vArtA, vivrnn| Tidings, News, Talk, conversation udantahara-udaMtahara (vi0) samAcAra le jAne vaalaa| The messenger udantikA-udaMtigA (strI0) saMtoSa, tRpti / Satisfaction, mentally satisfied gre udanya-udaNNa (vi0) pyAsa, Thirst udanyA-udaNNA (strI0) pyAsa, pipaasaa| Thirst udanyu-udaNNu (vi0) pyaasaa| Thirsty udanvat-udaNNo (pu0) udadhi, samudra, sAgara / jala se bharA huaa| Abounding in water, ocean udantAvadhi:-udaMtohi (aka0) samudra pryNt| Limited to the ocean udapAtram-udapattaM (napuM0) jala se bharA pAtra / jala vihAra water Jug. A vessel containing water, swimming in water udapAna-udapANa (pu0/ni0) kUpa, jalAzaya, jhiil| Well, pond, lake udapeSaH-udapeso (pu0) piTThI, pIsA gayA, (piTThI) Anything ground with water paste udaplava-udapilava (vi0) jala meM tairane vAlA Swimming in water udabhAraH-udabhAro (pu0) megha, baadl| A water carrier. Clouds udamaMtha:-udamaMtho (pu0) udakena manthaH jala meM ghulA huA shttuu| jau kA paanii| Ground barley, wheat mixed with water udamaNDUka:-udamaMDUgo (pu0) kuMe kA meMDhaka, sImita kSetra ke jJAna vAlA vykti|A frog ina well. A well frog, A man who has not seen outer world and has limited knowledge udambhas-udaMbha (vi0) Upara se jala, pUrNa bharA huaa| Abounding in water udaya-udaya (aka0) utpanna honA, nikalanA, uganA, __ aanaa| to rise to growth to income. Rising, sun rising udaNa:-udayo (pu0) udaya, Upara uThanA, nikalanA, AnA, udita honA Going upwards Appearance rising place. Rising. phailnaa| Elecation exaltation. * karma phala kA prApta honaa| Advancement, result, success, prosperity, rise (saphala, uganA), kSaya, sthaan| Gain, Capability udayakAla:-udayakAlo (pu0) sUryodaya, unnati, vRddhi| Time of sun rise, time of progress, uplift For Private and Personal Use Only Page #381 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 367 udayagiri-udayagiri (pu0) udayAcala, eka parvata fasta The eastern mountainbehind which the sun, moon rise. * bhvnsthaan| Part of hill, udaiac hal hill udayanam-udayaNaM (napuM0) unnati, udaya Rising, means of salvation mokSa kA upaay| udayana:-udayaNo (pu0) udayana rAjA, kauzAmbI shaask| A kind udayan Kausambi king, name of king of Vatsa vtsraa| udayaniSpanna:-udaya-NipphaNNo (pu0) udygt| Same of udaya udayanIyaH-udayaNijja (vi0) asta, sUryAsta kAla, smaaptikaaliin| The Plateau behind which the sun rise udayAGkuraH-udayaMkuro (pu0) vRddhibhAva, udykaal| Time of progress uplift udayAcala:-udayAcalo (pu0) udayagiri The eastern behind which the sun rises udayAdi-udayaddi (pu0) udayagiri A name mountain, Udaigiri udayAparo-udayAparo (pu0) puurv-pshcim| Eastand west udayin-udai (vi0) udayagata, unnata, Rising up udayinI-udayiNI/udaiNI (vi0) unnata, vRddhigt| Rising up udaram-udaraM (napuM0) peTa, tuMda Belly khoha Abdomen "El Acavity to Battle yuddha udara-kRmi-udarakimi (pu0) peTa ke kiidd'e| Worm in the belly udara-kRmihara-udarakimihara (vi0) peTa ke kIr3e mArane kI auSadhI A medicine killing the worms of belly udara-gRharam-udara-gahiraM (napuM0) Belly care, Disease of the spleen udara-gulbhaH -udaragummo (10) tillI biimaarii| Belly time udaragraMthi-udaragaThi (pu0) udara gAMTha, tillI-Worm in the belly udarakSaNam-udara-khaNaM (napuM0) peTa sthAna Place of belly udaratrANam-udaratANaM (napuM0) colI, kavaca, aNgiyaa| A small Jacket worn by ladies udara-cumbicIra:-udaracuMbicIro (pu0) svaccha caadr| White Armour udarathi-udarahi (pu0) samudra, sAgara, sUrya Sun, ocean udaradAsaH-udaradAso (pu0) parAdhIra, janma se hI dUsare ke aadhiin| A born slave udarapizAca:-udarapisAo (pu0) caTorA, bhUkhA, pettuu| Gluttonous udarapUkaH-udarapUra (vi0) peTa bharakara Till the belly in full udarapUrtiH-udaraputiH (strI0) peTa bhrnaa| Belly in full udara-vikAraH-udara-vigAro (pu0) peTa kI bImArI, Disease of the belly udaraMbhari-udaraMbhari (vi0) peTU, bhUkhA, khAU, bubhukssu| Gluttonous udarAgni:-udaraggi (pu0) bhUkha, Hunger,desire to eat udarAdhAnam-udarajhAmaNaM (napuM0) peTa phuulnaa| Clatulence of the belly udarAmayaH-udarAMmao (pu0) peciza kA roga, peTa kI biimaarii| Dysentery diarrhoed. Disease of belly udarAmayAvin-udarAmayAvi (vi.) udararogI, Suffering form the disease of belly udarAvartaH-udarAvato (pu0) nAbhi The navel. Navel udarAveSTanakam-udarAve?NagaM (napuM0) peTI, peTa para lapeTane kA kpdd'aa| The clothor belt for wrapping the stomach udarin-udarI (vi0) moTA Fat. udarin-udarI (strI0) garbhavatI strii| Pregnant woman gefruit having a large belly. For Private and Personal Use Only Page #382 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 368 www.kobatirth.org udarka - udakko (pu0 ) bhaviSya pariNAma, aMta, phala, sUrya Suture result of anaction end. conclusion. Future, consiquence harSajanya, romAMca Coming result Horripilation madanakaMTaka vRkSa A tree of Madan kantak udarka - udakka (vi0) acchA, mahAn / Best Great udarkam - udakkaM (napuM0) vana / Forest udarcis - udacci (pu0 ) agni, Aga, kAmadeva Fire, A kamdev f Shiva. God Shiva udarcis - udacci (va0) camakane vAlA, prabhAyukta, prakAzayukta / * utprabha, Upara kI ora jAne vAlI jvAlA | Charm, Having lustre upwards udarthit udatthi (vi0) vyarthIkRta, vipala manoratha / Disappointed udavagrahaH- udavaggaho (pu0) avagraha sthita udAta para nirbhara tvarita / Svarita depending on an Udatta which stands in the avagraha. udalava:-udalavo (pu0 ) jalAMza, jalakaNa, jalarAzi Water drops udalAkAzyapaH-udalA- kAsavo (pu0) kRSi deva, An agricultural god udalAvaNika-udalAvaNiga (vi0) namakIna / Salted udavasya - udavassa (vi0) samApta hone vAlA / Concluding udavasAtIya- udavasANijja (vi0) antima / Ended. Concluding final udavasitam - udavasiaM (pu0 ) gRha, AvAsa, vezma, sthaan| Dwelling. Redidence, Home, place udavAsaH - udavAso (pu0) jalIya prAnta ke samIpa vAsa / jala sthAna ke samIpa vaas| Dwelling on the margin of a stream or pond udavIvadhaH - udavIvaho (pu0) pAnI kI bahaMgI, nAlI, panAlA Yoke for water Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza bartana / uda- zarAba:-uda- sarAvo (pu0 ) zakorA, pAtra, Jar filled with water udazru-udassu (vi0) phUTakara rone vAlA, azru girAne vaalaa| With eyes full of tears udag tAn AzrUNi yasya / udaSThit - udaTThi (napuM0) lassI, dahi, kA taka / Butter milk, Mixed with water, churned curd mixed with water, A drink prepared with curd and water udasanam - udasaNaM (napuM0) pheMkanA, nikAlanA, bAhara karanA / Throwing raising. To throw away girAnA, chor3anA / Ereeling expelling. Lay side udasta - udatya (vi0) utkSipta, uThAyA, nIcA dikhaayaa| Thrown up, raised, humbled, or hamiliated udastAt-udatthA (avya0 ) Upara Upper. Above udasthalI - udatthAlI (strI0) baTaloI, DegacI Vessel for holding water udAcAra :- udAyAro ( pu0) maryAdA, niyama, sImA, paridhi, jahA~ paunaHpunyena, jAnA jAtA ho| To whom one goes again end gain, the limit of conduct udA:- udAo (pu0 ) pazu khader3anA, pazu bhagAnA / Driving out cattle udAhAraH-udAhAro (pu0) megha, bAdala / Cloud udAtta - udatta (vi0) ucca, U~cA, unnata / mahAna, gaMbhIra, tIvra udAra, bhadra, priya, mahAna, bhadra, udAra, dAtA, priya, vikhyAta Dignified Generous. High, elevated, raised, noble, giver, dear, famous renowed udAtta: - udatto ( pu0 ) yathArthavacana, uccasvara, uccairudAtta: roble thought. Correct word, correct voice, Pitch accent, correct voice * eka vAdya, ngaadd'aa| A large drum * eka kAvyAlaMkAra A poetic figure udAttam - udattaM (napuM0) ucca svara / Correct voice For Private and Personal Use Only Page #383 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 369 udAtta-dhvaniH-udatta-jhaNi (strI0) Correct voice udAta-ninAdaH-udatta-NiNAo (pu0) ucca svara, gambhIra dhvani Correct voice, correct sound, echo udAtta-vRtam-udattavittaM (napuM0) vikhyAta caritra / ___Famous conduct uttama aacrnn| udAna:-uyANo (pu0) kaNThastha vAyu-Air in the region of kunt. One of the five vital aris in the body nAbhi (The navel), sarpa, sAMpa A kind of snake udAnavAyuH-udANavAyu (pu0) Upara kI ora jAne vAlI ary One of the five vital airs in the body * rasAdInUvaM nytiityudaanH| . udAnavAyu-rasa Adi ko Upara le jAne vAlI hotI hai| vaha lAla hotI hai, jo kaNTha, tAlu, bhRkuTi ke madhya zira aura hRdayastha hotI hai| udAmantraNam-udAmaMtaNaM (napuM0) ucca sNbodhn| Calling aloud udAyudha-udAuha (vi0) astra yukta, zastra dhAraka * Ayudha uThAe hue, zastra se susajjita With weapons raised ready for a fight udAra-udAra (vi0) zreSTha, mahAna, uttama, acchA, yogya, vistRta, vikasita, upayogI, nizcala, sundara, priya, bhalA, acchA Great, cralted, noble, qualified, ready, useful, motionless, famous, good, splendid udArakIrti:-udArakitti (strI0) kIrti yukta, prasiddhijapta, Highly,glorious udAraguNam-udAraguNaM (napuM0) zvetapana, svacchaguNa Whiteness, noble quality udAracarita-udAra caria (vi0) uttama caritra vaalaa| acche AcaraNa yukta Ofnoble behaviour udAraceSTA-udAraceSTA (strI0) unnata vicAra, ucita ciMtana Noble think good thought. Great speech udAra-taraGgiNI-udArataraMgiNI (strI0) vizAla nadI-vistRta ndii| Highly river,Ariver of Ganga gaMgA ndii| udAratva-udAratta/udArattaNa (vi0) viziSTa guNa yukta Lovely merits full of merits udAradarzana-udAra-dasaNa (vi0) dekhane meM suMdara, unnata/vistuta AMkhoM vaalaa| Having large eyes, good looking, A high thinking man ucca vicAraka udAra-darzanam-udAra-daMsaNaM (napuM0) prazasta zraddhA, uttama zraddhA Greatbelief noble, respect, great think, generous think zreSTha cintana, bhadra vicaar| udAradRk-udAradiga (vi0) udAra dRSTi uttama buddhi vAlA Ofexcellenteyes, ofexcellent minded udAra-dhAraNA-udAra-dhAraNA (strI0) sarvokRSTa bhaavnaa| Of excellent experience udAradhI-udAradhI (vi0) uttama buddhi yukta, sarvokRSTa mati vaalaa| of sublime genius. Of excellent brain or mind, highly intelligent or generous pratizAlI, atibuddhimaan| udAradhvani-udArajhaNi, (strI0) spaSTa zabda, uttama buddhi Great voice, exalted fame udArabuddhi-udArabuddhi (strI0) Of excellent mind, highly intelligent udAra-bhAvaH-udArabhAvo (pu0) audArya pUrNa, ojasvI pariNAma | Noble condition udAra-ramaNIya-udAra-ramaNijja (vi0) parama sundara, atiuttm| Good lovely udAra-vakatram-udAra-vRttaM (napuM0) unnata mukha, lAvaNyamayI Anana Lovely mouth, great mouth udAravAca-udAra-vAya (vi0) spaSTa vcn| Noble speech, gifted with a noble speech udAra-vicAra-udAravicAro (pu0) unnata vicAra, zreSTha vcn| Noble speech, greatful speech udAra-zrRMgAra:-udArasiMgAro (pu0) ramaNIyaM zRMgAra, uttama shobhaa| Lovely adorement For Private and Personal Use Only Page #384 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 370 www.kobatirth.org udAramuni - udAramuNi (pu0 ) Great saint udArasatva-udArasatta (vi0) manasvI, dayAlu / vizAla hRdaya vAlA | Noble minded, or generous, compassionate udAvarta - udAvatta (vi0) malabaMdha, mata-mUtra nirodha, apharA | Paralysis of intestines, seivere constipation udAsa udAsa (vi0) khinna, mlAna, duHkhI, jisakA citta kisI sthAna meM hara gayA / virakta, niHspRhI, icchA rahita | Indifferent, unconcerned, apathe-tic, having no desire or greed udAsit - uyAsiDa (vi0) udAsIna, khinna / Indifferent, unconcerned udAsIna - uyAsINa (vi0) khinna, vyAkula, alaga baiThA huA, niSpakSa / Apathy. Indifferent, sitting apart, indiffe-rent, with no interest udAsthita uyaTThiya/ uyAciTTha (vi0 ) A superi ntendent * Azrama se cyuta / A monk who has given up his asrama udAharaNam-udAharaNaM (napuM0) dRSTAnta Relating declaration * ukti Saying declaratory song. * kathana / Illustration, act of relating, reciting, instance * nirdezana / * eka alaMkAra - dRSTAntastu sadharmasya vastutaH pratibimbanam - pArasparika samAna dharma vAle viSayoM kA jahA~ bimba pratibimba bhAva se varNana ho / A poetic figure resembling, with main difference between that the is used in it * nipAta iva udAhRta- uyAhia (vi0) udAharaNa ke rUpa meM prastuta karanA / Presented as an instance udAhRti udAhi (strI0) udAharaNa, dRSTAnta / Example, illustration udAhAra :- uyAhAro (pu0 ) varNana, kathana, udAharaNa / An example. illustration. Reciting act of relating Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza udiGgita - udiia ( vi0) saMtapta, jalanA huaa| Aflicted, heated udita - uia / udia (vi0) udgata Upara uThA huA, kahA huA, ukta, kathita / Ascended. Risen, visible, said * utpanna, prApta, pratipAdita / vistRta, ucca vikIrNa / * nirmita Grown augmental born produced. Maked. To spread, built udita - kaviH - udia kai (pu0 ) Visible poet udita - prAyaH - udiapAa (vi0) ugA huaa| Likely risen udita - raviH - udia - ravi (pu0 ) Sun risen uditAsta - uditattha (vi0) udita hone ke bAda chipa gayA ho| Set with rising uditokam - udiogaM (pu0 ) jaladhArA, Water fall uditodita - udioia (vi0) samRddha, Possessing high lineage, as said in the Sastras uditvara- udittara (vi0) udaya gata, udgamanazIla, Upara uThane vAlA / Rising, prone to rise ud-I- udikkha (saka0 ) Upara dekhanA, pratIkSA karanA / To look up to, wait for udIkSaNam - udikkhaNaM (napuM0) dekhanA, avalokana karanA, urdhvAvalokana | Secing beholding. Look up to udIkSamANa- udikkhamANa/ uikkhamANa (vi0 ) Upara dekhatA huA, pratIkSA karatA huaa| Looking upside, waiting for udIcI- uII (strI0) uttara dizA / The north udIcIna- udIcINa/uiINa (vi0) uttara dizA kI ora Turned towards north udIcya - udicca (vi0) uttara meM rahane vAlA / ( udag - bhava:) Being in the north. Living in the north udIcyam - udicca (napuM0) eka gaMdha, nIce A smell, low A kind of perfume. udIpadezaH- udiccadeso ( pu0 ) uttarAyatha / The region living to the north udIyaH - udIvo (pu0 ) jalaplAvana, gaharA jl| udgatA For Private and Personal Use Only Page #385 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 371 Apo ytr| Inundation, flood, high water udIyamANa-udijjamANa (vi.) vikAsazIla Growthful, progressful ud+Ira-udIra (aka0) uThanA, pheMkanA, kSaya karanA, httaanaa| To arise, throw up, to loss udIraNam-udIraNaM (napuM0) uccAraNa, kathana, abhivyakti,Upara pheMkanA, claanaa| Thought think Utterance, expression, to throw up udIraNA-udIraNA (strI0) pheMkanA, calAnA, kSaya karanA, hIna karanA, hIna karake unmukha krnaa| Throwing discharging. To throw up* jo karma sthita hai, yA anubhAga lie hue haiM, una karmoM ko hIna krnaa| . udiirnnaa'praaptkaalsy| karmadalikasyodaye pravezanam (jaina0 la0 258) Swift operation of Karmas udIrita-udIria (vi0) kSaya kie gae, hIna kie gae, uddhata, udrikta, uddIpita, kathita Thrown up, puffed up, excessive, exceted, spoken ofa Urged, impelled by udIritendriya-udIriiMdiya (vi0) uttejita iMdiya yukta, udIpta iMdriya vaalaa| One with excited senses udIrNa-udiNNa (vi0) jagA huA, scet| Waking, existing bar3hA, calA produced. Grown, risen * udrikta (Increased) * ahaMkArI (Haughty) * karma pudgala skaMdha kA pariNata honaa| udIrNa udbhuta-zaktikamudayAvalikA- * praviSTamiti yaavt| (jaina0 la0 259) udIrNa-karma-udiNNakamma (vi0) phaile hue krm| Increased Karmas udIrNa-gatiH-udiNNa-gai (strI0) eka gati se dUsarI Tfal onther gone. One way to other way udIrNatA-udiNNaka (vi.) tIvratA, adhiktaa| Grown, risen udIrNa-vega:-udiNNa-vego (pu0) teja bhaav| Violent in its course udIrya-udijja (vi0) phala dene vAlA, pariNata huaa| Bent udumbara:-uMbaro (pu0) Umara, guulr| A figtree. napuMsaka, kuSTha bheda, kuSTha roga, paNDaka, dahelI A wild fig tree, ednuch, variety of leprasy, threshold udumbaram-uMbara (napuM0) tAmra, taamrvrnn| Copper, copper coloured tAMbA, assI ratI kA taula Eighty ratti udukSaNam-udukkhaNaM (napuM0) Upara ko siiNcnaa| To sprinkle upwards udakSita-udakkhia (vi0) Upara kI ora chir3anA gayA, abhiSeka kiyA gyaa| Sprinkled upside udUkhala-Uhala/okhala (pu0/napuM0) okhalI,kharala, dhAnya kUTane kA yntr| A wooden mortal used for Pounding rice and separating the husk udUDha-udUDha (vi0) upagUDha, Fat pIvara Fat vivAhita Married udUDhatA-udUDhatta (vi.) patnItva, bhAryAtva Wifehood udUDhabhAvaH-udUDhabhAvo (pu0) eka dUsare para Aropita bhaav| Relationship between what is impolsed and the object udRDhabhArya-udRDhabhAriya (vi0) patnI sahita, patnI yukt| Having married, accompanying is imposed udRca-udu (strI0) bhaviSya (Future time) samRddhi (Prosperity) udejaya-udejaa (vi0) hilAne vAlA, kaMpAne vaalaa| Trembling, Shaking terifying. udekSata-uekkhaa (vi0) surakSita rakhane vaalaa| Protectored udojas-uauja (vi0) zaktizAlI udagra Exceeding powerful, violent For Private and Personal Use Only Page #386 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 372 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza udojaska-uaujassa (vi.) atyaMta zaktizAlI Having high morale ut+kram-ukkama (saka0) bAhara nikAlanA, gujaranA, maranA, anyatra jAnA, pramAda karanA, Alasya krnaa| togo out. to Gout, depart, die, go elsewhere, neglect utkramaH-ukkamo (pu0) atikramaNa, ullaMghana Going over, transgression, to move neglecting one's turn, to supersede a senior for promotion udgata-uggaa (vi0) prApta, pAyA, Upara nikalA, utpanna huA, gayA, prakaTa huA Obtained, gone up, departed, born, appeared udgati:-uggai (strI0) Arur3ha honA, cddh'naa| aarohnn| Mount, get upon, ladder udgatvara-uggatara (vi0) udaya hone vAlA rising, coming udgandhi-uggaMdhi (vi0) gaMdha yukt|sugNdh yukta,surabhi se pripuurnn| Having a strong smell, perfumed, fragrant udgama:-uggamo (pu0) udaya, utpatti. AvirbhAva Rising, coming forth, production. uganA, car3hanA Get upon * racanA, nirmANa Style in literature udgamanam-uggamaNaM (napuM0) uThanA, Upara ko jaanaa| To rise, rising of stars * adhogamana, viniyAta, uganA, nikalanA, phailanA, ubhrnaa| To lower to get, rising, going out appearance udgamanIya-uggamaNijja (vi0) Upara jAne yogya, calane yogy| To be gone up. asce nded. ArohaNa karane yogya-Laddered udgamanIyam-uggamaNijja (napuM0) sapheda vastra, ghule hue pridhaan| A puir of bleac ched. Washed clothes udgamavidhiH-uggamavihi (strI0) khanana paddhati, utkhnn| Digging dispenser udgAra-uggara (saka0) kahanA, bolnaa| Utter - ud+ga-ugalanA, bAhara niklnaa| to spitte. To vomit, eject udgagADha-uggADha (vi0) adhika Additional udgAtukAma-uggAukAma (vi0) gAne kI icchA karane vaalaa| Wishing to sing udagAra:-uggAro (pu0) kathana, utsarjana, ugalanA, kai, vmn| To say, talk, vomitting * ucca svara-Loud sound udgAraNam-uggAraNaM (napuM0) muMha se nikaalnaa| Ejecting, gargling, seasoning * kullA karanA * chiiNknaa| udaMgarin -uggAri (vi0) ugalane vAlA bolane vaalaa| One who ejects, speaker udgAt-uggAya (pu0) udgAtA, gAna krnaa| One who recites, saman in a sacrifice udgAla:-uggAlo (pu0) kAMya, vamana, kai, hasti suMDa kA phvvaaraa| Hook to catch fish, vomitting, shower from elephant's mouth udgAha-uggAha (aka0) jala se bAhara nikalanA To emerge from water udAgar-uggira (saka0) ugalanA, vamana krnaa| bAhara nikAlanA, bolanA, utsarjana krnaa| To vomite, to eject to goout. ugiraNam-uggiraNaM (napuM0) ugalanA, vamana karanA, utsarjana, bolnaa| Vomiting, uttering, speaking ugilana-uggilaNa (vi0) ugalatA huA Vomited udgItaka-uggIyaga (vi.) gAyaka, prazaMsaka Singer, praiser udgItiH-uggIi (strI0) uccagAna, sAmagAna, Singing aloud, chanting of samans udgIti chaMda, AryA chaMda kA eka bheda, apaharaNa Carrying off A figer of speech. udgIyaH-uggIha (pu0/na0) udaya, uccAraNa, uccagAyana, sUtroM kA uccAraNa, veda maMtra uccAraNa, oM uccAraNa Rise, singing aloud, sutra's singing, chanting of the Vedic] Pranava (Om) udgIthavid-uggIaviya (vi0) brahmavida *One For Private and Personal Use Only Page #387 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza who knows Brahman * sUtravid - One who knows sutra's udgIrNa- uggiNa ( vi0) utsarjita, vAnta, vamita Emittd poured out. ( Vomitted) udgIyamAna- uggIyamANa (vi0) ucca svara se gAyA jAtA huA / Being sung aloud udgUrNa-ugguNNa (vi0) uThAyA, unnata kiyA huA / ukasAyA, utejita, Ape se bAhara AnA Raised, out of control, excited udgR- uggira ( saka0) ugalanA, vamana karanA / To vomit, eject, utter udgrathita - uggahia (vi0) gUMthA, ulajhA / Untited. Interlaced udagrantha - uggaMtha (vi0) abaddha, Unbound, loose udgrantha :- uggaMtho (pu0 ) vibhAga, adhyAya, Section, chapter udgranthanam-uggathaNaM (napuM0) banAnA, gAMThanA, gUMthana Interlac Making. udgraha - uggaha (saka0) bacAnA, Upara utthaanaa| Save, to lift up khar3A karanA, unnata karanA, nikAlanA, lenA, grahaNa karanA, pakar3anA, apane AdhIna krnaa| Raise, elevate, take out, taking, obtaining, seizing sampanna karanA To filled udgrahaNikA - uggahaNigA (strI0) uttara Reply in agrument badalanA, saMdhi The rule of sandhi with changes the termination's 37, T, 3 into 37 before a vowel udgrAhaH- uggAho (pu0 ) uThAnA, lenA, grahaNa karanA, pakar3anA, lenaa| Replyingin argument. Lifting up, obtaining, taking udgrAham - uggAhaM (napuM0 ) Upara uThAnA, Raising lifting up udgrAhyate - uggAhae- rakhA jAtA Inplaced, offered put udgrAhaNikA - uggAhaNigA (strI0) samAdhAna denA, prazna kA uttara denA / * prativAda Again thought Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 373 * pratyuttara | again reply Reply in argument, answer udgrAhita- uggAhia (vi0) grahIta, pakar3A gyaa| hifted. Obtained, takenup. udgrIva - uggIva (vi0) uThI huI gadena vAlA, grIvA Upara kie hue | With neck uplifted udgrIvim-uggIvi (vi0) Upara kI ora gardana kie hue With the neck uplifted udgrIvikA - uggIvigA ( strI0) gardana uThAnA Raising, the neck uddha: - ugdho (pu0 ) hastapura The hollow hand Hollowed hand 3f Fire A model excellence eminence. uddhanaH- ugghaNo (pu0) lakar3I kA takhtA, sudhAra ke sudhArI vAlA takhtA / A carpenter's bench. AgadI bar3haI kI lakar3I kA pATA / A carpenter of table udghaTTavA - ugghaTTaga (vi0) gharSaNa karane vAlA, ragar3ane vAlA / kholane vaalaa| Striking, against opener udghaTTanam-ugyaTTaNaM (napuM0) kholanA, ragar3anA, ghaSarNa / Opening, friction, striking against udghaTTita-ugghaTTia (vi0) holA, prakAzita, sUcita, gharSita Opened, made known, reported, struck udgharSaNam - uggaghassaNaM (napuM0) saMgharSaNa, ragar3anA, ghottnaa| Rubbing A cudgel. Strike ghiSanA, khuracanA / For Private and Personal Use Only udghATa:- ugghAo (pu0) caukI, par3Ava, chAvanI, thAnA, kotavAlI / A watch house. Act of opening, watch or guard house udghasam - ugghasaM (napuM0) sAMsa, Flesh, meat udghATaka ughADaga (vi0) kholane vAlA, prakAza meM lAne vAlA | Opener, releasing udghATanam-uDaghAMDaNaM (napuM0) kholanA, mukta karanA, prakAza meM lAnA / To open, to release, to being to the light samArambha karanA, Upara utthaanaa| opening raising lifting Page #388 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 374 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza up. caabii| Key, Aswing ddol| The vaalaa| uddhata) Having a stalk, stick rope and bucket of awell. raised, indisciplined udghAtaH -ugghAo (pu0) AraMbha, coTa mAranA, prahAra uddaNDapAla:- udaMDavAlo (pu0) sarpavizeSa, karanA, paira phisalanA, pAdaskhalana, Thokara, cott| matsyavizeSa, daNDa dene vaalaa| A kind of Begin, to strike, striking, of feet, snake, a kind of fish, inflicte of striking against ghAva, coTa Slaying Punishment, scourger dhakkA , prahAra, AghAta To strike * uddadhAra-uddahAra (vi0) gRhItavAn pakar3ane vaalaa| . pustakaaMza, pariccheda, anubhAga, adhyaay| apaharaNa karane vaalaa| Taken away, Book part, section, chapter made to be taken away udghAtinI-ugghAiNI (vi.) U~cI-nIcI, uddantura-uiMtura (vi0) bAhara nikale hue dA~toM vAlA, Ubar3a-khAbar3a A place of upand low. karAla, dA~tedAra, unnata, U~cA, vizAla / Uneven, rough, causing Jolts, a Having, projected teeth, rugged * nAzaka, prahAraka * ghAtaka . formidable, high, tall vidhvaMsaka Striking-one, the killer, uddAnta-udaMta (vi0) tejasvI, UrjAvAna, vinIta murderer, destroyer Splendid, removed upuSita-ugghusia (vi0) kasA huA, Well uddAnas-uddANaM (napuM0) baMdhana, udyama, udyoga, parizrama, rubbed, disciplined ufae Entered prayatna, bar3avAnala, cUlhA, kamara,zarIra kA madhya udghuSTa- ugghuTTha (vi0) ghoSaNA kI gii| bhaag| A tie, bond, exertration, Announced reported. Proclaimed deligence, submarine fire, hips, loudly waist udghoSaH-ugghoso (pu0) ghoSaNA, spaSTa kthn| uddAma-uddAMma (vi0) nirbandha, aniyaMtrita, ucchRkhala report. Proclaiming, elder say, Unbound, self willed sabala, clear pronunciation zaktisampanna, balazAlI powerful strong. udghoSaka-ugghosaga (vi0) ghoSaNA karane vaalaa| Equipped with a missile * bhayAnaka, Announcer bhayAvaha, tIvra, DarAvanA, ugra Excessive, udjas-ujjasa (saka0) hAni pahu~cAnA, maarnaa| To fearful uddaNDa-Stick raised vizAla, ___injure, kill ativyApaka, mahAn Large, great udDI-uDDI (aka0) ur3anA To fly uddAmaH-uddAmo (pu0) varuNa A name of yama. ud+tam-uttama (aka0) utAvalA honaa| adhIra honaa| A god of Varun To be impatient ud t-uttara (saka0) uddAmagira-uddAmagira (vi0) pragalbhavAk pratibhAvAna, uttaranA, kinAre jaanaa| utAra pheNknaa| To vAgmI, paricchetA, anubhavI Intelligent, pass over, come out of, to learned, eloquent, of clever speech transport, across, take down uddAyana:-uddAyaNo (pu0) rAjA uddAyana, vItabhayapura uddeza:-uddeso (pu0) macchara, khaTamala, DAMsa kA rAja A king of veetvayapur, Mosquito, bed bug, bug uddayan king uddaNDa-udaMDa (vi.) asatI, duSTa, bhayAnaka, patita uddAla:-uddAlo (pu0) lasaur3e kA per3a, kodrava, kodo Wicked, defiled, corrupted daNDe maMDavA * eka snyaasii| The plant cordia vAlA--(udgataH daNDAt-Upara DaNDa uThAne mixa Kind of small corn A ascetic For Private and Personal Use Only Page #389 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 375 uddAlaka:-uddAlago (pu0) eka RSi aSTAvakra ke naanaa| * zahada vizeSa A sage who was father of Ashtavakra's mother A kind of honey uddAlaka puSpa-bhaJjikA-uddAlaga-puSpa bhaMjigA (strI0) uddAlakAnAM paSpANi bhajyante yasyo kriiddaayaam| uddAla-The plant cordia mixa that play in which Uddalaka flowers are plucked uddita-uddia (vi0) baMdhA huA, baddha, saMnaddha, jur3A huA related. Bonded, tied, being tied udizya-uddissa (vi0) lakSya banAkara, uddezya bnaakr| With reference, with regard to uddiSTa-uddiTTha (vi0) kathita, viziSTa, pradhAna, pramukha Mentioned, chief * icchita, vAJchita, dikhAyA huaa| Desired, made to see, quided * sammAnita pUjita Instructed, honoured ud-dIpa-uddIpa (aka0) cakamanA, jlnaa| To shine, blaze up - uddIpyate-uddIpita, uddIpayati (sa0)-uddIvai,uddIvae, uddIvau (prA.) uddIpa:-uddIvo (pu0) prakAza, camaka blaze. Shine udIpam-uddIvaM (napuM0) gUgala, eka auSadhI pAdapa A kind of Gugal tree udIpaka-uddIvaga (vi0) camakane vAlA, prakAzavAna, Shining, enlightening* bhar3akAne vAlA, uttejita karane vaalaa| Inflame, enhancer uddIpanam-uddIvaNaM (napuM0) jalana, camaka, prbhaa| Shine, inflaming burning uddIpana-uddIvaNa (vi0) lighting. jalAnevAlA Inflaming uttejita karane vAlA camakAne vaalaa| * rasa ko uddIpta karane vAlA bhaav| Exciting, that with excites, feeds sentiment, any aggravating circumstance with lends poignancy to a feeling uddIpta-uddippa (vi0) camakadAra, bhAskara Heated, shining ud+dRz-uddesa (aka0) Upara dekhnaa| bhApa lenaa| To look up,expect, foresee AzA krnaa| uddarzaka-uddassaga (vi0) samajhane vAlA, Expecting high foreseeing the coming events uddeza:-uddeso (pu0) adeza (spot) sthAna (Region, direction) prisr| taraha, kathana, nizcaya, jijJAsA, vivaraNa, lakSya, abhilaassaa| Mention, explanation, determi-nation, inquiry, statement, aim, object,illustration udAharaNa, dRSTAMta example. hetu, anusandhAna, anveSaNa, khoja The dejject in view. Illustration, cause, reason, careful, research uddezena-uddeseNa (avya0) saMkSepa se Briefly uddezyam-uddessaM (napuM0) lkssy| Aim, that with one has in view, to be explained uddiSTa-uddiTTa (vi0) saMketita, nirdiSTa, samajhAyA gayA, abhipreta, abhISTa Hinted at, told specially, explained, briefed, intended uddhot-ujjoa (vi0) prabhA, prakAza, AbhA, kAMti, sfa lustre. Brightness, shine, beauty saundarya Splendour * pustaka kA adhyAya-A part of Book aMza, bhAga (Part) anubhAga uddAva:-uddAvo (pu0) bhAganA, palAyana karanA, pIche httnaa| retreat. Flight, retreat, running away udguta-uddua (vi0) bhAgA huA Bled, escaped uddhata-uddhaa (vi0) ugra, akkhar3a, ujaDDa Haughty, excited, elevated rasied up Upara ko ubharA, uThA huaa| uddhata:-uddhao/uddhau (pu0) rAjA kI phlvaan| A king of descendant uddhatATTahAsa:-uddhayaTTahAso (pu0) ucca ThahAkA Exeedingly, loud laughter uddhAra-uddhara (saka0) zodhanA, sApha krnaa| To purifle For Private and Personal Use Only Page #390 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 376 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza uddhara-uddhara (vi0) U~cA, unnata, tIvra High, big, dRr3ha, utsuka Unrestrained, bold, lively superior uddharaNam-uddharaNaM (napuM0) Upara * sthUla, moya, bhArI Fat Heavy fall of uThAnA,Upara khIMca lenaa| bcaanaa| Drawing free thick full of free thick, gross, out. taking out. Act of raising, Able Firm, intre pid. Large, stupid lifting up, rescuing saMdarbha uddhavanam-uddhavaNaM (napuM0) Upara ko utthaanaa| hilAnA, denA-Extricating sandarbha nirdeza-To kaMpita krnaa| To make fly, upwards, mention context uddhAra karanA-Act of to shaken, to shir vehemently raising mukta karanA-Emancipated uddhRta-urdUa (vi0) samutthita, uThAyA huaa| dhvaMsa, vinAza, unmUlana, nAza karanA Raised, thrown up, shake up jhAr3A, Extermination * utAranA, nikAlanA kampita girAyA huA Fallen from Extricating, act of drawing out . Shaken off nicor3anA, ukhAr3anA, nissaarnn| uddhRnanam-uddhaNaNaM (napuM0) uThAnA / raising. uddharatA-uddharatta (vi0) gupti trayAtmaka hita, lokatraya udghalanam-uddhalaNaM (napuM0) dhUla malanA, hitkaark| coheir a sharea. Anointing body bhaSmAnulepanaProtection thread beneficial Anointing body with dust, ashes uddharSa-uddhasso (pu0) utsava, mhotsv| tyohAra, harSa, urdUSaNam-uddhRsaNaM (napuM0) roMgaTe khar3e honA romAMcita aanNd| delighted, A festival. honA, harSita honA, bhAva vibhora honA, pulakita Festival, enjoyment, festival, Joy, honaa| With erected, hairs in the happiness body out of joy, thrill, glad, uddharSaka-uddhassaga (vi0) AnaMdita karane vaalaa| Too delighted much gladening uddhRta-uddhi/uddhiu (vi0) Upara nikAlA, gayA, addharSaNam-uddhassaNaM (napuM0) harSa, AnaMda, Joy, Upara uThAyA huaa| Drawn up, or out, happiness extracted, pulled up atulitauddhava:-uddhado/uddhau (pu.) utsava yajJIya agni| Incomparable * saMdarbhita, uddharaNaM yukta kezava ke caacaa| Festival, sacrificial Extricating fire, Kesava's uncle * eka udhyaH -ujjho (pu0) ujjhamada-name of a river pustaka-uddhavadUta, uddhavasaMdeza The subject mentioned of Panini of two short poems zrIkRSNa kA mitra ud-nam-uNNama (saka0) uThAnA, uThanA,car3hanA, uttara -A friend of Sri Krsna jAnA, unnata honA, unnamati To liftup, rise, uddhasta-uddhattha (vi0) uThAe hue, phailAe hue| ascedn, goup Raised Extending. ud+pat-uppaDa (aka0) kUdanA, giranA, uThanA, ur3anA uddhAnam-uddhANaM (napuM0) cUlhA, aMgIThI, agnisthaan| Jump up, Rise, to fly up 3G+96-30937 A fire place Vomiting Ejected. (aka0) utpanna honA, janma lenA, paidA honaa| uddhAnta-uddhata (vi0) vamita, ugalA huaa| To rise, be born, be produced, ___Vomitted visarjita-Taked out begin AraMbha honaa| uddhAra-uddhAro (pu0) Upara uThAnA to raise act ud+pATaya-uppADa (saka0) ukhAr3anA, khIMcanA, httaanaa| uddhara-uddhara (vi0) jue se huI nirNkush| Freed to dig out, entract, pull out from a yoke aniyaMtrita, mukta, svacchaMda, udbaddhya-ubbaMjha (vi0) phAMsI lagAnA, By hanging For Private and Personal Use Only Page #391 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 377 udabaMdhaka-ubbaMdhaga (vi0) phAMsI lagAne vaalaa| kAvyazAstrI, bhAmaha ke kAvya ke vivaraNa krtaa| Hanging one A kashmiri poetician, author of ubaMdhaka:-ubbaMdhago (pu0) dhobI jaisI jAti ke manuSya Kavya lankara sangrah and Name of a mixed trible doing the Bhamaha vivarana duty of washerman udbhavaH-ubbhavo (pu0) utpatti (Production), ubaMdhanam-ubbaMdhaNaM (napuM0) phAMsI, phAMsI denA, Birth, existence, generation. samuccala, srota, racanA, AdhAra, udgmsthaan| Hanging, rope for hanging udvamanam -ubbabhaNaM (napuM0) ugalanA Vomiting Support, production place udbabaha-ubbabahiTa (saka0) bAhara nikAlA, paidA udbhavanazIla-ubbhavaNasIla (vi0) utpanna zIla, kiyaa| Awaked opened. Took out, Production joined created ubhAva:-ubbhAvo (pu0) utpatti, saMtati udbASpa-ubbAha (vi0) rotA huA, udgatAzru, Production, offspring azrupUrita Weeping, with tears, udbhAvanam-ubbhAvaNaM (napuM0) utpatti, pratibaMdhakA bhAve prakAzavRttitA utpAdana, sRSTi Production, coming out offspring, Making, thought, udbAhu-ubbAhA (vi0) bA~heM, phailAe, bhujA uThAe hue, arranging ciMtana, klpnaa| ucca hasta yukta Having the arms out, udbhAvayit-ubbhAvaddattu (vi0) saMvardhaka, sahAyaka extended kalpanA karane vaalaa| Fosterer, increaser, ubuddha-ubbuddha (vi0) jAgRta, saceta, harSita, inagining, uplifting, highing prasannacitta, Awakened, having, ud-bhAs-abbhAsa (aka0) prakAzita honA To acquired knowledge, delighted radiance. To shine udbodha:-ubboho (pu0) jAganA, AMkha khulanA, jJAna, ud+bhAs-ubbhAsa (saka0) prakAzita krnaa| to jagAnA, uThAnA, dhyAna dilaanaa| Awaking, splenature. To illuminate opening, the eyes, knowledge udbhAsaH-ubbhAso (pu0) camaka, prabhA, kAnti udbodhaka-ubbohaga (vi0) jAgane vAlA, samajhAne bright. Shine, radiance, splendour vAlA, jJApaka, dhyAna kendrita karane vaalaa| udbhAsaka-ubbhAsaga (vi0) prakAzita karane vaalaa| upadeSTA upadezA, zikSaka Awakener, camakAne vaalaa| One who, bring to explainer, bestower of knowledge, meditating, giving instruction, an hight, enshining, brightening adviser, a teacher udbhAsin-ubbhAsi (vi0) camakadAra, prkaashvaan| ud bodhanam-ubbohaNaM (napuM0) jagAnA, cetanA, Shining, radiant prabhA yukta ujvala, samajhAnA, jJAna denaa| To awaken, to svaccha, dIpta Beaming, splendid make, understand, to provide, udbhAsita-ubbhAsiu (vi0) prakAzita, prabhAyukta, with the knowledge uttejita kAMti yukta Light ful, ritisful. radant karanA-Sharpened ful. Eluminated, enshined udbhaTa-ubbhau (vi0) pragalbha, zreSTha, uttama, prakRSTa, udbhijja-ubhijja (vi0) phUTa kara, ugane vAlI utkRSTa, prasiddha, mahAzaya, prcnndd| grct per- ltaa| Shooting forth Aspring. eminent Exalted Bast. Excellent, Sprouting famous, magnanimous, vehement udbhijjaH -ubbhijjo (pu0) Tree, creeper udbhaTa:-ubbhaDo (pu0) kAvyAlaMkAra saMgraha kartA, udbhida-ubbhiu (pu0) aMkura, paudhoM kA aMkura, vRkSa, For Private and Personal Use Only Page #392 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 378 www.kobatirth.org taru, pAdapa / A plant, fountain A sprout, shoot, of plant, tree udbhid-ubbhia (vi0) phUTane vAlA, nikalane vAlA, ugane vAlA / germinating shootng borth. Sprouting udbhinna- ubbhiNNa (vi0) utpanna, nikalA, khilA, facf Born. Produced, opened, expanded, thrown away, put aside, complete, shut, covered. nirasta ended. * samApta, DhakI huI, pihita, AcchAdita / udbhinna-doSa:- ubbhiNNadoso (pu0 ) Covered defect gomayAdyupaliptaM bhAjanamudbhidya dadAti tadudbhinnam - (jaina0 laM0 261 ) pihi chidayaM vA osaha - chid - sakkarAdi jaM davvaM / bhaNiUNa deyaM, ubbhiNNaM hodi NAyavvaM / / ) (bhU0 6/22) udbhUta - ubbhUa (vi0) saMjAta, utpanna, prakaTa huA, prasUta, ugA, niHsRta, nikalA huaa| Produced, came of light, born, sprang up udbhUti: - ubbhUi (strI0) utpanna, udbhava, prakAzana, niHsaraNa, unnayana, utkarSaNa / Produced, manifestation, elevation * samRddhi Great growth udbhedaH - ubbhe o / ubbheu (pu0 ) puroha phUTanA, Sprouting, forth, become, visible, become visible AvirbhAva, niHsaraNa, udIyamAna prasphuTita, uganA, nikalanA / growth. * nirjhara, pravAha, phuhAra | Spring, sprang dhArA / fountain. uddhediaH - ubbheio (pu0) kASTha meM utpanna jIva / udbhedo vidyate yeSAM te uddhedimAH - Wood worm in wood, leaf of a book udbhramaH - ubbhamo ( pu0 ) cakkara, ghUmanA, parihiMDana, paribhramaNa | Whirling turning round. Turning, wandering, roaming unmAda - Madness, bhrAnti, Mistaking * Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza udbhramaNam-ubdhamaNaM (napuM0) ghUmanA, cakkara kATanA / Turning, wandering, roaming parAvartana, yatra tatra paribhramaNa | udabhramati - ubbhamai - anavasthAne calane ca unmatta hotA hai| Becomes mad udbhrAmaka - ubbhAmaga/ ubbhAmau (vi0) cakkara meM DAlane vAlA / Leading to bewilderedness maMDarAne vAlA, bhaTakAne vAlA Wandering confusing udbhrAnta - ubdhaMta / ubdhaMtu (vi0) bhaTakanA, ghUmatAphiratA, ghbraayaa| Bewildered, tossed, confused fa-Distressed, made to run away udd'aayaa| udbhrAntiH - ubbhaMti (strI0) udbhrama, unmAda / Turning round, madness ud+yam - ujjaa (saka0) uThAnA, phailaanaa| hAtha meM lenA to lifte up. to diligent of active. To raise, stretch out, undertake udyata - ujjaa / ujjau (vi0) taiyAra, tatpara, prayatnazIla, udyamI, parizramI, uThAyA huA, unnata kiyA gayA / utsuka Ready, prepared, raised, Lifted up Bent drawn. Industrious, endeavouring, pulled up, anxious, desirous udyatacitta-ujjaya citta (vi0) udyamI citta vAlA, parizramI activeness elevaionful. Endeavouring heart mo/ (pu0 ) prayatna, parizrama, ceSTA, tatparatA, dRDha saMkalpa | Elevation assiduous effort. Exertion, deligence, perseverance. udyamanam - ujjamaNaM (napuM0) unnayana, uThAnA, utpAdana / Act to raising elevation. udyaman - ujjami (vi0) parizramI, udyogazIla, tatpara, prayatnazIla / persevering. Endevouring, deligent, pereering udyamya ujjamma (vi0) uThAkara U~cA uThAkara Having made to fly, holding up For Private and Personal Use Only Page #393 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 379 , udyAnam-ujjANaM (napuM0) ArAma, bagIcA park udyAnakam-ujjANagaM (napuM0) bAga, niHsaraNa, pramodavana, pryojn| walking out agarden. Park, goint out, purpose, motive udyAnagRham-ujjANagehaM (napuM0) ArAma gRha, A house in the garden, guest house udyAnapAla-ujjANapAla (vi0) mAlI, maalaakaar| Gardener keeper of a garden. udyAna-yAnajaH-ujjANa-jANao (pu0) udyAna vihAra, ArAma paribhramaNa, upavana vihaar| going of park Garden enjoy udyAna-rakSaka-ujjANa-rakkhaga (vi.)Gardener udyAna-sampAlaka-ujjANasaMpasaga (vi0) mAlI, upavana rkssk| keeper of a garden. Gardener udyApanam-ujjAvaNaM (napuM0) vrata samApti, vratodyApana, pAraNA divasa, Conclusion of a fast, end of a fast, udyAmaH-ujjAmo (pu0) rassI Rope, cord udyukta-ujjuta (vi0) yukta, juya huA, saMlagna, ttpr| Exertion, active, energetic udyoga:-ujjogo kArya, kAma work udyama-duty office kArakhAlA-utpAkSa kSetra Industry effort exertion. udyogin-ujjogi (vi0) prayatnazIla, udyamI Active, energetic udyota-ujjoo/ujjou (pu0) prakAza, camaka, Light, lustre udyota-ujjoa (vi0) prakAzavAn To be broughtout, lighted udyotakara-ujjoayara (vi0) prakAzaka Shining, enlighting udyotakaraH-ujjoayaro (pu0) nyAyavArtika krtaa| A logician author of Nyava rtka udyotanam-ujjoyaNaM (napuM0) prakAzana, Alokita karanA, spaSTa krnaa| To bring out, enlightening, menifesting udyotay-ujjoa (saka0) prakAza karanA, cmkaanaa| To bring out, to brighten udyotin-camacamAnA, prakAzavAna, kAnti phailAne vaalaa| Glittering, shining udaH-uddo (pu0) jalIya prANI A water being udratha:-uddaho (pu0) murgA Cock udravaH-uddavo (pu0) ratha ki dhurI kI kIla, Axle. murgA cock * kolAhala, zoragula, Loud, noise udAva:-uddAvo (pu0) ucca svr| Loud noise udAvin-uddAvi (vi.) ucca svara se bolane vAlA, zora karatA huaa| Tumutuous, making, loud noise udrikta-uchitta (vi0) vizad mahat, bar3A, prabhUta, atizaya, baahuly| Incressiveness, being abundant, excess, plenty udriktatA-udditatA (strI0) adhikatA, bar3A car3hA honaa| Excessiveness, being abundant udiktadhAtu-uddiAttadhAu (vi0) puSTa, Energetic and hefly udruja-udduja (vi0) jala khodane vAlA, tor3ane vAlA, nAza karane vaalaa| Breaking down undermining udruta-uddua (vi0) cAhane vAlA, icchuka Wishing, desiring udeka:-uddego (pu0) Adhikya, bAhulya, prAcurya Excess, plenty, abundance udravat-uddavA (strI0) U~cAi, ucca sthAna, pahAr3I, & Height, high place, hill udvatsaraH-uvvaccharo (pu0) varSa, sAla Year udvam-uvvama (saka0) nikAlanA, pheMkanA, ugalanA, vamana krnaa| To ejecte. To eject, to vomit udvamanam-uvvamaNaM (napuM0) kai, vmn| Ejecting. Vomiting udvamathu-uvvamahu (pu0) okAi, ulTI aanaa| Vomitting, nausea udavarNa-uvvaNNa (vi0) paripAka, pANDura Fully ripened and hence yellowish For Private and Personal Use Only Page #394 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 380 www.kobatirth.org udvarNa:- uddaNNo / uvvaNNo ( pu0 ) uttama varNa, High caste udvarta uvvaTTa (vi0 ) anAvazyaka, atirikta, Superfluous, surplus uddavarta:-uvvaTTo (pu0 ) Adhikya, bAhulya, anizayatA, praacury| Remainder surplus * lepa, mAliza Smearing, ointment, morsel, plenty, excess udavartanam-uvvaTTaNaM (napuM0) upaTana, lepa, mAliza Smearing, rubbing uvvaTTaNaM jalAdiplatamasUrAdipiSTAdinA dehasyetAstate / ragar3anA Grinding lauTanA Goin up. rising. Return Flying upwards utpatana, ur3anA / flying. badalanA, karavaTa lenA, ulaTanA Twisting, the paste to apply on body udvartanA-uvvaTTaNA (strI0) vRddhigata kAraNa Cause of growth waf of faulting. udvartman - uvvammaM (napuM0) ulTA mArga Wrong road udvartman / uvvammaga (vi0) ulTA calane vAlA / maryAdA / lAMghane vaalaa| Moving on wrong path, crossing the limits udvartmagAmin -uvvammagAmi (vi0) ulTA calane T vaalaa| Moving on wrong away udvardhanam-uvvaTTaNaM (napuM0) vRddhi, samRddhi, dabI huI ha~sI / riseg wealth ful. Increase, supperssed laughter ud+val-uvvala (aka0 ) mur3anA, DalanA, To turn ud + vas-uvvasa (saka0 ) deza nikAlA denA / To banish ud + vah uvvaha (aka0 ) U~cA lenA / To carry. To elevate udavaha uvvaha (vi0) Age le jAnA / Coraying leading up. vaMzaja | Perpetuating as a family. To get up, descendant udvahanam - uvvahaNaM (napuM0) uThAnA, Azraya denA, vivAha karanA | Supporting marrying. Carrying, raising, carry, marriage Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza udvAna:- uvvANo (pu0 ) aMgIThI, cUlhA / Stove udvAna uvvANa (vi0) ugalA gayA, Vomitted udvAnta uvvaMta (vi0) ugalA gayA, Vomitted udvApa:- uvvAvo (pu0) ugalanA Vomit udvAsaH - uvvAso (pu0 ) nirvAsana, tilAJjali denaa| Killing. * prANavAyu Taken life. * zvAsa Breath. * vivAha, pariNaya Banishment, breathing, breath, marriage, wedding udvAsanam-uvvAsaNaM (napuM0) nirvAsana / Banishment udvAhanam - uvvAhaNaM (napuM0) uThAnA, jagAnA, saceta krnaa| lifting up. Raising vivAha - Marriage pariNaya ko prApta, duvArA karSaNa karanA | Wedding, Ploughing, the field second time, that which draws up Upara khiiNcnaa| udvAhanI - uvvAhaNI (strI0) varATaka, kaur3I, Cowrie cord A small shell. udvAhamahaH - uvvAhamao (pu0 ) vivAhotsava / Marriage festival udvAhavitardikA - uvvAhavitaddigA ( strI0) vivAha vedI | marringe montra. Marriage altar udvAhika - uvvAhiga (vi0) vivAha se sambaddha / Reting to marriage udvAhin uvvAhi (vi0) uThAne vAlA, khIMcane vAlA, le jAne vAlA / elevated, draws up udvigna - uvvigga (vi0) Akula, DarA huA, parezAna, ciMtita, ciMtAtura | Agitated, by fright, frightened, grieved, sorrowful, anxious For Private and Personal Use Only * udvignamanas - uvvigga-maNa (vi0) vyAkula, mana vaalaa| Agitated mind AturamanaAfraided mind zokAkulaOverwhelmed with sorrow ud-vij-uvvia (aka0 ) ghabarAnA, vyAkula honA, Atura ho jaanaa| To be agitated tremble Page #395 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 381 uviddha-uvvijjha (vi0) Upara uchAlA gayA afya aici Tossing up, piercing Tossed up through udvIkSaka-uvvikkhaga (vi0) Upara dekhane vAlA, udvela-uvvela (vi0) sImA, ullaMghana, taTa se bAhara pratIkSA karane vAlA Looking upwards, sImA pAra, maryAdA ko lAMghane vAlA Running wainting for over the bank, crossing the limits udvIkSaNam-uvvikkhaNaM (napuM0) UparI dRSTi, of conduct urdhvAlokana looking upwards. tara udvelanam-unvelaNa (napuM0) nikSepaNa, Crossing Looking up, seeing, waiting for udvellita-uvvellia (vi0) ullaMghita,Upara utthaa| dekhanA, akSi, AMkha, nyn| Upwarck. Conducted, tossed up, rising up, Eye, sight seeing. elevanted ubharA, uccatA praapt| udvIjanam-uvvIyaNaM (napuM0) vRddhi, vrdhn| udveSTana-uvveTThaNa (vi0) khulA, baMdhana se chUTA baMdhana Increased rahita Freed from bonds. Boundless ud+vRta-uvvita/uvvuta (saka0) Upara jAnA, utthaanaa| loosened. unbound. baurA jAnA, nikalanA.upajanA. maroDa denaa| To udveSTanam-uvveTTaNaM (napuM0) gherA, lpettnaa| Act of upwards, rise, be haughty, surrounding, fence,enclosing baadd'| proceed from, originate, twist - udveSTita-uvveTThia (vi0) ghirA huA, bAr3a se ghirA udvRtta-uvvitta (vi0) cAritrika, maryAdA ko lAMghane With belt, with a fence, enclose vAlA, sUjA huA,Upara uThA huA, pradhAna bnaa| sa.Upara uThA huA padhAna bnaa| udveSTanIya-uvveTuNijja (vi0) kholane yogya, lapeTane Crossing, the limits of conduct, yogy| elosable. fencable. To be swolen, swelling, prominent, unbound, enclosed agitating udvoDhaH-uvvUho (pu0) pati, Husband udvegaH-uvvego (pu0) uttejanA, kSobha, vyAkulatA udvraj-uvvijaM (saka0) pare jAnA, nikala jAnA Agitated mind, Trembling, To go away, go out of shaking waving. * kAyarA, hilanA, ud-zvas-Usasa (aka0) zvAMsa lenA, ArAma karanA, lhraanaa| Tremble,shake* AtaMka,zoka, bImArI se utthnaa| To breathe again, ciMtA, bhaya Care, anxiety, fear viSAda, recover kheda Distress udgato vego'smAt-Going uda+saha-ussaha (aka0) samartha honA, sAhasa krnaa| swiftly vizmaya, Azcarya Wonder To be capable, to venture uvejakaH-uvvejaga (vi.) ghabarAhaTa, azAnti utpanna udsahanam-ussahaNaM (napuM0) sAmanA krnaa| samartha karane vaalaa| reget. Creating fear, honaa| To brave, to be capable, to sorrow venture udvejanam-uvvejaNaM (napuM0) uttejanA, kSobha, zoka, uda+sthA-ucciTTha (aka0) khar3A honA, uThanA, udyoga ciMtA, kheda, pIr3A ksstt| Distress, misery krnaa| To stand up, arise, appear, udavejanIya-uvveja Nijja (vi0) uvega kA kAraNa make effort Causing fear, sorrow ud+ha-udahara (saka0) bAhara lAnA, nirAnta, uThAnA, udvedina-uvveri (napuM0) unnata Asana, uccAsana nacAnA, mukta karanA To take out, draw With auspicious planets in the out, weed out, set to dance, set free ascendant unna-uNNa (vi0) gIlA, Ardra, dayAlu, sahRdaya Wet, udvedhaka-uvvehaga (vi0) Upara uchAlane vAlA,Upara Compassionte For Private and Personal Use Only Page #396 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 382 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza unnata-uNNau (vi0) U~cA, ucca, Upara uThA, pramukha, pradhAna, zreSTha, unnayana, utthAna, vistRta, phailA huA High tall lotly aroat raised elevated. uThA huaa| Progressive, great, high, tossed unnataguNa:-uNNaaguNo (pu0) Great quality unnatagRham-uNNaagehaM (napuM0) High house unnatacaraNam-uNNaacaraNaM (napuM0) Agreat poet foot unnatadhvajaH-uNNaajhuo (pu0) rising flage unnatanadI-uNNaaNaI (strI0) A great river unnatavaMza:-uNNaavaMso (pu0) A great race unnatazirasa-uNNaya-sira (vi0) ati, abhimaanii| Higher proud, conceited unnatiH-uNNai (strI0) pragati, U~cA uThanA, utkarSa, abhyudaya, vikAsa, vishaal| Progress, uplift, rising high unnad-uNNau (vi0) U~ce cillAnA Tocry aloud unnadan-uNNadaNa (vi0) garajatA huA, cillAtA huaa| Crying or rouring loudly unnamanam-uNNamaNaM (napuM0) unnati, pragati, Elavation height lifting up. Progress, dignity. unnayanam-uNNayaNaM (napuM0) unnati, pragati Progress discussion, inference. unnayanapaGkiH-uNNayaNapaMtiH (strI0) phailI huI aakhiyaaN| Witheyes turned upwards unnasa-uNNasa (vi0) U~cI nAka vAlA Having prominent nose unnATanam-uNNADaNaM (napuM0) mAranA-pITanA, __ Injuring, beating, having a projected navel unnAdaH-uNNAo (pu0) ucca svara, U~cI AvAja, gUMja, ciMghAr3a, cillaahtt| Loud cry, roar dhaadd'| unnAbha-uNNAha (vi0) toMda vAlA, uThI huI naabhivaalaa| Having a projected navel unnama:-uNNAmo (pu0) uplift unnAmaka-uNNAmaga (vi0) Upara uThAne vaalaa| One who raises up unnAyaka-uNNAyaga (vi0) U~cA le jAne vaalaa| Uplifting unnAhaH-uNNAho (pu0) ubhAra, adhikatA, uThAva / Prominence, rise, excess, abund ance, inpudence unnAhin-uNNAhi (vi0) U~cAI vAlA Rising up, inexcess unnidra-uNNii (vi0) jAgRta, vikasita, pripuurnn| Sleepless, blossomed, full unnidraNam-uNNiddaNaM (napuM0) jagAnA, unIMdA honA, vikasita honaa| Toawaken to become sleepless, to blossom unnI-uNNI (vi0) Upara le jAne vAlA, One who lifts up or supports unnet-uNNeu (vi0) uThAne vAlA, jagAne vaalaa| Lifted, to blossomed unneya-uNNe/uNNeu (vi0) anumeya, Ucca, jnyey| To be in infered or conjectured unmagnA-unmaggA (strI0) adhika jala pravAha ko le jAne vAlI ndii| coming out of havy water. unmatta-unmatta (vi0) pAgala, bhrAnta, madya yukta, vikSipta, mdhosh| Prunk. Mad, perplexed, drinker, disperse, excessively unmattaH-ummatto (pu0) bhUtagRhIta, dhatUrA Seized by ghost or spirit, the white thron apple unmattaka-ummataga (vi0) made ful unmatta-gaGgam-ummatta gaMgaM (avya0) gaMgA ke bahane kA sthaan| The place where Ganga flows with loud roars unmatta-darzanam-unmatta-daMsaNaM (napuM0) Mad in seeing unmatta-doSaH-ummatta-doso (10) bhrAnticita Perplexed minded defect For Private and Personal Use Only Page #397 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 383 unmatta-pralapita-ummattapalavia (vi0) pAgala kA pralApa, pAgala ke vcn| The words of a mad man unmatta-bhAvaH-ummatta-bhAvo (pu0) madamatta mad condition unmathanam-ummahaNaM (napuM0) jnyaapn| Indication, manifestation, cleanse it, shake off raised, injured viloDana, prakAzana, jhAr3anA, pheMkanA, vadha krnaa| unmathita-ummahia (vi0) mathA, biloyA gayA, vicalita kiyA gyaa| Cleansed, wavering agitated unmathita-cita-ummahia-citta (vi0) vicalita citta vaalaa| With agitated mind unmada-umma/ummau (vi0) zarAbI, unmAdI. pAgala. vikSipta Drunker, maded, mad, dispere unmadana-ummayaNa (vi0) kAma pIr3ita, pracura kAma yukt| inflamed with love. Deeply effected, with love unmadit-ummadia (vi0) prasana, ecstatic unmadiSNu-ummaiNhu (vi0) pAgala, mtvaalaa| Mad, Drunk. Furious. unmanas-ummaNa (vi.) khinna, Troubled, intoxicated unmanaska-ummaNassa (vi0) uttejita, vikSubdha, saMkSubdha Instigated, dispered * anAdara Depised, sammAna rahita, Indifferent udAsIna, khinna, pIr3ita unmaskatA-ummakkayA (strI0) udAsInatA, Disturbed in mind. Indifferent, Agitated. unmanIbhAva:-ummaNIbhAvo (pu0) Depised condition unmAtha:-ummAho (pu0) yAtanA, pIr3A, du:kha, torment shaking. Grief, pain unmAdaH-ummAo (pu0) citta vikssep| Madness, insanity, intense, passion pAgalapana, vikSepa, saMkSobha, vikSipta, pAgala, asNtulit| Disperse, disperse unmAdita-ummAia (vi0) pAgala banAyA gyaa| Made mad, crazy unmAdin-ummAi (vi0) pAgalapana se yukta, unmAdI, prlaapii| Injected with madness, seized, overpowerdly agitation unmAnam-ummANaM (napuM0) maapnaa| Measuring,weighing, a beam tolanA, mApa krnaa| tarAjU, tulA, jaM NaM umminnijji| * dIrghatA, uuNcaaii| uDamANaM kilummANaM parimANaM ca svvo| Measuring upwards, length, height unmArga:-ummaggo/ummaggu (pu0) kamArga, khoTA mArga. aprazasta pth| Evil course. Evil path, a track of evil kupatha, Goingta a wrong way. * anucita aacrnn| An inproper conduct. Unseemly character unmArgagAmin-ummagga-gAmi (vi0) kupathagAmI Adopting evil path unmArgadezaka-ummagga-desau (vi0) anAcAra kA updessttaa| Bad character a teacher mithyAmArgI kA upadeza A wrongly teacher unmArgapanthin-ummaggapaMthi (vi0) unmArga gAmI, Adupting evil path unmArjanam-ummaaNaM (napuM0) pramArjana, prkssaaln| poMchanA, sApha karanA, rgdd'naa| Washing, wiping, rubbing up unmArjita-ummajjia (vi0) pramArjita, prakSAlita Washed wiped unmiti-ummii (strI0) mApa, tola, muuly| Measure, weigh, price unmitha-ummiha (vi0) mizrita Mixed unmiSadbhUSaNa-ummisada-bhUsaNa (vi0) dIptAlaMkAra Of shining ornaments For Private and Personal Use Only Page #398 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 384 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza unmiSana-ummisaNa (vi0) jAgata, scet| Opening, eyes, blooming unmiSita-ummisia (vi0) unmIlana rahita, jAgRta, scet| Blown, expanded. Opened eye, waking netra udghATita, khule netra vaalaa| unmIlita-ummIlia (vi0) jAgRta, saceta / Waking utkIrNa, prakaTita, prakAzita / Painted unmukta-ummuta (vi0) chUTA huA, khulA huaa| Infastened, opened unmukta-kaNTha-ummutakaMTha (vi0) khulkr| ___Openly, bitterly unmukha-ummuha (vi0) sammukha, samIpa, nikaTastha, samIpavartI, muMha Upara kie hue| AzAvAn Near to, raising the face,expecting unmuda-ummua (vi0) ati AnaMdita Very much delighted unmUlanam-ummUlaNaM (napuM0) ukhAr3anA, naSTa krnaa| Eradicating, pulling off by the roots unmUlam-ummUlam (saka0) ukhAr3anA, nikAlanA, uccheda karanA, httaanaa| Eradicate,uproot, displace unmamUlita-ummUlia (vi0) ukhAr3A gayA, haTAyA gyaa| Uprooted, displaced unmUlya-ummulla (vi0) mUlocchedanakara Being uprooted unmUlyamAna-ummullamANa (vi0) haTAyA huA, ukhAr3A huaa| Displaced, uprooted unmuda-ummudda (vi0) khilA huA, viksit| Blossomed, opened unmudraya-ummudda (saka0) chor3anA, tyAganA To leave, abandon, dismiss unmajA-ummija (strI0) poMchanA, sApha krnaa| Waping off unmajAvamajA-ummijomijA (strI0) mAMjanA, sApha karanA, rgdd'naa| Rubbing up and down unmRSTa-ummiTTha (vi0) mAMjA, sApha kiyA, ragar3A, cmkaayaa| Rubbed, polished unmocanam-ummoyaNaM (napuM0) kholanA-mukta karanA, ughaadd'naa| Unfastening. Opening to release, to unfasten upa-uva (upasarga) (avya0) yaha upa saMjJAoM aura kriyAoM donoM meM lagatA hai| isake prayoga se artha meM bhI parivartana ho jAtA hai| . Asatti-Nearess * Adhikya-Excess * hInatA-Inferiority . sAdRzya resemblance * udyoga effort * vyApti Pervasion * Adara Respect, reverence * gift Capability, power Ability. * AraMbha Beginning * dAna Giving Nearness, Contiguity.. dAkSiNya Charity, Power * doSAkhyAna Censure, Advice, The fect, Fault. * atyaya kI ora Destruction, to towards * upa kA prayoga-nikaTatA, samIpatA, saMsakti, upasthiti, zakti, yogyatA, vyApta, vistAra, vistIrNa, parAmarza, zikSaNa, mRtyu, doSa, aparAdha, denA, pradAna karanA, ceSTA prayatna, AraMbha, abhyAsa, Adara Adi meM hotA hai| upa+A+i-uva (saka0) pAsa AnA, pahu~canA, lenA, upaiti, upet| To approach, reach, obtain upa+A+dA-upAda (saka0) sAtha lenA, kAma meM lenaa| To take with, use upa+A+vRt-uvAvaha (saka0) lauTanA To return upa+As-uvAsa (saka0) pAsa baiThanA, upAsanA karanA, Adara krnaa| To sit near, wait upon, honour upa IkS-uvekkha/uvimkha (aka0) avahelanA karanA, upekSA karanA, dhyAna se dekhanA Tooverlook, neglect, to observe with care upakaNTha-uvakaMTha (vi0) pAsa, samIpa, Near, proximate upakaNThaH-uvakaMTha (pu0/ni0) sAmIpya, nikaTa, pdd'os| Vicinity. Proximity, neighbourhood For Private and Personal Use Only Page #399 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 385 upakaNTham-uvakaMThaM (napuM0) samIpa, madhurakaMTha In the upakarNita-uvakaNNia (vi0) sunI gii| Having vicinity of, near, melodious throat listened to, having been heared upakaNThI-uvakaMThI (strI0) mdhurkNtthii| upakartR-uvakattu (vi0) upakAra karane vAlA, Melodious throat women's anugrahakartA, aabhaarii| Benefactor, one upakathA-uvakahA (strI0) laghukathA, kissA, kahAnI, who does a service upkaark| A little story, conversation Favour upaniSThikA-uvagaNiTThigA (strI0) tRtIya aMgulI, upakalpa-uvakampa (vi0) taiyAra, udyata, tatpara, saceSTa upagatA kaniSThikAm The finger next, to __Prepare, manner of life,effort the little finger kannI aMgulI ke pAsa kI upakalpita-uvakappia (vi0) taiyAra kiyA, banAyA, aNgulii| diyA gayA, nizcita, sRjita kiyA, racA gyaa| upakanyApuram-uvakaNNAM uraM (napuM0) nagara ke smiip| Prepared, made, allotted, certain In the vicinity of the female upakAnanam-uvakANaNaM (napuM0) upavana, ArAma, apartment, near the women's udyAna, bagIcA, baag| park. Garden apartment upakAraH-uvayAro (pu0) upakRti, sahAyatA, sahayoga, upakaraNam-uvayaraNaM (napuM0) sAdhana, sAmagrI, vastu, sahakAritA, sevA, anugrh| Help, dravya / Material instrument. Means, assitance, co-operation, service, implement upaskara-upakriyate'nene favour, * alaMkaraNa-AbhUSaNa, zRMgArasAdhana tyupakaraNam yena nirvate rUpakAra kriyate Ornament, decoration * vikIrNa puSpa tdupkrnnm| * jisake dvArA nirvRti indriya Scattered flowers kA upakAra kiyA jAtA hai| * upakAraka-uvakAgga (vi0) sahAyaka, sevaka, nirvRti-Undistubed repose zAnti shbhaagii| Helper Assistane. Doing, fastfel Satisfaction, happiness * service, benefactor, favour anugrhii| upakaraNaM bAhyamAbhyantaraM ca nirvRtiH . upakArikA-uvavArigA (strI0) upakAra, NANa-sAhaNaM iMdiya-sAhaNaM ca tesiM Nivvutti Assitance, female assitance, karaNatthe samattho tti aNuggahaNaM ca uvavuNei palace, tent, king of cake strI sahAyaka, taM uvyrnnN| * uvayaraNaM ca asthi annugghnnN| rAja prAsAda, tambU, piSTa bhed| upakaraNa-bakuza:-uvayaraNa-bauso (pu0) * jo upakArI-uvayArI (strI0) dharmazAlA, upAzraya, Thaharane upakaraNa ke AkAMkSI hote haiN| Implement . kA sthaan| Royat tent. royalplace. A in desired charitable building erected for use upakaraNIkRta-uvayaraNIkaa (vi0) sAdhana banAyA of pitgrims, place for gyaa| Used as an implement upakArya-uvakajja (vi0) upakAra karane vaalaa| upakaraNIbhUta-uvayaraNIbhUa (vi0) dUsare kA sAdhana Deserving, requiring assitance banA huaa| Having become a upakAryA-uvakajjA (strI0) prAsAda palace. henchman Royal place upakarNanam-uvakaNNaNaM (napuM0) zravaNa sunnaa| upakIcakaH-uvakIyago (pu0) matsya-nareza, King Hearing of Matsyas upakarNikA-uvakaNNigA (strI0) janazruti, upakaJcI-uvakuMcI (strI0) ilAyacI, choTI ilaaycii| aphavAha-sanI-sanAI bAta, kiNvdtiiN| Cardomon Censure, rumour For Private and Personal Use Only Page #400 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 386 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza upakumbhaH -uvakuMbha (vi0) samIpastha, snniktt| Proximately * akelA, ekAkI, nivaka, ekaantvaasii| Repose, living alone upakulyA-uvakullA (strI0) nahara, khaaii| Canal, pit, ditch upakUla:-uvakUvo (pu0) A moat, dich kueM ke samIpa nirmitvaad| upakUla-uvakala (vi0) kinAre kA kinArA, taTa ke samIpa taTa Near the shore, on the shore usa+kR-uvayara (saka0) samIpa karanA, lAnA, sahayatA krnaa| To bring near, assist, oblique aparNa karanA, upakAra karanA, abhiSeka krnaa| Placing upon, to be sprinkle upakRta-uvakaa (vi0) upakAra yukta, paropakAra yukt| __ anugrhaarthii| Assisted, benefitted upakRtam-uvakaaM (napuM0) upakAra Help. obligation. Favour, aid upakRtiH-uvakii (strI0) anugraha, aabhaar| Favour, kindness upa+klRp-uvakiliva (saka0) taiyAra honA, To be fit to ready, to prepare upaklRpta-uvakilita (vi0) pAsa lAyA gayA, taiyAra, sajjita kiyA, saMskArita kiyaa| To go near, ready, formed, purified upakvANa:-uvakavANo (pu0) vaMzI dhvani, muralI kI taan| The sound of the lute upakkama-uvakkama (saka0) pAsa jAnA, pahu~canA, bar3hanA, karanA, AraMbha karanA, cikitsA krnaa| To go near, approach, advance towwards perform, cure or heal upakramaH-uvakkaMmo (pu0) apavartana, pariNamana, praavrtn| An undertaking. Change * prAraMbha, samAraMbha, Adi, pahu~ca, upAya, udyoga, udym| Beginning, commencement, approach, means of success upadhA, cikitsA, upcaar| Enterprise, trick, treatment, by a physician . upakramo'pavartananimittam - * matthassasova kkamaNaM uvakkamo (jaina0 265) / upakramaH zAstrasyanyAsa deshnaanynmityrth| (jaina0 265) * upakramaH prAyaH zAstrasamutthAnArthaH Ceremony prepartory to reading the shastra, vedas, Agama's, sutras * jassiM hoi appaM maDi visesajjhayaNaM ca so vi uvkkmo| * uva saddo tti sAmippe atthe kama tti pAdavikkhevaruve jaave| jo uvei sattha-sAmippaM, appa guNa-kAraNaM ca kamaNaM uvakkamo tti| * jisake nama evaM pramANa Adi kA bodha hotA hai, vaha bhI upakrama kahalAtA hai| * viziSTa pariNAma kA kAraNa bhI upakrama hai| upakrama-kAla:-uvakkama-kAlo (pu0) abhISTa artha ko samIpa meM lAne kA smy| Approaching, time. Change time 3456401 - uvakkamaNaM (napuM0) parAvartana, apavartana, AraMbha, vyAdhi nidaan| Change, beginning, cure or heal upakramaNikA-uvakkamaNigA (strI0) bhUmikA, prastAvanA, Amukha Introduction, Induction upakramya - uvakkamma (vi0) udyata, taiyAra Beginning upakrIr3A-uvakkIlA (strI0) krIr3A sthala, khela kA maidaan| A place for playing. Play ground upakozA-uvakosA (strI0) upavarSa kI putrI, vararuci i ref! A daughter of Upavarsa, wife of vararuchi upakrozam-uvakosaM (napuM0) niMdA, apavAda, shikaayt| Censure, reproach, complaint * niMdA, garhA, aprazaMsA, apakarSa / Ignominy. upakSata-uvakkakhaa (vi0) nAza, haani| Loss upakSayaH-upakkhao (pu0) nAza, hAni, kSaya, vyy| Loss, expenditure upakSINa-uvakkhINa (vi0) vinaSTa. kSata. lpt| Decayed, consumed, disappeared For Private and Personal Use Only Page #401 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza upakSepaH-uvakkhevo (pu0 ) uchAlanA, pheNknaa| ullekha, iMgita, saMketa | sujhAva / Throw, proposition, suggestion upakSepaka uvakkhevaga (vi0) pheMkanA vAlA, AraMbha karane vAlA | Beginer, thrower doSa lagAne vAlA / Accusing on upakSepaNam-uvakkhevaNaM (napuM0) pheMkanA, doSa mar3hanA, DAlanA / Throwing, charging, accussing upaga-uvaga (vi0) pIche calane vaalaa| Following. sammilita hone vaalaa| Approaching. anugamana karane vAlA / Receiving. Follower upagaNa:-uvagaNo (pu0) zreNI kI apradhAnatA, bhinna zreNI, anya kakSA | Subordinate class. Oper girdie upagata - uvagaa ( vi0) gayA, pahu~cA, gone, approach upagatiH - uvagai (strI0) upagamana, nikala jAnA going neas. Follow, going to upalabdhi, prApti | Approach. Acquisibuddhi Intelligence * jJAna Knowledge tion * upagandhaH-uvagaMdho (pu0 ) itra, sugaMdhI | Perfume upa+gam--uvagama/uvagaccha (saka0) jAnA, pahu~canA / To go, reach, arrive at upagacchati (sa0 ) uvagacchai (prA0 ) upagamaH-uvagamo (pu0 ) samIpa jAnA, pahu~canA Going to, approach. Knowledge. Acquaitance. socirty company. Intercourse Accptance. Promise, An agreement. upagAt-uvagAyU (pu0 ) udgAtA / One who accompanies the song of the Udgatr priest upagAmin - uvagAmi (vi0) samIpa jAne vAlA Proximited upagamya-uvagamma (vi0) samIpastha / nikaTa pahu~canA / Proximiting, to go near Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 387 upagiri - uvagiri ( avya0 ) parvata ke nikaTa Near hill upagIta - uvagIa (vi0) stuta, pUjya / Sung by bards upagu-uvagu (a0) gau ke nikaTa Near a cow upagu-uvagu (pu0 ) gvAlA, gopAla / A cowherd upagupta - uvagutta (vi0) samAvRta, AvRta, DhakA huaa| Covered upaguptiH - uvagutti ( strI0) AcchAdana, AvaraNa / Cover upaguru-uvaguru ( pu0 ) sahAyaka adhyApaka, sahAyaka zikSaka | Assistant teacher upaguru-uvaguru (avya0 ) guru ke samIpa Near to teacher upa + gRha-uvaguha (aMka0) gale lagAnA, chipA lenA, goda meM bhara lenA / To embrace, hide upagUDha uvagUDha (vi0) gupta, pracchanna | Hidden, guarded, concealed AliMgana Embrace DhakA huaa| Covered upagUhanam - uvagUhaNaM (napuM0) chipAnA, AliMgana / Hinding. Concealing, embrace * samyaktva kA eka aMga To hide other's fault * Azcarya, vismy| Surprise. Astonish-ment. Wonder pacchAdanaM vinAzanaM gopanaM jhApanaM, AliMgana upago-uvajjha (vi0) AliMganIya To be embranced upago-uvajjha (pu0 / ni0 ) AliMgana Embrance upagrahaH - uvaggaho ( pu0 ) pratijJA, anugraha, protsAhana, pakar3A, naida, parAjaya, sahAyatA, anukUlana, choTA graha Promise, favour, urging on seizure, confinement, defeat, assistance, concialition, minor planet (Rahu ketu etc) upagrahaNam-uvaggahaNaM (napuM0) grahaNa karanA, pakar3anA / For Private and Personal Use Only sahArA denA / Seizuring, assistaancing upagrAhyaH-uvagejjho (pu0 ) upahAra, bheMTa, prAbhRta, vastu denA / Gift. Offering, present Page #402 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 388 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza upagRham-uvagehaM (napuM0) nirjana sthAna, ekAnta sthaan| A maintesplace a lonely place, secret place gupta sthAna, akelApana, ekaantvaas| Oneless, given to solitary upaghAta:-uvadhAo/oghAo (pu0) apakAra, dUsare kI hAni, cott| AghAta, vinaash| rog| Injury, doing, evil into others, damage, disease upaghAtaka-oghAyaga/ubaghAyaga (vi0) apakAraka, kSati karane vAlA, AkrAmaka, prahAraka, vidhvsNk| Injuring, hurting, offending upaghAtanAma-karman-uvaghAa-NAma-kammo (pu0) svayaMkRta kAraNoM kA ghAta karane vAlA krm| jamma kammassa udaeNa sarIramappaNo ceva piiie| upaghuSTa-uvaghuTTa (vi.) prtidhvnit| With resonant upaghoSaNam-uvaghosaNaM (napuM0) ghoSaNA, DhiMDhorA, vijnyaapn| Sounding, proclamation, pro-claiming aloud upaghna-uvaggha (vi0) Azraya, AdhAra, sNrkssaa| shelter. Support, An eye glass. upacakSuSa-uvacakkhu (napuM0) upanetra, aink| Spectacles upacakSuSmAn-uvacakkhumANa (vi0) cazmA lagAe hue ainaka dhAraNa kie huaa| Having spectacles upacayaH-uvacao (pu0) unnati, vRddhi, smRddhi| Increase, prosperity Adhikya, mht| ikatra, ikaTThA, saMyoga, saMparka, sandhi, jodd'| Union, contact, connection, combination * karmapudgaloM kA kSepaNa, nisinycn| growit-hing of karmas. upacayapadam-uvacayapadaM (napuM0) zarIra vRddhi ke viziSTa avyv| Great part of risedbody. upa+car-uvayara (aka0) sevA karanA, nirIkSaNa karanA To wait, attend upon upacara:-uvayaro (pu0) nidAna, vyAdhi, primuNct| Cure, treatment upacAra, cikitsaa| upacaraNam-uvayaraNaM (napuM0) nikaTa jAnA, samIpa phuNcnaa| Go near, reach, arrive at upacaraNIya-uvacaraNijja (vi0) sevanIya, sevA karane yogy| Servicable. To be attended upacarita-uvacaria (vi0) satkRta Respected, attended upacAyya-uvacayyo (vi0) vedi, cuulhaa| Altar, hearth upacAra:-uvayAro (pu0) sevA, cikitsA, nidaan| ziSTa vyvhaar| AcaraNa Attendance. saMbodhana Honouring. dhrmaanusstthaan| Wors hipping. Service, cure, treatment, good behaviour, conduct, act of civility * ghUsa, lAMca, rizvata-suzrUsA * sammAna * abhayadAna, ziSTatA, namratA, satkAra Honour, hospitality upacAra-padam-uvayArapado (pu0) sammAna pd| Honouring upacAra-vinayaH-uvayAra viNao (pu0) shissttaacaar| Good behaviour upacArAJjali-uvayAraMjali (pu0) pramANAMjali, vinyaabhaav| Holding the hands in salutation upacArikA-uvayArigA (strI0) sevikA.paricArikA, anucrii| Female servant upacAritavya-uvayAriyavva (vi.) sevanIya vaiyAravatya yogy| Worth attending upacitiuvacii (strI0) ekatraNa, vRddhi Collection, increase upacUlanam-uvacUlaNaM (napuM0) garama Hot upacchadaH-uvacchao (pu.) Dhakkana, aavrnn| Cover upa chand-uvachaMda (saka0) anurodha karanA, manAnA, AmaMtraNa krnaa| To cook, flatter upacchandana-uvachaMdaNaM (napuM0) premavacana, anurAga, abhivyakti, prernnaa| Coaxing, conciliation, inducement by sweet work upacchandita-uvacchaMdita (vi0) prema yukta vacana love ful thought. Coxined, conciliationed For Private and Personal Use Only Page #403 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza upajagmivas-uvajammiva (vi0) pahu~cA, Approached, having approached upajana:-uvajaNo (pu0 ) mela, jor3a, vRddhi, utpatti, akSara kA Agama Addition, increase, origin, addition of a latter, in the formation of words upajananam -uvajaNaNaM (napuM0) utpatti Birth upa+jap-uvajava (aka0) phAr3a denA, vighaTana karanA, cugalI karanA / To divide, cause dissension, to poison ears upajapta uvajata (vi0) jisake kAna bhare hoN| One whose ears have been poisoned upajalpita-uvajappia (vi0) kahA gayA, kathita Talked upajAta uvajAa (vi0) gupta kathana / secret, thought. upajApa:- uvajAvo (pu0 ) bheda, Part judA honA Separate virodha Opposition cha Deception fa To poison one's ear upajApana - uvajAvaga (vi0) vighaTaka, bhedaka / Rousing to rebellion, sowing dissensied kapaTI, cugalakhora, dhokhebAja, chaliyA / - vahigA (strI0) galakaMThI Tonsils upajIva uvajIvo (pu0) rojI, Azraya, AdhAra, upajIvikA, AjIvikA, jIvakopArjana kA sAdhana | Subsistence, dependent upajIvaka uvajIvaga (vi0) Azrita rahane vAlA / Subsisting by upajIvanam uvajIvaNaM (napuM0) jInA, vRtti, nirvAha karanA, jIne kA Azraya / Living livelihood jIvikA, vRtti / upajIvin uvajIvi (vi0) dUsare para Azrita, parAdhIni / Living on others upajIvya uvajIva / uvajivva (vi0) Azraya, AdhAra yukta One on whom others live, affording, livelihood, source, of subject matter Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 389 upajJa - uvaNDu (vi0) kathita, pratipAdita, vivecita / Inevented by himself upajJA - uvaNDu (strI0) prAraMbhikajJAna, apanA, AviSkAra, svaracita / svayaMkRta svopajJa TIkA / Self oblained knowledge, self composed, this word, comes at the end in a compound, as in, meaning self composed or invented by himself uvajJAta-uvaNNAya (vi0) racA gayA, sRjita Invented, composed upajoSam - uvajo saM ( avya0 ) AnaMda, harSa Affection, enjoyment, Joy, Frequenting. upajvalita-uvajalia (vi0) jalatA huA, sulgaa| Inflammed upaDhaukanam-uvaDhoyaNaM (napuM0) sammAna, upahAra, bheMTa, prAbhRta, puraskAra, pAritoSika, inAma Present, offering, Prize upataTaH-uvataDo (pu0 ) taTa, kinArA, chora Bank Border, skirt upataTam - uvataDaM (napuM0) taTa ke samIpa Near the skirt upatapanam-uvatavaNaM (napuM0) saMtApa, du:kha Sick heat Pain For Private and Personal Use Only upatapta - uvatata (vi0) garama, satAyA, rog| Heat, disease, pained upatApa:- uvatAvo (pu0) roga, garamI, kleza / Disease, heat, trouble -Hatred srota - Calamity kUpa - Well sarasIGreat tank du:kha, vedanA, kaSTa, pIr3A, vipatti, shok| Bad * uSNa, teja, garmI / upatApaka- uvatAvaga (vi0) tapAne vAlA, samAne vAlA / warmthing. Forturing, Paining upatApin - ucatAvi (vi0) tapAne vAlA / Forturing satAne vAlA | Paining upatyakA-uvattagA (strI0) tarAI Land lying at Page #404 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 390 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza the foot ofa mountain* parvata kI samIpa kI bhuumi| * parvata kI tlhttii| lowland of mauntain. upadezaH-uvaDaMso (pu0) kATanA, DasanA, DaGka maarnaa| Biting, a kind of venereal disease liMga vyaadhi| * anya vyaJjana khaanaa| Anything eaten to excite thirst. bhUkha-pyAsa vAlI vastu pakaur3e namakIna aadi| * madyapAna ke sAtha rocaka padArtha lenA * cttnii| upadarzaka-uvadaMsaga (vi0) mArgadarzaka, caukiidaar| A guide, a watchman Ta16-a witness upadas-uvadasa (aka0) phela honA, ghaTa jaanaa| To fail, decrease upadA-uvayA (strI0) upahAra, bheMTa, praabhRt| ghUsa, rishvt| Present, offering, bribe upadAnam-uvadANaM (napuM0) bheTa, uphaar| surakSA, sNrkssnn| Gift, care, protecting upadAnakam-uvadANaM (napuM0) bheMTa, upahAra, prAbhRta, ghUsa, rishvt| Gift, bribe upa+diza-uvadisa (saka0) upadeza denA, par3hAnA, zikSA denA to mstyaction. *dikhAnA * abhyAsa karanA, samajhanA, sikhaanaa| Advise, to teach, to show upadeva:-uvadevo (pu0) kudeva, mithyaadev| Not most god, untruly god upadeza:-uvaeso (pu0) zikSA, acchI ukti| * pddh'aanaa| Teaching. * pATha * zikSaNa . nirdezana, adhyayana * saMdeza * nirupaNa, prrupnn|| * upadezo maunIndra pravacana pratipAdana ruupH| A great expression, teaching, lesson, study, message, Explana tion upadezaka-uvadesaga (vi.) zikSaka, pAThaka, pravacanakAra, vyAkhyAkAra A teacher, a exposition upadezina-uvaesi (vi0) upadeza dene vAlA Giving instruction upadezaTavya-uvaeTuvva (vi0) upadeza yogy| To be taught upadehaH-uvadeho (pu0) aMgarAga, lepana, upttn| Powder, increase upadehya-uvahehi (vi0) lIpane yogy| Worth smearing, to be smeared upadravaH-uvaddavo (pu0) durghaTanA, utpAta, bgaavt| apazakuna, bAdhA, pIr3A, aaptti| An unhappy accident. * vipatti, kleza, hAni, utpIr3ana, vidroh| Calamity mjury. * rASTra sNktt| A national distress. Accident, misfortune, distress, Trouble. upadravin-uvaddavi (vi0) AzAMti yukta, durghaTanA yukta sthAna place of accident ful. A disturbed place upadraSTa-uvaddiTTha (vi0) saakssii| Witness upadata-uvahaa (vi.) pIDita. azAnti, kaSTa bAdhA. vipatti, hAni, upht| Oppressed, infested upadvIpa-uvaddIva (pu0/na0) choTe dvIpa, lakSyadvIpa aadi| Minor island upadharma:-uvadhammo (pu0) upavidhi, aticAra yukta dhrm:| A by law. a secondary eligious. Loas of religion dharmatopa-Loss of religon upadhA-uvahA (strI0) upAya, niyama, vidhi, vaJcanA, daag| fround deceit. Test, intrigue, desire upadhAtu-uvadhAu (pu0/na0) gauNa dhAtuoM, sonA, rajata Adi ke atirikta dhaatueN| Minor metals like brass upadhAnam-uvahANaM (napuM0) takiyA, AsaMdI, masanada, uvarhaNa, kanduka, geMda / A pillow, cushion. Cushion, Cushion, ball, a particular religious observence. upadhAna nAmaka tapa A kind of heat. * upadadhAtItyupadhAnaM tapaH (jaina0 la0 270) * yaha tapa zruta/zAstra adhyayana ke lie yA zAstra ke sUtra ke rahasya samajhane ke lie kiyA jAtA For Private and Personal Use Only Page #405 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza hai / * upadhAnamavagraha vizeSeNa paThanAdikaM sAhacaryA - dupadhAnAcAra: (mUlA0 va0 5/72) upadhArA- uvahArA (strI0) choTI dhArA, laghu pravAha / A sub-stream or a rivulet upadhi - uvahi (pu0 ) kapaTa, vyAja chala Froud. Pretext, pretence anucita vicAra, mithyA bhAva, parigraha Unusual think, wrongly condition, collecting * saMyama rakSA Restraint, one treating restrant as fortunes * upadadhAti tIrthaM upAdhi Holy restraint * sadbhAva kA honaa| * niyamoM ke kAraNa kA nAma bhI upAdhi hai| * paDiyA, ratha kA paDiyA / cakra The part of the wheel upadhidevin uvahidevi (vi0) maNivacaka One who gambles upadhivAk-uvahivAa (pu0) Asakti janya vacana / Pretext think upadhivivekaH- uvahivivego (pu0 ) upakaraNaM ko grahaNa nahIM karanA Not means of begin upadhUpita - uvadhUvia (vi0) dhUpa diyA huA AsannamaracA Fumigated, near death upadhmAnIya - upajjhamANijja (pu0 ) p aura ph se pUrva visarga | Aspirate before p ph / upanakham-uvaNahaM (napuM0) nakha kA rog| Disease of the nails upanagaram -uvaNayaraM (napuM0) upapura, nagara kA eka hissA A locality, part of a town upanata-uvaNaa (vi0) upasthita, vidyamAna, jhukA, namIbhUta Come, arrived befallen. Arrived, aquired, present, bent down prApta huA daNDita Got, subjected to punishment upanati - uvaNai (strI0) pAsa AnA, pahu~canA, jhukanA, namra honA, praNati Approach, bent down, satutation upanaddha-uvaNaddha (vi0) baddha, baMdhA huA, jakar3A huA / Tied upanada-uvaNada (a0) nada/nAle ke samIpa Near a river Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 391 upa+nam-uvaNama (aka0 ) pahu~canA, jhukanA / Arrive, to bend towards giranA Befall, fall to the lot of upanandaH-uvaNaMdo (pu0 ) gopoM meM eka vizeSa gopa Name of a serpent upanamra-uvaNamma (vi0) upagat, Agata, prApta Come near, come to, obtained * zAkhA prazAkhA kA nAma upanaya / * upanayaH - uvaNao (pu0 ) pAsa lAnA, pAnA, samIpa lAnA, , le jAnA / upalabdhi, prApti | Bringing near, achievements, acquisition * upanayana saMskAra, yajJopavIta karanA * nayoM kA viSaya- nayAnAM viSayaH upanayaH / torupasaMhAra upanayaH (jaina0 271) * naya kI dharmI ke sAdhana kA upasaMhAra / Attaining, investiture with sacred thread, a Jain method, statement of the probans, Jain method of Naya, conclusion of pioused upanayAbhAsaH-uvaNayAbhAso (pu0 ) sAdhyadharmakA sAdhyadharmI meM yA sAdhanadharma kA dRSTAntadharmI meM upasaMhAra karane ko upanayAbhAsa kahate haiM / Without act ful thought. upanahanam-uvaNahaNaM (napuM0) vastu baMdhana kA vastra, baMdhana Cloth in which anything is bound up, binding upanAgarikA- uvaNAyarigA (strI0) vRtyAnuprAsa kA eka bheda Variety of Vittyanu prasa produced by sweet sounding upanAman uvaNAmaM (napuM0) jAti, gotra cost. A surname upanAyaka - uvaNAyaka (vi0) nAyaka kA mitra / A character out, in importance to the hero For Private and Personal Use Only upanAyikA - uvaNAyigA (strI0 ) Next heroyan Acharacter in a dramatic. a character any other work of ant next in importance. to the herine. upanAhaH-uvaNAho (pu0) gaTharI, poTalI, gaTThara Page #406 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 392 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Poultice, thatpart of the lute where strings are tiedo poultice * lepa, upaTana, malahama Morsel upanAhanam-uvaNAhaNaM (napu0) lepa, upttn| _plastering Morsel * vINA ke vaMda taar| upa+ni+as-uvaNiasa (saka0) sAmane rakhanA upanyasyati, upanyasta, upnysn| placing near to To lay down upanikSepaH-uvaNikkhevo (pu0) dharohara, nyAsa Depositing money with someone for the sake of safety, telling him contents, form and quality upanidhiH-uvaNihi (strI0) nyAsa, dharohara, rakhanA Sealed deposit, deposit * upanidhAna, nikSepa, vastu kA rkhnaa| upanipAtaH-uvaNivAo (pu0) pAsa jAnA, samIpa phuNcnaa| Going to,approach, attack * AkramaNa krnaa| upanipAtin-uvaNivAi (vi0) Akasmika aagmn| Unforeseen, become, sudden become upanibandhanam-uvaNibaMdhaNaM (napuM0) sampAdita karanA, sampanna krnaa| To be complete, accomplishing bAMdhanA, nipaTanA, samApta krnaa| upanibaddha-uvaNibajjha (vi0) baMdhA huA,grathita, natthI fonet TUI Lied, arranged in a literary torm upanimantraNam-uvaNimaMtaNaM (napuM0) nimaMtraNa, AmaMtraNa, AjJApatra, nyautaa| inauguration. Invitation Galch opening raising. lifting up. * vimocana To open upaniyamaH-uvaNiyamo (pu0) niyama meM rhnaa| Conceal restraining upa+ni viza-uvaNiMvasa (aka0) AdhArazilA rakhanA, nIMva rakhanA, sthApanA krnaa| To lay, foundation of establish upaniveza-uvaNiyeso (pu0) sanniveza, pariveza, samIpa sthAna, nikaTa Region, to colonize, other country after conquering that upanivezita-uvaNivesia (vi0) sthApita, basAyA gayA, sthAna diyA gyaa| A policy of colonization upaniSada-uvaNisaa (strI0) AtmazikSA kA upadeza, tattvopadeza, pavitra jJAna, siddhAnta vivecn| They really represent, a new religion, correct knowledge. upaniSad grantha Chief Upanisads Isa, kene, Katha, Prasna, Mundaka, Mandykya, Taittirya, Aitareya, Chandogya and Brahadaranyaka * samIpa sthita honaa| Approach * nirjana sthaan| To bring near upaniSaNNa-uvaNisaNNa (vi0) samIpa baiThA haA Sitting near upaniSkaram-uvaNikkaraM (napuM0) sar3aka, grAmINa sdd'k| Village road, road upa+nI-uva+NI (aka0) pAsa AnA, pAsa le jAnA, bheMTa karanA, pahu~cA denaa| to camenear. To bring near, present, reduce, hire upanIta-uvaNIa (vi0) prastuta, lAI gaI, upasthita kI gii| Brought near, before, presented, given * dI gaI . upanayana saMskAra vaalaa| Having undergone the sacred thread ceremony upa+nRta-uvaNacca (aka0) nAcanA, kisI ke samakSa naacnaa| iMgita bhAva se naacnaa| to dance To dance before some one, dance with insulting gestures upanyasta-uvaNayastha (vi0) sAmane rkhnaa| placing nearto. dharohara rakhanA, nyaas| Proposed, pledged, initiated upanyasana-uvaNNayasaNaM (napuM0) prastuta krnaa| viSaya rkhnaa| introduction. To propose something, to initiate discussion on some point upanyAsa:-uvaNNAso (pu0) zikSA, adhyyn| Study, reading vidhi, niyama precept law. Means, manner * dharohara, nyAsa, For Private and Personal Use Only Page #407 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 393 amAnata, prastAvanA, bhUmikA Depositing, sealed, deposit, putting down in born, intro-duction, induction vicAra, purovAk Thought * vaktavya, kthn| saying. Account * abhidheyavastu Subject placed, before * ukti Saying * kathAvastue prastAva, bhUmikA, aamukh| Introduction, preface upapati-uvavai (pu0) yAra, premI, upamita, ptyaa| Lover, Paramour upapatti-uvavatti (strI0) yukti, pramANa, pariNAma, AvirbhAva, utpanna, janma, prasUti, kAraNa, hetu, aadhaar| Argumentative doing effecting gaining accomplishment. Demonstrated, proof, conclusion, birth, cause, capabled yogyatA aucitya, pradarzana, upasaMhAra Endowed . hetudvArA kisI vastu kA nizcaya siddhi Accomplishment * pratipAdana expressing C Striving for upapattidhAman-upapatti-dhAmaM (napuM0) janma sthaan| Place of birth upapattimat-upapattimaM (napuM0) yukti yukt,trksNgt| Well reasoned upapadam-uvapadaM (napuM0) upAdhi, alaMkaraNa, sammAnasUcaka shbd| A title A word prefixed. Title, a title or surname used with the name as * aisA zabda jo dhAtu yA zabda ke sAtha jur3atA ho| A word added to another word Verb as a secondary * Preposition to determine the meaning of the word or verb as upapanna-uvavaNNa (vi0) prApta, samAgata, Agata Obtained, arrivaled * ucita, ThIka, samyaka * yogya, samIcIna Suitable upaparIkSaNam-uvaparikkhaNaM (napuM0) parIkSA, anusNdhaan| Investigation, research upapAta:-uvavAo (pu0) upadrava, ghaTanA, durghttnaa| kleza Acalamity misfortune. * saMkaTa, kaSTa, vipatti, anya gati meM jnm| * upapatana, utpatti, jnm| Accident, distress, misery, another condition birth, birth upapAtakam-uvavAyagaM (napuM0) pApa, ghRNA, buraaii| Minor, sin, infirmity* parastrIgamana-go to another women * gurusevA tyAga Not obedient to one's teacher * go vadha Not to be protected of cow upapAdaka-uvavAyaga (vi0) saMgata karane vaalaa| Producing upapAdanam-upavAyaNaM (napuM0) yukti dvArA smrthn| Tojustify, to accomplish saMgata karanA, sampanna krnaa| nisspaadn| * kAryAnvita karanA, pramANita krnaa| parIkSA, pramANIkaraNa, nishciikrnn| To approve, proved correct by arguments tarka sthaapnaa| upapAdita-uvavAia (vi0) prmaannit| Approved * nidAna yukta Given treated * rogoM kA nidaan| Treat patients upapAdya-uvavajja (vi0) saMgata karane yogya, prApta karane yogy| Justifiable, to be acquired upapApam-uvapAvaM (napuM0) azubha pariNAma, pApa ke samIpa A minor sin near of sin. Inauspicious bent upapArzva:-uvapAso (pu0) skaMdha, kaMdhA, pArzva bhaag| _Shoulder A flank, side. upapIDanam-uvapIDaNaM (napuM0) satAnA, dbaanaa| Pressing dow, laying wasts upapIDita-uvapIDia (vi0) satAyA gayA, dabAyA gyaa| Pressed, oppressed upaparama-uvauraM (napuM0) choya bhAga, nagara kA upabhAga, upanagara, kaoNlonI Suburbs upaparANama-uvaparANaM (napaM0) lagha parANa. sanata kamAra. nArasiMha, nATakIya, ziva, durvAsA, kapila, mAnava, auzanasa, varuNa, brahma, sAMva, naMdikezvara, saura, pArAzara, Aditya, mAhezvara, bhAgavata aura For Private and Personal Use Only Page #408 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 394 www.kobatirth.org vAziSTha | Eighteen, Purana's in addition, a minor Purana A secondery purana. upapuSpikA-uvapupphigA (strI0) jNbhaaii| Gaping. Yawning upapradAnam-uvappayANaM (napuM0) sauMpanA, utkoca / Entrusting, bribe upapralobhanam-uvappalohaNaM (napuM0) pratAraNa, bahakAnA / Deceiving, seducing, alluring upaprANaH-uvappANo (pu0 ) dehAnta vAyu, apradhAna, prANavAyu A secondary vital, air in the body upapraiNaH- uvappeso (pu0 ) AmaMtraNa, nimaMtraNa | Invitation, summons upaplava:-uvapalavo (pu0) utpAta, saMkaTa, AkramaNa, rAhu, ulkApAta, sUryagrahaNa, candragrahaNa | Accident, misfortune, calamity, assault, Rahu upappalavit-uvapalavi (vi0) zokAkula, duHkhI / Distressed, struck with calamity upaplavayanagaram - uvapalavvaNayaraM (napuM0) virATa nagara ke samIpa kA nagara / A subverb of viratanagar which become sojurn, of Pandavas after living secretary for one year upa + plu - tairanA, ur3anA, AkramaNa karanA, grasanA / To swimpu, fly towards, attack, eclipse upapluta-uvapalua (vi0) Upara se kahA huA, tarabatara, AkrAnta, pIr3ita, pAnI meM DUbA, grasta / Overflowed, invaded, pained, eclipsed (Sun) upaplutekSaNa-uvapatu ekkhaNa (vi0) azruyukta A~kheM / One having eyes full of tears upabandha: - uvabaMdho ( pu0) saMbaMdha, pratyaya, ratibaMdha Connection, an affix, particular, posture of sexual enjoyment upabarhaNa uvavarahaNa (vi0) upadhAna, Cushion, A pillow. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza upabRMhita-uvabiMhia (vi0) vistRta, adhika, phailA huaa| Increased, magnified upabhaMga-uvabhaMgo (pu0 ) bhAganA, pIche haTanA To flee, after being defeated retreat upabhukta-uvabhukta (vi0) upabhoga kiyA huA, Used, enjoyed upabhRt - uvabhiu (strI0) yajJa meM kAma Ane vAlA pAtra, golapAtra | Around cuptesed insacrifices. upabhoga-Davabhoga Enjoyment khAnA-eating. testing upabhoktR-ubhotu (vi0) upabhoga karane vAlA, One who enjoyed upamantraNam-u -uvamaMtaNaM (napuM0) upacchaMdana, phuslaanaa| Persuation insolitude upamantrin - uvamaMti (pu0 ) upahAsaka, vidUsaka A joker, clown sahAyaka saciva Subordinate counsellor upamantrita uvamaMtia (vi0) phusalAyara gayA Incited A upamanyu - uvamaNNu (vi0) eka saccA ziSya pupil of the sage Ayoda Dhaumya by whom Upmanyu upamarda-uvamaddo (pu0) bilonA, mardana, rauMdanA, peSaNa, vinAza, abhibhava Pressing, pressing down, oppre-ssion, destruction, suppression upamardaka-uvamaddaga (vi0) dabAne vAlA, pIsane vAlA, rauMdane vAlA / rubbing. Crushing, destroying upamardanam-uvamaddaNaM (napuM0) kucalanA, pIsanA / To ruh, to crush upamA uvamA ( strI0) sAdRza, tulanA / Compare, similer, resemblance upamAt uvamAu (vi0) mUrtikAra, citrakAra Image maker, portrait, painter, comparer upamAnam-uvamANaM (napuM0) samAnatA The standard of comparison upamAnaM prasiddhArtha For Private and Personal Use Only Page #409 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 395 saadhaatsaadhysaadhnm| jisake sAtha upamA dI jaae| Analogy. * prasiddha artha kI samAnatA ke sAdhya siddha krnaa| Comparer upamiti-uvamii (strI0) samAnatA, samatA, tulnaa| Comparison, similarity upamuJcaH-uvamuMca (saka0) pahananA, jUte pahananA Puts on shoes upameya-uvamea (vi0) upamA ke yogya, upamA kA vissy| To be compared upameyopamA-uvameyovamA (strI0) eka alaMkAra upamAna aura upameya yukta alaMkAra A figure of speech called reciprocal comparison where upamAna and upameya alternate upayaMtR-uvajaMtu (pu0) pati Husband upa+yam-uvajama (aka0) vivAha karanA, pakar3anA To marry, take a wife, seeize, take hold of upayama:-uvajamo (pu0) pariNaya, vivaah| Marriage upayamanam-uvajamaNaM (napuM0) vivAha krnaa| / marrying restraining. To marry upayAyaH-uvajAmo (pu0) vivAha, pariNaya / Marriage upayAcanam-uvayAaNaM (napuM0) maaNgnaa| begging soliciting To solicit, ask for upayukta-uvajutta (vi0) ucita, samIcIna, yatheSTha, acchA / Proper, serviceable, useful. Suited, appropriate upayoga:-uvajogo (pu0) upayoga, lAbha, prayojana, jIva kA lakSaNa, jJAna aura darzana kI shkti| Use, means, attribute of soul, intuitive and cognitive operation * sAkAra aura anAkAra shkti| * uvaogo NANa-daMsaNaM kSaNido (praba0 2/62) Uvayogo Ganav-dansanam 341647 pariNAmo-Atma-pariNAma Attribute of soul * AtmanaH pariNAma upayogaH, kAraNa dharmasya kArye darzanAt (sUtrA0 1/16) * upayogastu rUpAdiviSaya-grahaNa vyaapaarH| * vatthuNimitaM bhAvo jAdo jIvassa jo du uvajogo (go0 jI0 672) / * appaNo ceyaNANuvaTThI pariNAmo * uvajojaNaM uvajujjae vatthu pariccheNaM paDi vAvArae aNeNe tti vA uvajogo jIvassa lkkhnno| upayoga-gataH-uvajoga gaa (vi0) upayoga shit| Used, with useful. upayoga-vargaNA-uvajoga-vaggaNA (strI0) upayoga ke viklp| Upayog's group upayoga-saMsthA-uvajogasaMthA (strI0) niyama saMbaMdhI sNsthaa| Rules of use uparakta-uvaratta (vi0) raMgA huA, prabhAvita, abhibhUta / Coloured, afflicated, swayed uparacitAJjali-uvaraiyaMjali (vi0) aMjalI baddha With folded hands uparakSaH-uparakkho/uvarakkho (pu0) aMgarakSaka Body guard uparata-uvaraa (vi0) samApta, mRta Ceased, ___quiet, dead uparatiH-uvarai (strI0) samApti, iMdriya bhogoM se nirvati, haTanA, rUkanA, viSayoM se virkti| Ceasing, abstaining from sexual enjoyment, indifference, senses free uparatnam-uvarayaNaM (napuM0) tuccha ratna, nakalI rtn| Not best jewel uparandhram-uvaraMdhaM (napuM0) choTA cheda A small hole upa+ram-uvarama (aka0) alaga honA, virata honA, chor3a denaa| To desire, leave off uparamaNam-uvaramaNaM (napuM0) haTa jAnA, virakta honaa| Stopping, abstaining uparAga:-uvarAgo (pu0) vyasana, durnaya, citta vikAra, upadrava A calamity. * sUrya yA caMdra grhnn| Aneclipse of the sun. * niMdA Rad behaviour, detraction, reflection of objects on the mind, trouble, Sun seizing or moon seiring, Rabu T uparAjan-uvarAa (pu0) choTA rAjA, Viceroy For Private and Personal Use Only Page #410 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 396 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza uparAmaH-uvarAmo (pu0) nivRtti, rok| Desist, abstaine upari-uvari (kri0vi0) Upara kI ora, Age, bAda meM over, upon. on. Above, upwards, besides, further, afterwards uparicaravasu-uvaricaravasu (pu0) eka rAjA A king uparitana:-uvaritaNo (pu0) UparI Upper, portion, higher portion uparizayyA-uvari-sejjA (strI0) UparI Asana, ucca aasn| Upper Bed upariSTAt-uvariTTha (avya0) Upara, pazcAt, bAda meM ___Upside, uppur, later, afterwards upariSTAt-lakSaNa-uvariTTha-lakkhaNa (vi0) UparI nizAne vaalaa| Marked upside uparisadya-uvarisajja (napuM0) Upara baiThanA Sitting above uparItakaH-uvarIyago (pu0) ratibaMdha vishess| A particular posture, of sexual enjoyment upa rUdha-uvaroha (saka0) rokanA, bAdhA ddaalnaa| To obstruct, stop, torment uparUpakam-uvaruvagaM (napuM0) nATya bheda,Adrama of which 18 varities are enumerated avarodhaH-avaroho (pu0) AvaraNa, AcchAdana Covering, besiging virodha, Agraha, baadhaa| Quarrel, persistence, obstruction uvarodhaka-avarohaga (vi0) Avata karanA, AcchAdita karane vaalaa| Covered uparodhanam-uvarohaNaM (napuM0) AvaraNa, AcchAdana Covering uparyupari-uvari-uvari (avya0) Above to above upala:-uvalo (pu0) patthara, pASANa, caTTAna, ratna Stone, rock, jewel upa+lakSa-uvalakkha (avya0) dhyAna denA To observe, carefully, look at with care, to guess upalakSita-uvalakkhia (vi0) dekhA gayA, bhApa liyaa| Noticed, guessed, understood upalakkhaNam-uvalakkhaNaM (napuM0) cihna, pahacAna, nizAna, eka zabda se dUsare zabda kA bodh| A mark, distinctive feature, implying, something that has not been expressed upalabdhiH -uvaladdhi (strI0) prApti, buddhi, jnyaan| Achievements, acquisition, intelligence, knowledge upa+labhU-uvalaha (saka0) prApta karanA, jaannaa| To obtain, know upalambha:-uvalaMbho (pu0) prApti, jJAna, nishcy| Attainment, acquisition, recognition, ascertaining upalambhaga-uvalabbhaga (vi0) prApta karane vAlA Helping to obtain upalabhya-uvalabdha (vi0) prApta Tobe acquired, founding upa+labhU-uvalaha (saka0) prApta karanA, jAnanA To obtain, know upalambha:-uvalaMbho (pa0) prApti. jJAna, nishcy| ___Attainment, acquisition, recogni tion, ascertaining upalambhaga-uvalabbhaga (vi0) prApta karane vAlA, Helping to obtain upalabhya-uvalabbha (vi0) praapt| To be acquired upalAlanam-uvalAlaNaM (napuM0) lAr3a-pyAra, khilaanaa| ___Founding / upalAlikA-uvalAligA (strI0) eka ghAsa A grass upaliGgam-uvaliTThAM (napuM0) cihna, saMketa Foresign of the coming calamity upalIna-ariSTa A portent upalIe-(vi.) leTA huA Lying by the side upalAlikA-uvalAligA (strI0) eka ghAsa A grass upaliGgam-uvaliGga (napuM0) cihna, saMketa, ariSTa orass For Private and Personal Use Only Page #411 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 397 upavasanam-uvavasaNaM (napuM0) rahanA, ThaharanA Addiction. upavAjanam-uvavAMjaNaM (napuM0) paMkhA, bijnaa| Fain upavAsa:-uvavAso (pu0) anna tyAga Abstinence from food Atma samIpa rahanA To soul near krodhAdi kA parityAga-Keeping away from anger AtmavAsa Acceplance of soul * uvavAso tti, appavAso, app-snnnnigddo| . asaNa-pANaM-khAiyaM sAiyaM davvANaM / parimuciUNaMca Nivasei appa- visuddha pariNAme ti| Foresign of the coming calamity,a portent upalIna-upalINa (vi0) leTa huA Lying by the side upalepaH-uvalevo (pu0) lepa, mrhm| Smearing, anointing upalepanam-uvalevaNaM (napuM0) lIpanA, lepa karanA Smearing, anointing upalepaH-uvalevo (pu0) lepa, mrhm| Smearing, anointing upalepanam-uvalevaNaM (napuM0) lIpanA, lepa krnaa| Smearing, anointing upavaha-uvavariho (pu0) takiyA, Cushion upavaJcaka-uvavaMcaga (vi0) Thagane vAlA Deceiver upavaJcanam-uvavaMcaNaM (napuM0) ThaganA, bhkaanaa| Deceiving, coasing upavanam-uvavaNaM (napuM0) ArAma, bagIcA, udyaan| Garden upavarNam-uvavaNNaM (napuM0) vivaraNa Detailed description upavartanam-uvavadRNaM (napuM0) deza, vyAyAma kA sthaan| ___Country, place for exercise , upavalgita-uvaggia (vi0) sUjA Swollen upavahe-uvavariho (pu0) takiyA Cushion upavaJcaka-uvavaMcaga (vi0) Thagane vAlA Deceiver upavaJcanam-uvavaMcaNaM (napuM0) ThaganA, bhkaanaa| Deceiving, coasing upavanam-uvavaNaM (napuM0) ArAma, bagIcA, udyaan| Garden upavarNam-uvavaNNaM (napuM0) vivaraNa Detailed, description upavartanam-uvavaTTaNaM (napuM0) deza vyAyAma kA sthaan| Country, place for exercise upavalgita-uvaggia (vi0) sUjA Swollen upa+las-uvavasa (aka0) rahanA, tthhrnaa| Abides ___waits pratIkSA karanA, vrata rkhnaa| upavAsa rkhnaa| Abstains, from food upavasatha:-uvavasaho (pu0) upavAsa kA dina / Fasting-day* vasani, grAma Village upavAsaMrata-uvavAsaraa (vi.) vratoM meM liin| Given to parts upavAsanam-uvavAsaNaM (napuM0) vastra, pridhaan| Dress upavAhya-uvavAhi (pu0) narendra hasti King's riding elephant unnata vAhana Royal vehicle in general upa+viz-uvavisa (saka0) AnA, pahu~canA, baiThanA, lagAnA To come near, approach, sit down, apply oneself to upavINaya-uvavINa (saka0) vINA bajAnA, prazaMsA krnaa| Play upon vina, to praise upavINana-uvavINaNaM (vi0) rijhAnA Toappease by playing upon Vina upavIta-uvavIaM (napuM0) yajJopvIta, jneuu| Sacred thread upavItin-uvavIiM (vi0) janeU dhAraNa karane vaalaa| One having the sacred thread upa+vRt-uvaviu (aka0) AnA, kadama rakhanA, lauttnaa| Come near, to set upon, return upavidyA-uvavijjA (strI0) sahAyaka jJAna, sahAyaka faen i Profanescience, in ferior kind of knowledge. Companion knowledge, subsidiary science upavedaH-uvaveo (pu0) anya veda, Ayurveda, dhanurveda, For Private and Personal Use Only Page #412 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 398 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gAMdharvaveda, sthaaptyved| Class of works subordinate, to the four vedas upavezanam-uvavesaNaM (napuM0) pAsa baitthnaa| Sitting upaveSTanam-uvave?NaM (napuM0) lapeTanA, lapeTane kA vastra, pridhaan| Cover, the actof wrapping up, dress upaveSThita-uvaveTia (vi0) kaTi bhAga kA vstr| With loin, covered with a cloth upavaiNavam-uvaveNavaM (napuM0) divasaM bhAga, tIna bhAga, Day part, three periods of the day, morning, midday and evening upazama-uvasamo (pu0) iMdriya virodha, vAsanA dUra honA, zAnti Control of the senses. Pecification of passions, pacification samApti, Cessation ArAma Delight prasannatA Pleasure * upazAnti rUpazama * karmaNo'nudayasvarUpaH upazamaH (jai0 272) upazamaka-uvasamaga (vi0) upazamana karane vaalaa| * apUrvakasNa, anivRttikaraNa aura sUkSmasAmparAya guNasthAnavartI upazamaka kahalAte zAnta honA, Kashaya calmed upazAntaH kaSAyo yeSAM te upazAntaka ssaayaaH| * uvasaMto kasAo tti uvsNtksaao| upazAntamohaH-uvasaMta-moho (pu0) moha kA zAnta honaa| Stupefaction of calmed upazAntiH-uvasaMti (strI0) zAnti, aashvaasn| Calme, cessation, allaying upazAmaka-uvasAmaga (vi0) sAntvanA dene vaalaa| One who assuages upazAya:-uvasAo (pu0) zayanakrama Rotation for sleeping upazAyikA-uvasAigA (strI0) zayana sthaan| a sleeping seat upa+zikSa-uvasijhava (saka0) sIkhanA, icchA krnaa| Desire to learn help upazikSamANa-upasI/uvasaya (aka0) samIpa sonaa| To lie near upazobhita-uvasohia (vi0) alaMkRta Adorned upazoSaNam-uvasosaNaM (napuM0) sUkha jaanaa| Drying up upazoSita-uvasosia (vi0) sukhAyA gyaa| Dried __up mela, sevA, dAna, miln| upasad-uvasaa (vi0) samIpa, pAsa, nikaTa, aakrmnn| Contact, attack upasadaH-uvasao (pu0) dAna, sviikRti| A gift. Donation, conceding upasadanam-uvasayaNaM (napuM0) pAsa jAnA, ziSya banAnA, AkramaNa, sevA, pdd'os| Contact,attack, service, come near upasandhya-uvasaMjha (vi.) sanda yA ke smiip| Towards evening upasaMdhAnam-uvasaMhANaM (napuM0) jor3anA, milaanaa| To join, to annex upasaMhita-upasaMhia (vi0) jor3A gayA, milAyA gyaa| Connected, accompained, annexed upasanna-upasaNNa (vi0) samIpa, nikaTa, pUjita, sevita, prApta Approached, near, worshipped, served, obtained haiN| upazamanam-uvasamaNaM (napuM0) zAnti, zAnta karanA, cupa krnaa| Appeasing, assuaging upazayaH-uvasao (pu0) vyAghra kA chupakara baiThane kA sthaan| Hiding place for the hunter upazayastha-uvasayattha (vi0) baiThA huA, maMcita, Aropita Mountated sited. Hiding on the layer upazalyam-uvasallaM (napuM0) samIpavartI, grAma, khulA sthaan| Open space in the vicinity of a village or town upazAnta-uvasaMta (vi0) zAnta, samApta, Calmed, ceased * jo karma udayAvalI meM na diyA jA ske| * jaMkammaM udae dAIM No sakkaM tamuvasaMtaM / * udae saMkama udaeM cadusu vi dAduM kameNa No skkN| Karma's no calmed upazAnta-kaSAyaH-upasaMta-kasAo (pu0) kaSAya kA For Private and Personal Use Only Page #413 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza uvasannatAM - uvasaNNatA (strI0) upasthiti / Attendence, presence upasaMpanna - uvasaMpaNNa (vi0) samIpastha, nikaTastha / Come in proximity, near, endowed, with sufficient, cooked or dressed, sacrifice, dead saMpanna, saMskRta, paryApta, pakAyA gayA, upalabdha, mRt| Gained. upasaMnyAsaH - uvasaNNAso ( pu0 ) DAlanA, chor3anA, tyAganA / To pour out upasaMbhASA-uvasaMbhAsA (strI0) sAntvanA, AzvAsana / Friendly, persuation upasaMbhASAgata - uvasaM bhAsAgaa (vi0) Conversationalful upasaMbhRta-uvasaMbhiDa (vi0) ekatrita, sameTA gayA, jamA Brought, together, drawn back, fixed dabAyA gayA Suppressed upasara: - uvasaro ( pu0) gamana, abhigamana, unmukha, anucaraNa / Going to ucards. Approach upasaraNam-uvasaraNaM (napuM0) abhigamana, anugamana / Approach, going to awards. upasRta uvasia ( vi0) samIpastha, nikaTa AyA / Approached, arrived near upasRtya - uvasicca (vi0) pAsa Akara, samIpa pahu~cakara Having reached close upasarga:-upasaggo (pu0) dhAtu se pUrva lagane vAlA, 'pra' Adi upasarga Prepositions pra etc * upapada a word precides word a its part to complete its name * upadrava Trouble * kleza, bAdhA Misfortune, obstruction parISaha - saMkaTa, hAni, AghAta / Dangerous upasargapadam uvasaggapaaM (napuM0) pra, pr| anu, ava, nis, nira, dus, dur Adi pada / Prefixed to roots as in upasargata uvasaggahia (vi0) upasarga ko haraNa karane vAlA / Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 399 upasarjanam - uvasajjaNaM (napuM0) grahaNa laganA, doSa laganA, kaSTa, kleza, AnuSaMgika, samApta, saMpanna Eclipse, trouble, misfortune, subordinate to another, concluded * vyAkaraNa meM eka saMjJA- jo prathamA kA nirdeza karatI hai A technical term in grammar upasarpaH-uvasappo (pu0) pahu~ca, pAsa jAnA, pahu~canA / Approach, access upasarpaNam-uvasappaNaM (napuM0) pahu~canA, samIpa jAnA / Approach, access upasaryA - uvasariyA (strI0) garbhajanyA gaay| sRjuzIlA gAya, sAMDa ke yogya gaay| Cow fit fora bull upasAryA uvasAriya (vi0) sevana yogya To be resorted upasIma uvasIma (vi0) samIpastha, sImA ke pAsa Near to the boundary or limit upasundaH - uvasuMdo (pu0 ) A demonical, a devourer upasupta-uvasuta (vi0) soyA huaa| Sleeped upasUryakam - vasujja (napuM0) sUrya maMDala, sUrya bimba Dise of the sun upa+sRj -uvasija (saka0) pheMkanA, ur3elanA, jor3anA, staanaa| To throw. To pour out, add, afflict upasarjanam-uvasajjaNaM (napuM0) jor3anA, ur3elanA / To add, to pour out upastraSTaH-uvasiTTha (vi0) jor3ane vAlA, banAne vaalaa| Pouring, adding, making upasekrat uvasektu (vi0) sIMcane vAlA One who For Private and Personal Use Only sprinkles, pours down upasecanam uvaseyaNaM (napuM0) siMcana, ur3elanA, caTanI / Sprinkling, pouring, jem, jelly upasikta - uvasitta (vi0) sIMcA gayA, abhisiMcita kiyA gayA | Sprinkled, poured on upasedivas-uvasediva (vi0) aMtevAsI, pAsa aayaa| Pupil Page #414 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 400 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza upa+seva-uvasevaM (aka0) sevA karanA, pUjA karanA, vrata paalnaa| To serve, worship, practice as a vow upayoga meM laanaa| Be addicted to upasevanama-uvasevaNaM (napuM0) pajA. sevA. upAsanA. ArAdhanA, sammAna * Asakta honA upayoga karanA, kAma lenaa| Worship, serve, attached to, use to upasevA-uvasevA (strI0) ArAdhanA, upAsanA, pUjA, Adara-satkAra Worship, honour upasevin-uvasevi (vi0) sevaka, pujArI, sammAna karane vaalaa| Serving, worshipping, honouring upaskara-uvakkaro (pu0) masAlA, ghara kA sAmAna, kalaMka, niMdA Household appurtenance, censure * avayava, saMghaTaka Limb * sAmAna, vastu, upakaraNa Furniture. Means, Apparatus. upaskaraNam-uvakkaraNaM (napuM0) mAraNa, samaha. saMgha. parivartana, sudhAra, grahaNa, niNdaa| Collection, killing, modification, eclipse, censure * kSata-vikSata karanA, vadha krnaa| upastambhaka-uvatthaMbhaga (vi0) Azrita, Azraya dene vAlA Supported, one holding up, giving support upastaraNam-uvattharaNaM (napuM0) saMstaraNa, bichaunA, zayyA scatering. Act of spreading out * bistara, caadr| Bed upastIrNa-uvasthiNNa (vi0) bichAyA, phailaayaa| Spread upastrI-uvatthI (strI0) parastrI, rakhaila / Concubine upastha:-uvattho (pu0) aMka, goda, madhyabhAga, peDra . jananendriya The lap. The middle prat in general. * gudA, kUlhA, gupta sthaan| Middle part, generative organ, secure place, anus upastha-karaNam-uvatthakaraNaM (napaM0) dAhine ghaTane para paira rakhakara baitthnaa| To sit placing foot on right knee upasthanigrahaH-uvatthaNiggaho (10) indriya nigraha Restraint of sexual passion continence upasthapatra-uvatthapatto (pu0) pIpahAtaru An Indi fog tree upa+sthA-uvaciTTha (aka0) khar3A honA, pAsa AnA, pAsa rahanA, upasthita honA, milaka, mitra banAnA, satkAra krnaa| To stand, approach, attend near, present, meet with, become friendly with, pay respects upasthAt-uvatthAu (vi0) sAtha honA, anucr| Dependent on, servant upasthAnam-uvaTThANaM (napuM0) samIpa gamana,sabhA maMDapa, AvAsa, upAsanA, devAlaya, maMdira / Approaching, assembly, abode, prayer, prayer place upasthApanam-uvaTThAvaNaM (napuM0) pahu~cA, AnA, darzana denaa| Approached, attend near, by presented * pUjana, arcana, ArAdhanA, upaasnaa| Prayer * praNAma, namana Pay respects, humility, salutation * punaH Killing upaskAra:-uvakkAro (pu0) pariziSTa, adhyAhAra, vastu, alaMkaraNa, AbhUSaNa, zobhA, AghAta, prahAra Additional, matter, decoration, ornament, striking, blow, wound upaskiraNam-uvakkiraNaM (napuM0) uchAlanA Throwing up upaskRta-uvakkiu (vi0) taiyAra, udyata, maaraa| Prepared, killed * banAyA gayA, nirmita kiyA gayA * saMcita, sNgRhiit| * alaMkaraNa, AbhUSaNa, parimArjita Prepared, collection, decoration, ornament upastarbha-uvatthaTTha (vi0) Azraya bhUta Help up by giving support upastambhaH-uvatthaMbho (pu.) Azraya, AdhAra, sahAyaka prayojana, avalamba, protsAhana Support, stay, urging up For Private and Personal Use Only Page #415 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza www.kobatirth.org dIkSA pradAna karanA, punardIkSAprApaNamupa- sthApanA / (sa0 si0 9/22) upasthApanaM punardIkSaNaM punazcaraNaM punarvratAropaNamityanarthAntarama (ta0 bhA0 8/22) upasthAyaka - uvaTThAyaga (vi0) anucara, sevaka Servant upasthita - uvaTThia (vi0) pahu~cA, AyA, vidyamAna, sanniviSTa Arrived, accured, presence upasthiti uvaTThi (strI0) vidyamAnatA rahanA * samAgamana Apprbach, proximity. avAMpti, prApti, nivAsa / obtaining getting. * smaraNa, smRti, pratyAsmaraNa, sevA, paricaryA | Attendance, presence, approa-ching, abode, remembering, memory, serving upasnehaH-uvasaNeho (pu0 ) Ardra honA, gIlA honA, sarala, prakaTa karanA, vyakta karanA * sIla * jala pUrita tAlAba | Maistening, moisture, water of a full tank upasparzaH-uvaphAso (pu0) samparka, sAtha lenA, snAna, sparza Acamana, AliMgana karanA, mArjana karanA, prakSAlana, abhiSeka | Dependention, bathing, touching, contact, sipping water, clasping embracing, cleaning upaspRzya - uvaSphAsa (vi0) AliMgitakara Claspning up upasmRti - uvasaii ( na0) laghu zAstra siddhAnta grantha, AtmaciMtana kA choTA graMtha / paraMparAgata AcAra zAstra A class of works handed down by tradition upastravaNam-uvassavaNaM (napuM0) mAsika srAva, mAsika dharma | The periodical flow of a woman. Mensis upasvatva-uvassata (vi0) rAjasva, bhU saMpadA se prApti / Government treasury upasvedaH - uvasseo (pu0 ) pasInA Moisture, drops of sweat upahata uvahaa (vi0) kSata, nAza, vyApanna, pIr3ita, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ghAyala | injured, struck. Hit, affected by * dabAyA gayA, Abaddha, parAbhUta Doomed. * ghirA huA / covered. * upekSita * tiraskRta kaluSita * nindanIya / Overpowered, Neglected, not cared for, sinful, condemnale upahataka - uvahayaga (vi0) pIr3ita, bhAgya kA maaraa| bhAgyahIna, durbhaagyshaalii| Affected, ill fated, unlucked upahati - uvahai (strI0) prahAra, mAra, AghAta, vadha / Stroke, killing upanam - uvahaNAM (napuM0 ) prahAra Stroke upaharaNam-uvaharaNaM (napuM0) grahaNa karanA, lenA, upahAra denA, bali car3hAnA, bhojana denA | Bringing taking, offering gifts, offering victims, serving food * bAMTanA, vitarita karanA / * 401 upahava-uvahavo (pu0) AmaMtraNa Invitation upahvanam-uvahavaNaM (napuM0) AmaMtraNa, nimaMtraNa, bulAnA / To invite For Private and Personal Use Only upahas-uvahasa (aka0 ) upahAsa karanA, vyaMga karanA, niMdA karanA / To laugh at upahasanam-uvahasaNaM (napuM0) upahAsa, ha~sI, vyaMga To laugh at upahasita - uvahasia (vi0) hAsita, apamAnita kiyA, fifa for Laughed at, neglected, condemaled upahastikA - uvahatthigA ( strI0) pAyadAna / Betelnut box * upahAra - uvahAro (pu0 ) bheMTa, prAbhRta, vastu dAna / Ahuti An oblation sacrifice. pAritoSika * kara, kraya-vikraya kara Present, gift, oblation, prize, tax upahAraka-uvahAraga (vi0) upahAradAtA giver of gift. upahAra-karman -uvahAra-kammaM (napuM0) balikarma * vastudAna Offering oblation, to all creatures, present gift * Page #416 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 402 www.kobatirth.org upahArakozaH- uvahAra koso (pu0 ) bheda saMgraha Gift portion upahAralezaH-uvahAra leso (pu0 ) bheMTa koza, Gift fraction upahAsa :- uvahAso (pu0 ) ha~sI, khillI ur3AnA, ThahAkA | Fun, ridicule, derision upahAsya-uvahAsa (vi0) haMsI yogya Ridiculous upahita uvahia (vi0) paharA, saMbaddha, arpita, upAdhi yukta Put on, connected, offered, conditioned by upahUti - uvahUi (strI0) AhvAna karanA, bulAnA, AmaMtrita karanA / Calling upon, invitation upa + hR-uvahara (aka0 ) pAsa lAnA, denA, bheMTa karanA To fetch, bring near, give, offer upahara :- uvaharo (pu0 ) ekAnta, sannidhi, sAmIpya, zUnyasthAna | Solitude, proximity upAMzu-usu (pu0 ) dhIme dhIme prArthanA karanA * prazAnta stuti, cuppI / In a low voice, in a whisper, prayer uttered in a low voice, silence upAMzujalpita-uvaMsujappia (vi0) dhIre se kahA gayA Whispering, whispered upAkaraNam-uvAyaraNaM (napuM0) vedaeMbha, veda par3hanA, pAsa lAnA / Studying the Veda, bringing near upAkarman - avAkammaM (napuM0) upakrama, vedAraMbha se pUrva krm| Beginning, before commencing, the study of the Veda upAkRta-uvAkaa (vi0) pAsa lAyA gayA, prAraMbha Brought near, begun upAkRtam-uvAkaaM (napuM0) aarNbh| Beginning upAkSa-uvakkhaM (vi0) akhiyoM ke sammukha Before the eyes upAkhyam-uvasakhaM (napuM0) spaSTata: Obviously upAkhyAnam- -uvakkhANaM (napuM0) kathA, kahAnI, upa+A+khyA Episode, story, short tale Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza upAgata- uvAgaaM (vi0) pAsa AyA, prApta / Approached, obtained upAgama-uvAgamo (pu0) pahu~ca, pratijJA, svIkRti / Approach, promise, acceplance upagamanam uvagamaNaM (napuM0) pAsa AnA, svIkRti / Approach, acceplance upAghrAta uvagghAa (vi0) sUMghA gayA Smelt, kissed upAghrAya - uvagghAa (vi0) sUMghakara Having smelt, having kissed upAGgaH-uvaMgo (pu0 ) aMga bhAga, avayava, tilaka, TIkA Supplement, limb, mark made, with sandal paste on forehead, mark * eka vAdya vizeSa Musical instrument * upAMgasUtra A subsidiary cononical text upAcyuta-uvAcua (vi0) * kRSNa ke samIpa / Close to krisna upAcarita - uvAcaria (vi0) sevArata / Obedient upAcAra :- uvAyAro (pu0 ) roga nidAna, kAryavidhi Diseaseless, procedure of working of doing work upAcchandita - uvacchaMdia (vi0) manAyA gyaa| Persuaded, coaxed upAJcita - uvacia (vi0) samAgata, AyA, prApta huA / Approached, obtained upAJcanam-uvaMjaNaM (napuM0) lIpanA, potanA Anoint, besmear upAta uvAta (vi0) liyapa, prApta kiyA Taked, obtained pUrvopAjita Being in fornt of earned * Aropita Burdened upAta-jAtiH - uvAya -jAi (strI0) upalabdha jAti, prApta huI paryAya | Taked of birth upAtavarNavASavaNa (vi0) gItabaddha Set into upAta-zastram-uvAya-satthaM (napuM0) zastra yukta / Carrying weapons upAtyaya - uvattao (pu0 ) ullaMghana / Transgression For Private and Personal Use Only Page #417 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 403 upAdAnam-upAdANaM (napuM0) prApti, Reciving Taking grahaNa, svIkAra, paricaya obtaining. Acquaintance * apane viSayoM se indriya nivRtti Not following objects of senses, not attachment with sensual pleasure upAdAna kAraNam-uvAdANa-kAraNaM (napuM0) grahaNa ke yogy| Cause of taking. pravRttijanya kAraNa, bhautikakAraNa, sajAtIya kAraNa-uppadAnaM uttarasya kAryasya, sajAtIyaM kAraNam (nyAya0 vi0 1/132) * vaha kAraNa jo svayaM kArya rUpa meM parizrama ho jaae| Immediate cause, subjected nature, appropriating to one's self upAditsu-uvAicchu (vi0) lene kA icchuka Desirous of accepting upAdeya-uvAea (vi0) lene yogya, grahaNa karane yogy| To be taken, to be received. upAdeyaH-uvAeo (pu0) upAdeya abhinna pariNAmIyakAraNa Undivided change. dharma viSayaka ciMtana Thought for religion upAdhAya-uvAdhAa (vi0) rakhane yogya,sthApita karane aprel takable. After placing putting together upAdhi-uvAhi (strI0) alaMkaraNa, dhokhA, doSa / Decoration fraud. Respect, honour, title, deceit * vastu kA dUsare rUpa meM batalAnA * upadrava Distress upAdhika-uvAhiga (vi0) atirikta Additional, exceeding upAdhivacanam-uvAhivayaNaM (napuM0) Asakti ke bcn| Attachment speak upAdhyAyaH-uvajjhAo (pu0) upAdhyAya, adhyApaka, upetya asmAd adhIyate iti| Preceptor, teacher * ratnatraya se sampanna jina prarUpita vastu tattva kA kathana karane vaale| Religious teacher * jo rayaNatayajuto NiccaM dhammovadesaNe virado so uvajjhAo appA divaravasaho NAme tss| (dra0 saM0 53) uvAnas-uvANasa (vi0) chakar3e jaisA, chakar3e meM rkhaa| Like cart, cart load upAnaddha-uvANaddha (vi0) baMdhA huA, jUtA phne| Tied, wearing shoes upANaha-uvANaha (strI0) Shoe, sandal upAnta-uvaMto (pu0) samIpa, par3osa, kinArA taTa, netra konn| Near to the end, immediate, border, corner of the eye upAntika-urvatiga (vi0) samIpya, nikaTa Near, proximity upAntya-uvaMta (vi0) taTastha, pAsa hI Being close to, marginal, noted at margin chora para likhaa| upAntyasamayaH-uvaMtasamao (pu0) last but one instant tttsthtaa| upAya:-uvAo (pu0) pAsa pahu~canA, sAdhana, yatna . paddhati, rIti, nIti, kathana, ceSTA means. . cAla, zatru para vijaya prApti kA sAdhana, sAma, dAma, daMDa, bheda nIti Approach, plan, strategy, means of success against an enemy, sowing dissension, negotiation, bribery, open attack upAyanam-uvAyaNaM (napuM0) upahAra, bheMTa, pahu~ca, dhArmika kArya meM lgnaa| Gift, present, approach, engaging, in a religious observance upanayana-saMskAra-Upanayana ceremony , upArata-uvAraa (vi0) AvRta, DhakA huA, lagA huA, prerita Covered. Returned, commenced, instigated upArambhaH -uvAraMbho (pu0) kArya prAraMbha karanA, prAraMbha samArambha, upakrama Beginning, approach upArabdhaH-uvAraddha (vi0) AraMbha kiyA gayA Begun, commenced upArjanam-uvajjaNaM (napuM0) prApti, upalabdhi Acquiring, obtaining * jamA karanA, For Private and Personal Use Only Page #418 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 404 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ikaTThA karanA, saMgraha krnaa| sNcy| Seizing, accumulation upArjita-upajjia (vi0) kamAyA huA, sNgRhiit| Earned, collected upArdha-upaddha (vi0) AdhA Half the first half upA+labhU-uvAlaha (saka0) pakar3anA, grahaNa karanA, mAranA, niMdA karanA, aakssep| Lays hold of, kills, censures, objects upAlambhaH-uvAlaMbho (pu0) ulAhanA, doSAropaNa, AkSepa, vilaMba, niMdA,gardA, dvess| Reproach, blame, objection, censure upAlambhaka-uvAlaMbhaga (vi0) ulAhanA dene vAlA Blaming upAlipsu-uvAlicchu (vi0) upAlaMbha kI icchA karane vaalaa| Desiring to censure upAvartanam-uvAvaTThaNaM (napuM0) lauTanA, parAvartana krnaa| Returning after, going after upAvRtta-uvAvutta (vi0) parAvRtta, ghUmA, lauttnaa| Returned upAvartita-uvAvaTThia (vi0) lauTAyA gayA Made to return, go back upAvyAdhaH-uvAvAho (pu0) bAdhA rahita, bAdhita sthaan| Unprotected place upAzrayaH-uvAsao (pu0) Aspada sthAna, ArAma sthl| recipient, Gest house Recourse, * jaina dharma sthala, prArthanA sthl| Get place for, a Jain religion place upAzrayaNam-uvAsayaNaM (napuM0) Azraya lenA, sahArA lenaa| supporting tating of support To take rest on, to sit on upAzrita-uvAsia (vi0) Azrita, aadhaarit| Supported. Depending upon upAsaGka-uvAsaga (vi0) ArAdhaka, pujArI, sevk| Worshipper, servant upAsaGgaH-uvAsaMgo (pu0) viSayAsakti Attachment, quirer upAsanam-uvAsaNaM (napuM0) zuzruSA, paricaryA, vaiyatya, zarAbhyAsa Service, worship, attendance, practice of archery * dhanurvidyA Bow-learning * caukI, Asana, baiThane kA pATA A wood seat upAsanA-uvAsaNA (strI0) pUjA, aaraadhnaa| religious meditation. Worship, respect, Adoration. upAsya-(vi0) upAsanA yogya Worth worshipping, subject of worshipping upAstamanas-uvatthamaNaM (napuM0) sUryAsta Sunset upAsti-uvatthi (strI0) sevA A Hendance ___eupon. Service upAhita-uvAhia (vi0) rakhA, saMyukta, saMsakta, milAyA, Aropita Placed. steposited. Put, deposited, annexed, joined, superimposed upekSA-uvekkhA (strI0) tiraskAra, ghRNA, anAdara, tyAga Contempt, neglect, leaving, indifference upekSita-uvekkhia (vi0) tiraskRta, anAdarita Neglected, not cared for upeta-uvea (vi0) samIpastha, nikaTastha, sampanna One who has come near, accompanied by upendraH-uviMdo/uviMdu (pu0) viSNu A name of Visnu upeya-uve/uveu (vi0) phala, prApya, upAya se siddha hone yogy| Result, dwarf, to be resorted to upoDha-uvoDha/uvUha (vi0) pariNaya yukta, vivAhita, samIpa Married, near pAsa le jAyA gayA Brought near upoDhatavas-uvahatava (vi0) vRddhigata tapa, adhika 19 Increased penance upotI-uvoI (strI0) cabanA kA sabjI, billii| Cat upotama-uttama (vi0) prAraMbhika Last but one upodaka-uvodaga (vi0) jala ke nikaTa Near to water For Private and Personal Use Only Page #419 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 405 upodghAta-uvogdhAo (pu0) prastAvanA, bhUmikA, udAharaNa, pariccheda Introduction, preface, section upodvalaka-uvovvalaga (vi0) puSTi, karane vaalaa| Confirming upoSaNam-uvosaNaM (napuM0) upavAsaM Fast upta-uta (vi0) boyA, bIja DhAlA Scattered sown upti-uti (strI0) bIja bonA To sow scatter the seed ubh-uha (saka0) milAnA, pUrNa karanA To unite, complete ubha-uhaM (sarva0) donoM Both ubhaya-uhaya (sarva0) donoM Both,of both kinds, in both manners ubhayakavi-uhaya-kai (vi0) kAvya evaM kavitA yukta A poet who in both proficient in sciences and proficient in belleslatters ubhayakAma-uhayakAma (vi0) donoM kI icchA Desiring both ubhayatasa-uhayao (avya0) donoM ora On both sides ubhayataHsasyam-uhayao sasaM(napuM0) do bAra dhaany| Having crop at both times ubhayatomukhI-uhayaommuhI (vi0) donoM ora se| Both sides ubhayatra-uhayattha (vi0) donoM sthAna Both sides ubhayathA-uhayahA (avya0) donoM taraha Both like ubhayadhu-uhayajju (avya0) donoM dina Both day ubhAhasta-uhA hattha (vi0) donoM hAtha se With both hands ubhapizAca:-ubbha-pisAo (pu0) rAhu Rahu um-uM (avya0) roga, aMgIkAra, prazna, pratijJA, ghnisstthtaa| Acquiescence, question, promise, compacted umaH-umo (pu0)pura, nagara, ghaatt| Town, landing place umA-umA (strI0) gaurI, pArvatI of thedaughter of Himaval * haridrA/haldI wife of siva. and mena. * kIrti Light fame. * kAnti * zakti Gauri, a great women, turmeric, its root ground to powder, fame, splendour, flaxa umAkAntaH-umAkaMto (pu0) gaurI pati zaMkara Husband of Gauri, Shankar, Siva umeza:-umeso (umA+Iso) (pu0) ziva Siva, Shankar umbara-uMbaro (pu0) caukhaTa ke Upara kI lakar3I * udumbara phala Umbar frout umbhita-uMbhia (vi0) pUrita, guMphita, kalpita Filled up, strung, imagined uraHsthalam-uratthala (napuM0) chtii,siinaa| Breast, bosom uraHsUtrikA-urassuttigA (strI0) motI kA hAra, muktaavlii| Pearl, necklace uragaH-urago (pu0) sarpa, sAMpa A serpent Snake uragapuram-uragauraM (napuM0) nAgaloka, srplok| A bode of surpents uragAri-uragAri (10) gAruDa, pakSiyoM kA raajaa| Name of a mythical bird uraNa:-uraNo (pu0) meSa, meMDhA, baadl| Rain, cloud urabhraH-urabbho (pu0) meSa, meDhA, bher3a Ram urabhrasaMpAta:-urabbhasaMpAo (pu0) meMDhoM kI ldd'aaii| Fight between two rams urarI-urarI (avya0) svIkAra, vistAra / Accepting, breadth, extensive urarIkata-urarIkaa (vi.) aMgIkRta, svIkRta. vistArita Accepted, admitted, extensive urarachadaH-uracchado (pu0) kvc| Armour uras-uraM (napuM0) chAtI, cucUka, stana * mukhya, pramukha, prdhaan| Chest, breast, chief,excellent urasa-urasa (vi0) caur3I chAtI vAlA Having a strong chest zA, , rAma For Private and Personal Use Only Page #420 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 406 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza urasijaH-urasijo (pu0) cucUka, cUcI Nipple of breast urastas-urattha (avya0) chAtI se On breast urasya-urassaM (vi0) stana dugdh| Milk belonging to the breast urI-urI (avya0) sviikaar| Accepting urIkRta-urIkaa (vi0) aMgIkRta Accepted urIkAraH-urIkAro (pu0) pratijJA Promise uru-uru (vi0) bar3A, mahAna, vipula, vizAla, vistRta, prabhUta Compar spacious much excellent naluable. Great, broad, large, abundant urukIrti-urukitti (strI0) adhikayaza A great fame urugAyaH-urugAo (pu0) viSNu, kRSNa Visnu, Krishna urukSaya-urukkhaa (vi0) prAsAda yukta Having, spacious, dwelling urujanman-urujamma (vi.) ucca janma, jholaa| Nobly born urutApa:-urutAvo (pu0) teja garmI, adhika tApa Excellent neal. Broad heat urubUkaH-urubUgo (pu.) eraNDa Castoroil plant urumArga:-urumaggo (pu0) caur3A rAstA, lambI sar3aka A broad track or path uruvyacas-uruvaca (vi0) adhika vistRta Wide extending uruhAra:-uruhAro (pu0) hAra, mAlA| Necklace urojaH-urojo (pu0) stana, strI ke stana, chaatii| Breast arobadhA-urobaddhA (strI0) kaMdaurA, karadhanI, kamarabaMda, tNg| Breast, fastening of hips, fastening of a horse urovidAram-uroviyAraM (napaM0) vakSasthala kA vidIrNa karanA Spilting the chest urNa-urNa (strI0) Una Felt. Wool urNanAbhaH-uNNaNAho (10) makar3I, urNeva satraM nAbhau grbh'sy| Spider uvera:-uvvaDo (pu0) bachar3A, vatsa, varSa, sNvtsr| Countrys in an island, calf urvarA-uvvarA (strI0) upajAU bhUmi, unnata bhUmi Fertile soil urvazI-uvvasI (strI0) eka apsarA, pururavA kI patnI Indra's famous, nymph who become the wife of Pururavas urvAru-uvvAru (pu0) eka prakAra kI lkdd'ii| A kind of wood urvArukam-uvvArugaM (napuM0) kharabUjA Melon urvI-uvvI (strI0) bhUmi, bhU, dhraa| Hand, soil. Earth uvIpatiH-uvvIpai (pu0) parvatarAja A king of Mountain, Himalaya urvIbhRtaH-uvvIbhiu (pu0) parvata, giri * nRpa, adhipati Mountain, king urvIruhaH-uvvIruho (pu0) vRkSa, paadp| A tree ulapa:-ulavo (pu0) valvaja ghAsa, gulbha Sort of coarse grass ulayaH-ulao (pu0) latA, bela, gulbha Shrubs, gulma uluka/ulUkaH-ulugo (pu0) ullU An owl. * indra * kaNAda * kauzika Owl, name of Indra, Kanada, Koushika ulUkhalam-ulUhalaM (napuM0) gUgala, okhlii| Morunga, Hypernthera, a wooden mortar ulUkhalI-ulUhalI (strI0) okhalI, dantachidra A wooden mortar, cavity in teeth ulUkaputraH-ulUgaputo (pu0) nizAcara, raaksss| Demon ulUpI-ulUvI (strI0) naagknyaa| arjuna kI ptnii| Naga princess, wife of Arjuna ulUsu-ulUlu (strI0) AlolikA, tukharghaTikA, lorI ___Meaningless, words, spoken to induce sleep in a child ulUludhvani-ulUtujhaNi (strI0) vivAha ke samaya kI dhvni| Asound of marriage ulkA-ukkA (strI0) TUTA nApa, kASTha dIpa, jvAlA, For Private and Personal Use Only Page #421 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 407 prakAza, agni, mazAla, luka, agnipika, mshaal| A flery phenomenon in the sky, meteor, wooden lamp, fire, light ulkAdhArin-ukkAdhAri (vi0) mazAla pakar3ane vaalaa| Torch bearer ulkAmukhI-ukkAmuhI (strI0) zRMgAlI Famale jackal * bhUta, pishaac| Demon ulkupI-ukkusI (strI0) ketu The trunk is named as ketu ulba:-ubbo (pu0) bhrUNa, garbhAzaya Womb the bag which surrounds the embryo ulvaNa-ubbaNa (vi0) ghanA, atizaya,adhika, pragAr3ha, pracura, viduta, dRr3ha, shktishaalii| Thick, dense, full of larg, regal powered ulbaNarasaH-ubbaNaraso (pu0) vIrarasa Sentiment of heroism ulmukam-ummugaM (napuM0) aMgArA, jvAlA Burning coal ullaka-kalazI-ullaga-kalasI (strI0) kAMca kI kalazI Vessel of glass, vessel of crystal ullaGga-ullaMgha (aka0) lAMghanA, atikramaNa karanA, chalAMga lagAnA, tor3anA To leap, to break tojump ullaGghanam-ullaMghaNaM (napuM0) Upara se lAMgha jAnA Act of leaping over breaking ullaGgi-ullaMghia (vi0) lAMghA gayA Crossed over, jumped ullapa-ullava (saka0) dUra karanA sAntvanA denA, AzvAsana denA To remove,allay ullala-ullala (vi0) kaMpana huA, hilane vaalaa| Agitation, jumping, Shaking tremulous ullalanam-ullavaNaM (napuM0) Andolana, unmUlana, uchalakUda Agitation, rooting out, jumping ullalana-ullaMlaNU (vi0) uchalanA-kUdatA huA Leaping and jumping ullas-ullasa (aka0) AnaMda honA, kUdanA, harSa honA, romAMca honaa| To become happy, to jump, to rise ullasa-ullasa (vi0) prasanna kAnti yukta Jovful. Happy bright, delighteful. ullasanam- ullasaNaM (napuM0) prasanna honA, kAnta honaa| ___To be glad, to shinel ullasita-ullasia (vi0) romAMcita, harSita Happy Bloomed, happy, shining prabhAvAn, kAnti yukta, aabhaashiil| delioghted ullAgha-ullAgha/ullAha (vi0) nipuNa, dRr3ha, zuci, nIroga, nisspaap| skilful. powerful. Clever, Joyous, pure, free from disease ullAghaH-ullAho (pu0) niroga, roga yukta Freedom from disease mirca, mircI Pepper ullApa:-ullAvo (pu0) vArtAlApa, saMvAda, bhASaNa, stuti speech calling outina loud wich. Conversation, panegyric, praise ullAsa:-ullAso (pu0) AnaMda, umaMga, harSa, uchala-kUda, adhyAya, Joy deligh Happiness, jumping, leaping up, section of a book ullikhita-ullihia (vi0) utkIrita. vivecita. carcita painted thoughted. Scartched. Polished, expressing, explained ullIDha-ullIha (vi0) teja kiyA Sharpened ulluJcanam-ulluMcaNaM (napuM0) loMca, bAla nikaalnaa| Plucking hair ullekha:-ulleho (pu0) lekha, nirdeza, varNana, vidAraNa, saMketa, sUkti, ullekha nAmaka alaMkAra / Writing, reference, description, splitting, mottos ullekhakarin-ullehayari (vi0) nirdezaka, ullekha karane vAlA, varNana karane vaalaa| Director, description For Private and Personal Use Only Page #422 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 408 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ullekhanam-ullehaNaM (napuM0) varNana, lekhana, khodanA, khanana, vamana Scratching. Scraping, description, digging, vommitting chIlanA Digging * lekha, abhilekha writing painting. ullekhya-ullekkhaM (vi0) varNana karane yogya, carcA yogy| Writable Thoughtable. Deserving ullocaH-ulloo (pu0) tambU, DherA, maMDapa, vitAna, zAmiyAnA, caMdobA, tirpaal| An awning. Canopy ullolaH-ullolo (vi0) capala, caMcala, caMpanazIla, calAyamAna Excessively tremulous. Volently moving ullola-ullola (vi0) taraMga, U~cI uThatI huI taraMga Large wave ulvabhU-uvvaM (napuM0) bhrUNa, garbhAzaya Womp uva-gavAkSaH-uvagavakkho (pu0) jharokhA, khir3akI, vAtAyana, roshndaan| Round window,air hole uvAsa-uvAso (pu0) tyAga Leaving uvA-uvAha (saka0) rakhanA, dhAraNa krnaa| To hold, to bear uzanas-usaNasa (pu0) zukrAcArya, deva vizeSa Sukracarya, divine being uzI-usI (strI0) icchA, kAmanA, cAha Wish, desire. uzItara:-usINaro (pu0) pradeza, vizeSa jo kurukSetra ke uttara meM This country was situated to the north of the Kuru country uzIra:-usIro (pu0) khasa-The fragrant root of the plant, Andropogon Muricatus khasa kI jar3a, sugaMdhita jar3a uzIra-kuDapa-usIra-kur3a (strI0) khasa kI yaTa A wall of muricatus, a wall or gate prepared with the root of Usira or Andropogon muricatus uS-usa (saka0) jalAnA, garama karanA To consume. To heat burn uSa:- Daso (pu0) prabhAta prAtA: Early morring morning light. The deity that presid uSaNama-usaNaM (napuM0) mirca ghAyalavAnA toinjure. Pepper soMTha, pIpalAmUla, adaraka Black pepper. uSaNa-cUrNam-ulaNa-cuNNaM (napuM0) pisI mirca / Gineger. Power of pepper uSaNA-usaNA (strI0) kaNA, pIpala maga Pepper long uSapaH-usavo (pu0) sUrya, dinakara, ravi, agni Sun, fire usarbudhaH-usabuho (pu0) Aga, agni, subaha, uSAkAla, citraka vRkSa Waking upon down. Yellow Myrobalan tree, Terminalia chebula uSas-uttha (strI0) prAtaH prabhAta, prAtaHkAla, pau phaTanA morning light. Morning, dawn, twilight uSaHkAla:-uso kAlo (pu0) prabhAta, prAtaH mugaa| Morning, cock uSA-usA (strI0) prabhAta, prAta: subaha, bANAsura kI putrI Morning light. Morning, daughter of Banasura uSita-usia (vi0) nivAsita, rahA huA, sthit| One who has dwelt, burnt, cooked in post night uSitam-usiaM (napuM0) rahanA, ThaharanA staying. Dwelling uSTi-uTThi (strI0) nivAsa sthala residaintal place. Abode uSTaH-uTTho (pu0) U~Ta Camel bhauMsa Buffalo A bul with a hump Camel uSTrayAnam-uTThajANaM (napuM0) UMTagAr3I, sirakI A cart drawn by camel uSTravAmIzatam-uTThavAsIsayaM (napuM0) sau U~Ta aura sau ghor3e One hundred each of camels and mares For Private and Personal Use Only Page #423 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 409 uSTikA-uDigA (strI0) uTanI, madyapAtra,surApAtra,miTTI kA pAna Famale,camel, earthen wine jar, carthen jar uSNa:-uNho (pu0) garama, teja, dhUpa, agni, pyAja Onion warm, Hot, fire Sharp strict, active. uSNaka-uNhaga (vi0) garmI yukta Ofhot temper a merit uSNakAlita-uNha -kalia (vi0) prabhA yukta, kAnti yukta light ful. Brightful, beautyful uSNakara-uNhayaro (pu0) sUrya Sun Hot rayed. uSNakAla:-uNhakAlo (pa0) garmI kA mausm| Hot summer uSNaguH-uNhagu (pu0) sUrya, ravi Hotrayed. Sun uSNaghna-uNhapradha (vi0) garmI samApta karane vAlA Hot killer uSNatejas-uNhateo (pu0) sUrya, Aditya Sun uSNadIdhiti-uNhadIhii (pu0) dinapati Hot rayed. Sun uSNaparISahaH-uNhaparIsaho Victorious of heat uSNarazmiH -uNhavAraNa (pu0/na0) chaataa| (chaarii|) Umbrella parasol uSNAlu-uNhAlu (vi0) garmI se vyAkula Unable to bear heat uSNAMzu-uNhaMsu (pu0) sUrya kA uSNakAra Hot reyed. Sun uSNikA-uNhigA (strI0) mRdabhANDa, miTTI kA pAtra * gajinI, hathinI * mAMDa rice gruel. An earthern pot, female elephant, rice broth uSNiman-uhima (pu0) garmI Heat uSNimAtizayaH-uNhimAisao (pu0) adhika garmI Excessiveness of heat uSNiha-uNhi (strI0) tIna padoM vAlA chaMda prathama aura dvitIya ATha akSara yukta aura tRtIya 12 akSara of A metre of three padas, the first two having eight syllables while the third has 12; a mixed metre gAyatrI chaMda 8-8-12, a type of Gayatri uSNISaH-uNhIso (pu0) pagar3I, saphara, ziroveSTana, mukuTa Turban, diadem, crown uSNISadhara-uNhIsahara (vi0) pagar3I yukta Tying the turben head uSNISikA-uNhIsigA (strI0) TopI A cap uSNISin-uNhIsi (vi0) pagar3I yukta Tying the turben uSpa:-umho (pu0) garma, krodha The hot seasson. ___Hot, anger uSman-umho (pu0) garmI, USmA, gussA Heat, steam, wrath, anger. uSmaja-umhaa (vi.) garmI se nikalA pasInA Created by heat, sweat uSmaDabaraH-umhajaro (pu0) garmI kA bukhAra Fever caused by heat uSmabhAs-umhabhAsa (pu0) ravi Sun ustra-usso (pu0) kiraNa, vRSabha, AbhA, prabhA, kaanti| Ray, Bull astrA-ussA (strI0) surabhI gAya The cow born of Surabhi ustriyA-ussia (strI0) gAya Cow uha-uha (aka0) coTa karanA, pIr3ita karanA Adead uhnaH-uNho (pu0) sAMDa, balivade Bull uhya-uha (saka0) le jAnA To carrie U-U (pu0) chaThA svara It is the sixth syllable of a alphabet and vowels 3-fera It mean's Siva * candra Moon * yaha sambodhana ke rUpa meM bhI prayukta hotA hai| Also an interjection of calling * tarka sUcaka-is indicative to accep-tance and thinking * vizmayAdibodhaka avyaya U~-U~ (pu0) zrutavihita mAtrA, maMtra meM pryukt|Calling in mankru. UDha-Uha (vi0) DhoyA gayA, le jAyA gayA, pANigrahIta, For Private and Personal Use Only Page #424 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 410 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza pariNIta Borne, taken. Carried, assumed, married UDhakaGkaTa-UhakaMkaDa (vi0) kavacadhAraNa kie Putting on an armour UDhabhArya-UhabhAriya (vi.) vivAhita, pariNIta Married, one who had married a lafe. Ur3hA-UhA (strI0) nava vivAhita, nava vadhu Ofnow married, newly married wife UDhi-UDhi/Uhi (strI0) le calanA, DhonA Carrying, drawing * vivAha, pANigrahaNa Marriage. Uta-Ua (vi0) rakSita, sahAyatA yukta, bunA huA, silA huMA Saved, helped, weaved, Sewed . Uti-Ui (strI0) bunanA, sInA Weaving, sewing, tailoring, charges * surakSA Save * upabhoga Use * khela krIr3A Play. keli Amorous, sport UtIkamha-UIga (napuM0) eka paudhA A plant Udhanya-UdhaNNa (vi0) dUdha Milk, produced, from udder Udhas-UhaM (napuM0) bAMka, dhn| Udder Udhasyam-UhassaM (napuM0) dUdha Milk Una-UNa (vi.) kama, hiin| Deficient Incomplete, smaller, less than, minus nyUna, thodd'aa| Unita-UNiu (vi.) ghaTAyA, kama kiyA Reduced, lessened Unodara:-UNodaro (pu0) vrata vishess| A fast of one time Unu-Unu (strI0) jUM Eat Um-Uma (avya0) abhimAna bodhaka avyaya, prazna, niNdaa| Abuse, arrogance, enuy. Expresses, interrogation, anger, reproach Uma-Uma (vi0) rakSaka Protector nagara Town Uya-UU (saka0) bunanA, silAI krnaa| Weave to sew UrarI-UrarI (avya0) svIkAra Acceptance UrarIkRta-UrarIkaa (vi0) svIkRta Accepted Uravya-Uravva (vi0) Uru se utpanna Bornof thigh Uru-Uru (pu0) jaMghA, jAMgha, sakthi, puSTa, dIrgha, bRhd| Thigh, long Urujanman-Urujamma (vi0) Uru se utpanna Born of thigh Ujadaja-Urudagdha (vi0) jaMghA tk| Thighed Uruparvan-UrupavvaM (napuM0) ghuTanA, jaanu| The knee UrupiNDikA-UrupiMDigA (strI0) Uru kI piMDalI Thigh regions UrubhaGgaH-urubhaMgo (pu0) jAMgha ttuuttnaa| Fracture of the thigh * bhAsa ke nATaka kA nAma Name of one of the dramas attributed to Bhasa UrubhaJjaka-UrubhaMjaga (vi.) jAMgha tor3ane vAlA Breaker of thighs UrurI-UrurI (avya0) svIkAra, sahamati, evaM svIkRti sUcaka avyy| Accepted UrusaMbhava-UrusaMbhava (vi0) jaMghA se utpnn| The third caste vaishy| UrusaMbhavA-UrusaMbhavA (strI0) apsarA urvshii| The Nymph Uravashi UrusAdaH-UrusAo (pu0) jaMghA kA zUnya honA, lakavA maarnaa| Numbness of the thigh UrustambhaH -UruthaMbho (pu0) lakavA Paralysis of the thigh UrustambhA-UsathaMbhA (strI0) kelA kA pAdapa kkss| Plantain tree Urja-ujja/Uja (saka0) zakti denA,UrjA denaa| To strengthen, refresh Urja-ujjaM (pu0) bala, zakti, kArtika mAsa Power, strength, vigour, the month Karttka Urjam-ujjaM (napuM0) jala Awater Urjayata/UrjayantaH-ujjayaMto (pu0) giranAra parvata Urjayant is the cairnar hill near Junagarh in Gujarat Urjasa-Urja (napaM0) zakti, bala energy * bhojya For Private and Personal Use Only Page #425 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 411 * anna enting things. Strength, Urdhvakaca-uddhakaca (vi0) khar3e bAloM vAlA, ketugraha power, vigour, food Having the hair erect Urjasvat-Ujjassa (vi0) zaktizAlI, blvaan| Urdhvakara-uDDayara (vi0) Uce hAthoM vAlA Having Strong, vigourous, pouerful. hands up Urjasvala-ujjassala (vi0) zakti sampanna, blshaalii| Urdhvakarman-uDukammaM (napuM0) ucca kArya Action Strong, vigorous for attaining high position Urjasvit-ujjassi (vi.) bala puurnn| Powerful UrdhvakarSaNa-uDDakassaNaM (napuM0) Upara khiiNcnaa| To ___Mighty, great, strong. mahAna draw upwards UrjA-ujjA (strI0) bala, zakti Energy Power, UrdhvakAya:-uDakAo (pu0) lambA Aupper part strength of body. Long Urjita-ujjia (vi0) samartha zaktizAlI Strong Urdhvagati-uDDagai (strI0) uccagati, siddhagati vigorous Going upwards, to go Sidha, to go heaven UjitaH-ujjio (pu0) zakti, parAkrama Valour, Urdhvagamanam-uDagamaNaM (napuM0) urdhvagati Go vigour upside * siddhagati Togo Siddha to UrjitAzaya-ujjiyAsaa (vi0) udArArtha Of lofty go heaven content Urdhvaju-uDuNhu (vi0) ucca jAtu With the UrNa-UNa/uNNA (strI0) Una Wool knees raised up UrNanAbhaH-UNaNAho/uNNaNAho (pu0) Spider Urdhvatasa-uDDuo (avva0) Upara kI aura UrNA-upNA (strI0) Una, bhrukuTi cakra Wool, a Upwards from above circle of hair, between the UrdhvadRSTiH-uDDadiTTi (strI0) ucca dRSTi Having a eyebrows upward gaze, an ambitious person UrNApaTa-uNNApaDa (vi0) Una or3hanA, makar3A, UnI UrdhvadevaH-uDDadevo (pu0) paramAtmA Superior vastra Having covering of wool, spider, a woolen, cloth UrdhvadehaH-uDDadeho (pu0) vizAla kaay| A upper UrNAyu-uNNAu (pu0) kaMbala, makar3I, meMDhA, part of body. High body anIkambala, bher3a ke Una kA kambala Spider, Urdhvanabhasa-uDuNaha (vi0) nabha ke Upara Being blanket, sheep, blanket of sheep's above in the clouds wool UrdhvapathaH-uDDupaho (pu0) AkAza Sky, UrNa-uNNu (saka0) DhakanA, ghernaa| To hide. To atmosphere cover, to surround. UrdhvapAtanam-uDu-pADaNaM (napuM0) Upara ko pheNknaa| UNuta-uNNua (vi0) AvRta, DhakA huaa| Causing to ascend Covered UrdhvapAtram-uDDupataM (napuM0) unnata pAtra Great jar, Urdara/UIra:-uddaro (pu0) vIra, sAhasI, raaksss| A mortar used in sacrifice _hero,a Raksasa,adevourer UrdhvapAda-ur3apAa (vi.) Upara kI TAMga vAlA One Urdhva-uddha (vi0) U~cA, unnata, bdd'aa| High, Hall, keeping feet upwards, a bird crect * sIdhA, sarala Upright Tillibha Urdhvam-uddhaM (napuM0) bAda meM,Upara After, above UrdhvapuNDaka-uDa-puMDago (pu0) mastaka tilaka Urdhvaka:-uddhago (pu0) eka Dhola Kind of drum Vertical line marked deity For Private and Personal Use Only Page #426 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 412 www.kobatirth.org UrdhvabAhu-uDDabAhu/uDDabAMhA (vi0) Upara bhujAoM vAlA / Having the arms lifted up UdhvIbhAj-uDDabhAja (vi0) Upara rahane vAlA / Being upwards UrdhvabhAj-uDDu-bhAja (pu0 ) vaDavAnaka, samudrI agni / Submarine fire Urdhvamanthin uDDumaMthi (vi0) adhika ciMtana karane all Doing excellent think. One living in unbroken chastity UrdhvamAyu- uDDubhAu (vi0) ucca raMbhAne vAlA / Bellowing aloud, sending forth loud noise Urdhva mAruta- uDDamAruaM (napuM0) UparI havA Pressure of wind upwards UrdhvamauhUtirka uDDa-muhutiga (vi0) abhI hone vAlA / Happening after a short time Urdhvaretas-uDDa-rea (vi0) brahmacArI A celebrate, Siva, Bhishnu UrvaliGga uDaliMga (vi0 ) UparI ciMha vAlA / Having erected penis Urdhvavartman - uDDavammo ( pu0 ) AkAza Sky, atmoshpere UrdhvavRta - uDavuta (vi0) dakSiNA vartina | Put on over the head UrdhvazAyin uDDasAi (vi0) Upara mukha karake sone vAlA / Sleeping with the face upwards Urdhvazodhanam uDDa-sohaNaM (napuM0) paMcakarmana Ayurvedic medical system Urdhvasthiti - uDDaThii (strI0) azvapRSTha Back of a horse Urdhvassrotas uDDasoa (vi0) UparI pravAha / Flow upwards UrdhvAvarta - uDDAvata (vi0) azva pAlana Rearing of a horse Urdhva - uDDI (vi0) uccamukhI, Upara kI ora uThI huI | Opening upwards. Face upwards, directed upwards. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Urmi - umma (strI0) lahara, trNg| current. * dhArA, pravAha, gati, vega / flow speed. velocity. rekhA, paMkti, ciMtA, kaSTa row, Distres, Anxiety. Wave, line, Pain UrmikA - ummigA (strI0) lahara, pravAha, utkaNThA, paMkti, rekhA, aMgUThI, bhramara gunaguna Wave, flow, desire, line, finger, ring, humming of bees UrmikAGgita- ummigaMgia (vi0) rekhAMkita zAkhA, prazAkhA yukta Lining, branch to branch UrmimAlin - ummimAli (pu0 ) sAgara, samudra, wrelthed with warcs, Sea the ocen. Urmila- ummila (vi0) laharAtA Wavy UrmilA- ummilA (strI0) Wife of Lakshaman UmyI ummA ( strI0) rajanI, rAtri Night, stable for Urva uvvo (pu0 ) astabala, bAdala, pAtra zreSTha great exten sive. Cattle, cloud, receptable UrvaSNIva uvvaTThIvaM (napuM0) jaMghA aura ghuTanA / Thighs and knees UlUka:-UlUgo (pu0 ) owl USa - Uso (pu0 ) prabhAta subaha Dawn, morning light kSAramRtikA - baMjara bhUmi, Upara bhU bhAga Barren land, impregnated with salt USaka - UsagaM (napuM0) prabhAta subaha Dawn morning light USayA:-UsaNo (pu0) cItA USaNam -UsaNaM (napuM0) pIpaDa, soMTha Pipala, pepper, ginger USara - Usara (pu0/na0 ) Usara bhU Impregnated with salt. Barren land USmaka - umhago (pu0 ) grISma, garamI Summer heat USman - umha (pu0 ) garamI, bhApa, josh| Summer, vapour, ardour USmaya - umhava (vi0) garala pIne vAlA Drinking the hot drink USmaNyA - umhahA (strI0) phailAtI huI Giving hot vapours For Private and Personal Use Only Page #427 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza USmaprakRti - umhapayaDi ( strI0) garma svAbhAva Produced by heat, hot nature USmalatva- umhalata (vi0) tejasvitA, ojasvitA Brilliance, energy USmAgama - umhAgamo (pu0 ) grISma Heat. Summer USmAnta - umhaMto (pu0 ) garmI kA zAnta honaa| * USmavarNa za Sa sa ha A word ending with Usma syllables saMtApa, USNatA / Stean, vapour. Excessiveness of heat USmApaha umhApaha (vi0) garmI zAnta karane vAlA / A medicine removing heat Uha Uha (aka0 ) socanA, vicAranA, tarka karanA, aMkita karanA, TAMkanA to think To observe, deliberate, under-stand samajhanA, ciMtana karanA / Uha Uha (pu0 ) UhA, vicAra, vitarka, anumAna, ciMtana Changing gender, in a mantra, consideration UhagAnam-UhagANaM (napuM0) vicArAtmakagAta Consideration Gana * sAmaveda saMhitA kA sUtra Name of the third of Samaveda UhanAm UhaNaM (napuM0) tarka karanA, vicAranA, anumAna lagAnA, bdlnaa| To argue, to think, presume, change UhApoha :- Uhopoho (pu0 ) tarka-vitaka Thinking in various ways internal conflict R R - ri-yaha varNamAlA kA saptama svara hai / isakA mUrdhAsthAna hai| Seventh 7th in a alphabet and vowels, pronounced from cerebrl prAkRta meM R nahIM, apitu 'ri' ho jAtA hai| Prakrits RR It changes into 'ft' aditi, devamAtA / Dev mother R - ri avyaya hai vismayarasUcaka / isakA prayoga garhA, niMdA, parihAsa Adi meM kiyA jAtA hai| Rk- riga Rgveda kA maMtra A verse from Rigveda Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 413 RkUNa- rigaNa (vi0) ghAyala, ttuuttaa| Wounded, hurt, broken Rktha - rikthaM (napuM0) dhana, vaibhava, sampatti | Wealth, property left be ancestors RkthabhAk- rikthabhAga (vi0) dhana meM bhAgIdAra / Having share in heritage RkSa - rikkho (pu0 ) bhAla, rIcha, satapur3A parvata, kSatavedhana, vindhya kI dakSiNI zrRMkhalA / Satpura mountain, opening of asore RkSA:- rikkhA (pu0) saptarSi, tArA, nakSatra / The pleiads, a star, constellation RkSI - riksI (strI0) rIchanI bhallUkinI Female bear RkSacakram-rikkhacakkaM (napuM0) nakSatramaMDala Circle of stars RkSanemi - rikkhaNemi (pu0 ) viSNu Visnu RkSapati - rikkhavai (pu0 ) candra, jAmbavaMta Moon RkSabhayam-rikkhabhayaM (napuM0) bhAlu se bhaya Danger from a bear RkSara - rikkharo (pu0 ) Rtvija, kaaNttaa| A priest, a thorn RkSarA - rikkharA (strI0) jaladhArA Stream RkSarAja - rikkharAa (pu0) nakSatrapati, candra, RkSapati jAmavaMt Jambuvat, the king of bears. Moon For Private and Personal Use Only RkSavat - rikkhavaa (pu0 ) vindhyagiri Name of the Vindhya mountain * rIcha araNya Full of bears RkSeza: - rikkheso (pu0 ) candra Moon RkSeSTi - rikkheTThi (strI0) nakSatra, samUha Oblation of the luminaries RksAman- riga sAma (pu0 ) Rgveda aura sAmaveda / Rigveda and Samaveda Rgmin - rimmi (vi0) stuti karane vAlA / Praising, jubliant with praise Rgveda - rigaveo (pu0 ) eka prAcIna veda Rigveda RSabhaH - risaho ( pu0 ) RSabha, prathama tIrthaMkara, AdinAtha | Rishva, a first tithamkar. Page #428 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 414 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Rca-rica (aka0) stuti karanA, ArAdhanA karanA, RNadAta-riNadAMDa (vi0) sAhUkAra, karja dene vaalaa| camakanA, ddhknaa| To praise, shine, The lending man cover RNadAsa-riNadAsa (vi0) karja se dAsa One who RcIka:-riIgo (pu0) eka RSi A seer is bought as a slave, by paying off Rccha-riccha (saka0) pAnA, jAnA Toget, to go his debt RcchakA-ricchagA (strI0) kAmanA, icchA, cAha, RNamatkuNa-riNamakkuNo (pu0) jamAnata Security, vAJchA, abhilaassaa| Wish bail RccharA-riccharA (strI0) vezyA, gaNikA Harlot RNamArgaNa-riNamaggaNo (pu0) karja mAMganA, udhAra Rj-rija (saka0) jAnA, calanA, pAnA, sthira honA, lenA To ask to return the debts sIdhI dizA meM calanA, svastha honA To go, RNamukta-riNamuta (vi0) karjamukta Free of debts to get,be stable, move in a straight, RNamukti-riNamukti (strI0) karjamukti udhArI kI direction, be healthy smaapti| Freedom from a debts Rjimana-rijima (pu0) sIdhA, sarala An arrow. RNalekhya-riNaleha (na0) RNalekha, udhAra likhnaa| Straightness Debt bond RjIka:-rijIo (pu0) indra, dhUma Indra, smoke RNazodhanam-riNasohaNaM (napuM0) udhAra cukaanaa| RjISa:-rijIso (pu0) kddh'aaii| Afrying pan. Return of debt Rja-riju/riu (vi0) sIdhA, sarala, saccA, ThIka, RNAdAnam-riNAdANaM (na) RNa vasalI samucita, gatizIla Straight, upright, Recovery of debt honest, suitable, moving RNAntakaH-riNaMtago (pu0) maMgala The planet, Rjumati-rijumai (strI0) matijJAna kA bheda A kind Mars of direct cognition RNArkam-riNaNaM (napuM0) karja para krj| Debt RjusatranayaH-rijasuttaNao (pu0) naya kA bheda A incurred for clearing previous debt kind of standpoint, grasps only RNika:-riNiggo (pu0) karjadAra Borrower, present modification indebted RjukAmaH-rijukAmo (pu0) kAzyapa muni A seer RNitva-riNitta (vi0) karjadArI Indebtedness of Kashyapa RNin-riNi (vi.) karjadAra Borrower, RjukaraNam-rijukaraNaM (napuM0) sIdhA karanA indebted Straighting Rta-riu/riaM(vi0) ucita,samucita, ThIka * dIpta, Rjumati-rijumai (strI0) matijJAna kA bheda A kind prkaashit| Repectable, brilliant, of direct radiant Rja-rijjo (pu0) netA A hero Rtam-riuM/riaM (napuM0) jala,zAzvata,sanAtana, satya RNa-riNa (saka0) jAnA, pahu~canA To arrive. To * tathyapUrNa Water, settled order, go setted law, truth, proper thought RNam-riNaM (napuM0) karja, udhAra, denadAra, bhU, dharA, * utkRSTakArya True speech pious durga, bIja gaNita meM ghaTAne kA cihn| Debt, action liability, land, water, a fourt, sign RtaMbharA-riubharA (strI0) pratibhA, satya poSaka prajJA of subtraction Intellect, intelligence supporting, RNagraha-riNaggaha (vi0) karjadAra, udhAra lene vaalaa| settled order A borrower Rti-rii (strI0) gati, AkramaNa, spardhA, jugupsA For Private and Personal Use Only Page #429 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 415 Going, motion, assualt, emulation, or censure samRddhi yA kalyANa Prosperify or welfare * niMdA, jugupsA mArga Blame censure, way RtIyA-ritIyA (strI0) lajjA Blame censure, shame Rtu-riu/uu (pu0) mausama period of the year. Seasons * basaMta (caitra-vaizAkha Spring) * grISma (jyeSTha-ASAr3ha Summer) * varSA (sAvana bhAdoM Rainy season) * zarada (Azvina kArtika Outumn) * hemaMta (agahana-pUSa Winter) * zizira (mAgha-phAlguna Cool season) * garbhadhAraNa yogya samaya * dIpti Light splendour. Radiance RtukAla:-riukAlo (pu0) puSpadarzana, rajodarzanakAla Mensis, time, favourable for conception RtugAmina-riugAmi (vi0) Rtu para sahavAsa karane aici Having intercourse with one's wife at the time fit for conception RtudhAman-riudhAma (pu0) viSNu Visnu RtuparNa:-riupaNNo (pu0) eka raajaa| An ancient king of Ayodhya RtaparyAyaH-riupajjAo (pu0) Rtukrm| Rtucakra Revolution of the seasons by turn RtupA-riuvA (pu.) indra Epithet of Indra RtupAtram-riupattaM (napuM0) AhUti pAtra Cup in which libation of offered RturAjaH-riurAjo (pu0) vasaMta Spring RtaliGgam-riuliMga (napuM0) Rtu kI pahacAna Sings of beginning of a particular season RtasaMhAra:-riumaMhAro (pu.) eka nATaka jo kAlidAsa ne likhaa| Name of one of the works of Kalidasa, name of drama by Kalidasa *RtuoM kA samUha Collection of the seasons RtusAmya-riusamma (vi.) anukUla Rtu Suited to the seasons RtusnAtA-riuNhAA (strI0) puSpAvatI ke bAda snAta strii| Women who has bathed after menstruation and who is Rte-rie (avya0) binA Except without with the exception of Rtvija-rittija (pu0) yajJa purohit| Apriest Rtya-ricca (vi0) rajokAla Menstruation period of ladies Rddha-riddha (vi0) samRddha, dhanI Prosperous, thriving RddhaH-riddho (pu0) viSNu Visnu Rddham-riddhaM (napuM0) vikAsa, nirNaya, niSkarSa / Development, conclusion Rddhi-riddhi (strI0) aizvarya, sampatti Wealth, prosperity, royal, Riddhi, affluence * buddhi Rddhi Buddhi, riddhi * kriyA Rddhi Kriya rddhi * vikriyA Rddhi Vikriyarddhi* aNimA Anima mahimA Mahima * laghimA Laghima * prApti Prapti prANAmya-Pratamya . Izitva-Isitva vazitva Vasitva . apratighAta-Apratighata antAna Antardhyana, Kamarupitya kAmarupitva * tapoRddhi Taporddhi - ugratapoRddhi Ugrataporddhi - dIptatapo Rddhi Dipta taporddhi - taptatapo Rddhi Taptataporddhi - mahAtapoRddhi Maha taporddhi - ghora parAkrama Rddhi Ghora parakrama rddhi - ghora brahmacarya tapoRddhi, balaRddhi Ghora brahmacarya taporddhi Rddhimata-riddhimaa (vi0) smddhishaalii.aishvryvaan| Prosperous Rdha-riha/ridha (aka0) bar3hanA, phalanA, phUlanA,saMtuSTa honA To growth toincrease. To thrive, prosper, satisfy Rbhu-rihu (pu0) deva zreNI Aclass of gods RbhukSaH-rihukkho (pu0) indra Indra RbhukSin-ribhukkhi (vi0) indra Indra For Private and Personal Use Only Page #430 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 416 www.kobatirth.org Rzya - risso (pu0 ) dhavana pAda vAlA mRga An antelope having white feet RS- risa (aka0 ) calanA, gati karanA / To go, to move RSabhaH- risaho (pu0) baila, balivarda, eka muni, prathama jina, eka saMgIta svara / Bull, Rsabhadeva, a first Tirthankara, Rsabh, a saint, the first Jina, an antidote RSabha - risaha (vi0) zreSTha, uttama, pradhAna / The best, most, excellent RSabhadhvajaH - risahajhuo (pu0 ) ziva Siva, The first Tirthankara, the first Tirthankara Adinatha RSi:- risi (pu0 ) muni, saMta, maMtra draSTA, tapasvI A saint, seer or inspired singer of Vedic hymns, having practised austerties RSikulyA - risikullA ( strI0) nadI A sacredriver. River RSisUktam - risisuttaM (napuM0) RSiyoM dvArA dRSTa sUkta / All those hymns, which are revealed as the praise of the single seer, are called a seer's hymn RSTi - riTThi (strI0) talavAra, asi, bhaalaa| Sword, lance RSyaketu - rissakeu (pu0 ) atiruddha | Aniruddha the son of pradyumna RSyamukham-rissamuhaM ( napuM0) eka parvata / A mountain RSyamUkaH - rissamUgo ( pu0 ) eka parvata / A mountain RSyazRMga:-rissasiMgo (pu0) eka Azrama, eka sAdhu / A Rsyasriga, a saint RR R - Rri (pu0) varNamAlA kA aSTham varNa It is the eight syllable of alphabet lR tathA lU Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza e e-e (avya0) yaha yAda karane, bulAne ghRNA karane evaM kRpA karane meM hotA hai| yaha varNamAlA kA gyArahavAM akSara hai| An Interjection of Eleventh in the alphabet and vowels, it is referred to as ekara e-e (pu0 ) viSNu Visnu e-e (saka0) prApta honA, jaanaa| to get. To go eka ega (vi0) eka saMkhyA, anya, ekala, pradhAna, mukhya, prathama, anupama anokhA, sarvotama, sAdhAraNa, kucha, koI, kaI One, alone, the best, chief, first, unique, excellent, common, few, someone ekam - egaM (na0) ekatA, ekala Single, alone Unity, a unit, only. ekaka - egaa (vi0) akelA, asahAya Alone, unchanged. eka kapAla- egakavAla (vi0) saMpatti kA bhAgIdAra, hissedAra | Contained in one cup ekakara - egayara (vi0) eka hAtha vAlA / Doing one thing having one hand eka-kAla- bhojanam - egakAlabhoyaNaM (napuM0) eka samaya bhojana, ekAsana One time, food ekakalpa - egakappa (vi0) eka paddhati se Many working in the same manner ekakArya - egakajja (vi0) eka prayojana vAlA / Having to do the Same work ekakAlika - egakAliga (vi0) samakAlIna eka bAra hone vaalaa| Contemporary, happening only once ekakuNDalaH- egakuMDalo ( pu0 ) balabhadra, balarAma, kubera Cpithet of Balbhadra and Kubera egakoSTha ega koTTha (vi0) eka kamare kA makAna vAlA A house with a single room egakhura- egakhura (vi0) eka khura vAle - azvAdi / One hoofed (like horse) For Private and Personal Use Only Page #431 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 417 Pici ekagu-ekAgu (vi0) eka gAya vAlA Having a Having only wife single cow ekajyotiS-egajoisa (pu0) ziva, RSabha Siva, ekaguru-egaguru (vi0) satIrthya, eka guru kA the sde light, Rishava ziSya-guru bhaaii| Having the same ekatatpara-egatappara (vi0) eka para dhyAna dene vaalaa| preceptor Solely intent upon one ekagRha-egaggAmo (pu0) eka gA~va kA Of the ekatama-egatama (vi0) bahuta meM eka One of same village many ekacara-egacara (vi0) akelA, ghUmane vaalaa| ekatara-egatara/egayara (vi0) do meM se eka One Moving or living alone of two ekacara:-egacaro (pu0) geNddaa| A kind of ekatas-egao (avya0) eka ora, eka karake, eka elcphent ke samIpa eka ora se Ononeside, from ekacaka-egacakko (pu0) sUryaratha Sun'schariot one side ekacakra-egacakka (vi0) eka rAjA se zAsita _ekatattva-egatacvaM (napuM0) ekamAtratattva Only one Governed by one king object ekacakrA-egacakkA A town ruled by a ekatA-egaA (strI0) ektv| eka hI vastu para demon Baka kendrita, eka niSThatA, eka ruuptaa| Fixed on ekacArin-egayAri (vi0) ekAkI calane vAlA one object only Moving or living alone ekatAna-egatANa (vi0) ananyavRti, ekAgravRti, eka ekacAriNI-egacAriNI (strI0) pativratA ora kendrita fixed on one objectonly. Devoted wife Intent on one only, one object only ekacetas-egaceya (vi0) ekamata Same manner ekatAla:-egayAlo (pu0) sama tAla, saMgIta, sveda, ekacodana-egacoyaNa (vi0) eka sUtra para AdhArita nRtya, vAdya aadi| Harmony, unison, Based on one injunction samAna laya Song of accurate ekacchatra-egacchata (vi0) eka ke aadhiin| eka rAjA adjustment ke aashrit| Ruled of king, unlimited ekatIrtha-egatittha (vi0) ekAzramI, samAna Azrama sovereignty vAle Of the same asrama* eka guru ke ekajanman-egajammo (pu0) rAjA, zUdra King, frre Having the same teacher Sudra ekatIrthin-egatitthi (pu0) guru bhAI Having the ekajAta-egajAa (vi0) eka hI mAtA-pitA se same teacher, having the same utpnn| Having the same mother religion * eka hI dharmamArga vAle fathers ekalpa-egatta (vi0) eka rUpatA, sAmaJjasya, samattva ekajAti:-egajAi (vi0) eka parivAra, eka kul| __ bhAva yukta To beequal inall condition Alone family, same syllables, ekatva-pratyabhijJAnam-egattapaccahiNANaM (napuM0) Sudra eka varNamAlA, zUdra A sudra. pratyakSa aura smRti se yukta jnyaan| Direct ekajAtIya-egajAijja (vi0) samAna jAtIya Of cognition and memory * ekatva ko the same cast viSaya karane vAlA jnyaan| To be equaling ekajAni-egajANi (pu0) ziva Siva cognition ekajAni-egaANi (vi.) eka bhAryA yukta ekatva-bhAvanA-egatta-bhAvaNA (strI0) ekAkI ekA For Private and Personal Use Only Page #432 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 418 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza vicaar| Having one's mind fixed on one object only reflection of ektv-anuprekssaa| Loneliness ekatva-vikriyA-egatta-vikkiriyA (strI0) abhinna fafchy Undirided, modification ekatvavitarka egatta-vitakka (vi0)-Undivided good reasoning ekatva-vitarkAvicAra-egatta-vitakkAviyAro (pu0) Undivided good reasoning, instantancously* zukladhyAna kA eka bheda A kind of Shukla dhyana ekatra-egattha (avya0) eka sthAna para One place's ekatrita-egatthia (vi0) saMcita, parigrahIta All taken to gelher. Gathered ekadaNDin-egadaMDi (pu0) eka daMDa zAkhA| Aclass . of ascetics ekadaNDina-egadaNDi (vi0) eka se daNDa vaalaa| A same stick, infliction of punishment ekadA-eadA (avya0) eka samaya once atone time One time ekadiza-egadia (vi0) eka deza ke rahane vaale| eka lakSya vaale| Living in the same region, having the same goal ekadRSTiH-egadiTThi (strI0) sthira dRsstti| Fixed look ekadRSTi-egadiTThi (vi0) eka A~kha vAlA, kaanaa| One eyed * sthira dRSTi vaalaa| Foxed ekadhanam-egadhaNaM (napuM0) eka pAtra A kind of king ekadharmin- egadhammi (vi0) eka dharma yukta, samAna, guNa yukta Having the same religion, having the same quality ekadhura-egadhura (vi0) eka AdhAra yukta / eka kArya meM liin| Fit for one yoke, engaged in one work ekadhurA-egadhurA (strI0) One load ekanAman-egaNAma (vi0) eka nAma vAlA, eka nAma yukta Having the same name ekanAyaka-egaNAyago (pu0) ziva,RSabhadeva / Siva, Rishavadeva, the sole leader ekapatnI-egapatI (strI0) pativratA Faithful wife ekapada-egapaaM (vi0) eka paira vAlA Having one foot ekapadaH-egapao (pu0) ratibandha vishess| A particular in sexual intercourse ekapadI-egapaI (strI0) pagaDaMDI, eka padI gaaytrii| Narrow, Gayatri of one foot ekapadA-egapae (avya0) eka sAtha All sudden simultaneously ekaparNA-egapaNNA (strI0) durgA kI anujA Name of the younger sister of Durga ekapANa:-egapANo (pu0) eka dAma A single wager ekapiGgaH-egapigo (pu0) kubera, vaishrvnn| Kubera ekapiGgala:-egapiMgalo (pu0) kubera A name of Kubera ekapuruSaH- egapuriso (pu0) paramabrahma, ego puriso ti Ai NAho so eka parabaMbho, paramo, paramahaMso fal A first, Tirthankara ekaprakhya-egapakkha (vi.) eka sA, samAna Singularly alike ekaprahArika-egapahAriMga (vi.) eka coTa se maaraa| Killed by one blow ekabhAj-egabhaa (vi0) niyata prApti vaalaa| Sure to receive gaze ekadevatya-egadevatta (vi0) eka devatA se saMbaMdhita Devoted to one deity ekadevavAdaH-egadeva-vAo (pu.) eka Izvara kA siddhAnta Only God is described by the Scholars in many forms ekadeza:-egadeso (pu0) eka sthAna, eka hissA, eka aMza, kisI vastu kA aMza Twosaying in the same place, one part of a thing ekadehaH-egadeho (pu0) budha Planet Mercury For Private and Personal Use Only Page #433 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 419 ekabhUma:-egabhUma (pu0) eka pharza prAsAda A palace having one floor ekamati-egamai (strI0) eka vicAra, eka ciMtana, saMyata vicAra Unanimous indea ekamati-egamai (vi0) kendrit| saMyita Having one's mind, fixed on one object only ekamukha-egamuha (vi0) eka uddezya vAlA Having the same aim ekayaSTiH-egajaTThi (strI0) eka lar3I kA haar| A single string of pearls ekarasa-egarasa (vi0) eka se rasa kA nATaka A drama of one sentiment samAna vRti vAlA Having similar mood in all conditions ekarikthina-egarikki (vi0) samAnAdhikArI Co- heir ekala-egala (vi.) ekacara, yati, akelaa| One who moves alone, ascetic ekalabyaH-egalabbo (pu0) niSpAdarAja, hiraNyadhanu kA putr| Son of Hiranyadhanu, the king of Nisadas ekaliGgaH-egaliMga (vi0) eka hI zabda meM prayukta A word having a single gender in all class eka cihna ekaliGgaH-egaliMgo (pu0) ziva, liMga udayapura ke mevAr3a meM sthita ziva liMga Siva worshipped by the royal family Udaipur (Mewar) by this name. kubera Kuber ekalokaH-egaloo (pu0) eka vizva, eka jagat Living beings world ekavacanam-egavayaNaM (napuM0) eka saMkhyA vAlA zabda, dhAtu yA zabda kA vcn| A word number in grammar egavarga:-egavaggo (pu0) eka smuuh| Agroup,a class, company, chapter of a book, Ka-varga etc ekavarNa:-egavaNNo (pu0) One who describe eka vibhAjana, kshyp| ekavastu-egavatthu (pu.) eka padArtha One word ekavANI-egavANI (strI0) vicAra eka kthn| One speech ekavAdaH-egavAo (pu0) pramANa tarka sAdhana yukta ciNtn| Desussion, with the help of pramours and in conformity with the sidhanta * DoDI, nagArA, ddhkkaa| King of drum ekaviSayina-egavisayi (vi0) prtidvNdvii| Rival, having the same object inview ekavRSaH-egaviso (pu0) sAMDa, eka pramukha baila Chief bull, the sole chief eka-veNi-egaveNi (strI0) eka coTI vAlA, virahaNI A women having single braid due to separation from husband ekavrata:-egavao (pu.) ekAsana, anodara Eating only once a day ekazapha-egasaNa (vi0) eka khura vAlA, ghor3A Animal having a single hoof horse ekazuGgaH-egasuMga (vi0) eka khola vAlA Having c.ne sheath ekazrRMga-egasiMgo (pu0) viSNu, geMDA Visnu ekazruta-eka bAra meM yAda rakhane vAlA, eka paatthii| One who remembers ever what hear once onlyA ekazruti-egasui (vi0) eka paatthii| One who remembers ever what hear once only * eka sI dhvani Monotony the neutral tone ekasaMstha-egasaMtha (vi.) eka sthAna para sthita Dwelling in one place ekasaptati-egasattai (strI0) ikaTThattara The number of seventy one, ekasama-egasama (napuM0) caupAla, baiThaka Commonplace of meeting ekasarga-egasagga (vi0) dhyAnastha Closely attentive ekasarga:-egasaggo (pu.) ekAgratA, eka adhyaay| Concetration, a lesson, a study For Private and Personal Use Only Page #434 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 420 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ekasArtham-egasatthaM (napuM0) eka sAtha Together, in one company ekasRk-egasigo (pu0) ekacara, zRgAla Ajackal wondering alone ekastha-egattha (vi0) eka sthAna para khdd'aa| Standing in one place ekahaMsaH-egahaMso (pu0) AtmA Soul ekahAyana-egahAyaNa (vi0) eka varSa kA One years old ekAkSa-egakkha (vi0) kAnA, eka A~kha huaa| One eyed ekAkSaram-egakkharaM (napuM0) eka akSara One leller ekAkSarakoza:-egakkhara-koso (pu0) eka se zabda vAlA kosh| A dictionary containing Merely mono-syllabic words ekAGgam-egaMgaM (napuM0) eka zarIra, eka avayava, sir| Single body, single limb, or part, head ekAGa:-egaMgo (pu0) aMgarakSaka, maMDala Body ___guard, mass ekANDa-egaMDo (pu0) napuMsaka A male having, a single testicle working property ekAta-patra-egAa-patta (vi.) ekacchatra Sovereignty characterized by one umbrella ekAdaza-egAdasam (napuM0) gyAraha Eleven ekAdaza:-egAdaso (pu.) gyArahavAM Eleventh ekAdaza-pratimA-egAdasapaDimA egAraha-paDimA (strI0) gyAraha prtimaa| Eleven Image ekAdazI-egAdasI (strI0) gyArasa tithi The eleventh day of the half of the north ekAdina-egAdiNa (vi0) sAga bhojana karane vaalaa| Mess mate ekAdezaH-egodaso (pu0) eka sA Adeza, eka aajnyaa| One substitute for two letters in sandhi ekAnudiSTa-egANudiTTha (vi0) teharavIM kA anusstthaan| One who has recently partaken in a funeral feast ekAnta-egaMto (pu0) akelA, alaga, pRthak, gupta A lonely, secret place, oneness, exclusiveness ati, atyaMta, nikltaa| ekAnta-egaMta (vi0) nizcita Certain ekAntatas-egaMtato (avya0) akelA, atyaMta Lonely ekAntavAsa:-egaMtavAso (pu0) ekAkI rahanA, niyama yukta honA, vrata, pAlana krnaa| Solidary ekAntavAsin-egavAsi (vi.) ekAkI rahane vAlA Given to solidatary ekAntavidhvAMsin-egaMtavijhaMsi naSTa hone vaalaa| Inevitably, mortal ekAnvaya-egaNNaa (vi0) eka vaMza vaalaa| Of one family or race ekAmisa-egAmisaM (napuM0) ekamAtra bhogyavastu The sole thing to be enjoyed ekAyana-egAyaNa (vi0) eka para Fixing one's intent ekAyatay-egAyaNaM (napuM0) ekAnta Lonely place ekAyanam-egAyaNaM (napuM0) eka sampradAya One sect ekArNava-egaNNavo (pu0) jala plAvana / Universal flood ekArNava:-egaNNavo (pu0) eka samudra Where the ocean alone is remaining ekArthaH-egattho (pu0) eka uddezya One purpose ekArthakAvyam-egattha-kavvaM (napuM0) eka artha vAlA kaavy| A specie of poem in whicha single subject in treated keeping the plot secondarily ekAvalI-egAvalI (strI0) ikaharIbhAlA, eka lar3I kA hAra, eka alNkaar| One stringed pearl necklace a figure of speech called necklace - jisameM pUrva evaM uttarotara vastuoM kA niSedha dikhalAyA jAtA hai| Where the succeeding thing in either confirmed or denied ekASTA-egaTThA (strI0) mAgha pakSa kI aSTamI Eigth For Private and Personal Use Only Page #435 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 421 day of the dark half of Magha in with Sraddha is to be performed ekASThIla-egakIla (vi0) eka guThalI vAlA Having one kernel ekAhan-egAhaNa (napuM0) eka dina, eka divasa kA tyAga Oneday,asacrifice lasting one day ekAhnika-egAhiNiga (vi0) eka divasIya To be completed by one day ekIya-ekIa (vi0) eka sAtha Belonging to Of one family ekaila-egega (vi0) hara eka pratyeka Every single one, one taken singly ekaikazas-egegaMso (avya0) yathAkrama One by one ekottara-eguttara (vi0) eka se adhika Greater by one ekodara-egodara (vi0) eka hari saMtati, eka hariudara se utpnn| Unterine, having co-belly ekodaratva-egudastaM (napuM0) sagA bhaaii| Uncrine, condition of this nature ekodiSTa-egodiTTha (vi0) eka hari abhiprAya vAlA Individual decreased ekona-egUNa (vi0) eka kama Less by one ekaudha-egoho (pu0) aTUTa dhAra Continuous current eja-e/eja (aka0) kAMpanA, hilanA, DulanA / To move, stir, tremble ejanam-ejaNaM (napuM0) kAMpanA Move Shaking __trembling. eDa-eDa (vi0) guuNgaa| Dumb, silent eDa:-eDo (pu0) bher3a, bhraa| Sheep, deaf gUMgA, Dumb, silent eDakA-eDagA (strI0) vRSNi, meSa, bheDa Sheep eDamUka-eDamUga (vi0) gUMgA, baharA, duSTa, kuTila, zaTha Dumb, silent and deaf, defiled, wicked eDUkaH-eDUga (pu0/napuM0) dIvAra, kaMkarITa kI diivaar| Wall, enforced with non sheet etc eDUgaH-eDUgo (pu0) kRSNamRga A black deer eDakI-eDagI (strI0) hiraNI, mugI, Femaledeer eNa:-eNo (pu0) kRSNamRga, yaha choTA hotA hai, akSi tIvra aura paira laghu hote haiN| A black deer eNatilaka:-eNatilago (pu0) candra, cAMda Moon eNamadaH-eNamado (pu0) kastUrI Musk eNAGkakulam-eNaMga-DalaM (napuM0) caMdavaMza Lunar lineage eNAjinam-eNAjiNaM (napuM0) mRga carma The skin of a black deer eNAjinin-eNAjiNi (vi0) mRga carma yukt| Wearing the skin of a deer eta-ea (vi.) citra, kabura, cmkiilaa| Of variegated colour, shining etad-ea (sarva0) yaha, yahA~ This, this here etad-ea (avya0) isa prakAra isalie, yahA~ aba This, so, here, now etadartham-eayatthaM (avya0) isalie, aba For this etadIya-eadijja (vi0) isakA Of this etAzaH-easo (pu0) brAhmaNa Brahmin wise etarhi-etaddhi (avya0) isa kAla meM, aba- isa samaya, 37767057 Now, at this time, now a day etAdRk-eAriga (vi0) aisA Such etAdRkSa--eArikkha (vi0) isa prakAra kA, isa taraha kA Like, such, of this kind etAvat-eAvaM (vi0) yahA~ tau, itanA, yahA~ So great, so small, so many, so much, so such extent etAvadavadhi-eAvadohi (vi.) itanI derI tk| itane samaya ke lie| Limited to this time, for upto this time edidhiSuHpati-eihisupai (pu0) choTI bahina kA pati Husband of a younger sister edh-eha (aka0) bar3hanA, sazakta honA, pnpnaa| To increase, grow to strong, prosper edha-eho (pu0) iiNdhn| Fuel For Private and Personal Use Only Page #436 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 422 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza eSaNikA-esaNigA (strI0) sunAra kI taraha Goldsmith's balance eSaNIa-esaNijja (vi0) icchA yogya To be desired eSA-esA (strI0) cAha, icchA Desire ehasa-eha (napuM0) krodha Anger, wrath edhatu-ehau (vi0) bar3hA huA, vRddhigt| Increased, growing edhatu-ehau (pu0) nara, puruSa, agni, Aga person. Fire, Man edhamAna-ehamANa (vi0) bar3hatA huaa| Progressing, strengthening ena-eNa (sarva0) isako Him, her, it enasa-eNaM (napuM0) pApa, aparAdha, niMdA Sin, crime, fault enasya-eNassa (vi0) pApI, patita, niic| Sinful, wicked enasvin-eNassi (vi0) pApI, nIca, adhama Sinful, wicked enA-eNA (avya0) isa prakAra In this way ebha-ema (vi0) prApya To be obtained era-ero (pu0) ghAsa vishess| A grass eraNDa:-eraMDo (pu0) araNDa Castroil, plants, cucunis sarvAruka-evvAsagaM (napuM0) kakaMr3I Utilissimus elaka:-elago (pu0) meSa, meddhaa| Sheep elaMga-elaMgo (pu.) elaMka, mchlii| A fish elavAluka-elavAluga (vi0) kapittha kaitha chaal| Fragrant bark of elA-elA (strI0) ilAyacI Cardmon plant, cardmom elavila-elavila (pu0) kubera Kubera eva-eva (avya0) aba, isa taraha ThIka, sacamuca hI So, just so, exactly so, indeed, truly, only, alone evam-evaM (avya0) aise, isa prakAra In the same way, in this manner evameva-evameva (avya0) isI prakAra In the same way eSaNa-esaNaM (napuM0) anvessnn| Probing eSaNA-esaNA (strI0) icchA, eka samiti, vrata vizeSa Desire for wealth, following observances eSaNaniya-esaNIya (vi.) spRhaNIya To be desired ai-e (avya0) bAharavAM svara Twelve alphabet, twelveth alphabet not prakritt to ai prAkRta meM ai ke sthAna para hotA hai| ai-e (pu0) ziva Siva ai-e (avya0) saMbodhana, pukAranA, smaraNa * bIjamaMtra * kAlI Calling of, inviting, remembrance, symbolic mantra, name of Kali aikapatya-egapaccaM (napuM0) ekAdhikAra Sole. sovereignty, supreme power aikapadika-egapadiNa (vi0) eka pada se saMbaMdhita Belonging to a single word aikamatya-egamataM (napuM0) eka abhiprAya, sahamati Unanimity, agreement aikAgArika-egAgAriga (pu0) cora Thief aikAgrayam-egaggayaM (napuM0) ekAgratA Meditation minol. Intentness on one object aikAmtya-egappa (vi0) ekAtmatA Indenfity. Unity of soul aikAdhikaraNya-aigAhikaraNNa (vi0) eka sthAna para honaa| Oneness of relation, existence in the same object, co-extension aikAntika-egatia (vi0) paripUrNa Certain. Absolute, perfect aikAnyika-egaNNiga (vi0) azuddhi vAlA One who commits one mistake of Examination aikArtha-egattha (vi0) eka hI prayojana yukta Unity of purpose, sameness of meaning aikAhika-egAhigaM (vi.) eka dina kA anitya Lasting for one day a sacrifice For Private and Personal Use Only Page #437 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 423 aikyam- ekkaM (napuM0) eka, abheda Oneness, unity, sameness aikSava-ekkhava (vi0) Ikha se utpanna Produced from sugar-cane aikSavam-ekkhavaM (napuM0) khAMDa, zarkarA Sugar aikSaka-ekkhava/Ikkhavat (vi0) gAne ke lie, Ikha ke lie Suitable for sugarcane aikSubhArika-ekkhabhAriga/ikkhabhAriga (vi0) Ikha Dhone vAlA Carryinga loud of sugar cane aikSvAka-ikkhAgu (vi0) ikssaakuvNshj| Descendant of Iksvaku aiMguda-saMduga/iMgudo (puM0) eka vRkSavizeSa A kind ___of tree the nut of the tree. aiDaguda-eDaguda (vi0) hiMgoda taila Belonging to or produced from ingudi aiDaka-eDaga (vi0) bher3oM kI jAti kA Belonging to a speice of sheep aiNa-eNa (vi0) hiraNa se saMbaMdhita Belonging to an antelope aiNika-eNiga (vi0) hiraNa mArane vAlA Hunting antelope aiNeSpa-eNeya (vi0) hiraNI carma Deer skin young of a deer aitara-eyara (vi0) anya ko to another. aitareya-eyarejja (vi0) aitareya RSi se AyA Originating from Aitareya aitareyopaniSad-eareovaNisada (strI0) aitareya zAkhA se sambandhi upnissd| An upanisad belonging to the branch Aitareya aitihAsika-eisAsiga (vi0) itihAsa saMbaMdhI, prAcInatA se yukt| Pertaining to legends aitiha-eijja (vi0) paraMparA gt| It is said aindava-iMdava (vi0) candra sambandhI Belonging to the moon aindra-iMda (pu0) indra putra jayaMta Jayanta son of Indra aindrajAlika-iMdajAliga (vi.) jAdUmayI, aashcryjny| Magical, deceptive aindri-iMdi (pu0) indraputra, kAka-kauA Son of ____ Indra, crow aindriya-iMdiya (vi0) indriya saMbaMdhI Belonging to the senses airAvaNa:-erAvaNe (pu.) airAvata hAthI Indra's elephant airAvataH-erAvao (pu0) indra kA haathii| Indra's elephant. Er One of the chief's of Nagas * nAraMgI vRkSa-Orange tree airAvatam-erAvaaM (napuM0) indra dhanuSa Rain bow aireyam-ereyaM (napuM0) madya Liqour ailaH-elo (pu0) ilA kA putra puruurvaa| The son of the Pururavas ailavila:-elavilo (pu0) kubera Kubera aileyaH-eleo (pu0) eka itra, maMgala King of perfume, Mars aiza-esa (vi0) ziva se saMbaMdhita Belonging to Siva aizAnI-esANI (strI0) ziva kI dizA, uttara pUrva dizA North eastern direction durgA Durga. aizvaryam-IsaraM (napuM0) Adhipatya, prabhutA, zakti, samRddhi Supremacy, sovereignty, power, prosperity, power, prosperity aNimA, mahimA sIMcanA, prApti, prAkAmya, Izitva, vAzitva, aadi| aiSTika-iTThiga (vi0) zubha yukta Sacrifical cerenanial. aihalaukika-ehalogiga (vi0) isa loka saMbaMdhI Belonging to this world aihika-ehiga (vi.) laukika, IhA se utpanna dhana Of this world, wordly, wealth, produced by a effort o o-o-varNamAlA kA terahavAM svr| Thirteen in the alphabet of vowels o-o (pu0) brahma Brahma For Private and Personal Use Only Page #438 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 424 www.kobatirth.org oka :- ogo (pu0 ) zaraNa, Azraya, AdhAra, ghara, pakSI, zUdra residence as in House, shelter, a bird, a sudra okaNa - okaNa (pu0 ) khaTamala Bed-bug okas-okaM (napuM0) ucita, zreSTha, sadana, ghara Dwelling, home okasAtmya - oga sappaM (napuM0) zarIra kI anukUlatA / Wholesomeness of food, depends on the body of the eater okivi-ogivisa (vi0) samaveta United oktha aukka / uktha (napuM0) zaraNa, AnaMda Resting place, pleasure ogaNa - ogaNo ( pu0 ) samUha Multitude ogha Aho (pu0 ) pravAha, jalapravAha, pravAha saMghAta / nadI, jalaplAvana, druta nRtya, paraMparA, upadeza, Flow, rapidly flowing mass of water, stream, flood, quick dance, uninterrupted, instruction, heap, tradation oghavat - ohavaM (vi0) adhika pravAha yukta Having violent stream oja-ojo (pu0 ) kRSNa kA putra A son of Krisna ojas - ojaM (napuM0) vIrya, teja, zakti Virility, fiery energy, vital power, vigour ojasvin - ojassI (vi0) tejasvI, samartha, utsAhI, zaktizAlI / Bright, energetic, vigorous, shining, powerful ojiSTha - ojiTTha (vi0) atyaMta, zaktizAlI Most strong ojodA-ojo dAM (vi0) ojasvI, zaktisaMpanna Strength giving ojobUlA- ojobUlA (strI0) vanadevI Name of goddess of Bodhi tree ojmana - ojaNa (napuM0) zakti, vega Vigour, speed oDavaH - oDavo (pu0 ) paMca svara yukta A mode of music in which only five notes are used Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza oDikA- oDigA (strI0) jaMgalI cAvala / A kind of rice oDra - oDo ( pu0 ) ur3IsA kA eka pradeza (uttarI pradeza) A place of Udisa's, a tribe of sudras, a country eka zUdra jAti * eka janapada * javA puSpa The China rose * guDahala A kind of rose oNI - oNI (strI0) dharA, AkAza Heaven and earth otaprota oappou (vi0) mizrita, milA huA Mixed like the woof croos wise, and length wise otu- ou (pu0 ) billI, biDAla, taanaa-baanaa| Cat, the woof, cross, threads of a web odana- oyaNa (pu0 / napuM0) bhAta, pake cAvala / Boiled rice oma oM (avya0 ) praNava, pavitra Sacred syllables om, expresses. Yes aMgIkAra So be it uccAraNa vizeSa At time of recitation verses it is used in the beginning and the course * paMca parameSThisUcaka zabda A synonym for five holy souls, sacred sound formed by combining the first syllables of each word in the nomaskara mantra a-arahaMta, a-azarIrI siddha, A- AcArya, a+a = A + upAdhyAya A+u * o, muni kA m-o+m-om - oM AUM| oGkAraH - aMkAro (pu0 ) om, svIkAra karanA, acchA, ati uttama / To accept, to give consent, all right - oman - omaNa ( pu0 ) rakSaNa, kRpA Protection, favour omasvat - omassa (vi0) mitra Friendly, favourable For Private and Personal Use Only * oraMka - oraMga (pu0 ) dAga Sharp scratch ola-ola (vi0) AlA, Ardra Wet, deep olla-olla / ulla (vi0) bhIgA huA, baMdhA huaa| Wet, hastage Page #439 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 425 oSa:-oso (pu0) dAha, jalana Burning, sensation at one place all round pain oSa-coSa-parIdAhama-osa-cosa-parIdAhaM (napuM0) eka sthAna para jln| Burning sensation, at one place oSaNa-osaNaM (napuM0) cirapirAhaTa Pungency sharp hower. oSadhi-osahi (strI0) pAdapa, jo eka bAra pakane para sUkha jAte haiM A plant. Herb,plant, medicinal plant auSadhi vRkSa, jdd'ii-buuttii| oSadhipati-osahivai (pu0) candra A dealer in __medicinal. Moon oSadhIza:-osahIso (pu0) candra Moon oSadhiprastha:-osahipattha (vi0) oSadhi sthaan| A peak of Himalaya full of medicinal plants oSTha-oTTha (pu0/strI0) adhara, USma Lip, lower lip, hot in kissing oSTagata-oTThagaa (vi0) oTha yukta To be cut with the lips oSThaya-oTTha (vi0) oSTha se uccArita u, pa, dha, na, ba, bha, ma, upa yA bhI Being at the lips. line Labials oSThopamaphala-oMTThovabha-phala (napuM0) biMba phl| aukthya -otthaM (vi0) maMtra pATha krnaa| A peculiar way of recitation aukSa-okkha (vi0) baila se saMbaMdhita A maltitude of oxen Of the bull, related with bull. aukSam-okkhaM (napuM0) baila samUha, revar3a, DAra Herd of bulls aukSaka-okkhagaM (napuM0) baila samUha, revar3a, DAra Herd of bulls aukSNa-okkhaNo (pu0) vatsa, bachar3A Theyoung of a bull aukhya-okkha (vi0) baTaloi meM rAMdhI gaI vstu| A thing in cooked of pot. aucitI-ociI/oihI (strI0) ocitya vicAra, yogya vicaar| Appropriatences, fitness, aucitya-ocitta (napuM0) ociti, yogya vicaar| Appropriateness aucityaH-ocitto (pu0) kSemendra kI rasa siddhAnta The principle of ksemendra, According to it Aueitya or propriety is the soul of poetry aujasikaH-ojasigo (pu0) bahAdura, dilera, balI Strong, energyfull, vigorous. aujjvalya-ojjavallaM (napuM0) ujjvalatA, kAnti Beauty, quality of style auDupika:-oDuvigo (pu0) yAtrI A passenger ___in abot. Traveller, wanderer auDumbira-oDubira (vi0) tAmra se nirmita Copperless * gUlara se banA A wild fid less auimbira:-oDaMbiro (pu0) yama Yama, restraint aumbiraM-oDubiraM (napuM0) tAMbA, kuSTa Copper, leprosy autkarNyam-okkassaM (napuM0) utkRSTatA, uttmtaa| Having, excellent valour, highest-ful autAnapAdi-uttANapAi (pu0) dhUvanakSatra The Dhruva star au au-o-varNamAlA kA caturdaza akssr| Fourteen in the alphabet among the vowels au-o (avya0) yaha avyaya, bulAne virodha karane, nirNaya Adi meM hotA hai| A interjection of remembrance calling au-o (pu0) sarparAja anaMta Aking of snake Ananta au-o (strI0) pRthvI, Earth aukthika-ohigga (vi0) uktha bolane vAlA A brahman reciting the ukthas For Private and Personal Use Only Page #440 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 426 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza autpAtika-uppAdiga (vi0) utpAda se paidA huA, audArika-kAyayoga:-odArika kA joga zarIra saMbaMdhI utpAda se utpnn| In born innate udAra kAya rog| Physical bodyvolition produced at the same time. audArikazarIram -odArika sarIraM (napuM0) zarIra Portentous, calamitous sambandhI kriyaa| That which arises autpAtikI buddhi-oppAigI, buddhi (strI0) Quick, from udrara is audarika, that is witted intellect gross * Udar means sthula or gross autpAda-oppAda (vi0) utpatti se sambaMdhita * The body is called Audarika because is constituted by sthula or Relating to connected with birth gross matter. It is also derived autsargika-ossaggiga (vi0) utsargajanya, chor3ane from udara womb that which is yogy| not restricted. Relating to a born from the womb is Audarika general rule * svAbhAvika, naisargika, * Any way Audarika Sarira refers prAkRtika Natural, inborn to organic bodies animal and autsukya-ossukka (napuM0) utsAha, umaMga, utkNtthaa| human * udAraM sthUlaM udAre bhvmaudaarikm| Longing, intolerance of the lapse * udgatAramudAraM, utkaTAramudAraM udgama eva of time vodAram-udArame vaadaarikm| audaka-odaga (vi0) jala se saMbaMdhita Watery oraaliy-kaayjogo| Of the water, referring to the sthuul-pudglopcitmuulyaudaarikm| (jaina0 la0 water. 307) audakA-odagA (strI0) udaka/jala se saMbaMdhita sthaan| audAsInyam-odAsiNNaM (napuM0) Indifference. Sufficient water ___apath. audaJcana-odaMcaNa (vi0) Dola kA paanii| Water audAsyam-odassaM (napuM0) udAsInatA, virkti| contained in a bucket Indifference, lack of interest audanikaH-odaNigo (pu0) rasoigA Cook audumbara-uduMbaro (pu0) yama, roga, kuSTharoga Yama, audayika-odaiga (vi0) udaya saMbaMdhI Of the adisease,avariety of leprosy* paMca operative udumbara phala, abhakSya phala, bar3a-pIpala,Umara, audayika bhAvaH-odaiga-bhAvo (pu0) karmoM ke kaTUmara, pAkara aura guulr| A wild fig tree, nimitta se hone vAlA jIva kA bhaav| fire wild fig Operative transformation due to audgAtra-odagatta (vi0) udgAtA kA kaary| Office karmas Rising phase, the of the Udgata priest manifestation determined by the auddAlaka-oddAlaga (vi0) kar3avA pey| Aacidity operation of the karmas drink * eka tIrtha sthala Name of a audarika-odariga (vi0) peTra, bhojana ke prati lAlacI sacred place Voracious glutton __ auddhatya-oddhatta (vi.) uddaNDatA, unmattatA audarciSa -odaracisa (vi.) Agneya, agni se smbndhit| Fiery, belonging to fire Insolence, arrogance auddhArikam-oddhArigaM (napuM0) kula, kramAgata saMpatti audazvita-odassia (vi0) maThe se nirmita Inheritance Seasoned with butter milk audbhidya-oThibhajja (napuM0) pAdapa, utpatti Birth audazvitam-odariga (vi0) zarIra saMbaMdhI Organs of plants, the plants world of body, physical body For Private and Personal Use Only Page #441 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 427 LES audvAhika-ovvAhiga (vi0) vivAha meM uplbdh| Obtained in marriage audhasa-ohasa (vi0) aujhala, dUdha Conationed in under, milk audhassa-ohassa (vi0) dUdha Milk aunnatyam-uNNaaM (napuM0) unnata, U~cAI, cAritra kI pradhAnatA Elevation. Height, morality, high aupakIrNaka-ova-kaNNiga (vi0) karNa paryata Reacting ears aupakArika-ovakAriga (vi0) upkaarii| Serviceable, helpful auSadhArika-ovacAriNa (vi0) lAkSaNika, gauNa, AlaMkArika, nItika Secondary, melaphorical, figu-rative, formal aupacchandasikam-ovacchaMsigaM (napuM0) eka chaMda Name of metre aupajAnuka-ovajANuga (vi0) jaanupryt| / Reaching knees aupadavika-upaddaviga (vi0) upadravoM se yukt| Relating to, treating of symptoms, complications of diseases aupadhArmyam-uvadhamma (napuM0) asatya-AcaraNa, viparIta dhrm| A false, doctrine of religion, false, activity in the name of religion aupadhika-uvahiga (vi0) kapaTI, chalI One extorting bribe, cheat, deceit ful aupadheyama-ovadheyaM (napuM0) ratha ckr| Awheel of carriage aupanAyanika-ovaNAyaNiga (vi0) upanaya saMbaMdhI Pertaining to the Upanayana ceremony aupanidhika-ovaNihiga (vi0) surakSita dhana Sealed deposit aupanivezika-ovaNivesiga (vi0) upaniveza vyvsthaa| Colonial rule aupapatya-ovapattaM (pu0) upapati, premI An act of having a paramour aupaniSadika-ovaNisadiga (vi0) upaniSada se sambandhita Belonging to the Upanisads zAMkaramata-Shankara's view aupaniSadikam-ovaNisadigaM (napuM0) bAjIkaraNa tantra Science of producing virility aupanIvika-ovaNIviga (vi0) nIvI/nAr3e taka pahu~cane vAlA Acloth reaching the nivi, with which women cover their loins aupapatika-ovavatiga (vi0) saiddhAMtika. pAribhASika Theoritical an easily, available, readyat hand AsAnI se prApta * ucita * upayukta Fit, proper aupapAtika-ovavAiga (vi0) upapAdaka karane vaalaa| One committing an upapataka, a minor sin aupapAdika-ovavAigaM (napuM0) upapAda janya That which rises in upapada is aupapadika eka Agama grantha A kind of jain Agama. aupapAduka-uvavADuga (vi0) janma saMbaMdhI,zarIrAntara tattva * deva, nArakI, aura tiryaMcoM kA jnm| That which brings about contact of soul with another body, Deva, Narki triyancha's birth a type of birth Deva's narki's triyancha's aupamya-opamma (vi0) sAdRzya, samAnatA, saamy| Likeness aupamika-ovamiga (vi0) tulanAtmaka, saadRshy| Shown by a simile, deriving as a simile aupayika-ovaiga (vi0) upAya bhUta, upayukta Serving as means auparodhika-ovarohiga (vi0) virodha rUpa se Opposition, opposing to favour aupariSTika-ovariTuga (vi0) gudA, maithun| Hind entry aupala-ovala (vi0) patharIlI, patthara kA Stony, of a stone For Private and Personal Use Only Page #442 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 428 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza aupavasathya-ovavasattha (vi0) upavAsaM, avAhAra dina Day of fast aupavastam-ovavatthaM (napuM0) upavAsa, ansn| Fast aupavAsya-ovavassaM (napuM0) upavAsa, anasana Fasting Fast aupavA-ovabAhi (vi0) savArI ke lie| Meant for riding aupavAhyaH-ovavAhi (pu0) nRpa hsti| King's elephant aupazamika-uvasamiga (vi0) upazama se utpanna hone vAlA * karmoM kA udaya meM na AnA * pariNAmoM kI vizuddhi honaa| Subsidential conduct, Subsidential phase aupazamika-cAritrama-ovasamiga-caritaM (napaM0) jisameM caritra mohanIya kA kaSAya mohanIya kA upazamana hotA hai| Passion infatuation a type of deluding mohaniya Karma, Subsidential conduct aupazamikabhAvaH-ovasamiga bhAvo (pu0) upazama se hone vAlA bhaavaa| Subsidential bhavas aupazamika sAmyadarzanam-ovasamiga samma daMsaNaM (napuM0) upazama se prApta smyktv| Right faith due to subsidence of Karmas aupazloSika-ovasilisiga (vi0) upazleSaka jny| Produced from close contact kaMbUla kaMbUla, na0 jyotiSa ke anusAra kuMDalI kA eka grahayoga;name ofayoga-influence of a planet if positioned in certain place in a horoscope. kaMsa kaMsa puna0 kAMsA, kAMsyapAtra, pAnabhAjana, AbakhorA, mAnavizeSa; bell-metal, metallic vessel, drinking vessel, goblet, a measure.-saH puM0 mathurA kA eka prAcIna rAjA jise kRSNa ne mArA thA;name of an ancient king of Mathura, who was killed by krsna. kaMsaka kaMsaga na0 kAMsA; bell-matal. kaMsArAti kaMsAnArAi puM0 kaMsa ke zatru, kRSNa;enemy of Kansa, krsna. kaMsika kaMsiga (kaMsa-)vi0tri0 kAMse kA banA; made of bell-metal. kaMsI kaMsI strI0 kAMse kI banI kaTorI:a small cup made of bell-metal. kaMsIyama kaMsIyaM (kaMsa-) na0 kAMsA; bell-matal. kakubjala kakubjala puM0 cAtaka pakSI; the bird chataka. kakutstha kakuttha vi0tri0 baila yA sAMDa kI kUbar3a para baitthnevaalaa| ikSvAku vaMza ke rAjAoM kI eka upaadhi| purANoM meM kathA AtI haiM ki eka bAra asuroM ne svargaloka para AkramaNa kiyaa| bhayabhIta hokara devarAja indra ne sUryavaMzI rAjA puraMjaya se sahAyatA maaNgii| rAjA ne eka zarta para sahAyatA karanA svIkAra kiyA ki indra sAMDa kA rUpa dhAraNa kareM aura usa para savAra hokara yuddha kruuNgaa| indra ne zarta svIkAra kara lI aura sAMDa kA rUpa dhAraNa kiyaa| rAjA ne usakI pITha para baiThakara daityoM se yuddha kara unheM parAsta kara diyaa| taba se usa rAjA kA nAma kakutstha par3a gyaa| usake vaMzaja kAkutstha khlaae| Once upon a time Daityas invaded heaven. Indra under fear approached a king Puranjaya with the request for help in the war against the daityas. He promised to help gods with a condition that puM0 viSNu, brahmA, prajApati, kAmadeva, agni, vAyu, yama, pakSI, zarIra, samaya, zabda, bAla;Visnu, Bhrahma, Prajapati, Kamadeva, Agni, air or wind, Yama, bird, body, time, sound, hair,- 70 grit, prasannatA, jala, sira; joy, happiness, water, head. sarva0 kauna, kyA, kauna-sA; who? what? which? For Private and Personal Use Only Page #443 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 429 Indra should disguise himself as a bull so that the king would ride him to fight against daitys. Indra acted accordingly and the king riding him, fought daityas and finally defeated them. Thus the being had the title of Kakutstha and henceforth, descendents of him bore the title of Kakutstha. kakud (1) kakudA strI0 zikhara, coTI, kUba, rAjacihna; peak of a mountian, hump, symbol of royalty. (2) vi0 vi0 mukhya, pramukhya; chief, head. kakudAvartin kakudAvaTTi [-d+A-] vi0 tri0 zarIra para romAvali-vizeSa vAlA ghor3A; a horse having a particular curl on his coat. kakuda kaua (1) na0 parvata-zikhara, sAMDa kI kUba, UparI bhAga; peak of mountain, hump (of an animal), upper part. (2) vi0 tri0 mukhya, pradhAna; chief, head. kakuduma kauhumo puM0 ra~gA siyAra, kahAniyoM kA nIlU rAjA, muhA, chipA dhUrta; a Jackal who became blue by falling in a tub full of blue water, a cunning man disguised as a saint. kakudyat kaudda (1) vi0 tri0 kUba vAlA; furnished with a hump (2)-mAn puM0 parvata, bhauMsA; monuntain, buffalo.-tI Fransa; the hip and the loins. kakudmin kauddi (1) vi0 tri0 zikhara vAlA, kUba vAlA; peaked, furnished with a hump. -n puM0 parvata, kUba vAlA sAMDa, balarAma ke sasura; mountain, humped bull, father-in-law of Balararama. kakudmikanyA kauddi kaNNA strI0 balarAma kI patnI revatI; name of Balarama's wife. kakubha kauha (also-bhA) strI0 dizA, saundarya,campaka phUla kI mAlA; quarter, beauty, a wreath of Champaka flowers. kakubha kauho puM0 vINA kI tumbI, (= vINA-praseva), rAgavizeSa, arjunavRkSa; the crooked piece of wood at the end of a lute, particular raga, Arjuna tree. kakkula kakkulo puM0 maulasirI kA vRkSa; tree of Bakula. kakkola puM0 saMbhasavaH zItala cInI kA vRkSa, isake phaloM se sugaMdhita padArtha banatA hai; a plant bearing a berry. kakkhaTI kakkhaDI strI0 khar3iyA; chalk. kakkeruka kakkerugo puM0 peTa kA kIr3A; worm in the stomach. kakSa kakkha [Vkak 'laulye'] puMna0 bagala (= dormUlam), dhotI kI lAMga (=zikyatalam); arm-pit, dry wood, forest of dead trees, garass, heaps of grass, weed, sin that part of a balance in which things are placed for weighing. kakSA - kakkhA (strI0) karadhanI yA kAJcI, hAthI kI rassI, sAMkala (=ibharajuH), imArata kI bagala kA kamarA, A~gana (geha-prazcimAJcalam), samatA, udgrAhiNI (zAstrArtha meM uttara), zreNI, utkarSa; girdle, the rope for elephant, secluded room in a building, court-yard, surrounding wall, particular part of a vehicle, knot at the lower end of a garment, equality, objection of relpy in argument. kakSAvekSaka (puM0) kakkhAvekkhago (puM0) ranivAsa kI dekharekha karane vAlA, daravAna, udyAnapAla, kavi, raGgAjIva; overseer of the inner apartment, door-keeper, keeper of a royalk garden, port, painter. kakSyA - kakkhA (strI0) karagharanI, melanA, ghor3e yA hAthI kA taMga (ibhanADI), madhyavardhana yA kamarakasa, cAra-dIvArI, gherA, sAdRzya, udyoga; girdle, girth (or an animal), the rope for a horse or elephant for tightening, breast, surrounding wall, enclosure of an edifice, similarity, enterprise. For Private and Personal Use Only Page #444 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 430 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kakSyAbandha - kakkhAbaMdho (puM0) kaupIna; cloth passed between legs to cover privities. kakkhaTI- kakkhaDI (strI0) khar3iyA miTTI;chalk. kakhyA - kakkhA (strI0) bhavana kA eka bhAga; division of building. kaGka-kaMko (puM0) zveta cIla, bagulA, brAhmaNaliGgI, eka prakAra kA Ama, brAhmaNa veSadhArI yudhiSThira ajJAtavAsa ke dinoM meM yudhiSThira brAhmaNa veSa meM kaGka nAma se matsyadeza ke rAjA virATa ke yahA~ rahe the; white vulture, heron, Yushisthira in the guise of a Brahmana, a variety of mango, during the period hiding, Yudhisthira lived in the court of Virata, the king of Matsyas disguised as brahmana with the name kanka. kaGkaNadhara - kaMkaNaharo (puM0) kaMgana pahane; ___wearing a bracelet. kaGkaTa - kaMTago (puM0) lohe kA kavaca, aMkuza; armour, hook to goad an elephant with. kaGkaNa - kaMkaNo [VkaNa'zabde"] (puM0)karabhUSaNa, kaMgana, hastasUtra, zekhara; bracelet, a band or ribbon put round the wrist of a bride, chaplet worn on the head. kaGkaNikA - kaMkaNiyA (strI0) ghaNTikA, dhuMgharU; ornament furnished with bells. kaDUta - kaMkaa/kaMkau (punastrI) kaMghA kA comb.-tikA kaMghIH kaGkatikayA kezAn saMmArTi or avlikhti| kaGkapatra - kaMkavattaM (na0) kaMkapakSI ke paMkha; feathers of the white vulture.(puM0) bANa; an arrow. kaGkamukha - kaMkamuhaM (na0) jamUrA sa~DAsI jisase kIleM Adi ukhAr3ate haiM;pair of tongue. kaGkala - kaMkAlo/kaMkAlu (puMna0) paMjara, zava, skeleton, dead body. kAlazeSa - kaMkAlasesa (vi0) (tri0) jisake zarIra meM haDDiyoM kA DhA~cA hI raha gayA ho; one reduced to a skeleton kaGkelli - kaMkalli (puM0) azoka vRkSa; an Ashoka tree. kaGka - kaMku (puM0) kAMganI, ugrasena ke putra kA nAma; a kind of panic seed, name of sone of Ugrasena. kaGkola - kaGkolaka kaMkolo/kaMkolago/ kaMkolu (puM0) 'kakkola'TV kac (1) ['bandhane', kacate] bA~dhanA; to bind. (2)-kac ('diptibadhanayoH', kaJjate) camakanA, bA~dhanA; to shine, bind. kaca - kaco/kao (puM0) bAla, zuSka vraNa, baMdha, / bRhaspati kA putra; hair, dry sore, band, son of Brhaspati. kacapallava-kaca-pallavo (puM0) kezabandha; braid of hair. kacaka - kacago/kayago (puM0) mazarUma yA chatrAka kI eka jAti;a kind of mashroom. kacagraha - kacaggaho (puM0) bAla pakar3anA;seizing in the hair. kacaurI - kacor3I (strI0) kacaur3I, dAla kI piTThI se bharI pUrI, (tu0) he he kacauri ghRtacauri namo namaste; a cake fried in oil or ghee kacA- kacA/kayA (strI0) kareNu yA hathinI, saundarya; female elephant, beauty. kaccara - kaccaraM (na0) pAnI-bharA maThA; butter milk diluted with water. kaccid [= kad+cid] praznavAcaka avyaya, kyA, kI kabhI; interrogative particle: kaccid dRSThA tvayA damayantI? vyAdhirna kaJcit te zarIraM pratibAdhate; I hope no illness afflicts your body. kaccha - kaccho (puMna0) janaprAya deza, anupa, taTa, daladalI jagaha, siMdha ke dakSiNa kI Ara kA pradeza; marshy land, bank, region south of Sindh, eka sampradAya, jaina zvetAmbara kA eka saMgha A jain sangh kacchapa - kacchavo (puM0) kachuA, pahalavAnI kA se For Private and Personal Use Only Page #445 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 431 eka dA~va (mallabandhanam); tortoise, a posture in wrestling, -pI (strI0) kachaI,sarasvatI kI vINA;female tortoise, lute of Saraswati. kacchATI - kacchADI (or kacchATikA) (strI0) / kacchA, dhotI kI lAMga; lower garment. kacchu - kacchu (or-cchU) (strI0) khAja; itch, scab. kacchara - kacchura (vi.) tri0 khAja vAlA, duzcaritra (puMzcala); afficted with itch, libidionus. kajjala - kajjalaM (na0) kAjala; lamp-black or soot used as collyrium. kajjalarocaka .. kajjalaroyaga (puM0) dIvaTa; _wooden lamp-stand. kajhuka - kaMcugo (puM0) cogA, kurtA, keMculI (nirmoka), kavaca; shirt, slough] armour. kaJcakAlu - kaMcuvAlu (puM0) sA~pa; snake. kaJcukin - kaMcukiM (puM0) ranavAsa meM niyukta vRddha brAhmaNa, viTa, pannaga; old brahmana working in the palace, unchaste man, snake. kaJcalikA - kaMculigA [or kaJcalI] (strI0) aist; bodice. kaJca - kaMjo (puM0) vedhas athavA brahmA, bAla; brahma, hair.-m (na0) amRta. padmaH nectar, lotus. kaJcana - kaMjaNaM (puM0) kAmadeva; Cupid. kaJcala - kaMjalaM (puM0) eka pakSI jo pAnI ke Upara ur3atA hai;a bird flying peacock. kaJcAra - kaMjAro (puM0) kuJcara, surya, muni, mayUra; elephant, sun, hermit, peacock. kaTa [ kRt] kaDo hAthI kI kanapaTI (= gajagaNDa), caTAI, zroNi, mUMja kI rassI, murdA posA arathI; tempes of an elephant, mat the hip and the loins, woman's buttocks, a dice, rope made of kasa and the like, dead body, hearse. kaTaka-kaDago (puM0) kar3A (= bAhubhUSaNam), tagar3I ghATI, pahAr3a kA darrA, samUha, senA, zAhI, chAvanI (= skandhAvAra), rAjadhAnI; bracelet, girdle, valley, collection, army, royal camp, capital. kaTakAra - kaDayAro (puM0) caTAI banAnevAlA, eka saMkara jAti, (tu0) zUdrArthA vaiztazcauyati kaTakAra iti smRtH|| maker of mat, a mixed cast. kaTakola - kaDakolo (puM0) patadhagraha, pIkadAna;a pot for spitting into. kaTakhAdaka-kaDakhAdaga (1)(vi0)(tri0) mAMsa khAne vAlA;eating meat. (2) (puM0) kAcakalaza, siyAra, kauvA; glass vessel, jackal, crow. kaTaghoSa - kaDaghoso (puM0) eka choya gA~va jahA~ gvAle rahate haiM, AbhIrapallI ; a hamlet where herds man live. kaTana - kaDaNaM (na0) chappara, chata; roof. kaTapala - kaDapalaM (na0) utkoca, upadA, ghUsa, zavamAMsa; bribe, corpseflesh. kaTapUtana - kaDapUyaNo (puM0) nizAcara; demon. -nA (strI0) nizAcarI; demoness. kaTaprabheda - kaDappabheo (puM0) hAthI ke gaMDasthala kA phUTanA yA usameM se mada cUnA AraMbha honA; opening of the temples of an elephant. mdprvaah| kaTaprU - kaDappU (puM0) caTavunA, juArI, vidyAdhara. rAkSasa (= aprapaH), rudra; mat-maker, gambler, Vidyadhara, demon, Rudra. kaTabhaGga - kaDabhaMgo (puM0) rAjA kA nAza, nAjakI bAloM meM se hAtha se anAja nikAlanA; destruction of a king, gleaning corn with hands. kaTaMbharA - kaDaMbharA (strI0) hathinI; female elephant. kaTAkSa - kaDakkho [kaTa + a-] (0) Aglance. A sidelong look apAGga-prekSaNa, tirachI citavana, kanakhiyoM se dekhanA; sideglance or look. . .. For Private and Personal Use Only Page #446 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 432 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kaTAha - kaDAho (puM0) kar3AhA (=karpara), kUrmapRSTha, (bhaiMsa kA baccA yA) kaTar3A; frying pan, back og a tortoise, young of a buffalo. aNDakaTAha (puM0) brahmANDa; universe. kaTi- kaDi[ kRt, TI well-cut curvy] strI0 kamara, nitamba; hips. kaTikA - kauDagA (strI0) nitamba; the hip. kaTitra- kaDittaM (na0) kaTivastra,razanA;cloth tied ___round loins, girdle. kaTiprotha - kaDippoho (puM0) kalhA, striyoM ke nitamba kA pArzva-bhAga; the buttocks. kaTibaddha - kaDibaddha (vi:) (tri0) kamara-sA, taiyAra, sajja, kamara bA~dhe; ready, girded. kaTibaMdha - kaDibaMdho (puM0) kAmakaTibandha | A ____woman's girdle. kaTIra - kaDITa (puM0)(or kaTIrakasthalI)(puMna0) kandara, jaghana; cave,glen, hipd and loins. kaTIra - kaDIro (puM0) gudA ke Upara kA nitamba kA gar3hA, nitamba, sAmAnya gar3hA; the cavityof hips above anus, the hip] cavity in general. kaTu - kaDu[kRt; strI - TvI] (1) (vi0) (tri0) kaDuA, kATane vAlA, tIkhA, caraparA, teja, Caustic. apriya; bitter, cutting, sharp, Disagreeable, pungent, unpleasant, (2) (na0) akArya, matsara, dUSaNa; improper actoin, envy, blaming, reviling. kaTuka - kaDuga (vi0) (tri0) kaTu; bitter. kaTukanda - kaDukaMda (puM0) zRGgavera athavA adaraka, lahasuna; ginger, reviling. kaTukITa - kaDukIDo (puM0) macchara; mosquito. gnant. kaTukvANa - kaDukkArNA (puM0)TiTiharA; a bird called tithihra. kaTugranthi - kaDuggaMthi (puM0) soMTha; dried ginger. kaTubhadra - kaDubhadde (na0) zuNThI, soMTha; dried ginger. kaTuphala - kaDaphala (puM0) kAyaphala;a medicinal plant. kaTuyAvaraNa - kaDuyAvaraNaM (na0) ghagharA; petticoat kaTuvara - kaDuvara (1) (vi0) (tri0) kutsita; censrable. (2) (na0) snehayakta takra; butter- milk with atouch of ghee. kaTha - kaDha (kaThena proktamadhIte) (vi0)(tri0) kaThazAkhAdhyAyI, kaThazAkhAvAlA, kRSNayajurveda kI eka zAkhA; follower of the Kathasakha, one who studies Katha- Samhita, a branch of black yajurveda. kaThamarda - kaDhamaddo (puM0) ziva;epithet of Sive. kaThara - kaDhara (vi0) (tri0) sakhta; hard. stif. kaThina -kaDhiNa [VkaTh 'kRcchrajIvane'] (vi0) (tri0) muzkila, kaThora, krUra, niSThura; hard, stiff, cruel. -nA (strI0) guDazakerA; lumped sugar.-nI khar3iyA; chalk. kaThinikA -kaDhiNigA (strI0) dhAtUpala, cAka; chalk. kaThinI - kaDhiNI (strI0) choTI aMgulI; the little finger. kaThillaka - kaDhillago (puMna0) karelA; bitter gourd. kaThora -kaDhora (vi0) (tri0) kaThina, sakhta, krUra, solid. quf; hard, cruel, full. kaThoratArAdhipaH = Full moon,kaThora-garbhA= advanced in pregnancy. kaThorIbhUta - kaDhorIbhUa (vi0) (tri0) pUrA ho gayA haiM; is far advanced: kaThorIbhUtastu divsH| kaDa - kaDo[vkaD 'made'](1) (puM0) mastI; inebriety, intocication, passion. (2) (vi0) (tri0) gUMgA, mUrkha;dumb, foolish. kaDaMkara -kaDaMyaro [kaDaM madaM karotIti] (puM0) bhASamudgAdi tRNa, bhusa; straw. kaDaMkarIya - kaDaMkarijja (puM0) ghAsa-bhusa para jIne vAlA,pazu, DaMgara; cattle. kaDaMgarIya - kaDarikajja (puM0) bhUsA khAnevAle paza gayA bhaiMsa Adi; cattle. For Private and Personal Use Only Page #447 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kaMDandikA - kaDaMdigA (puM0) (kalandikA) eka vidyA kA nAma; a science. kaDAra - kaDAra ( 1 ) (vi0) (tri0) jisake dA~ta Age ko nikale hoM, piGgala, kapila; having projected teeth (cp. karAla ), tan coloured. (2) (puM0) pIlA raMga, dAsa; yellow colour, slave. as kaDitulo (puM0) talavAra, khukharI; a sword, scimitar. kaN (1) ('gatau ' ) calanA, jAnA; to go walk. (2) ('zabdeM'-kaNati) zabda karanA, kleza meM karAhanA; to sound, moan. (3) ('nimIlane' kANayati) A~kha mIcanA; to wink. kaNa - kaNo (puM0) dAnA, aNu, bU~da, cinagArI, aMza, Tukar3A, yaha samAsa ke aMta meM va kRdanta zabdoM ke Adi meM jur3atA haiM jaise- annaMkaNa, salilakaNa / pahale meM kaNa kA artha dAnA hogA, dUsare meM bU~da / kaNAd (kaNam ati-kaNa+ad), kaNabhakSaH (kaNAn bhakSayati, kaNa+ bhakSUM), kaNabhuj (kaNAn bhuGkte- kaNa + bhuj); grain, atom, drop, spark, particle, part, Very small quantity, spark this word falls at the end in compound and preceeds in kRt (where a word and a stem from a noun). Annakana (grain of cerials), Salilakana (drop of water), Krtkanada (kana+ad) Kanabhakasa (kanaVbhaksa). Kanabhuj (ka (Kana+bhuj).- NA (strI0) kAlA jIrA, fqueft; black jira, long pepper. -unt paramANu; atom. kacit - kaNaci (vi0) (tri0) dAnA cuganevAlA; one collecting particles of grain. kaNajIraka - kaNajIragaM (na0) bArIka jIrA; small cumin seed. kaNa - kaNava (puM0) lohastambha; iron pillar. (vi0) (tri0) bU~da-bU~da pInevAlA; drinking drops. - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 433 kaNabhakSa, kaNabhuj - kaNabhakakho - kaNa bhujo (puM0) 'knnaad'| A kind of bird. kaNalAbha, kaNalAho - A whirlpool. kaNazaH, kaNaso, choTA hissA, laghu kaNa In small parts grain by grain Little by little. kaNAda - kaNAdo / kaNAu (puM0 ) [ kaNa- (ad ] vaizeSika darzana ke racayitA muni; name of the philosopher who propounded the Vaisesika system of philosphy=doctrine of atoms. kaNika - kaNigo (kaNa-) (puM0) dAnA, bhune gehU~ kA khAjA, eka pracIna kUTanItijJa; grain, meal of parched wheat, an ancient dilplomat. kaNikA - kaNigo (strI0) bU~da, dAnA, aNu kA khaMDa yA bahuta choTA dAnA; drop, particle of grain, atom. A kind of corn. kaNiza - kaNisa (na0) anAja kI bAla, annamaJjarI; For Private and Personal Use Only ear of corn. kaNe - kaNe (a0 ) tRpti; satisfaction. kaNeru - kaNeru (strI0) vezyA, hathinI; courtesan, female elephant. kaNe hatya - kaNe hacca ( atyantamabhilaSya tannivRttiparyantam) bharapeTa, mu~hachuTa, chakakara, jI bharakara; to one's entire satisfaction. kaNTa - kaMTo (1) (puM0); thorn. ( 2 ) (vi0) (tri0) kA~TedAra; thorny. kaNTaka - kaMTago (puMna0) kA~TA, cAra, machalI kI haDDI, veNu, cora sAhasika Adi, kSudra- zatru, romAJcaka, bAdhA, upadrava; thorn] thief, fishbone, bamboo, robber, smell enemy, erection of hair in emotion, obstacle, nuisance. kaNTakaduma- kaMTagaddumo (vi0) (tri0) kA~TedAra per3a; a thorny tree. kaNTakamardana - kaMTagamaddaNa (na0) utpAta ko davAnA; suppressing disturbance. kaNkakin kaMTaka (vi0) (tri0) kA~TedAra; thorny. kaNTakiphalA - kaMTagiphalA (strI0) kaTahala ; jacktree. Page #448 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 434 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kaNTakita - (vi0) (tri0) roMgaTa khar3e honA, pulakita honA, kA~TedAra honA; rising of hair, to become thorny. kaNTakila - kaMTakilo (puM0) kA~TedAra bA~sa; a thorny bamboo.VkaNTh - kaMTha (aka) ['Adhyane',utkaNThate] utkaNThita honA; to be anxious. kaNTh aka kaMTha-dhvani karanA, zabda karanA to mourn to grieve for, to miss. kaNTha- kaMTho (puM0) galA, dhvani, zabda (mahatA kaNThena = uccaiH zabdena), sAnnidhya; throat, tone, word, proximity. -NThI galA, ekalaDI ausl; neck, necklace of a single string or row. kaNThaka - kaMThago (puM0) gale kA hAra, tauka; necklace. kaNThakUNikA - kaMThakUNigA (strI0) eka bhAratIya viinnaa| Indian tute. kaNThagata - kaMThagaa (vi0) (tri0) gale meM aTakanA (tu0) na paThed yAvanI bhASAM prANai kaNThagatairapi; being in throat on the point of departing. kaNThagraha - kaMThaggaho (puM0) AliMgana, gale milanA, zirazcheda; embracing cutting of the neck. kaNThalAsikA - kaMThalAsigA (strI0) ghoDe ke gale kI paTTI; strap passing round the neck of a horse. kaNThadana - kaMThadaddha (vi0) (tri0) gale taka gaharA; ____reaching to the neck. kaNThanIDaka - kaMThaNIDago (puM0) pataMga; kite. kaNThanIDaka - kaMThaNIDago (puM0) mazAla; a large torch. kaNThabhUSA - kaMThabhUsA (strI0) kaNThI necklace. kaNThamaNi - kaMThamaNi (puM0) gale meM bA~dhA jAnevAlA ratna, nAka kA bAla, pyAra yA ma~halagA vyakti:a jewel woen on the neck, a very beloved person. kaNThazuNDI - kaMThasuMDI (strI0) kAgavA sUja jAnA; swelling of tonsils kaNThazoSa - kaMThaspesya (puM0) galA sUkhanA; drying of the throat. kaNThasUtra - kaMThasujhaM (na0) gale lipaTanA;aclose embrace. kaNThastha - kaMThattha (vi0) (tri0) jabAnI yAda; committed to menory. kaNThAla - kaMThAlo (puM0) nAva, phAvar3A;a boat,a ___spade. kaNThIrava - kaMThIravo (puM0) zera, hAthI, kabUtara;lion, ___elephant, pigeon. kaNThIla- kaMThIlo (puM0) U~Ta; camel. kaNThekAla - kaMThIlo (puM0) ziva; epithet of Siva :black in throat. kaNThya - kaMThaya(kaNTha-) (vi0) (tri0) gale meM utpanna varNa;gutturals: a, k, kha, ga, gha, ha, visargas. kaNDana - kaMDaNaM (napuM0) [VkaD bhedane = vitaSIkANe] kUTanA yA khoTanA; threshing, unhusking, separating chaff from grain. kaNDanI - kaMDaNI (strI0) (-nyo) okhalI aura mUsala; mortar and pestle. A wooden mortar in which the threshing of corn or grain is performed. kaNDarA - kaMDarA (strI0) bar3I snAyu; tendons. kaNDikA - kaMDigA (strI0) choTA khaNDa; short ___sections (as in Sukla Yajurveda). laghu bhaag| kaNDisaMdhi - kaMDia-saMdhi (vi0) (tri0) dukhate yA TUTate jor3o vAlA; withjoints pained. kaNDU - kaMDU (kaNDUJ 'gAtravigharSaNe', kaNDUyati, -yate) (strI0) khAja; itching. kaNDUti - kaMDUI (strI0) kaNDUyana' | itching itch. _scratching. kaNDUla - kaMDUla (vi0) (tri0) khAja vAlA,khujAne vAlA; having a desire to scratch. kaNDola- kaMDolo (puM0) anna rakhane kI kttorii| A basket for holding grain. For Private and Personal Use Only Page #449 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 435 kaNva - kaNNo (puM0) eka muni; name of a sage. - (na0) kalmaSa, pApa;evil. sin. kaNvaduhitA - kaNNaduhiyA (strI0) kaNva kI putrI daughter of Knva. ka-tama - katama (vi0) (tri0) kauna, kauna-sA. kauna (bahutoM meM); who, which (of many). ka-tara - kamara (vi0) (tri0) kauna-sA (do meM); ___who, which (of two). ka-ti - kai (kA saMkhyA yeSAM te) kitane; how many. katicid - baici (abda) kaI, kucha; several, ___some. katidhA - kaihA (krivi0) kitanI bAra? kitanI taraha?; how often? in how many places or part?. katipaya - kaivaya (vi0) (tri0) kaI, kucha; several, some. katividha - kaiviha (vi0) (tri0) kitane prakAra kA?; of how many kinds?. kat-tRNa - kaitiNaM (na0) khuzabUdAra ghAsa; a fragrant grass. Vkatth- kattha [ zlAghAyAm',katthate] zekhI baghAranA, DIMga mAranA, hIna batAnA; to boast, praise oneself, depreciate.tocelebrate, to a buse to revile. katthaka - katthaga (vi0) (tri0) DIMga mAranevAlA, dUsare ko hIna mAnanevAlA; boasting, depreciating. katthana - katthaNa (vi0) (tri0) zekhIkhorA; ___boasting. katthanA - katthaNA (strI0) zekhI; boasting. Vkath - kaha (saka0) ['vAkyaprabandhe', kathayati, to tell, to communicate to indicate, to show, to describe, trinform to complain. kathita] kahanA, bAta karanA, batAnA kathA kahanA, varNana karanA; to say, talk report, relate. kathaka - kahaga (vi0) (tri0) kathA kahane yA bA~cane vAlA, paurANika; one who publicly reads and expounds the Puran, narrator. kathaM-kahaM (a0) How, in what way katham cid - kahaMci (aNya0) ( or - cana) jaise-taise; somehow, a little. kathA - kahA (strI0) kahAnI, vArtAlApa, saMlApa, vivaraNa, gadya-prabaMdha kA eka prakAra jo rasamaya hotA haiM (tu0) sphuratkalAlApa vilApa komalAkaro tirAMgaM hRdi kautukaadhikm| rasena zayyAMsvayamadhyupAgatA kathA janasyAbhi nvaavdhuuriv|| story, talk, conversation, account, a narrativeprose work capable of exciting passions. kathAkAra - kahAyAro (vi0) (tri0) kathA kI racanA karanevAlA, kahAnI sunAnevAlA; composer of a diet type prose work, a narrator. kathAnakam - kahANagaM (napu0) kathAsAra, saMkSipta kathA A small tate. kathAcchala - kahacchalaM (na0) kahAnI kA bahAnA; cover or guise of a tale. kathAprasaGga- kahacpasaMga (1) (vi0) (tri0) vAtUla yA bAvalA, gappI, viSa kA cikitsaka;halfwitted, talking much, dealer in antidotes. (2) (puM0) bAtacIta; conver sation. A curer of poisons. kathAvatAra - kahAvayAra [kathA+ava-Vta] (puM0) kahAnI kA AraMbha; beginning ofa story, introduction to a katha. kathana kA praarNbh| kathAvastu - kahAvatthu (na0) nATaka yA kAvya kA kathAnaka; plot of drama or poem. kathAsaritsAgara - kahAsarisAyaro (puM0) 1070 IsavI meM hue kazmIrI kavi somadeva dvArA racita; 224 taMraMgoM meM vibhakta, 22000 ke lagabhaga zlokoM vAlA vizAla graMtha, guNAda-racita bRhatkathA para, jo ki paizAcI meM thI-AdhRta hai; Ocean of the rivers of storis, containing about 22000 Slokas and divided For Private and Personal Use Only Page #450 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 436 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ke hilane se calatI pavana; the air produced by the Kadamba trees. kadara - kayaro (puM0) sapheda dhabbA, paira para gA~Tha; white sort of Mimosa, corn caused on foot by friction. kadaram - kadara (na0) jamA dUdha; coagulated milk. into 224 Tarangas, was composed by Kashmiri poet Somadeva (A.D. 1070), a virtual recast of Brhatkatha of Gunalhya composed in Paisaci Prakrt. A somewhat earlier recast of the Brhatkatha was made about A.D. 1037 by Ksemenalra under the title 'bRhtkthaamnyjrii'| kathita - kahia (vi0) (tri0) kahA gayA; said, told, described marra ted, expres sed. kathIkaraNa- kahIyaraka (na0) kahAnI kA rUpa denA; to make a matter narrative. kathIkRta - kahIkaa (vi0) (tri0) kevala kahAnI meM bacA, mRta; remaining in narration only, dead. kad-kaa-bulanA, to call. cillAnA, to cry... kad - kaa (krivi) kahA~, burA; where, bad kadakSara -kaakkhara (vi0) (tri0) bhadde akSaroMvAlA; having bad letters or writing. kadadhvan - kaajhu [ - ku +a -] burA mArga; bad ___road. kadana - kadakaM / kayakaM [Vkad 'AhrAne, rodane, vaikalye ca', kandati] (na0) vadha, vinAza, nirmathana, vikalatA; slaughter, destruction, paining, pang. kadanna - kayaNNaM (na0) dUSita anAja, apavitra khAdya vastu; bad food, impure meal. kadamba - kayaMbo (1) (puM0) vRkSavizeSa - kadama, jo barasAta meM phUla detA haiM;a particular tree called, 'kadam' in Hindi. - H (na0) jhuNDa, samUha; multitude ('tApasAnAM kadambaiH', zA. 6.17, mass. (2) (vi0) __ (tri0) sudaMra, zreSTha; beautiful, best.. kadambaka - kayaMbagaM (na0) samUha, tilakA paudhA, eka prakAra kI ghAsa; mass, a plant of sesamum, kind of grass. kadambakusuma - kayaMvakusumaM (na0) kadama kA puSpa; flower of kadamba tree, a tree of wild cinehona. kadambAnila - kayaMbANili (puM0) kadamba ke vRkSoM kadarthana - kayatthaNaM (na0) khedana, pIDana, yAtanA; troubling, afflicting, pain, torturing. kadarthanA - kayatthaNA (strI0) alpa phala vAlA, anucita yAtanA, vipula prayAsa, kleza, satAnA, kadukti yA durukti; great effort with insignificant fruit, pain, unpleasant speech, imporper beginning, to tease. kadarthayati - kayatthai (= pIDayati) satAtA haiM; ___oppresses. kadarya - kayajja (vi0) (tri0)lubdha, kRpaNa, pApI, nindha; greedy, sinful, miserly, censuable. kadala - kayalo (puM0) kele kA paudhA; plantain tree. -lI (strI0) kelA, hariNavizeSa, patAkA vaijayantI; plantain tree and fruit, a kind of deer, banner, flag. kadalIkSatA - kayalIkkhayA (strI0) sundara strI; beautiful woman. ka-dA - kayA (krivi0) kaba?, kisa samaya?;when?,at what time?. -cid kabhI, jaba-jaba; sometimes, now, and then. kadAcAra - kayAyAro (puM0) burA AcaraNa, duzcaritra; bad character. kadAcArI-kayAyArI (vi0) (tri0) duzcaritra, bare AcaraNa vAlA; a rogue, a bad character. atyAcArI, duSTa / kadRSNa - kadiNhu / kaiNhu [ = ku +3-] (vi0) (tri0) kucha garama, nIma garama;luke warm. kad-cid - kacciM [ = kaccid] (krivi0) kyA?, ho sakatA haiM, maiM samajhatA hU~ ki ; I hope. kaccid dRSTa rAjan tvayA damayantI; I hope For Private and Personal Use Only Page #451 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 437 you have seen Damayanti, Oking. 'na' ke sAtha : maiM nahIM samajhatA ki : I hope not : kaccitu nAparAdhaM te kRtavAn asmi : I have not done you any injury, I hope. kadratha - kaddaho (puM0) choTA ratha yA pauna; a small chariot (smaller than 'anugava'. kadu - kaddu (vi0) (tri0) sunaharA pIlA (= kanakapiGga); tawny, brown. kadU - kaddU (strI0) dakSaputrI, kazyapa kI patnI aura nAgoM kI mAtA; name of the mother of Nagas. kadvada - kaddavaa (vi0) (tri0) gadyavAka, khoTe bola vAlA; speaking ill. kanaka - kaNagaM [Vkan 'dIptikAntigatiSu', kanati] (na0) sonA; gold. -kaH kaNago (puM0) dhatUrA, nAgakesara; the white thorn apple. kanakagiri - kaNagagirI (puM0) sumeru parvata; Sumeru the mountain of gold. kanakanikaSasnigdhA - kaNaga- NisahasaNehA (puMstrI0) kasauTI para kase sone kI rekhA ke samAna salonI; bright like a streak of gold on a touchstone. kanakasUtra - kaNagasuttaM (na0) sone kI lar3I;gold chain. svarNa mekhlaa| kanakasthalI - kaNagatthalI (strI0) a land of gold, mine of gold. kanakAdhyakSa -- kaNagajjakkho (puM0) khajAnacI; koSAdhyakSa, treasurer. kanakAlukA -kaNagAlugA (strI0) 'bhRnggaar'| goldenjar, goldenvase, kanakAvadAta - kaNagAvadAa (vi0) (tri0) sone ke sAmana; bright as gold. kanakahvaya - kaNagAhavaA (pu0) dhtuuraa| the dhatturatree. kanakhala - kaNakhalaM/kaNahalaM (na0) haradvAra se Der3ha mIla dakSiNa kI ora gaGga ke taTa para basA prAcIna nagara jahA~ dakSa ne racA thA;an ancient town situated about 1 162 miles south of Haradvara, mentioned by Kalidasa in his Meghaduta. Tirtha place. kanaDa - kaNaDo (puM0) (or kannaDa) karnATaka deza athavA kuntala desh| maisUra bhI kabhI karnATaka kahalAtA thA; this is Karnat country,a portion to the Carnatic between Ramnad and Seringapatan, Mysore also was called Karnataka. kaniSTha - kaNiTThaga (vi0) (tri0) sabase choTA (= anuja), alpa, Ayu meM saba se kama; younger brother, the smallest, lest, finger. kaniSThaprathama - kaTThipaduma (vi0) (tri0) sabase choTA haiM prathama jinakA; having the youngest as the first. kaniSThikA - kaNiThugpa choTI aMgulI, The little finger. kanIci - kaNIi (strI0) chakar3A, gAr3I;a cart. kanInikA - kaNINigA (strI0) netratArA (= akSitArakam),nikkI aMgulI;pupilof the eye, the little finger. kanInikAsama - kaNINigAsama (vi0) (tri0) A~kha kI putalI ke samAna priya; beloved as the pupil of an eye. kanIyas - kaNIjasa (kanIyAn, -yasI, -ya:) (vi0) (tri0) apekSAkRta choTA, ajuna, bahuta 80721; younger, younger brother, very young. smaller, less. kanerA - kaNerA (strI0) vezyA; harlot, flower. eka pussp| kathinI, A femals elephant kantu - kaMtu [Vkam] (puM0) kandarpa, cita kusUla yA he urt, the goid of love. kuThalA; Cupid, mind, granary. kanthA - kaMthA (strI0) gadaDI, nagara yA pura, kaccI dIvAra; patched garment, earthen wall. wallet. kanthAcIra - kaMthAcIraM (na0)jIrNavastra; tattered cloth. kanthAdhara - kaMthAhara (vi0) (tri0) gudar3I pahane, For Private and Personal Use Only Page #452 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 438 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza phakIra; a monk wearing a patched garment. kanda - kaMda (puM0) sUrana, sasyamUla, jamIkanda, gondiya kI bImArI;Amorphophallus, campanulatus, root, a kind of vegetable, affection of the male or female organ. kandara - kaMdarA (-rA) (puMstrI) aMkuza, darI, vivara; hook to drive elephant, cave, hollew. guphA, khoh| kandarAkara - kaMdarAyaro (puM0) guphAoM kI khAna, parvata; a mountain. kandarpa - kaMdappo (puM0) kAmadeva; the god of love. cupid. kandala - kaMdala (puMna) navAMkura, kelI kA puSpa, kaladhvani,ballI, uparAga, mRgabheda, kapAla,raNa, suvarNa; new sprout, flower of plantain, a low soft tone, creeper, a portent, a kind of deer, skull. kandalita - kaMdalia (vi0) (tri0) jisameM bahuta se nae aMkura phUTa Ae hoM, aisA vRkSa yA bela; full of new sprouts around a tree or a creeper. kandalI- kaMdalI (strI0) kelI kA per3a, kaladhvani, eka prakAra kA hiraNa, kamala;a plant with long red or white flowers. sweet sound, a kind of deer, lotus. kandalInda - kaMdalIkada (puM0) aMkuramUla, bIjabhUta; root of the new sprout, seed. kandalIkAra - kaMdalIyAro (puM0) eka lekhaka jinhoMne kandalI TIkA likhI hai; name of an author, writer of Kandali. kandalIkusuma - kaMdalIkusumaM (na0) kadalI yA kelI Do you; flower of Kandali. kandu - kaMdu (puM0) talane kA baratana, bhaTTI, bhAr3a, ____ frying pan, oven. A boiler. kanduka - kaMduga/geduga (puMna0) geMda; ball. kandugRha - kaMdugeha (na0) pAkazAlA; room for cooking, kitchen. kandupakva - kaMdupakka (vi0) (tri0) bhAr3a para yA bhaTTI para talA huA; parched of roasted or fried in a pan on an oven. kaMdhara - kaMdharo (puM0) garadana, bAdala;neck,cloud. -rA - kaMdharA (strI0) zirodhi, garadana;neck. kaMdharAtoraNa-kaMdharAtoraNa (na0) kaNThI:necklace. kadhi - kadhi (puM0) samudra;ocean.(strI0) kuMmArI; virgin. kannaM - kaNNaM (vapu0) fainting fit. kanyakA- kaNNagA (bI0) Agirl, An unma rried virgin, maidon. kanyasa - kaNNasa (vi0) (tri0) sabase choTA bhAI; the youngest brother. -sI- kaNNasA choTI bahina; youngest sister. kanyA- kaNNA [ kan'dIptikAntigatiSu'] (strI0) kumArI, nArI, nakSatra;a girl, woman, the sigh of the zodiac Virgo. kanyAkamArI - kaNNAkumArI (strI0) dakSiNa bhArata kA eka tIrtha; a sacred place in southern India. kanyAdarza -m - kaNNAdassa (krivi0) jisa-jisa kanyA ko dekhatA haiM;all the girls he sees : kanyAdarza vryti| kanyArAzi - kaNNArApti (puM0) kanyAnAmaka rAzi; the sign Virgo. kanyAvedin - kaNNAvei (puM0) jAmAtA, dAmAda, jaMvAI; son-in-low. kanyAzulka - kaNNAsukkaM (na0) vivAhArtha kanyA lene para usake pitA ko diyA jAne vAlA dhana; money given to the bride's father as her price. kapaTa-kavaDa[ kampa] (puMna0) byAja, dambha, chala; fraud, deceit kapaTakuDya - kavaDakuDayaM (na0) cAvaloM ke mAMDa Adi se lipta citramaya vastra; a painted piece of cloth smeared with scum of rice. kapaTatApasa - kavaDa-tAvaso (puM0) chala se tapasvI banA huA; one pretending to be a . hermit. kapaTaprabaMdha - kavaDapabaMdho (na0) chala se tAMtA; continued series of fraud; fraudulent contrivance. Lotus For Private and Personal Use Only Page #453 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 439 kapaTalekhya - kavaDa-lekkhaM (na0) jAlI kAgaja; _forged document. kapaTika -kavaDiga (vi0) (tri0) Thaga, dhokhebAja, chalI; fraudulent kaparda (puM0) kaur3I, varATaka, ziva kA jaTA-jUTa;a small shell, braided hair of Siva. kapardikA - kapaddigA (strI0) 'kaparda' 'kaur3o';a small shell. kapardina - kadda (puM0) jaTAdhArI, ziva;wearing knotted or braided hair, epithet of Siva. kapardiliGga - kapaddiliMga (na0) eka zivaliMga; name of a linga. siva linga. kapATa - kavADaM (na0) kivAr3a, eka kapATa;panel ___ of door, door. kapATana - kavADaNNa [Vhan] (vi0) (tri0) kivADa tor3a dene vAlA; housebreaker. kapATasaMdhi - kavADasaMdhi (puM0) kivAr3oM kA jor3A the junction of the leaves of the doors. kapAla - kavAlo (na0) khopar3I, khappara, miTTI kA 'karpara Adi bhikSApAtra, mRNmaya bhAMDa ke TukaDe, pyAlA, kuSThabheda; skull, head, forehead, begger's bowl, bits of earthen pot, cup, a kind of leprosy. kapAlakriyA - kavAlakiriyA (strI0) antyeSTi saMskAra meM citA kA agni dene ke bAda zava ke mastaka ko DaMDe se phor3ane kI kriyA isakA prayojana brahmaraMdhra ko kholanA hotA hai;a lost rite to be performed afterasetting fire to the pyre by striking against the temple of the dead with a stick to open the hidden gate. kapAlacUrNa - kavAlacuNNaM (na0) miTTI ke baratana ke Tukar3oM kA cUrNa; powdered bits of earthen pots. kapAlanAlikA- kavAla-NAligA (strI0) takuA; - spindle. kapAlamAlin - kavAlamAli (puM0) ziva;epithet of Siva : werring garland of skulls. kapAlamocana - kavAsamoyaNaM (na0) kurukSetra meM sarasvatI nadI ke taTa para sthita tIrtha;a sacred place by this name along the bank of Saraswati river in Kurukshetra. kapAlavedha - kavAlaveho (puM0) 'kpaalkriyaa'| kapAlina - kavAli (puM0) ziva;epithet of Siva. kapi- kavi/vai (strI0) [Vkampa] bandara, laMgaraH ape, monkey. kapikacchU - kavikacchU (strI0) kevAca nAmaka paudhA, khAja paidA kara dene vAlA paudhA; plant of Cowitch, a plant causing itch. kapiJjala - kaviMjalo (puM0) eka prakAra ke pakSI jo ki idra dvArA mAre gaai trizirA ke vedapAThI mukha se utpanna hue the; a specic of the birds who were produced from the mouth of the sage Trigiras slain by Indra. kapittha - kavitthaM (na0) kaitha; the fruit of ___kapittha tree. kapidhvaja - kavijhao (puM0) arjuna jisakI dhvajA para vAnara kA cihna thA; Arjuna, who had the sign of monkey on his flag. kapila - kavilo (vi0) (tri0) piGga athavA bhUrA, baMdara ke raMga kA;monkey-coloured. -lA (strI0) bhUrI gau, reNukA kariNI, zIzama, eka 761; tawny cow, Renuka (consort of Pundarika, a quarter-elephant), the sisam tree, an Indian river. kapila - kavilo [Vkapa, kamp] (puM0) pratibhAvAn muni jisane krodha meM Akara sagara ke 60000 putroM ko jalA diyA thaa| sAMkhya siddhAMta kI sthApanA isI ne kI thI, ye kardama RSi aura devahUti kI saMtAna the; the famous inspired sage who reduced to ashes 60000 sons of Sagara, who, while searching for the sacrificial horse taken away by Indra fell in with him and accused him of stealing the horse, He reduced the multiplicity of elements to three, i.e. Sattva, Rajas and Tamas and saw the distinction between For Private and Personal Use Only Page #454 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 440 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Prakrti (= matter) and Purusa, who activates it and is yet quite distinct from it, he was son of sage kardama and Devahuti. -la: vahni, kukkura;fire,dog. kapiladhArA - kaviladhArA (strI0) devanadI, ateffasta; celestial river a particular tirtha. kapilavastu - kavilavatthu zAkyoM kI rAjadhAnI jahA~ baddha janme the; capital of the Sakyas among whom the Budda was born, perhaps Piprava in the north of Best district on Nepal frontier. kapilasmRti - kavilasaraI (strI0) sAMkhyadarzana-saMbaMdhI graMtha;a text related to the Sankhya philosphy. kapiza - kavisa (1) (vi0) (tri0) zyAva, sunaharA, bhUrA, baMdara ke raMga kA; golden, brown, monkey-coloured. -zA kavisA (strI0) mAdhava surA, eka nadI; a sort of rum, name of river. -zam kavisaM (na0) madya;wine. (2) kAbula se uttara-pUrva meM 155 mIla pare eka nagara , jahA~ ke ghor3e prasiddha the; a town sitated 155 miles north-east from Kabul. kapizA - kavisA (strI0) kAbula kI tarapha kI eka nadI saMbhavata: isI ke taTa para kapizA nagarI thI yahA~ kI aMgarI zarAba kApizAyanI kahalAtI thI;a river in the direction of Kabul. probably the town Kapisha was situated along the bank of this river. The wine prepared with grapes there was called as Kapishayani. kapiSThala - kaviTThala (puMna0) kurukSetra ke samIpa kaithala nagara; ancient name of Kaithal near Pehowa (and Kuruksetra) in the karnal disrict. kapotaH -kavoo [Vkamp or ka-pota] (puM0) pArAvata, kabUtara;dove, pigeon. kapotakarbura -kavoa-kabbura (vi0) (tri0) kabUtara kI taraha kabarA; spotted or variegated like a pigeon. kapotacaraNA- kavoacaraNAM (strI0) eka sugaMdhita bUTI; a sort of perfume. kapotapAlikA - kavoa-pAligA [ or-pAlI] (strI0) kapota-ghara; pigeonhouse, dove-cot. kapotasAra - kavoa-sAro (puM0) eka suramA; an antomony. kapotahastaka - kavoahatthagaM (na0) vizeSa prakAra se hAtha jor3anA; a mode of folding hands in supplication. kapotAndha- kavoaMdha (na0) jise dina meM saba kucha kAlA dIkha par3e; one who sees everything as black in the day. (vipa0) nkulaandhH)| kapola - kavolo (puM0) gaNDa, gAla; cheek. kapolakoSa - kavola-koso (puM0) gAloM va kanapaTI ko khujAne ke lie ragar3anA yA vaha vRkSa jise para ragar3A jAe; an act of rubbing the cheek against a tree or stone to remive its itch. It is done by elephants, the tree against which are the cheeks rubbed. kapolapAlI - kavolavAlI (strI0) kapolaphalaka; cheek-bone. kapolabhitti- kavolabhitti (strii0)'kpolpaalii'| the temples and chceks. kapolarAga - kavolarAgo (puM0) gAla kI gulAbI3B flush in the cheek. kapha - kapho (puM0) kapha, rezA; phlegm (one of the three humours of the body, the other two being Vata and pitta). kapharcikA - kapha-kuccigA (strI0) lAra, thUka; salive, spittle. kaphakSayaH - kaphakkhaoM (puM0) kapha miTAne vAlA; pulnonary consumption. kaphana - kaphaNNo (puM0) balagama ko miTAnevAlA davA soMTha Adi;antiphlegmatic things dry ginger etc. For Private and Personal Use Only Page #455 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 441 kaphavirodhin - kaphavirohi (puM0) pIpala; long pepper. A reming phtegm. kaphoNi - kaphoNi (-NI) (strI0) kUrpara, kuhanI; elbow. kabandha - kabaMdho (puM0) ruda, rAhu, eka rAkSasa, salila; Rudra, Rahu, a demon, water. -m (na0) apamUrdha kalevara athavA sirahIna dhar3a, jala; headless body, water. kabandharipu - kabaMdhariu (puM0) rAma, idra, idra ne vajra se isake mukha Adi zarIra meM ghuseDa die the| isakI prArthanA para use laMbI bhujAe~ de dI jinase vaha zikAra pakar3atA thaa| rAma ne sItA ko khojane jAte samaya use mAra diyA thaa| Rama, Indra, Indra pushed his head etc. into body. On his requwst he bestowed long arms to enable him to catch his victims. Rama while wondering in search of Sita, killed him. kabara - kabaraM (na0) namaka amla;salt, sourness, acidity. 4(-rI) kabarI (strI0) veNI, kezapAza, kezavinyAsa,kezaveza, mA~gapaTTI; braid of hair. kabarAkSa-kabarakkhaM (na0) aMdhoya (jute ghor3e, baila, yA U~Ta kI A~kha para baMdhA);a cover over the eyes of a horse or camel or ox. kabuli - kabuli (strI0) pazu kA pachavAr3A;hinder ___part od an animal. Vkam [kAntau = icchAyAm, kAmayate, kAnta, cikaSiti] cAhanA, pyAra karanA; to wish, desire, love. kama - kama praznasUcaka athavA balAdhAyaka avyaya; an interogtive or emphasising particle. kamaTha - kamaDo (pu0) kakSchapa, daityavizeSa, eka kambotarAja isI nAma kA yadhiSThira kI sabhA meM thA eka daitya, jisane pArzvanAtha ke Upara upasarga kiyA thaa| A partic ular demon. a portoise, a tarticular demon, a king of Kambojas used to present hinself in the court of Yudhistira. -m (na0) munikamaNDala; water jar used by ascetice. -ThI (strI0) kacchapI; female tortoise. kamaNDala - kamaMDala/kamaMDalu (puM0) kamaNDala; water-pot (of ascetics). kamana -kamaNa (1) (vi0) (tri0) kAmI, abhirUpa; lustful, beutiful. -nI kamaNI (strI0) (2) -na: kamaNo (puM0) kAmadeva, azokavRkSa; god of love,Jonesia Asoka. kamanIya - kamaNijja (vi0) (tri0) manohara, cAhane yogya, dilacaspa; pleasant, lovely, beautiful, pleasing. kamara - kamara (vi0) (tri0) kAmI, abhirUpa; lustful. kamra-kamma (vi0) (tri0) sundara; beauifu. kamala- kamalaM (na0) gulAbI raMga kA kamala, jala; rose-coloured, lotus, water. -la: (puM0) mRgavizeSa;a species of deer. -lA - kamalA (strI0) lakSmI, sundara vanitA, skanda kI eka anucarI; Laksmi beautuful woman, a maid servani of skand. kamalakhaNDa - kamala-khaMDa [or-SaMNDa] (na0) kamalavana; assemblage of lotuses. kamalAkara - kamalAyaro (puM0) jalAzaya, tAlAba;a pond. kamalApati - kamalAvai (puM0) viSNu; Visnu. kamalAlatA - kamalAlayA (strI0) lakSmI%3B goddess Laksmi. katanAsana - kamalAsaNo (puM0) brahmA; Brahma. kamalinI - kamaliNI (strI0) kamala kA paudhA, kamalavana; lotus plant, assenblage of lotuses. kumudinii| kamA - kamA (strI0) saundarya; beauty. kampa - kaMpa ['calane', kA~pate] kA~panA, hilanA; to tremble, shake. kampa - kaMpo (puM0) kampana, bhUcAla; trwmour, shaking earthquake. -m kaMpa (na0) kaMpakaMpI; shaking. kampana - kaMpaNaM (vi.) (tri0) kA~panevAlA; trembling -naH -kaMpaNo (puM0) zizira, For Private and Personal Use Only Page #456 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 442 www.kobatirth.org sAMnipAti javaravizeSa; months of November-December, particular fever. kampanA - kaMpaNA ( strI0) senA; army. kampalakSman - kaMpalakkhama (vi0) (tri0) vAyu; wind. kampAka - kaMpAgo (puM0) vAyu ; wind. kampilla, kaMpilla - kampilya (na0) kabIlA; pigment. - kampra - kaMpa (vi0) (tri0) caMcala, kA~panevAlA, asthira; shaking unsteady. kambara - kaMbara (vi0) (tri0) citakabarA; spotted, variegated. kambala - kaMbalaM (na0) kaMbala, UnI uttarIya, jala; blanket; woollen upper garment, water. -la:- kaMbalo (puM0) sAmrA, kRmi, nAgabheda, kambala; dew-lap, small worm, name of a Naga, blanket (= prAvaravaikakSama) / kambaladAya - kaMbaladAya (vi0) (tri0) kaMbala dene yA zodhanevAlA; one who gives or cleans a blanket. kambalArNa - kaMbalaNaM (na0) kambala kA karja; a debt consisting a woolen blanket. kambalin - kaMbali (puM0) baila; ox. kambalya - kaMballa (kambala -) (na0) kambalArtha 100 pala Una; 100 palas of wool required for making a blanket. -lyA kaMballA (strI0) pA~ca sera ke kaMbala ke lie - Una; wool for a blanket of 5 seers. kamba - kaMbi (strI0) vaMzalatA, davI; shoot of bamboo, ladle. kambu - kaMbu (puM0) sIpI, kar3A athavA, valaya, hAthI, siyAra, haldI, shell, conch, bracelet, elephant, jackal, turmeric. kambukaNTha-kaMbukaMTha (puM0) zaMkha kI sI gardanavAlA, ghar3A; a pitcher. kambU - kaMbu (puM0) cora, kaMgana; a thief, a bracelet. kambUka - kaMbugo (puM0) dhAna kI bhUsI, tUr3I; the husk of rice. saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza kambugrAvA - kaMbuggIvA (vi0) (tri0) zaMkha jaisI gardana vAlI, tIna rekhAoM se sajI gardana vAlI; having shell-like neck, having neck marked with three lines. kambucchavi - kaMbucchavi (vi0) (tri0) zaMkha-sI Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir fat; white as conch. kamboja - kaMbojo (= kaMbhAMja) Adhunika pAmIra pradeza prAcIna solaha mahAjanapadoM meM eka gaMdhAra ke pAsa yA siMdha ke uttara-dakSiNa meM thA / yahA~ ke ghor3e prasiddha the; one of the sexteen mahajanapadas known for its fine horses. -jA: kamboja ke nivAsI jo pahale Arya the kiMtu bAda meM cheka die gae the, paThAna, hAthI; the inhabitants of Kamboja. who lost their Aryan - hood and became barbarous, elephant. kambhArI - kamhArI (strI0) gabhbhArI eka auSadha; a plant of qrrelina Arbogea. kayAdhu, kayAdhU - kayAhu (strI0) hiraNyakazipu kI patnI va prahlAda kI mAtA kA nAma; name of the queen of Hiranyakasipu and mother of Prahlada. kara - kara [kR] (1) (puM0) hAtha, sUMDa, kiraNa, olA yA varSopala, Taiksa; hand, elephant's trunk, ray, hail, tax. karaM vinayate rAjJe deyaM bhAgaM parizodhayati / (2) (vi0) (tri0 ) karane vAlA; doer. karaka - karago [kRR 'vikSepe'] (puM0) kamaNDala, karavA ; water-pot, pot. -m (na0 ) anAra, pomeganate. -kaH karago (puM0) hAtha; hand. -kA - karagA (strI0) ole, megha-pASANa; hail shower : akAlakara kAvRSTiH / karakaNTaka kara - kaMTagaM (na0) hAtha ke nAkhUna; - For Private and Personal Use Only finger nail. karakoSa - kara-koso (puM0) oka, aMjalI ; hands hollowed to drinks water. karagrahaNa - karaggAhaNaM (puM0) pANigrahaNa saMskAra, vivAha; marriage, (na0) hAtha pakar3anA; to catch by hand. Page #457 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 443 karagrAha- karaggAho (puM0) pati; husband. karagharSin - karaghassi (puM0) madhAnIB churning stick. karaGka - karaka (na0) asthi; bone.-ka:- karaMko (puM0) asthipaMjara; skeleton. karacchada - karacchAdo/karacchao (pu0) TIka kA per3a the teak tree. karaja -karajo/karao (puM0) nAkhuna, vRkSa; nail, tree.-mukha (na0) nAkhuna kA agrabhAga; tip of the nail. karA - karaMjo (puM0) rakta lazuna; red garlic. karaJjaka - karaMjago (puM0) karaJjue kA per3a; the tree Pangamia Glabera. karaTa- karaDo (1) (puM0) kauA, hastikumbha, gyArahaveM dina kA zrAddha, DholavizeSa; crow, temple of an elephant, elevrnth day of Sraddha, kind of drum. (2) (vi0) (tri0) bhraSTa-caritra athavA nindyajIvana vyakti, nAstika; a man of low character, atheist. karaTin - karaDi (di0) (tri0) hAthI; an __elephant.hasti, kari, gj| karaTu- karaDu (puM0) sAsa;a crane. karatAla - karayAlo (puM0) kharatAla, eka bAjA;a cymbal. karatAlikA - karayAligA (puM0) tAlI bajAnA; ___clapping of hands. karaNa - karaNaM (1) (na0) karanA, kArya, kRtya, doing, performing, vyavasAya, dravyoM kA abhisaMskAra, aMgahAra-saMveza Business, trade, (- abhinaya, nRtya), indriya, jyotiSa kA aMDA Anorgan. muchUrta-vizeSa / sAdhana, upAya, kSetra, zarIra bhikSuoM athavA kAyasthoM kI jamAta, vargoM kI spaSTatA, tRtIyA vibhakti kA AdhAra; doing, acting, function, business, refinement of herbs etc., dance, organ of sene, a part or matter of astrology instrument, means, field, body, assembly of beggars or Kayastha, distinctness of sounds. -Na: karaNo (puM0) lekhaka (= akSara-jIvana :) zUdrA meM vaizya kA putra;a clerk, a man born of a Vaisya in a Sudra woman. (2) 'jhll'| karaNa-kutUhalam - karaNa-kauhalaM (na0) bhAskarAcAryakRta eka gaNita-jyotiSa graMtha;a work on Astronomy by Bhaskara. karaNagrAma - karaNaggAmo (puM0) indriya samUha; senses. the organs of sense taken collectively. karaNatrANaM - varaNattANaM (napu0) the head. karaNaneri, karaNanerika - karaNaNeri/karaNaNerika (puM0) eka prakAra kA nRtya;a particutar dance. karaNaprayoga - karaNappajoga (puM0) jAdU, tamAzagirI; a spell, charm. karaNaprApta - karaNapattaja (vi0) (tri0) upakaraNa banAne meM pravINa; skilled in making instruments. vyavasAyagata - Business. karaNIya - karaNijja (vi0) (tri0) kartavya; to bedone. karane yogy| karaNDa (ka)- karaMDa/karaMDago (puMna0) DAliyA, A small box. TokarI, kaNDI, madhumakkhiyoM kA chattA, bAlaTI Adi pAtra; box, basket, beehive, kettle and other potas.- us! (strI0) TokarI; kellte, basket, silver box. basket. karatalAmalaka- karaalAmalagaM (na0) hAtha meM rakhA A~valA, arthAt usakI taraha spaSTa;amalaka in the hand, expresses ease and clarity of perception. karaMNDikA - karaMDigA (strI0) DibbI, kaNDI; karatoyA - karatoyA (strI0) sadAnIrA (- pArvatI ke vivAha para kanyAdAna se prasUta nadI); Sadanira, -yam (na0) aMjali banAkara pAnI pInA; to drink water by joining hands. karada, karadAta - karada/karadAi (vi0) (tri0)kara yA Taiksa denevAlA, sahAre ke lie hAtha denevAlA; For Private and Personal Use Only Page #458 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 444 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza a tax payer, provding with the hand to help. karapatra - karapattaM (na0) ArA; saw. karapatrikA - karapattigA (strI0) snAna ke samaya pAnI uchAla-uchAla kara khelanA; splashing water whilw bathing (for sport) karapAla - karavAlo (also karavAla and karabAla) (puM0) talavAra, kara saMgraha vibhAga kA adhyakSa; sword, the head of the department of the tax-collection. kara-pAlikA -karavAligA (strI0) khAMDA;a small sword. karapIDana - karapIDaNaM (na0) vivAha; marriage (= karagrahaH) pANipIDana karapuTa - karapuDo (puM0) aMjalibaddha, the hands yoin and hollowed to receiveany thing kara praceya - karappaea (vi0) (tri0) donoM hAthoM se baTorane yogya; to be collected by hands. karabha - karaho (puM0) choTA hAthI, hasti zAvaka, hAthI kI saiMDa, choTa U~Ta, mRga, vAnara-vizeSa maNibaMdha arthAt kalAI se kaniSTha aMgulI taka kA hAtha;youngelephant, trunkof an elephant, young camel, deer, species of monkey, hand in between wrist and little finger.- eft - karahI (strI0)(jo sA~pa ko sA~sa dvArA bila meM se khIMca letI hai), kArUSa nareza dantavaktra kA nAma; female bear, name of Dantavaktra the king of the Karusa. karabhaka - karabhago (puM0) U~Ta, I came. karabhin - karahi (puM0) An elephant. karabhIra - karahIro (puM0) zera; lion. karabhorU- karabhoru [-bhAU-] (strI0) sa~Da jaisI suMdara utAra vAlI jaMghAoM vAlI;a woman whose thighs resemble the trunk of an elephant (= symmetrical). karamba -karaMba (vi0) (tri0) milita, samUha; mixed, variegated group. karambitAGga - karaMbitaMga (vi0) (tri0) ghane-saTe aGgoM vAlA; bhAta; curd and barley meal, mual, curd mixed with rice. (tu0) jyotsnaakrmbhmudrmbhryshckoraaH| muraari| karayugma - karajuggaM (na0) aJjali; two poen hands help together. kararuha - kararuho (puM0) nAkhUna; nail. karavAlikA - karavAligA (strI0) churI;dagger, knife. karavIra - karavIro (puM0) kRpAla, eka daitya, kabristAna, kanaira kA paudhA; sword, name of a Daitya, cemetery, the plant of Oleander.-rI - haratAla; red arsenic. -rI-kasIrI (strI0) putra jananevAlI (strI0), zreSTha gau, aditi; a woman who has born a son, excellent cow, Aditi. karazAkhA - karasAhA (strI0) aMgulI; finger. karazAlA - karasAlA (strI0) cuMgIghara Adi;octroi and the like. karazIkara - karasIyaro (puM0) hAthI kI saiMDa se chuTA Toollt; water thrown out by an elephant through his trunk. karazuddhi - karasuddhi (strI0) hAthoM ko sugaMdhita padArtha se sApha karanA; to wash hands with perfumes. karazUka - karasUgo (puM0) nAkhUna; nail. karaspanda (puM0) hAtha phar3akanA; quivering of hand. karahATa - karahADo (puM0) kamala kI jar3a; root of the lotus (= shiphaaknd)| karAla - karAla [VkR] (vi0) (tri0) caur3A khulA, raudra, tuGga, bAhara nikale dA~toM vAlA, nukIlA; opening wide, terrible, high, ugly, having projected teeth, having sharp point (= kddaar)| karAlita - karAlia (vi0) (tri0) pIr3ita, danturita; frightened, pained, bristling. karikA - karigA (strI0) nakharekhikA, nakhakSata;nail scratches on the body of the beloved made by her lover or husband. For Private and Personal Use Only Page #459 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza karikumbha - (puM0) hAthI kA mAthA ; the temlpe karikusumbha karikasuMbha (na0) nAgakesara ke phUloM kA cUrNa; a powder perpared with the flowers of Nagakesara. karidAraka karidArago (puM0) zera, hAthI kA baccA; lion, the cub of elephant. karin kari (puM0) hAthI elephant. -NI hathinI, abhiprAya female elephant menaing. kari karivo [VpA] (puM0) mahAvata elephantdriver. www.kobatirth.org karimukha karimuho (puM0) gaNeza; epithet of Gajanana. kariskandha karikkhaMdhI (puM0) hAthI kA kaMdhA the shoulder of elephant. karira kariro (puM0) (na0) bA~sa ke aMkura sprouts of bamboo. karIra karIro (puM0) kalaza, vaMzAGgara, karIla kA per3a jar, root of bamboo scion of a family, Karila tree. rA or -rI hAthiyoM kA dantamUla; the root of an elephant's tusk. - - karIraka karIraNaM (na0) yuddha; battle, fight. karIba karIsa (nupa0) gossA, sUkhA gobara; dung cake, dry dung. karISatanUnapAt, karISAgni karasi-taNUNa pAThaka/karIsaggi (puM0) gossoM yA kaNDoM kI Aga; the fire of dry dungkarISaMkaSA - karIsaMkasA (strI0) (vi0) (tri0) gobara ko ur3A le jAne vAlI (vAtyA); sweeping dry dung (strong wind or gale). karuNa karuNa [Ve orv kR] (vi0) (tri0) hRdaya ko Avarjita kara dene vAlA rasa, kavitA kA srota, mArmika, dila pighalAnevAlA; the pathetic sentiment (one of the nine Rasas), that which causes compassion or pity. karuNavipralambha karuNa - vippalaMbha (puM0) grief, soroow. viyoga zrRMgAra kA eka bheda jaba premI pramikAoM meM eka kI mRtyu hone para dUsarA - usake viyoga meM tar3ape (tu0) yUnorekatarasmin gatavati lokAntaMra punaralabhye / vimanAyate yadaikaH sa bhavet karuNa vipralambhAkhyaH / / sAda, 3. A kind of pathetic sentiment karuNaveditA - karuNaveiA (strI0) kRpAluttva, dayA; compassion, pity. karuNA - karuNA (strI0) anukampA, dayA; compassion, pity. tender ness. karuNAjanaka karuNAjaNaga (vi0) (tri0) dayA ubhArane vAlA / vAlI; pitiable. moved with pity. karuNApara karuNAvara (vi0) (tri0) dayApravaNa disposed to pity. karuNApUrNa karuNApuNNa (vi0) (tri0) dayAbhAva se bhare; filled with pity. karuNAyatana - karuNAyayaNa (vi0) (tri0) dayA kA karUSa Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir bhaNDAra; home of pityor compassion. karuNArdra- karuNadda [NA+A-] (vi0) (tri0) dayA se bhInA bedewwd with pity. karuNAvimukha karuNAvimuha (vi0) (tri0) dayAlu, kRpAlu tender hearted sensitave, dayAhIna; pitylass. merciless. karuNAvRtti karuNAvRtti (vi0) (zi0) dayApravaNa disposed to pity. karUso (puM0) karUSa logoM kA janapada bihAra kA zAhAbAda jilA; the southern region of the Sahabad district was called Karusdesa Karusas fought with the Pandavas in the Great War. 445 - For Private and Personal Use Only karUSAdhipa - karUsAhiva (vi0) (tri0) karUSa deza kA rAjA, dantavaktra yaha nakalI vAsudeva pauNDraka kA mitra aura kRSNa kA veza banAkara rahatA aura svayaM ko asalI vAsudeva kahatA thA, taba zrIkRSNa ne usakA vadha kiyA to danvakya usakI sahAyatA ko aayaa| vaha kRSNa ke hAthoM mArA gyaa| a friend of paundraka Vasudeva and Krsna's enemy. Dantavktra was helper of Paundraka who lived disguised as Page #460 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 446 www.kobatirth.org Krsna and claimed to be real Vasudeva. He challenged Krsna killed him in the battle, Then Dantavaktra in order to take revange of friend's murder came to fight and lost his life. kareNu kareNu (-Nu) (puMkhI0) hAthI hathinI; " elephant, female elephant. eka vRkSa vizeSa, the karni kara tree. karoTi karoDi (also roTam) (khI0) khopar3I skull. A cup A basin. karotkara karukkaro [kara+u-] (puM0) karatala; palm. karka - kakko (1) (puM0) vahi, zveta azva, darpaNa, ghaTa, karkarAzi, kekar3A; frie, white horse, looking glaer, pitcher, cancer, fourth sing of the zodiac, closed hand that the part of a balance where strings are tied to hold the kaksa. agni, fire jala bharane kA ghar3A, A water jar darpaNa, A mirror. karkaTa kakkaDi (or-TikA) (strI0) kakar3I; sort of cucumber. karkataru- kakkataru ( puM0) kumhAr3A, kUSmANDa; a kind of punmkin, gourd. karkandhu -kakkaMdhu (-ndhU) (strI0) berI; jujube tree. karkara- kakkara (vi0) (tri0) kaThora, sthira, hathaur3A, darpaNa, asthi hard, firm, hammer, a mirror, bone rI 'glntikaa'| karkarAla kakkarAlo (puM0) julpha curl of hair, ringlet. karkaza kakkaso (puM0) kaThina hard rough. karkazA kakkasA (puM0) (vi0) (tri0) jhagar3AlU (to); a querrelsome woman. karka - kakki (puM0) karka rAzi; cancer. karkAruka - kakkAruga (na0) kharabUjA; cucumis melon. karkoTa, karkoTaka - kakkoDo/ kaMkkoDago (puM0) phaNiyara sA~pa ke ATha prakAroM meM eka, gannA; saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza one of the eight varieties of cabra, sugar-cane. karpUra kaccUrI (puM0) kacUra eka masAlA, sonA; a fragrant tree, gold. karNa - kaNNo (puM0) kAna, baratana kA kAnA naukA yA pota kI patavAra, sUrya dvArA kuntI se utpAdita putra jisakA nAma karNa thA aura pANDavoM se bar3A thA aura jo dAna dena ke lie pUjA jAtA thA; Dear, handle of a vessel, rudder of a ship, name of the son born of Surya in Kunti, the eldest brother of the Pandavas and a prince of unparalleled disposition to charity. karNaka - kaNNago (puM0) per3a ke zAkha- patte, zveta bAla, netA, kAna; leaves and branches of a tree, white hair, chief, ear. karNakaSAya kaNNa-kasAo (puM0) kAna kA maila; dust in the ear. karNakITa kaNNakIDo (strI0) kAna- khajurA; a worm with countless feet and of reddish colour, a small centipede. knkhjuuraa| - - karNazveDa kaNNakkheDo (puM0) kAna meM lagAtAra AvAja (AnA); constant noise in the ear (a disease). karNagUthaka kaNNagUga (puM0) kAna kA maila; dirt - in the ear. karNagocara - kaNNagoyara (vi0) (tri0) susane meM 31141; heard. karNagrAha kaNNaggAho (or dhArA) (puM0) nAvika, cAlaka nAyaka, kartA-dhartA helmsman, sailor, leader. karNajalaukA kaNNa jalogA (strI0) zatapadI, kAna - khajUrA ; a small centipede. karNajapa- kaNNavo (puM0) cugalakhora, pizuna; an ear-whisperer, poisoning one's Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ears. For Private and Personal Use Only - karNajAha kaNNajAhaM (na0) karNamUla ear-root. karNatAla - kaNNatAlo (puM0) hAthI ke kAnoM kI phar3aphar3AhaTa; noise made by the ears of an elephant. Page #461 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 447 karNadarpaNa - kaNNadapyaNo (puM0) kAna kI bAlI%3B ear-ring. krnnphuunl| karNadhAriNI - kaNNadhAriNI (strI0) hathinI; ___female elephant. karNadhvanana - kaNNa-jjhuNaNaM (na0) kAnoM meM gUMjanA, karNanAda; singing in the ear's. karNanIlotpala - kaNNa-NIluppalaM (na0) zrRMgAra ke lie kAnoM ke Upara rakhA nIla kamala;a blue lotus put on the ears as an ornament. karNaparaMparA - kaNNa-paraMparA (strI0) kAnoMkAna; from ear to ear hearsay. karNapAlI - kaNNavAlI (or-pAlikA) (strI0) kanapaTI; the place around the ears. karNapAza - kaNNapAso (puM0) sundara kAna; beautiful ear. karNapuTa - kaNNapuDaM (na0) kAna kA chidra; ear passage. karNapUra (ka)(puM0) kAna kI bAlI, alaMkArakaustubha lekhaka AcArya; ear-ring, an author of Alankara Kaustubha. karNapUrIkRta - kaNNapUrIkaa (vi0) (tri0) kAnoM kA bhUSaNa banAyA gayA; used as an ear ornament. karNamadgura - kaNNamagguro kaNNabhoggo (puM0) eka prakAra kI mchlii|kind of fish. karNavedha - kaNNaveho (puM0) kanachedana (saMskAra); ceremony of piercing the ears. karNaveSTa - kaNNaveTo (puM0) kAna kI bAlI; ear ache. karNazaSkAlI- kaNNa-chakkulI (strI0) kAna kA ___ bAhya bhAga; outer part of the ear. karNazUla - kaNNasUlaM (puMna0) kAna kA darda: ear ache. karNasrava - kaNNassavA (or-trAva)(puM0) kAna 01671; dischage form the ear. karNAkarNi - kaNNAkaNNi (krivi0) kAnoMkAna; from ear to ear. karNAJjali - kaNNaMjali (puM0) kAnarUpI aMjali na (donoM hAthoM ko jor3anA); to hold both hands united with hollow in the middle, to make audantery passage of the ear as tafe to hear. karNATa - kaNNADo (puM0) karnATaka; Karnataka country of ancient India. karNAndU- kaNNaMdU (strI0) 'karNapAlI'Itheplace around the ears. karNAhi - kaNNAhi (puM0) kAna; ear. karNika - kaNNiga (vi0) (tri0) kAna vAlA; having ears. -kaH (puM0) karNadhAra; steersman. karNikA - kaNNigA (strI0) karNabhUSaNa, padmabIja, kamala ke bIja kA bhAga, kara kI madhyAGgali, kuTTinI, hAthI kI saiMDa kA agrabhAga;ear-ring, pericarp of a lotus, middle finger of hand, bawd, tip of the elephant's trunk. karNikAra - kaNNiyAraM (na0) kanera, kanera kA phUla; fiower of roseberry spuge. karNila - kaNNila (vivRddhau kau~ yasya) (vi0) (tri0) bar3e kAnoM vAlA; having large ears. karNizara - kaNNisaro (puM0) paMkha vAlA tIra; ____winged arrow. karNIratha - kaNNIraho (puM0) striyoM ke lie ratha, 1 pravahaNa yA pauna, svayaMvara-maJja; vehicle meant for woman, platform in svayamvara. karNIsuta - kaNNIsuo (puM0) ThagoM kA AcArya mUladeva (karNI kA putra); son of Karni, Muladeva, the propounder of the science of deceit. karNottaMsA - kaNNuMttaMso [karNa+u-] (puM0) kAna kA gahanA; ear-ornament. karNopakarNikA - kaNNovakaNNigA (strI0) ___ kAnAphUsI, eka dUsare se sunanA; rumour. karNopAnta-kaNNuvaMto (puM0) kAnoM ke pAsa, kanapaTI para; around or near the ears. karta- kaTTo/katto/kaTTo (= garta) (puM0) khAI;ditch. kA kartana - kattaNaM/kaTTaNaM (na0) kATanA, kAtanA; For Private and Personal Use Only Page #462 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 448 cutting spining cotton. -nI - karaNI/kaTTaNI kaiMcI; scissors. kartarI - kattaNI/kaTTaNI (-rikA) 'kartanI' / kartarIphala - kattarI phalaM (na0) kaiMcI kA pallA; the blade of the scissors. kartavya kattavya [V] (1) (vi0) (tri0) karane www.kobatirth.org yogyaSTheya; what ought to be done, duty. [VkRt] (2) kATane yA naSTa karane yogya; what ought to be cut or destroyed putra: sakhA vA bhrAtA vA pitA vA yadi vA guruH / ripusthAneSu vartantaH kartavyA bhUtimicchatA / / MBh. karttavyapAlaka - kattavvapAlaga (vi0) (tri0) apane karttavya kA pAlana karane vAlA; discharging one's duty. - katu [V] (vi0) (tri0) karane vAlA, racane vAlA, nirmAtA lekhaka, purohita, ejeMTa; doer, maker, creator, author, one who acts in a ceremony (priest), agent. - kartRga, kartRgAmin katugaM/ katugAmi (vi0) (tri0) kattugaM/kattugAmi kartA ko milanevAlA; falling into the hands of an agent. kartRpradhAna katuppahANa (vi0) (tri0) jahA~ kartA hI sabakucha ho where agent is main person. kartRguptA kattuguttA (vi0) (tri0) vaha pahale jisameM kartA chipA huA ho; a riddle in which subject is hidden. kardama- kaddamo (puM0) kIcar3a, gandA, daladala; mud, dirt, mire. -m (na0) mAMsa flesh. kardamamaya - kaddamamaya (vi0) (trio) kIcar3a se kartR - bharA, paGkila; muddy. kardamalipta - kaddamalitta (vi0) (tri0) kIcar3a se lathapatha; smeared with mud. kardamavarNa - kaddama-vaNNa (vi0) (tri0) kIcar3a ke raMga kA muddy coloured. kardamin kadami (vi0) (tri0) kIcar3avAlA; muddy. saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza karpara kapparo/ khapparo (puM0) kar3AhA, varatana, phUTA ghar3A, khaparaila kulhar3a jaisA eka astra; frying pan, any vessel, piece of broken jar (ghaTakarpara: ), weapon formed like a platter. -rI TUTe ghar3e ke Tukar3e; bits of a broken earthen jar. karparAla - kapparAlo (puM0) akSoTa; pilu tree. karpAsa kappAso (puM0) kapAsa; cotton. karpUra - kappUra (puMna0) kapUra; camphor. karpUrapAdapa kappUrapAdavo (puM0) kadalItaru; plantain tree. karbura kabbura ( karbara) (vi0) (tri0) kurbara, kabarA, dhUsara, citakabarA variegated, spotted, whitish, grey. -ra: citra varNa, rAkSasa variegated colour, demon rI durgA epithet of Duraga. rama kabbura sonA, jala; gold, water. karburita kabburia (vi0) (tri0) citravarNa vAlA, citakabarA; of variegated colour. karmakartR kamma kattu (vi0) (tri0) vyAkaraNa kA vaha niyama jisameM karma svayaM kartA bana jAtA hai; a rule of grammar according to which an obiect takes position of the subject. karmakara kammayara (puM0) kAma karane vAlA naukara, zilpI ; doing work, servant, artisan : karmakarAnupanayate dAnena svasamIpaM prApayati / karmakANDa - kamma-kaMDa (na0) karma se saMbaddha vaidika - - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - bhAga; that part of the Veda which relates to rituals. karmakAra - kammayArI (puM0) binA ujarata kAma karane - - vAlA; working without wages. karmakIlaka - kamma kIlago (puM0) dhobI; washerman. For Private and Personal Use Only karmacANDAla kammacaMDAla (vi0) (tri0) gaMde kAma meM rata base in deed asUyaka pizuna, kRtapra and dIrgharopI karmaceSTA kammacekha (strI0) kArya; action. karmacodanA kammacoyaNA (khI0) karma ke lie (strI0) fafu; injunction for action. Page #463 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 449 kamacaura -kammacora (vi0) (tri0) kamacora; not karmayuga - kammajugaM (na0) kaliyuga; Kahage. performing one's work. karmayoga - kammajogo (puM0) niSkAma karma karanA; karmaTha - kammaDa (karmaNi ghaTate) (vi0) (tri0) doing actions without expectation karmazara, DaTakara kAma karane vAlA; devoted of their results. to action. karmayogina - kammajogi (vi0) (tri0) nissvArtha karmaNya - kammaNNa (vi.) (tri0) karmaThatA; bhAva se karmaparAyaNa; one doing work devoted to action. -NyA majadUrI, kArya without expectations. se saMbaddha; wages, related to action or karmavajra - kammajogi (puM0) zUdra;a Sudra. ___duty. karmavATI-kamma-vADI (strI0) tithi;lunar day. karmadoSa - kammadoso (puM0) pApamaya karma, kAma meM karmavRtta - kammavutta (vi0) (tri0) 'krmtth'| huI galatI; sinful deed, fault in one's devoted to action. action. karmavyatIhAra -kamma-vitihAro (puM0) kriyAvinimaya; karmadhAraya - kammadhArayo (puM0) tatpuruSa kA eka bheda; exchange of activity : anyonye viprA a subdivision of Tatpurusa in nmnti| apposition. karmazAlA - kammasAlA (strI0) varka-zaoNpa; karman - kamma (na0) kAma, karma ___workshop. kaarysthl| (utkSepaNa,apakSeNa,AkuJjana,prasAraNa,gamana), karmazAlAgata - kamma- sAlAgada (vi0) (tri0) dhArmika anuSThAna, bhAgya, karma kAraka, indriya; jo kAma karane ke sthAna phaikTarI, varkazApa Adi deed, act, action, religious rite, meM ho; one present in factory or accusative case (karturIpsitatamaM karma), workshp.kaarysthl|| organ of sense. prAkRta meM puMliga bhI hotA karmazauca - kammasocaM (na0) kAma meM ImAnadArI; hai -kammo / honesty in action or work. karmanAzA - kammaNAsA (strI0) eka nadI;a river karmasaGa - kammasaMgo (puM0) karma meM phaMsa jAnA; between Kasi and Vihara. attachment to actions and their karmaniSTha - kammaNiTTha (vi0) (tri0) karmaparAyaNa, results. saccAI se karma karanevAlA; discharging karmAsthAna - kammaTThANaM (na0) daphtara, kAryAlaya, one's work sincerely. public office. karmandin - kammaMdi (karmandena, prAktamadhIte) (puM0) karmatizaya - kammaisayo (puM0) mahAn kArya; great bhikSu; mendicant. ___excellent work. karmapravacanIya - kammappavayaNiJja (karma kriyA karmAnta - kammato (puM0) ikSudhAnyAdi-saMgraha-sthAna, proktavantaH saMprati kriyAM na dyAtayanti) anu Adi kAryasamApti; place where taxable kI saMjJA; a technical term used for things are collected, end of the anu etc, as in japam anu pravars action, ritual etc. skelled woeks. at = hetubhatajapopalakSitaM varSaNam: cp. kAntika - kammaMtiga (vi0) (tri0) karma ko pUrNa "kriyAyA dyotakau nAyaM saMbandhasya tu bodhkH||| yA saMpanna karanevAlA;completing that act. Vakya. kAra - kammAro (puM0) sunAra Adi; goldsmith karmaphalahetu - kammakala-heu (vi0) (tri0) phala etc. ko dhyAna meM rakha kara kAma karane vAlA;action karmAzaya - kammAsao (puM0) karmajanya vAsanA; witha view to the results of deeds. impressions on the mind of action. For Private and Personal Use Only Page #464 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 450 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza karmika - kammiga (karman-) (vi0) (tri0) karane vAlA, ejeNTa; action agent. karmin - kammi (1) kamerA, naTa, nartaka, takSA Adi; a worker, like an actor, carpenter. (2) (vi0) (tri0) kriyAzIla; active. karmiSTha - kammiTTha (vi0) (tri0) bahuta parizramI; _very deligent. karmIra - kammIra (vi.) (tri0) kabarA; ____variegated. karmopakaraNa - kammuvayaraNa (vi0) (tri0) karma dvArA upakAraka, kAryasAmagrI%3; doing good through service (Sudra), means of the action. karmopasaMgraha - kammuvasaMgaho (puM0) artha ko sAtha lenA pRthak hote hue bhI mUla artha ko sAtha lenA; inspite of distinct meaning to not lose the original sense. karmopasaMyoga - kammuvasaMgaho (puM0) kaI kAmoM kA eka sAtha A par3anA; to face many works, at a single time. karvaTa- kavvaDo (puM0) gA~va, bAjAra vAlA kasbA, jile kA mukhya nagara;a village, market, town, headquarter of a district. karzitavita- kassia-vitta (vi0) (tri0) jisakA dhana kSIna kara diyA gayA ho; hard of money. kSINa dhana yukt| karzita - kassia [VkRz 'tanUkaraNe'] (vi0) (tri0) dubalAyA, patalA, yaha samAsa ke aMta meM bhI AtA hai, kSutkarzita;emaciated, thin, weakened by hunger. karSaka - kassaga [ kRS vilekhane'] (puM0) kisAna; farmer. karSakaSa -kassakasa (puM0) kasauTI, nikaSopala; touchstone. karSaNa - kassaNaM (1) (na0) idhara-udhara khIMcanA, ghasITanA, hala jotanA, satAnA; pulling to and fro, dragging ploughing, tormenting. (2) (vi0) (tri0) nAzaka (zatruoM kA), isa artha meM zabda ke aMta meM AtA hai, zatrukarSaNa; harasser (ofencient coin. karSaNi - kassaNi (strI0) puMzcalI; unchaste ___woman. karSaphala - kassaphalaM (na0) 'vibhiidk'| vhedd| karSApaNa - kassAvaNo (puM0) eka pracIna sikkA; an ancient coin. - kassU/kaNhU (strI0) jIvakA, kassI kI Aga, choTI nadI, nahara, khAI, bahasa; livelihood, cowdung-fire, small rever, canal, trench, discussion. ka-rhi -karahi (krivi0) kaba; when. Vkal ['gatau saMkhyAne ca' kalayati] (1) hA~kanA; to drive. (kSepe, kaalyti)| (3) zabda karanA, guMjanA; to make sound, coo. kala - kala (1) (vi0) (tri0) avyakta-madhura (dhvani), nimra-madhura (rAga, ramya zabda karane vAlA; sweet and indistinct (sound), low, soft, sweet, melodious (note), making noise. -laH kalo (puM0) namra-mUdu dhvani, cAra mAtrAoM ke barAbara kAla;soft and inarticulate tone, time equal to four matras. -m - kalaM (na0) vIrya; semen. kalakaNTha - kalakaMTha (1) (vi.) (tri0) mIThe Folf Cl; having a sweet voice. -US: - kalakalo (2) (puM0) kokila, haMsa, pArAvata; cuckoo, swan, pigeon. kalakala - kalakalo (puM0) kolAhala, zora; any confused sound, noise, cry, a river sound kalokal. kalaghoSa - kalaMghoso (puM0) kokila; cuckoo. kalata - kalaa (vi0) (tri0) gaMjA; bald headed. kalaJja - kajaMjo (puM0) eka jIva jisakA mAMsa khAnA niSiddha haiM; an animal whosw meat is prohibited to eat. kalatra - kalattaM (na0) patnI, mAdA, zroNi; Azrita jo bhAra hote haiM; wife, female of any For Private and Personal Use Only Page #465 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza animal, hips or buttocks of a woman, dependents to to be protected beings a burden. kaladhUta kaladhUaM (na0) cA~dI silver. kaladhauta - kaladhoaM (na0) suvarNa, cAMdI; gold, silver. kalana kalaNaM (na0) pakar3anA, cihna, samajhanA, dhAraNa karanA; seizing, mark, underdtanding, to wear. nakalaNo (puM0) eka prakAra kA gannA a varirty of sugercane. kalanA - kalaNA (strI0) kalpanA, bhrama, saMkalpa, ginanA; thought illusion, intention, counting. kalandikA kalaMdigA ( strI0) samajhadArI; - - wisdom. kalabha - kalaho (strI0) tIsa barasa kA hAthI (= karipotaka); elephant of thirty tears, young elephant. kalama kalamo (puM0) maI-jUna meM boyA jAne vAlA dhAna (zAli), jo disambara-janavarI meM pakatA haiM, mRga; rice sown in May-June and matured in Decemder-January, deer. kamalagopI kalamagovI [or gopikA] (strI0) zAligotrI, zAligokA, dhAna kI rakhavAlana; female watcher of rice-fields. kalamba - kalaMbo (puM0) tIra, nAlA; arrow, stalk. kalambaka kalaMbago (puM0) kadamba kA eka bhed| kalambikA kalaMbiMgA (khI0) guddI nape of the neck. kalakha - kalaho (puM0) madhura zabda, pakSI Adi kA zora sweet noise of birds etc. www.kobatirth.org - kalala - kalala (puMna0) garbhAdhAna ke bAda eka rAtri meM vIrya aura raja milAkara jo banatA hai; embryo germ. kalalipi kalalivi (strI0) hastalikhita pustaka para sonA pheranA; illumination of a manuscript with gold. kalalipikAra kalaliviyAse (puM0) pANDulipi - para sonA pheranevAlA; an illuminator of a manuscript of gold. kalaviGka - kalaviMko (puM0) (gRha-) caTaka, goraiyA pakSI; sparrow. - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir kalaza kalaso [or-sa] (puM0) kalasA, maMdira kA UparI burja yA mInAra; water-pot, rounded pinnacle on top of a temple. gha2pot of mitti. kalazayoni - kalasajoNi (puM0) agastya muni; 451 name of sage Agastya. kalazikA - ( strI0) dadhidhAnI, kachAlI, gagarI; churning pot, pitcher, jar. kalahaMsa kalahaMso (puM0) battakha; a kind of duck, ganfer. kalaha - kalaho (puM0) (zarIrika) lar3AI-jhagar3A, TaNTa, rAr3a; (bodily) quarrel, strife. kalahakAra kalahayAra (vi0) (tri0) jhagar3AlU; quarrelsome. - For Private and Personal Use Only kalahAntaritA kalahaMtariA (strI0) kalaha ke kAraNa priyatama se bichur3I separated from her lover by a quarrel kalahAy - kalaha (kalaha kA nAma-dhAtu) jhagar3anA; to quarrel. kalahin - kalahi 'klhkaar'| auarre \some. kalA kalA (1) strI0) choTA bhAga, hissA tIsa kASThAoM kA samaya ( 550 nimiSa), candramA kI eka kalA (16 vA~ bhAga ), bAla candra, hAtha kI saphAI, kArIgarI; a small part, portion, adivision of time, 1e16 of the moon's diameter, art, skill, ingenuity, (2) 64 kalAe~: 64 particles fine or mechanical arts : gAna 'music', vAdya 'instrumental music', naTana 'dance', nATya 'acting', Alekhya 'painting' bahurUpadhAritva 'assuming various forms', taNDulaprasUnabalivikArakriyA, cAvala evaM prasUnoM se maMdiroM meM cauka vagairaha pUranA 'to prepare squares etc. in the temples with and rice flowers, Page #466 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 452 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza G alfa-frefu 'making dental preparations, clothes and unguents' for RI- fafarufu 'laying out floors etc. zayyAvidhAna 'prepration of bed', ate 'playing upon jalatatanga', udaka-krIDA 'aquatc sports', vicitravidhAna 'turninga boy into old and vice versa', mAlAgranthana 'preparing a garland', zekharApIDayojana 'adornment with chaplets etc, #9827071 'know-ledge of the costumes of an actor', karNapatrabhaGganirmANa 'drawing lines or figures for ornamenttation', sugandhayojana 'use of perfumes', 7 77 'use of ornaments', AUT 'jugglery', rUpanirmANakauzala 'turning an ugly person into a handsome one', EFICITETA dexterity, 779fast 'cookery, T705THTH-771 'preparing various drinks, drugs and wines', sUcIbANakarma 'needle work and archery', ESATSI 'knowledge of the various entertainments in which thread is used', referat riddles', uforgl 'reciting slokas beginning with the letter with which the one recited by one's adversry ends', durvaJjakayoga 'living (and knowing) with cheats and rogues', y haren 'reading books', 120 Gyfa 'seeing plays', 3410444syApUrti 'completing a sloka whose one part has been supplied', paTTikAvetrabANavikalpa 'skill in the use of cane, cord and nivara etc., nastof 'disputation', 7&TUT 'carpenty', artefaen 'architecture', TYTT 'testing gold and gems', ETCAIG science of chemistry', maNirAgAkarajJAna science of jewels or jewellery vRkSAyurvedayoga 'botany and the science of healing' , meSakukkuTalavAdiyuddhavidhi 'science of cock-fighting etc.', zukasArikApralApana 'training of parrots etc. so that they learn how to imitate a man's voice', 3rHIGH 'rooting outenemies', kezamArjanakauzala "hair-dressing, fagfache 'study of the things pertaining to nonAryans', dezabhASAjJAna 'knowledge og dialects', yourchfcant 'preparing flowercarts for entertainment of childern',nimitta-jJAna konwledge of causes or signs= omen-resding', yantramAlikA 'charms of retentive mimory' or 'knowledge of the art of changing oneself by mere wearing something', samavAcyasamapATya 'to repeat what has been recited or read byknow the language in which the recitation has been made', mAnasI kAvyakriyA versfication in mind', abhidhApakoza 'knowing the names of various things', chandojJAna 'knowledge of metres', feelfachery 'to achieve one's objective by diverser acts or efforts', chalitayoga 'using all means good or bad including deceit' (cp.Dasakumaracarita)', vasragopana 'preservation of clothes', garagte 'efficency in the art of gambling', AkarSakroDanaka 'efficiency at making toys', &fakIjJAna 'knowledge of submission and flattery through which king's favour is obtained', vaijayikIjJAna 'knowledge of the means of conquest', der -arm-FEIA 'knowledge of legends and exercises. For Private and Personal Use Only Page #467 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 453 catuHSaSTikalA = 64 kalAe~- saMgIta, mRdaMga Adi bAje bajAnA, nRtya, abhinaya, citrakalA, bahurUpithA banAnA, sA~jhI banAnA, missI kapar3e va ubaTana Adi banAnA, saMgamaramara Adi ke pakke pharza DAlanA, bistara sajAnA, jalataraGma yA pAnI meM tairanA va eka-dUsare para pAnI pheMkanA, lar3ake ko bUr3hA aura bUr3he ko bAlaka banAnA, taraha-taraha kI mAlAe~ gUMthanA, seharA banAnA va bA~dhAne kI tarakIba, vibhinna caritroM ke anurUpa veSa racanA, karNAbhUSaNa va konoM ke Upara rakhane ke lie phUloM kI sajjA, itra Adi banAnA, gahane pahanAnA, zRMgAra va AkRti sundara banAne kI caturAI, hAtha kI saphAI, dekhate-dekhate cIja gAyaba kara denA va phurtI, pAka kalA, zarvata, pAka, miThAI, acAra, madya Adi banAne kA r3haga, silAI-kar3hAI Adi kA kAma, dhAgoM ke dvArA manoraMjana, pahelI bujhAnA, antyArI, Thaga-vidyA pustaka bA~canA, nATaka, citra Adi dekhanA, samasyApUrti ( padya kA eka aMza lekara pUrA padya banAnA jisake anta meM vaha aMza Ae), beMta kI kursI Adi aura nIvAra kI paTTI Adi bunanA, vAda-vivAda, kisI viSaya ke pakSa va vipakSa meM bolanA, bar3haIgirI, makAna-cinAI, bhavana-nirmANa, asalI- nikalI, ratnoM kI jA~ca, kImiyAgirI (pAre se suvarNa Adi banAnA), ratnoM ke raMga va unakI khAna kA jJAna pAnA, vRkSa va paudhoM kI cikitsA (ker3e Adi se unakI rakSA va unakI vRddhi Adi ke upAya, murge, meMr3he, tItara va baTera lar3AnA, totA-mainA Adi pakSiyoM ko sikhanA-par3hAnA, zatru nAza ke lie uccATana Adi abhicAra karma (witchcraft), keza sa~vArane kA kauzala, Aryotara jAtiyoM kA rahana-sahana, unake rIti-rivAja, kalA-kauzala kI jAnakArI, deza-dezAntaroM kI bolI jAnAnA, baccoM ke mana bahalAva ke lie phUloM ko jor3akara unase gAr3I banAnA, zakuna vijJAna, zaguna-apazaguna kI pahacAna rakhanA, yantraM Adi banAnA, kucha mUMcha lagAkara apane rUpa badalane kI kalA, dUsare ke dvArA kahI gaI yA par3hI gaI bAta ko jyoM kI tyoM doharAnA,khAlI samaya meM mana hI meM kAvya-racanA karanA, aneka zabdakoSoM kA jJAna rakhanA, kAvya-racanA chandomaya hotI hai, isalie bhale-bure sabhI upAya karanA, vastroM kI surakSA, dyUta-krIr3A meM nipuNatA, pA~se pheMkakara khelane meM dakSatA, baccoM ke lie khilaune banAne kI yogyatA, sevA aura cApalUsI karane kI kuzalatA, yuddha meM vijaya prApta karane ke gura, kathA-purANa va vyAyAma-kriyA kI abhijJatA, itra, phulaila Adi kA nirmANa tilaka yA bindI ke sA~ce taiyAra karanA, bartana nirmANa(pottery), sArathya (driving), ghur3asavArI aadi| AgamoM meM puruSoM kI bahattara aura striyoM kI cosaTha kalAe~ pratipAdita kI gaI hai| kalAkeli- kalAkeli (strI0) prasanna;gay.(puM0) kAmadeva kA nAma; name of cupid. kalAGkara - kalaMkuro (puM0) steyazAstrapravartaka karNIsuta __ mUladeva; Muladeva, the founder of the science of stealing. kalAda - kalAo (puM0) sunAra; gold,mith. svrnnkaar| kalAdhara - kalAharo (puM0) caMdramA; the moon. kalAnidhi - kalANihi (puM0) candra; moon. kalApa - kalAvo (puM0) jatthA, baNDala, vastuoM kA samUha, bahabhAra, mora kI puccha, kAJcI;a band, bundle, collection of things, peacock's tail, ornament for woman's loin. kalApin - kalAvi (puM0) mora;peacock. kalAya - kalAya (puM0) maTara;peas. kalAvat - kalAvaM (1) (vi0) (tri0) vidagdha; ___skilled. (2) (puM0) candra; moon. kalAvid - kalAviu (vi.)(tri0) kalA jAnanevAlA; artist. kali - kali (puM0) (vAcika) jhagar3A, TaNTA, For Private and Personal Use Only Page #468 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 454 gRhavivAda, saMgrAma, aMtima yuga, jo sabase gaMdA aura duHkhadAyI hai, pAse kA eka pakSa; strife (oral), discord, fight, the last and worst of the four yugas, one side of a dice. kalikalaha kalikalaho (puM0) vAcika aura zArIrika jhagar3A; oral and bodily quarrel. kalikAla kalikAlo (puM0) kaliyuga kA samaya; age of Kali. kaliGga kaliMgo (puM0) eka pracIna deza jisameM vartamAna ur3IsA aura vijagApaTama taka kA samudrI taTa saMmilita thA; the ancient Kalinga country comprised modern Orissa. to the south of the Vizagapatam. kalitAnvaya- kalitaNNaya (vi0) (tri0) anugatArtha; equipped with real meaning. kaliduma kalihumo (puM0) vibhIdaka baher3e kA vRkSa; a tree of vibhidak. kaliyuga kalijugaM (na0) caturtha yuga, kAlA yuga; fourth age, iron age. kalila (vi0) (ji0) milA huA, gahana, sama, maila, drava - picchila, Avila, duSprApya; mixed, dense, even, liquid and slippery, difficult to attain. - - - - - www.kobatirth.org - - kalka kaluSa kalusa (vi0) (tri0) asvaccha, mailA, gadalA, Avila, aprasanna; unclear, turbid, unsatisfied.-m-kaluSaM (na0) pApa;sin. kaluSata - kalusia (vi0) (tri0) mailA huA, malina gaMdA pAnI unclear, sinful. kalevara - kalevara (puM0) zarIra, AkAra; the body. kakko (1) (puM0) viSThA, khala (ghRtatailAdizeSaH) gIlI pisI vastuoM kA piNDa, lugadI, hAthI kA dA~ta, pApa, dambha, pramAda; excretion, secretion, oil cake, the remainder of oil etc. a kind of tenacious paste : yaH piNDo rasapiSTAnAM sa kalkaH parikIrtitaH Caraka tusk of an elephant, sin, deceit, negligence. (2) (vi0) (tri0) pApAzaya; wicked. saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kalkana kakkaNaM (na0) dambha, zAThya deceit, fraud, roguery. kalki kakki (puM0) viSNu kA aMtima tathA dazama avatAra; the tenth and last incarnation off Visnu. kalkin kakki (vi0) (tri0) gadalA, davA kI sAmagrI sahita; turbid foul, including the ingredients of the medicinal oil or ghee (puM0) viSNu kA dazama avatAra; tenth incarnation of Visnu. kalpa - kappa [V klRp 'sAmarthya' kalpate] (vi0) (tri0) vyavahArya anurUpa, zakta, AdhivyAdhirahita, kucha kama practicable, fit, capcble, free fromdisease nRpaH (puM0) yajJavidyA yA karmakaNDa, siddhAMta, niyama vidhi, sUcaka grathaM (= kalpasUtra); titual, science of sacrificial injunction, suggestion (udAra: kalpa), treatment, a day of Brahma, dissolution, a treatise laying down rules of ritual. kalpaka - kappago (puM0) nAI, prasAdhaka; barbar a hair dresser. - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir -mU kappagaM (na0) kRtya; rite ceremony. kalpakSaya kappakkhAo (puM0) jagat kA vinAza, pralaya; unicersal destruction. kalpataru kappataru ( puM0) kAmanA pUrI karanevAlA vRkSa; the tree of plenty. kalpaduma / kalpatarutalavAsin kappataru talavAsi (vi0) (trio) kalpavRkSa ke nIce rahanevAlA (hanumAn); living under the Kalpatru. kalpaduma- kappahumo (puM0) kalpataru' / the tree - - For Private and Personal Use Only of plenty. kalpana - kappaNaM (na0) karanA, vyavasthA meM lAnA, taiyAra karanA, kATanA, doing, arranging, making, preparing, cutting. kalpanA kappaNA [klRp] (strI0) ThIka biThA [V denA, banAnA, racanA, taratIva yA vyavasthA meM lAnA, saMnAha, IjAda, vicAra, nirmANa, hAthI ko sajAnA, saMbhAvanA; fixing, making, arranging, array, invention, Page #469 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 455 imagination, fabrication, adorning sustha, svastha, sajja yA sajjita, nipuNa zubha an elephant. (jaise bhASaNa); well, sound, healthy, kalpanApaTu - kappaNAyaDu (vi0) (tri0) saMbhAvanA free from sickness, armed, clever, meM nipuNa;apt in imagination. agreeable, auspicilous (as speech). kalpanAmAtra - kappaNAmetta (na0) jo yathArtha na ho -m -kallaM (na0) prabhAta, pau phaTanA, kala, kevala khayAlI ho; merely imagined,not badhAI zubhecchA, zubha samacAra, zarAba; existing. congratulation, good wishes, good kalpanAzrita- kappaNAsia (vi0) (tri0) kevala tidings, liquor. -m - kallaM (kalye)( saMbhAvanA para nirbhara; depending on krivi0) pau phaTe; at day-break. imagination or expectations... kalyavarta - kallavaho (puM0) kalevA, nAzta; kalpanI-kappaNI (strI0) kataranI, kaiMcI;scissors. breakfast. kalpavid - kappaviu (vi0) (tri0) karmakAMDa kA kalyatA - kallattA (strI0) nirAmayatA, taMdurustI, jJAtA, vidhijJa; knower of the ritual. bImArI se uTha baiThanA; health. recovery. kalpAbhra - kappabbha [kalpa + a-] (na0) saMvartamegha, kalyANa - kallavAlo (kalya-) (vi0) (tri0) pralayakAla ke bAdala; dissolution-cloud. suMdara, bhadra, zreSTha, prasanna,hitakArI, samRddha, zubha, kalpita - kappia (vi0) (tri0) kRtrima, racita; acchA; beautiful, agreeable, noble, artificial, made, invented. -a: excellent, happy, beneficial, kappio (puM0) yuddhArtha sajAyA hAthI; prosperous, propitious, good. -uitelephant prepared for war. kallANI (strI0) gau, bhadra ramaNI; a cow, kalpya - kappaya (vi0)(tri0) banAne yogya, kalpAnA lucky woman. kA viSaya; to be made, to be -m -kallANaM (na0) saubhAgya, harSa, bar3hatI, guNa, imagined. utpava, svarNa;good fortune,happiness, kalmaSa - kammasa (vi0) (tri0) gandA, pApI; dirty, proserity, virtues, festival, gold, sinful. -m -kammasaM (na0) dhabbA, gaMda pApa; heaven. stain, dirt, sin. kalyANaka - kallANaga (vi0) (tri0) zubha, kalpaSin -kammasi (vi0) (tri0) pApI; dirty, mAMgalika;auspicious. sinful. kalyANakAmanA- kallANa-kAmaNA (strI0) bhalA kalmASa - kammAsa (1) (vi0) (tri0) nAnAvarNa, cAhanA, zubhakAmanA; goodwishes. kirmIra, karbura, citakabarA; variegated, of kalyANakAmin - kallANakAma (vi0) (tri0) various colours or hues. -Sa: kammAso zubhaciMtaka;a goodwisher. (puM0) cAvalavizeSa; kind of fragrant kalyANakRt - kallANakaa (vi0) (tri0) zubha rice. (2) (na0) dhabbA; stain. karma karanevAlA; doing good. kalmASapAda -kammAsapAo (puM0) eka rAjA divodAsa kalyANakroDA - kallANa-koDA (strI0) bharI chAtI jisake pA~va zApajala se raMga-biraMge ho gae the| aici ast; a mare of wll-built chest. yaha vaziSTha ke zApa se rAkSasa bana gayA thA;a kalyANapraroha - kallANappAroha (vi0) (tri0) king Divodasa. His feet became maMgalamaya hai aMkuA jisakA; having variegated with the water of curse. auspicious sprout. He became vaksas with the curse kalyANavRtta - kallANAvutta (vi.) (tri0) of the sage Vasistha. sadAcArI;of virtuous conduct. kalya - kalla [vkal] (vi0) (tri0) niiroge| kalyANAbhinivezina - kallANAhiNivesi (vi0) For Private and Personal Use Only Page #470 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 456 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza (tri.) bhale kAryoM meM ruci rakhanevAlA; devoted to good woek. kalyANAyati - kallANAyai (vi0) (tri0) honahAra, zubha bhaviSyavAlA;a promising one. kalyANabhalla - kallANabhallo (puM0) eka rAjakumAra, anaGga nAmaka kAmazAstrIya graMtha kA lekhaka;a prince, author of an erotic work. kalyANin - kallANi (vi0) (tri0) prasanna, bhAgyazAlI; happy, lucky. kalyANodarka-kallANodakka (vi0) (tri0) zubha pariNAma vAlA; of auspicious conclusion. kallola- kallolo (1) (puM0) bar3I lahara; wave. (2) (vi0) (tri0) zatru; hostile. kallolinI - kalloliNI (strI0) nadI; river. kalhAra - kamhAraM (na0) zveta kamala;white lotus. (= saugNdhikm)| kavaka - kavagaM (na0) sA~pa kI chAtrI; mushroom.-kaH kaura; mouthful. kavacahara - kavaahara (vi0) (tri0) kavacayogya, kizora; fit for carrying armour, a groun up boy. kavarakI - kavaragI (puM0) kaidI, baMdI;prisoner. kavayitrI - kavaDattI (strI0) kAvya racanevAlI mahilA;a poetess. kavala - kavalo (puM0) kaura, grAma; morsel, a ___mouthful. kavalita - kavalia (vi0) (tri0) grAsa banA, zikAra banA; devoured. kavalikA -- kavaligA (strI0) ghAva para rakhane kI kapar3e Adi kI gaddI; piece of cloth put on the wound, bandage. kavasa - kavaso (puM0) - kvc| kavATa-kavADa [- kapATa - arari] (punaM0) kivAr3a half of adoor. kavi - kavi/kai [Vku] (puM0) buddhimAn, medhAvI, kAvyakRt, zukra; wise, intelligent, composer of songs and hymns (but cp. Avestan Kavi= follower of lie), Sukra, the teacher of Asuras who were opponeents of gods and who followed the path of lie. (Read Avestan Kavi in this light). kavikalpalatA - kavikapyalayA (strI0) devezvarakRta kAvyazAstra para graMtha;a work on poetice by Devaswara. kavikA - kavigA (strI0) lagAma; rein, bit of a bridle. kavikRti - kavikii/kaikii (strI0) kavi kI racanA; a work of a poet. kavikratu - kaikkau (vi0) (tri0) medhAvI;gifted with insight. kavitA - kaviA (strI0) kavi kI padyaracanA;a poem. kavitva - kavitta/kaitta (na0) kavi honA, kAvya-pratibhA; poetic skill. kavoSNa - kavuNha (= kaduSNa) (vi0) (tri0) nIma-garama, gunagunA; slightly warm. kavya - kavvaM pitaroM ko zrAddha meM diyA anna; offering to the Manes, oblation of food to the deceased ancestors. kaza- kaso (puM0) (-zA strI0) cAbuka rAsa;whip, rein. kazAghAta - kasAghAo/kasyaghAu (puM0) cAbuka yA kor3e kI mAra; beating with a whip. kazipu - kasiu (na0) anna-vastra, takiyA; food ___ and clothes, pillow. kazerukanda - kaserukaMda (paMna0) kaserU, mothe kI jar3a, mustAkanda; root of Kaseru (a sort of grass with black nuts in its roots). kazerukA - kaserugA (strI0) rIr3ha kI eka haDDI;a ____back-bone. kazmala - kasamalaM (1) (na0) ganda, nirAzA, zoka; dirt, despair. (2) (vi0) (tri0) gandA, kutsita, malina;dirty, foul, ignominios. kazmIra - kamhAro (puM0) kAzmIra; the Kasmira country: "zAradamaThamArabhya kuGkamAdritaTAntakaH tAvat kazmIradezaH syAt pshcaashdyojnaatmkH||" For Private and Personal Use Only Page #471 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kazmIraja kamhAro (vi0) (tri0) kezara; the saffron. kazya kasse / kAse ( kazAmarhati) (1) (vi0) = (tri0) kor3e - yogya; deserving whipping. m - kassaM surA, ghor3e kA madhya bhAga; wine, middle of a horse. kazyapa kassavo / kasavo [kazyapA] (1) (puM0) aditi aura diti ke patti eka RSi, devoM va daityoM ka pitA ; a sage, husband of Diti and Aditi and thus the father of demons and gods. (2) (puMva) prajApati ke sAthI RSigaNa; class of divine beings associated with Prajapati. kaSA kaso [kaS 'hiMsAyAma'] (puM0) ragar3a, kasauTI; rubbing, touchstone. kasanA, rubbing. - - www.kobatirth.org kaSaNa kasaNaM (1) (na0) kasanA, ragar3anA; rubbing, (2) (vi0) (tri0) kaccA; unripe, immature. kaSapaTTikA - kasapaTTigA/kasaTTigA (strI0) kasauTI; touchstone. kaSapASAna kasapAsANaM (na0) kaSapaTTikA / touch stone. kaSAya kasAo (1) (puM0) kAr3hA, kvAtha, rAgAdi bhAva; decoction, passion. jo AtmA ko kase rubbed of soil (2) (tri0) tikta, madhura, snigdha, surabhi astringent, sweet (cp. kaSAyakaNThaH sumadhurakaNThadhvani : Adj of kalakaNTha = cuckoo ), deep, fragrant. kaSAyavasana kasAa vasaNaM (na0) geruA kapar3A a cloth with tinged colour, having clothes. = kaSAyazIta kasAasIo (puM0) kUTe drava kA rAta bhara pAnI meM rakha kara prAtaH hAtha se malakara chAnA rasa; a particular medicinal juice (=cold infusion) kAr3hA, kvAtha, passion. kaSAyita kasAia (vi0) (tri0) raMjita, raMgA; coloured, stained: kssaayitstnii| bd Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir kaSTa kaTTha (1) (na0) kleza, pApa, burAI misery, sin, evil: kaSTAya kramate = pApaM kartumutsahate / (2) (vi0) (tri0) burA, du:khadAyI, duravagAha, darArAdhya; bad cousing pain, diffcult ot please, difficult to comperhend. -m kaTTha (krivi0) kaThinatA se with difficulty. kaSTakara - kaTThayara (vi0) (tri0) kaSTa pahu~cAnevAlA; trouble-maker. 457 kaSTajIvana kaTujIvaNaM (vi0) (tri0) bar3I takalIpha meM jInA ; a life full of distress. kaSTasaMzraya kaTThasaMsaa ( vi0 ) (tri0) - klozotpAdaka; attended with troubles. kasAra kasAro (puM0) sarovara; a pond. kaserukA kaserugA 'kazairukA' A back bona. kastIra kassIraM (na0) TIna; tin. kastUrImRga katyUrImio (puM0) jisa mRga kI nAbhi meM se kastUrI nikalatI haiM; musk-deer. kasmAt kamhA (ka) (krivi0) kahA~ se, kyoM?; whence? why? kalhAra kamhAra (na0) lAlakamala red waterlily. kAMsya kaMsaM (na0) (kasAMya pAtravizeSAya hitaM kaMsIyam tasya vikAra:) kAMse kA banA, pAnapAtra; made of bronze, goblet. kAMsyatAla kaMsavAlo (puM0) jhAMjha cymbal. kAkakAgo (1) (puM0) kauA, vAyasa, eka mApa; crow, (ziro'vakSAlanam)measure. (m (na0) eka suratabaMdha, kAka-saMgha; a particular posture in coitus, multitude of crows. (2) (vi0) (tri0) gaMdA yA adanA AdamI a base person. For Private and Personal Use Only kAkakASTha kAgakaTThe (na0) caturaMga krIr3A meM jaba khilAr3I ke na to hAtha meM aura na phalaka para koI goTI raha jAe vaha dazA; when a player has no piece in the filed then occurs Kakakastha. kAkaciJcI - kAgaciMcI (strI0) ghuMghacI ( - Page #472 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 458 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kRSNala), rattI; shrub yielding berries kAkiNI - kAgiNI (strI0) kapardikA, kaur3I; used for meaasuring gold etc. courie. kAkajAta - kAgajAu (puM0) koyala kauve se pAlI kAkila - kAgilo (puM0) gale kA jevara;jewel gaI; Indian cuckoo. worn upon the neck. kAkatAlIya - kAga-tAlIya/kAgatAlijja (na0) kAku - kAu (puM0) lahaje meM phera, mithyAbhiprAyavacana, atarkitopanata, Akasmika, yAdRcchika; dAna vAkya, bhinnArthaka zabda, (tu0) Accidental. A philosphy of bhitrakaNThadhvanidhIraiH kAkurityabhidhIyate; accidental. change or variation of tone under kAkadanta parIkSA - kAgadaMta -parikkhA (strI0) kauve different emotions as fear, anger, ke dA~ta dekhanA (mu0) vyartha kA kAma; a submissive speech, a word of negation used in such a manner useless work. that it implies the affirmative and kAkatuNDa - kAgatuMDo (puM0) kRSNAguru, kAlA agara; vice-versa. dark agallochum. kAkula- kAulaM (na0) julpheM,dhuMgharAle sa~vAre bAla kAkapakSaka - kAgapakkhago (puM0) julpha, (bAlakoM lock. kI) kanapaTI ke bAla;side locks of hair ___ kAkutstha - kAuttha (kakutstha-) (vi0) (tri0) on the temples of the boys. kakutstha nAmaka rAjA ke vaMzaja; kAkaphalaka - kAgaphalagaM (na0) tAlumUla, kAgavA; descendants of Kakutstha. palate. kAkuda - kAuaM (kakud-or kAkujihna sAsminnudhata kAkali - kAgali [-liH, -lI] (strI0) iti) (na0) tAlu; palate. kala-sUkSmadhvani, patalI-dhImI-madhura saMgIta kAkudra - kAucho (puM0) tAlavya varNa; a palatal dhvani, bacce kI kilakilAhaTa, madhurasphuTa syllable. vANI, kAkacaJcAkAra vAdya;low sweet tone kAkubha-kAuha (vi0) (tri0) dizAoM se saMbaddha (at the beginning of music), a related to directions or Kakubha lowtoned musical instrument used tree. by the burglers to know if the kAku-ruta - kAuruaM (na0) vikRta dhvani; bad inmates of the house are asleep. sound. kAkavandhyA- kAgabaMjhA (strI0) jo ekabAra garbhadhAraNa kAkendu - kAgiMdu (puM0) kucale kA per3a;kind of karake phira vandhyA ho gaI hai;awoman who ebony. has delivered only once and then kAkodara - kAgoaro (puM0) sA~pa; sanke. become barren. kAkola - kAkolo (puM0) jaraTha kAka, droNa kAka, kAkamAcI- kAgamAcI (strI0) makoya;plant of kAle raMga kA viSailA pardAtha, halAhala viSa, Sosemun Nigrum. sUara, sarpa, kamhAra; aged crow, kAkasnAna - kAgaNhANaM (na0) kauve kI taraha kevala poisonous substance of black zarIra para pAnI DAlanA, maila Adi na chur3AnA; colour, poison, a boar, a snak a to take bath without rubbing the potter. body or used of cosmetic etc. kAga - kAgo (puM0) kauvA;a crow. kAkakSigolakanyAya - kAgakkhi-golagaNAyo (puM0) kAkolakikA-kAgolagiA (or-kIya) (strI0) jaise kaue kI eka kA do ke sAtha saMbaMdha ho;a kaue aura ullU kA vaira;enmity between word following two rules in crow and owl. grammar. kAkSa - kakkha [ka+a-] (vi0) (tri0) choTI nAha For Private and Personal Use Only Page #473 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 459 vAlA ratha, choya ratha; small chariot. (kadratha) (kri0) (tri0) kanakhiyoM se yA ghUrakara dekhanA; stare. kAkSI - kakkhI (strI0) arahara; a variety of __ pulse. kAkSIvat - kakkhIvaa (puM0) kakSIvAn kA putra; ____son of Kaksivat. VkAGka - kaMkkha cAhanA; to disire. kAGgA - kaMkhA (strI0) abhilASa, kAmanA;desire, wish. kAGkita - karikA (na0) abhilaSita; desired longing. kAGkitavya - kaMkhiyavva (vi.) (tri0) cAhane kii| vastu:qdesirable thing. kAjina - kaMkkhi (vi0) (tri0) icchuka; desirous. kAca - kAca (puM0) kaMca, zIzA, eka netraroga, tarAjU ke dhar3a kI rassI;glass,aneye-disease, strings of the balance. kAcanirmita - kAcaNimmia (vi0) (tri0) kA~ca kA banA; made of glass. kAcaka - kAcago (puM0) murgA; cock. kAcakacya - kAcakaccaM (kacakaca-) (na0) kAnti; beauty, lustre. kAcakambu - kAcaMbu (na0) kAcavalaya; bracelet. kAcanaka - kAcaNagaM (na0) hastalikhita prati ko bA~dhane kI DorI;a string which ties a manuscript, or a bundle of papers. kAcanakin - kAcaNagi (puM0) hastalikhita graMtha; manuscript. kAcamaNi - kAcamaNi (puM0) sphaTika; crystal. kAccha - kaccha (vi0) (tri0) lAMga saMbaMdhI, daladalI bhUmi kA; related to the end of the under garment, belonging to the marshy land. kAcchAka - kacchAga (kacchaga) (kaccha-) (vi0) (tri0) sindha ke pUrvavartI kaccha janapada se saMbaddha;pertaining to Kaccha. kA-jala - kAjala (vi0) (tri0) thor3e jala vAlA; having little water. kAJcana - kaMcaNaM (1)(na0) suvarNa; gold. (2) (vi0) (tri0) suvarNanirmita, sunaharA; made of gold, golden. kAJcanakaMdara - kaMcaNakaMdaro (puM0) suvarNa kI khAna; gold mine. kAJcanasaMdhi - kaMcaNasaMdhi (puM0) barAbarI kI saMdhi; alliance on equal terms. kAJcanAra - kaMcaNAro (puM0) kacanAra kA vRkSa (lAla phUlavAlA); mountain ebony. kAJcanAhaya - kaMcaNAhavayo [kAJcana + A-] (puM0) nAgakesara;Nagakesara. kAJci-kaMci [or-DI] (strI0) mekhalA;girdle. kAJcidhAman - kacidhAmaM (na0) jaghana; woman's hips. kAzipada - kaMcipadaM (na0) madhyabhAga; waist of ___woman. kAJcIpura - kaMcIuraM (na0) vartamAna kAMjIvaram, eka pavitra tIrtha, pahale coloM aura bAda meM pallavoM kI rAjadhAnI; Kanjivaram, a place of pilgrimage from very early times, capital of the ancient Colas and later Pallavas. kAjhika - kajigaM (na0) kAjI; sour gruel. kATa - kADaM (puM0) saMghaTTana; striking. (vi0) (tri0) kaTisaMbaMdhI; belonging to waist. kATava - kADavaM (na0) kar3avAhaTa, kar3avApana; bitterness in taste and speech. kAThaka - kADhavA (vi0) (tri0) kaThoM kA AnAya yA samUha; scripture of the Katha sakha of the Yajurveda. kAThakopaniSad - kADhagovaNisaa (strI0) kaThazAkhA se sabaMddha upaniSad, kaThopaniSad; an upanisad related to Katha branch. kANDa - kaMDo (puM0) (rarely) porI, nAla, vRkSa-skandha athavA tanA, puskata kA khaNDa, viSayavizeSa, samUha, bANa, narasala, avasara, ghaTanA, ekAnta athavA rahas ghAsa kA jAr3A daNDa (SoDaza hastapramANa);a section of part,a plant from one knot to another, stem of a tree, chapter or a division For Private and Personal Use Only Page #474 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 460 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza P. of a book separate subject (as kAtyAyanI - kaccAyaNI (strI0) pArvatI, prAr3ha vidhavA Karmakanda), cluster or multiude, (raktavastroM meM); Siva's wife, an elderly arrow, reed, occasion or widow dressed in red clothes. opportunity, solitary place, clump kAtyAyanIsutA - kaccayaNIsuo (puM0) kArtikeya; of grass danda of 166 hastas: cp. Kartieya. dikANDA kSetrabhaktiH,adhyAya, bhAga, aMza, aMka, kAthika-kAhiga (kathAyAM sAdhuH) (vi0) (tri0) jvnikaa| kahAnI kahanevAlA; good at narrating kANDagata- kaMDagaa (vi0) (tri0) kANDa ke aMdara stories. AI huI (ghaTanA);narrated the chapter __ kAdamba - kAdaMbo (puM0) Ikha, tIra, kalahaMsa, battaka; kAdamba- kAdabA (pu0) 3 (event). sugarcane, arrow, a kind of duck kANDapaTa - kaMDapaDa (also-paTI) (puMstrI0) kanAta, or goose. zAmiyAnA; screensurrounding a tent. kAdambarasa - (puM0) ganne kA rasa; juice of kANDapRSTha - kaMDapiTTha (vi0) (tri0) astrIjIvI, sugarcane. kAdambara - kadaMbaraM (na0) (Ikha se sabaMddha) zarAba; sipAhI; one living by weapons, wine of sugarcane. soldier. kAdambarI - kAdaMbarI (strI0) sarasvatI, zaraba, kANDaprarohin - kaMDaparohi (vi0) (tri0) zAkha se bANaracita gadyakAvya aura usakI nAyikA; bar3hanevAlA, zAkha lagAne para bar3ha jAne vAlA; epithet of Saraswati, wine, heroine growing from a branch that is put in the prose-romance of this name in the earth. composed by Bana. kANDazaH - kaMDaso (a) eka-eka kANDa karake; kAdambarIkAra - kAdaMbIkAro (paM0) bANabhadraH chapterwise. Banabhatta -the author of kANDIra - kaMDIra (kANDa-) (vi0) (tri0) tIroM kadambari. agreat prose of work se laisa; equipped with arrows. man, kANDopAkaraNa - kaMDovakarakaM (na0) vratArabhbha, kAdambika - kAdaMbiga (vi0) (tri0) halavAI; kANDavratAdazana; beginning ofadivision confectioner, sweetmeatseller. kAdambinI - kAdaMbiNI (strI0) meghamAlA; dense of a Veda. ___bank of clouds. kaMDola - kaMDolo (puM0) sarakaMDo kI bunI TokarI yA kAdambinI-chavi kAdaMviNI chavi (strI0) meghapaMkti dist; a basket of reed. kI zobhA; splendour of the series of kAtantra - kAtaMta (na0) eka vyAkaraNa;agrammar. the clouds. said to have been written by kAdAcitka - kAyAcicca (kadAcit-) (vi0) Sarvavarman through favour of (tri0) mauke sira, kabhI ho jAne vAlA; Karttikeya. incidental, occasional. kAtara - kAyara (vi0) (tri0) Darapoka, dIna, kRpaNa; kAdAcitkatA- kAyAciccatta (strI0) kabhI-kabhI cowardly, timid. kAtarya - kAtaria (na0) dInatA, Darapokapana; honA; incidentalness. timidity, cowardness. kAdraveya - kaddaveo (kadra-) (puM0) nAga;Nagas, kAtyAyana - kaccAyaNo (puM0) vArttikakAra; the the sons of ksdru. kAnana - kANaNaM [Vkan] (na0) (tri0) vana, aTavI, author of Varttikas on Astadhyayi to supplement it. jaMgala; forest. kAtyAyanikA - kaccAyaNigA (strI0) tApasI kAnanakSiti-kANaNakkhii (strI0) vanabhUmi; the vidhavA; ascetic window. land of the forest. For Private and Personal Use Only Page #475 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 461 kAnanavAsin -- kaNaNavAsi (vi0) (tri0) kanyA kA pitA ke ghara para parapuruSa se utpanna patra; son of the a virgin bron of a man other than the one to whom she is betrothed. kAnta - kaMta [Vkam] kati (vi0) (tri0) pyAra, priya, sundara, manabhAtA yA sohanA, praNayI, pati; loved, dear, beautiful, lovely, agreeable, lover, husband -ntA - kaMtA (strI0) preyasI,rakhaila, patnI, sundara ramaNI, zRGgAra bharI dRSTi; beloved, mistress, wife, beautiful woman, amorous glance: harSaprasAdajanitA kAntAtyantaM smnmthaa| sabhrUkSepa kaTAkSA ca dRSTiH zRGgAriNI mtaa|| kAnta-lauha- kattalohaM (na0) cakamaka patthara; the load stone. kAntAra - kaMtAro (puM0) durgabha mArga, bIhar3a jaMgala, Ikha, durbhikSa, lAla pauDA;a bad or difficult road, great forest, sugarcane, famine, red sugarcane. kAntArapatha - kaMtArapaho (puM0) vanamarga; a road inside a forest. kAnti [Vkam] (strI0) aujjvalya, zobhA, chavi, saundarya, AbhA, icchA, kAmanA; brightness, loveliness, beauty, splendour, desire, wish, Cp. "sA zobhA ruupbhuussaadyairytsyaadnggvibhuussnnm|| zobhaiva kAntirAkhyAtA manmathApyAyanojjvalA" eka kAvyaguNa;a poetic attribute. kAntimAn - katimANa (vi0) (tri0) camakIlA, sundara; bright, beautiful. kAntimattA - kaMtimattA (strI0) camakIlApana, suMdaratA; brightness, beautifulness. kAntiniryAsa - kaMtiNirajAso (puM0) saundaryasAra; essence of beauty. kAMdizIka - kaMdisIga (kAm-diz) (vi0) (tri0) bhayaguta, Dara ke mAre bhAgA, kisa dizA meM jAU~ isa duvidhA meM phaMsA, ghabarAyA; fugitive, frightened and flad. kAnyakubja - kaNNakhujjo (puM0) Adhunika kannauja, vizvAmitra kA janmasthAna; jahA~ sAtavIM sadI meM harSavardhana kA rAjya thA; modern Kannauj, brithplace of Vis vamira, ruled by Harsavadhana in the 7th century A.D. kApaTika - kAvaDiga (kapaTa-) (vi0) (tri0) kapaTI, chajhaveSI; deceitful, disguised. kApaTikatA - kAvaDigatta (strI0) kApaTitva kAvaDigatta (na0) kapaTIpana; deceitfulness. kA-patha kApaho (kutsitaHpanthA) (puM0) khoTo mArga, Ubar3a-khAbar3a mArga; wrong path. kApAlika-kAvAliga (kapAla-) (vi0) (tri0) mahAvratin khappara hAtha meM lekara phirane vAlA zaiva; follower of a particular Saiva sect characterised by carrying skulls in the form of garlands and eating and drinking from them. kApila - kAvila (kapila-) (vi.) (tri0) kapila kA siddhAnta yA zAstra, kapilAnusArin system of philosophy taught by kapila, follower of Kspita. kApileya - kAvilea (vi0) (tri0) kapila dvArA kahA gayA; propounded by Kapila (Sankya school) kApizAyanI - kAvikSAyaNI (strI0) kapizA kI ora banI aMgUrI zarAba;awine prepared with grapes in Kapisa city. kA-puruSa - kA-purisa (kutsitaH puruSa) (vi0) (tri0) Darapoka, dabbU, poca; coward, low mean. kApeya - kApeya (kaperbhAvaH karma vA) (vi0) (tri0) kapiceSTita, bAnarI svabhAva yA kAma; doing of a monkey. kApota - kAvoaM(kapotAnAM samUhaH) (na0) kapotoM kA jhuNDa;swarm of pigeons. a leshya ___of kapot. kApotAJjana - kAvo aMjaNaM (na0) saramA collyrium. est. For Private and Personal Use Only Page #476 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 462 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kAma - kAmo [Vkam] (puM0) icchA, zRGgArI cAha, vAsanAmaya cAha, kAmadeva; desire,passion, god of love. kAmakaTibandha-kAma-kaDibaMdho (puM0) (strI0) ke stanavanta aura zroNibimba; breast, thigh and buttocks of a woman. kAmakalA - kAmakalA (strI0) kAmakrIr3A saMbaMdhI caturAI, usake DhaMga; the skill of sex. kAmakalAvijJAna - kAmakalA-viNNANaM (na0) kAmazAstra, kokazAstra; science of love, sexology. kAmakAra - kAmayAra (1) (vi0) (tri0) manamAnI karane vAlA;acting at will. (tu0) nAtmanaH kAmakaro'sti purusso'ymniishvrH| vArA (2) (puM0) manamAnI karanA, svataMtratA; acting at will. kAmakArin - kAmayara (vi0) (tri0) svecchAcAra, manamAnI karane vAlA, manmatha-pIDita;acting at will lustful. kAmakUTa - kAmakUDo (puM0) vezyA-prema, kAmakalA ke gUr3ha rahasya; paramour of a harlot, secret of sexology. kAmakeli-kAmakeli (1) (strI0) zRGgAramaya ceSTa, cuhala, surata, maithuna; amorous sport or dalliance coitus.(2) (vi0) (tri.)kAmakelirata, kAmakrIr3A meM ramA; / indulged in sex. kAmakhaGgagadalA - kAmakhagaggadalA (strA0) svaNa ketakI; point of Pandanus odoratissomus. kAma-ga-kAmaga (vi0) (tri0) kAmacArI;going at one's own will. kAmagati - kAmagai (vi0) (tri0) manacAhI jagaha or arcil; able to go to any desired place. kAmagavI - kAmagavI (strI0) kAmadhenu: desire- yielding cow. kAmacAra - kAmayAra (vi0) (tri0) 'kAmacAra'. kAmacArin- kAmayAri (vi0) (tri0) svecchAgAmI, kAmI; moving at will, lustful. kAmaja - kAmaja (na0) icchA yA vAsanA se utpanna born of desire or lust. kAmajit - kAmajiu (vi0) (tri0) kAma ko jIta lene vAlA; one discipining Kama epithet of Siva and Skanda and Mahakvira. kAmatantra - kAmataMtaM (na0) kAmazAstra, kAmavyApAra; science of love, love affairs. kAmadudhA - kAmadudha (strI0) icchAoM ko pUrA karane aicit; yielding desires. kAmaduh - kAmaduha (-dhuk) (vi0) (tri0) icchApUraka; yielding wishes. kAmadUtI - kAmadUI (strI0) kAma saMdeza denevAlI koyala, kAma vyApAra ke premI yA premikA kA saMdeza le jAnevAlI strI;a femalecuckoo, a female love messenger. kAmadeva - kAmadevo (puM0) anaGgadeva; god of love. madana, rtipriy| kAmanA - kAmaNA (strI0) manoratha; desire. kAmanIyaka - kAmaNIyaga (kamanIya-) (na0) ramaNIyatA; loveliness. kAmandakIya - kAmaMdakI/kAmaMdakijja (kAmandaka-) (vi0) (tri0) nItikAra kAmandakaracita; composed by Kamandaka, the reputed author of a work on political science. kAmapAla - kAmavAlo (puM0) balarAma; name of __Balarama. kAmaphala- kAmaphalo (pu0) eka vizeSa prakAra kA Ama kA vRkSa; a specie of the mango tree. kAmabhoga - kAmabhogo (puM0) aindiya sukhabhoga; sensual gratification. kAmabhogalipsu- kAma bhogalicchu (vi0) (tri0) kAmasukha cAhanevAlA; desirous of sexual enjoyment. kAmam - kAmaM (krivi0) cAha bhara, cAha se, khuzI se, sacamuca, nizcaya se, mAna liyA, mAna lo ki, bhale hI; at will, gladly, indecd, certainly forsooth, granted, supposing. For Private and Personal Use Only Page #477 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 463 kAmamaha - kAmamaho (puM0) kAmadevotsava; festival of Kama, celebrted on the full moon dayin Caitra. kAmamUr3ha - kAmamUr3ha (vi0) (tri0) kAma se vivekahIna huA; infactuated by love.aaskt| kAmaM tu - kAmaMu (krivi0)kiMtu tathApi, yaha ThIka haiM kiMtu, yadyapi tathApi; it is true-but, although-yet. kAmaM na tu - kAmaMNau nizcaya se-kiMtu nahIM (yA phira bhI nahIM), bhale hI aisA ho- para; certainly but not, rather-than. kAmarasika-kAmarasiga (vi0) (tri0) kAmarasiyA; lustful. kAmarUpa - kAmarUva (vi0) (tri0) kAmarUpin manacAhA rUpa bhara lene vAlA, sundara; changing from at will,beautiful. AsAma kA prAcIna nAma;ancient name of Assam, which comorised the whole of Brahmaputra valley together, with Rangpur and Cooch Behar. kAmarUpin - kAmarUvi (vi0) (tri0) manacAhA rUpa bharane vAlA, subhaga; taking any form at will, beautiful. kAmarUpI-kAmarUvI (strI0) cAya yA kaoNphI; tea or coffee. kAmala - kAmala (vi.) (tri0) kAmI: lustful.-la:-kAmalo (puM0) basanta, pIliyA roga; spring, jaundice. kAmalA - kAmalA (strI0) pIliyA kA bheda;a variety of jaundice. kAmalekhA-kAmalehA [also-rekhA] vezyA;harlot. kAmalola-kAmalola (vi0) (tri0) kAma se DigA ___ yA calAyamAna; love-stricken. kAmavara - kAmavaro (puM0) icchAnusAra milA upahAra yA dUlhA;agift or agroomas desired. kAmavallabha - kAma-vallaho (puM0) kAma kA pyArA vasaMta;spring season. kAmadeva, anaMga madana god of love. kAmavazA - kAmavastrA (strI0) kAma ke vaza meM huI strI, manacAhI hathinI;a lustful woman, a female elephant of liking. kAmavRtta - kAmautta (vi0) (tri0) indriyalolupa; addicted to sexual gratification. kAmavRtti - kAmautti (1) (vi0) (tri0) yatheccha baratAva karane vAlA; behaving as one wills. (2) (strI0) yathecchAcaraNa, pyAra; unrestrained behaiour, love. kAmazAstra - kAmasatthaM (or sUtra) (na0) kAma ke saMbadva zAstra, vAtsyAyanapraNIta kAmasUtra; science of love making a treatise written by Vatsyayana on love making. kAmasU - kAmasU (-sUH) (strI0) manacAhA phala dene vAlI; granting desires= kAmadudhA. kAmasakha - kAmasaho (puM0) vasaMta Rtu; spring season. kAmahaituka - kAmaheuga (kAmahetu-) (vi0) (tri0) icchA-mAtra se utpanna;produced by mere desire. kAmAGga - kAmaMgo (puM0) Ama kA per3a, upastha; genetive argans mango-tree. kAmAtura - kAmAura [ kAma+ A-] (vi0) (tri0) kAmapIr3ita; love sick. kAmAri - kAmAri [kAma+a-] (puM0) ziva; Siva, ____the enemy of Cupid. kAmAta - kAmatta [kAma+A-] (vi.) (tri0) prema kI pIra meM dabA, praNaya-pIr3ita; tormented by love. kAmazrama - kAmAsamo (puM0) yaha Azrama sarayU aura gaGgA ke saMgama para thA; thishermitage was situated at the confluence of the Sarayu and Ganga Mahadeva destroyed Kama in this hermiage, kAmin - kAmi (vi0) (tri0) icchuka, abhilASI, praNayI, pramI; desiring, loving a lover.-nI -kAmiNI (strI0) praNayinI, manohara ramaNI; a loving or a lovely woman. For Private and Personal Use Only Page #478 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 464 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kAminIsakha - kAmiNIsaho (puM0) paliyA~ haiM sahacAriNI jisakA, striyoM se ghirA; in the company of lovely woman. acchA mitra good friend kAmuka - kAmuga (vi0) (tri0) kAmI, praNayI; desiring , lustful, lover, -kI kAmugI (strI0) (= vRSasyantI) priyasaMsarga ke liye lAlAyita; a woman desiring copulation.. kAmukA - kAmugA (strI0) dhanAdi kI icchuka; longing for wealth etc. kAmecchA - kAmicchA (strI0) saMbhoga kI icchA; ___ sexual desire. kAmoddIpaka - kAmoddIvaga (vi0) (tri0) kAmavAsanA ko tIvra karanevAlA; enhancer or lust. kAmonmata - kAmummatta (vi0) (tri0) kAmavAsanA se pAgala huA; mad after the sexual desire. kAmonmAda-kAmummAo (puM0) kAmavAsanA kA jora; ___hight of lust, madness for sex. kAmpika - kaMpiga (kampa-) (vi0) (tri0) kampakartA; one who shakes:zurpakampakartA kRSIvala: kAmnilla - kaNilla (na0) kabIlA; powder ____of pigment. kAmpilya- kaMpillaM (na0) Adhunika kampila nagara kA nAma jo badAyU~ tathA pharrukhAbAda ke bIca meM hai; the modern Kampil town situated between Badayum and Farrukhabad. kAmboja - kaMbojo (puM0)'kamboja' paThAna -jI kaMbojI (strI0) mUMga; the pulse called __mung. kAmya - kamma (vi0) (tri0) vAJchanIya, sundara; to be desired or coveted, lovely, relating to love. kAya - kAo [ ci] (puM0) (tri0) deha, zarIra, samudAya; the body,trunkof the body, multitude. kAya - (ka) (vi0) (tri0) prajApati se saMbadva, prAjApatya; related to prajapati. kAyakalpa - kAyakapyo (puM0) rasAyana Adi ke dvArA zarIra meM punaH yauvana lAne kI eka cikitsA vidhi; a type of treatment in Ayurveda which rejuvenates an oldman. kAyacikitsA - kaaytigiNch| (strI0) zArIrika cikitsA karanevAlA; physical treatment. kAyacikitsaka - kAyatigiMchigo (puM0) zArIrika cikitsasa; a physician. kAyanibandhana - kAya-NibaMdhaNaM (na0) yogapaTTa;a kA wooden support for sitring in yoga. kAyabandhana - kAya-baMdhaNaM (na0) mekhalA; girdle. kAyamAna - kAyamANaM (na0) zarIra kA parimANa, TTSTUMAIG; height or measurement of the body, King's palace. kAyastha - kAyastha (vi0) (tri0) zarIra yA kAryAlaya meM sthita eka jAti; living in body or office, a cast. kAyika - kAiga (kAya-) (vi0) (tri0) zArIrika; ___corporeal. kAyikAvRddhi - kAigabiddhi (vi0) (tri0) RNI dvArA zarIra se kAma karake sUda cukAnA; when the person, who owes the money, puts in work, i.e., pays interest by working. kAyoDhaja - kAyoDhaja [ kAya+U-] (vi0) (tri0) prAjApatya vivAha se utpanna saMtAna; children born of the Prajapatya marriage. kAra - kAra [VkR] (vi0) (tri0) karane yA banAne vAlA; maker. yaha kRdanta zabdoM (jo saMjJA va sarvanAma ke dhAtu ke sAtha yoga se banate hai) ke tathA varNoM ke aMta bhI AtA hai, jaisekuMbhakAraH, svarNakAraH phUtkAraH, akAraH Adi; this part of word also comes at the end of the words and is framed with, framed the stem and added to a noun or a syllable like in the words given above. For Private and Personal Use Only Page #479 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 465 kAra - kAra [VkR, zUrpAdinA vikSipto dhAnyarAziH] (puM0) paira meM chAja se ur3A kara lagAI nAja kI rAsa yA Dhera; heap of corn after winnowing with basket.-m - kAraM (na0) oloM kA pAnI; hail-water. kAraka - kAraga ((strI0) kArikA) (vi0) (tri0) karane vAlA, racayitA, lekhaka, vibhaktiyA~;a maker, composer, author, seven case-endings indicating relations between a noun and a verb. kArakadIpaka - kAragadIvagaM (na0) vaha alaMkAra jisameM eka kAraka kA aneka kriyAoM se saMbandha rahatA hai; figure of speech in which the same Karaka is conneted with severalverbs:khidyati kUNati vellati;and so on. kArakahetu - kAragaheu (puM0) karanevAlA yA nirmANa karanevAlA kAraNa jo jJApaka hetu se viparIta hotA hai, jaise-dIpaka prakAza kA kartA hotA hai aura prakAza vastuoM kA jJApaka; an active cause opposed to the indicative one like the lamp the generator of light while the light indicating articles. kArakara - kAragara (vi0) (tri0) kAryakartA; one who works, agent. kAraNa - kAraNaM (na0) hetu, uddezya, sAdhana, tatva; cause, motive, instrument, element. kAraNamAlA - kAraNamAlA (strI0) eka alakAra, kAraNoM kI lar3I; a figure of speech, chain death. kAraNazarIra - kAraNa-sarIraM (na0) sUkSma zarIra; the inner rudiment of the body, subtle body that clings to the soul even after death. kAraNA - kAraNA (strI0) yAtanA, tIvra vedanA; extreme, sharp or shooting pain. kAraNika-kAraNigo (puM0) adhyApaka,jaja, parakhane vAlA; teacher, judge. kAraNDava - kAraMDavo (puM0) jalamurga;adiver bird. kArava - kAravo (puM0) kauvA; crow- vI saupha; particular spice. kAravellaka - kAravellago (puM0) karelA; gourd Momordica Charantia. kAraskara - kArakkaro (puM0) eka saMkara jAti, eka vRkSa;a mixed caste, a tree. kArA - kArA (strI0) jela, yAtanA; jail, imprisonment, pain. karAgAra- kArAyAro (na0) jela; prison house.(= kArAgRha, kArA-mandira, kArAvezman) kArAparaka - kArAva-varago (puM0) jela kI koTharI; prison-cell. kArApAla - kAravAlo (vi0) (tri0) jela kA adhikArI;ajailor. kArAvara - kArAvaro (puM0) niSAda se vaidehI (strI0) meM utpanna putra; descendant of a Nisada from a Vaidehi female. kArAvazman - kArAvessaM (na0) kArAgRha;a jail. kArikA - kAri/kArigA (strI0) kriyA, yAtanA, nacanI, (vyAkaraNAdi ke) niyamoM ko batAne vAle zloka (jaise nyAya kI kArikAvalI); activity, pain, female dancer, verses explaining obscure rules of grammar etc. kAritA - kAriA (strI0) karja dene vAle ke dvArA ThaharAI sUda kI dara; interest stipulated by the debtor himself. kArina - kAri (vi0) (tri0) karane vAlA banAne vAlA; maker. yaha kRt zabda hai aura sadA kisI saMjJA ke aMta meM AtA haiM, jaise- kAryakArI, zabdakArI Adi;it is a word of kRt type and is always used at the end of a noun. As in kAryakArinor zabdakArinaetc. kAriSi - kArisiM (karISANAM samUhaH) (na0) gobara kA banA, kaNDo kA Dhera; made of cow dung, pile of cow dung. kAru - kAru [v] (puM0) dhobI Adi kamere; For Private and Personal Use Only Page #480 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 466 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza worker. yaha kAru samAnya rUpa se pA~ca ginAe gae haiM- takSAca taMtra (ntu) vAyazcanApito rjkstthaa| paMcamazcarmakArazca kAravaH zilpino bhtaa|| kiMtu pramANa se citrakAra Adi bhI kAru kahalAte the| upayukta kAru kyoMki nimna jAti ke the, ataH citrakAra Adi ko varIyatA dete hue kArutara (kArUoM se bar3hakara ) kahA gayA hai, jaise- itisma sA kAstareNa lekhitaM nalasya ca svastha ca skhymiicte|| naiSa; Generally the five castes are enumerated as Karus or artisams. There instances of taking points etc. also as Karu. They are however, mentioned as Karutara or a bit higher or semi our senior than those. For examlpe in a verse of Naisadha caritam quoted above painter is referred to with term kArutara (better than kAru). kAruka - kArugo (puM0) sUpakAra Adi kamere; artisan (cook and the like). kArukarman - kArukamma (na0) zilpikriyA; artisanship. kArukAvezana - kArugAvesaNaM [-ka + A-] (na0) * zilpigRha; house of arisans. kAruNDikA - kAruMDigA (strI0) joka; leech (=bhramaNI). kAruNika - kAruNiga (vi0) (tri0) karuNa . karanevAlA; pitious, kind. kAruvara - kAruvara (vi0) (tri0) vidagdha lekhakaH seasoued writer. kAraNava - kAreNava (vi0) (tri0) hathinI se saMbadvaH belonging to a female elephant. ' kArottara - kArottaraM/bAruttaraM (na0) madirArtha phUla; _fiowers fo wine. korkazya - kArakassaM (reNu-) (na0) sakhtI, dRDhatA, frettat; hardness roughness, solidity, firmness. kArNaveSTakika - kaNNaveTThagia (karNaveSTakAbhyAmavazyaM zobhate) (vi0) (tri00 bUMdoM se phaba jAne vAlA mu~ha; face that looks beautiful when it has ear-rings. kArtavIrya - kattavIriA (puM0) kRtavIrya kA putra, haihayoM kA rAjA jo mAhiSmatI meM rAjya karatA thaa| eka bAra isane rAvaNa ko kaida kara liyA thaa| parazurAma ne ise mArA thA; son of Ketavirya and king of Haihayas He ruled at Mahismati He once imprisoned Ravana.He was slain by Parasurama for having crried off the Kamadhenu of his father Jamadagni. He is also know as Sahasrarjuna. kArtasvara - kattasaraM (na0) svarNa; gold. kAntika - kattaMtiga (kRtAnta vetti ) (vi0) (tri00 jyotiSI; astrologer. kArttika- kattiga (kRttikAnakSatreNa yuktA paurNamAsI yasmin kAle) (puM0) kArtika; Oct-Now, when the moon is full and near Pleiades. kArtikI - kattigI (strI0) kArtika mAsa kI pUrNimA; the full moon day of Kartika. kArtikeya - kattikeo (kRttikAnAmapatyam) (puM0) kRttikAoM dvArA lAlitapoSita skanda; fostered by the six Ksttikas, Skanda, son of Siva and senani of the gods. He Killed Tarakasura See Kumarasambhava of Kalidasa. a poete of sidhant. kAtya' - kasiNaM (kRtsna-) (na0) samaSTi, pUrI taraha, sAre kA sArA; totality, entirety. kArdami - kaddami (puM0) kardama RSi ke putra, kapila; son of Kardama, Kapila. kArdamika - kAddamiga [Vkardabha-] (vi0) (tri0) kIcar3a meM phaMsA yA sanA; soiled by mud, muddy;also kArdama. kArpaTa - kAravaDa (vi0) (tri0) phaTe cIthar3e pahananevAlA, maMgatA;a beggar in rags. kArpaTika - kAravaGiga (vi0) (tri0) nitya yAtrA para; one always on journey, a mendicant. kArpaNI- kArapiNI (strI0) prasannatA; gladness. kArpaNya - kArayaNNaM (kRpaNa-) (na0) kRpaNatA. For Private and Personal Use Only Page #481 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 467 garIbI, dInatA; miserliness, indidence, wretchedness. kArpAsa - kApAsa (kArpAsyA avayavaH) (vi0) (tri0) ruI kA banA vastra; made of cotton (kAsika). kArpAsatAntava - kApAsataMtava (vi.) (tri0) ruI ke dhAge kA banA vastra; texture made of cotton. kArpAsI -kApAsI (strI0) ruI; cotton (kArpAsikA). kArmaNa - kammaNa (karman-) (1) jAdUgarI, hAtha kI saphAI; magic. -Na:- kammaNo (puM0) vazIkaraNa maNi; jewel that bewitches woman (2) (vi0) (tri0) ThIka kAma karane vAlA; AKarmana body,- kArmaNaM zarIra jIvaM ke sAtha saMlagna rahatA hai ; living being in karmana body, doing work well or comoletely. kArmAra - kammAro (puM0) kamerA (luhAra Adi); artisan (such as blacksmith). kArmika - kammiga (karman-) (vi0) (tri0) kriyAzIla;active.-m (na0) kAma nikalA vastra; variegated texture. kArmuka - kammugaM (karmaNi. zaktam) (1) (na0) dhanuSa; bow (2) (vi0) (tri0) karma karane meM samartha capable of action, efficacious. kArmukadhara - kammugahara (vi0) (tri0) dhanuSa lie; ___having bow in hand. kArya-m - kajja (1) (na0) kartavya, dhandhA, kAma, RNa lenA-denA, dhArmika kRtya, pariNAma, kAryakAraNabhAva-kajjakAraNabhAvo (puM0) kArya aura kAraNa kA paraspara saMbaMdha;relation between an action or cause. kAryakalApa - kajjakalAvo (puM0) bahuta se kAma; many work or affairs. kAryagaurava - kajjagAravaM (na0) varNya yA dRzya vastu kI mahattA, kArya ko mahattva; importance of the theme to be represented, importance of the work at hand. kAryakAriNI - kajjakAriNI (strI0) prabaMdha samiti saMsthA kI ora se kAma calAnevAlI cheTI sabhA; working committee. . kAyakAla- kajjakAlA (pu0) kisa apane pada para kAma karane kI avadhi; tenure of service of an officer. kAryacintana - kajjaciMtaNaM (na0) sAmane Ae kAma ke viSaya meM soca-vicAra; to think about ___awork at hand. kAryacyuta - kajjacuta (vi0) (tri0) kAma se haTA; out of work. kAryapAtra - kajjapattaM (na0) kAma meM lagA, kAma ke yogya; any oneengaged inactive life, one deserving a responsibilator. kAryapuTa - kajjapuDa (vi0) (tri0) nirarthaka kAma meM lagA; one doing useless work. kAryavidhi- kajjavihi (puM0) kAma karane kA tarIkA; procedure of working of doing work. kAryavRtta - kajjavitta (na0) kArya kA samAcAra, facut; proceedings. kAryavattapaMjikA-kajjavittapaMjigA (strI0) samiti kI kAryavAhI likhane kA rajisTara; Minute book. kAryavipatti - kajjavivatti (strI0) kAma bigar3anA; failure of work. kArya-vyApat - kajja - vAvaga (strI0) 'kaaryviptti| kAryahanta - kajjahaMta (vi.) (tri0) kAma bigADane vAlA; obstructing or marring business. latA hai), nATakIya kArya; duty, occupation, busuness, giving debt and realising it, affair, religious rite, effect, legal action, denouement of the action in drama.(2) (vi0) (tri0) karane yogya, karaNIya, anuSTheya (yajJayAgAdi). kAryakartR - kajjakattu (vi.) (tri0) kAma karane vAlA, karmacArI; a worker, a servent. For Private and Personal Use Only Page #482 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 468 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kAryAtideza - kajjAieso (puM0) kArya kA AropaNa; transference of one's attribute to another (as in 'pacyate odanaH' kartRtA; is transferred to karmatA; atideza ; is expressed by word implying likeness or resemblance.) kAryArthin - kajjatthi (vi0) (tri0) arthI, prarthI, kAma kI khoja meM; making a request, seeking employment. kAryAvatara - kajjAvayaro (puM0) kArya kA prastAva; proposal for action, purpose, or object of action. kAryika-kajjiga (kArya-) (vi0) (tri0) kacaharI meM bolane vAlA, kAryAthIM; pleading in court, one making a request for something. kArzAnava - kAsANava/kisANava (kRzAnu-) (vi0) (tri0) Agneya, Aga ugalane vAlA; pertaining to fire, hot, fiery. kArya - kAsa/kisaM (kRza-) (na0) patalApana, kamajorI, alpatA, kamI, ToTA, pApa, duvalApana, abhAva; slenderness, weakness, smallness, littleness, thinness, want or decrease (arthakAryam), scantiness, sin. kArSa - kAriso ( or -kaH) (puM0) kisAna; ___cultivator, peasant. kArSApaNa - kAsAvaNa (puMna0) eka sikkA, rupayA;a rupee. kArSApaNika - kAsApaNiga (vi0) (tri0) eka kArSApaNa kI kImata kA, eka kArSApaNa ke yogya; worth one Karsapana. kArSika - kAsiga (na0) rupayA; rupee. kASNAyasa-kassAjasa (vi0) (tri0) kRSNa lAha se nirmita, kAle lohe kA banA; made of the black iron. kANi - kassigo/kaNhigo (puM0) kRSNa kA putra-pradyumna, kAmadeva; son of krsna Pradyuman, cupid. kAla - kAlo [Vkala, kalayati] (1) (puM0) samaya, ucita samaya, avasara, samaya kA bhAga (AdhA dina yA ghaMya),bhAgya, mRtyu, yama, anta, kRSNa; time, proper time, occasion, portion of time (half of the day, hour), fate death god of death, the end, Krsna. (2) (vi0) (tri0) kAlA; black. kAlaka - kAlaga (vi0) (tri0) jisake zarIra para lahasuna kA cihna ho, kAlA cihna; one having the mark of garlic on the body, a black spot. kAlakA- kAlakaja (na0) kAlA kamala;black lotus. kAlakaTaMkaTa-kAlakaTaMkaDo (puM0) ziva;epithet of Siva. kAlakaNTha - kAlakaMTho (puM0) kAlA kauvA; black crow. kAlakaNThaka - kAlakaMDago (puM0) jalasarpa;water snake. kAlakarNikA- kAlakaNNigA (strI0) vipatti, burA samaya; misforture. kAlakargan - kAlakammaM (na0) mRtyu; death. kAlakalatradiz - kAlakalattadisa (vi0) (tri0) ghAtaka,kAla kA tulya; fatal, deadly, like death. kAlakAla - kAlakAlo (puM0) parabrahma, kali kA samaya; Supreme Being. kAlakIla - kAlakIlo (na0) ghAtaka viSa, samudramantha se nikalA aura ziva dvArA pIta viSa; deadly poison, poison churned out of ocean and drunk by Siva. kAlakUTakalpa - kAlakUDa-kappa (vi0) (tri0) kAlakUTa viSa ke samAna; like the Kalakuta poison. kAlakrama - kAlakkamo (puM0) samaya kI niyata gati; course of time. kAlakSepa - kAlakkhevo (puM0) vilamba, derI, samaya kho denA; delay, loss of time. kAlakhaNDa-kAlakhaMDa (na0) jigara, yakRta;liver. kAlagaGgA - kAlagaMgA (strI0) yamunA; the river Yamuna. For Private and Personal Use Only Page #483 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 469 kAlagranthi - kAlagaMThi (strI0) varSa; year. kAlaghAtin - kAlaghAi (vi0) (tri0) dhIre-dhIre mArane vAlA; TUka-TUka mArane vAlA; killing by degrees (vyAdhiH) kAlacakra - kAlacakkaM (na0) kAla kA cakra wheel of time. kAlacihna - kAlaciMhaM (na0) mauta ke lakSaNa; symptoms of death. kAlacodita - kAlacoiaM (vi0) (tri0) mauta kA mArA; summoned by Yama. kAlaMjara - kAlaMjaro (puM0) prAcIna dazArNa ke pUrva meM eka parvata; yaha jabalapura se damoha jAne vAle mArga para hai;a mountain of this name in the east of ancient Dasarna country, situated on the way from jabalpur to Damto. kAlajJa - kAlaNhu (vi0) (tri0) samaya kI pahacAna rakhanevAlA, jyotiSI; knowing the porper time, an astrologer. kAladaNDa - kAladaMDo (puM0) yamarAja kA astra; ___sceptor of Yama. kAladharma - kAladhammo (puM0) mRtyu; death. kAlana laNaM (na0) hA~kanA, khedanA; urging, driving. kAlanirUpaNa - kAlaNirUvaNaM (na0) samaya nirdhAraNa; to fix the time. kAlanemi - kAlaNemi (puM0) eka rAkSaka jo hanumAna se lar3A thA; a demon who fought Hanuman when he was bringing medicine for Laksmana struck with the weapon of Indrajit, son of Ravana. -miH - (strI0)samayacakra kI nemi rim of the wheel of time. kAlapakva - kAlapakSka (vi0) (tri0) umra meM pakA, bUDhA, samaya se pakA phala;old in age,ripe by time. kAlapAza - kAlapAso (puM0) mauta ke phaMde meM par3A, samayarUpI yama kA pAza; snare of noose of death. kAlapAzabaddha - kAlapAsabaddha (vi0) (tri0) mauta ke phaMde meM par3A; tied by the noose of death. kAlapAzika - kAlapAsiga (puM0) jallAda; hangman. kAlaprabhAta - kAlapahAaM(na0) zarad Sarad,i.e. the two months following the rainy season. kAlabhairava - kAlabheravo (puM0) ziva kA eka rUpa; a form of Siva. kAlabhogin - kAlabhogi (puM0) phaNyira nAga; fatal black snake. kAlayavana - kAlAaNo (puM0) khUvAra yavana jo mleccha gine jAte the, kRSNa kA zatru jise mucakunda ne jalA mArA thA; ferocious Yavanas of a particular division of the yavanas; Krsna's enemy who was burnt down by Mucakunda. kAlayApa - kAlajAvo ( or-pana) (puM0) samaya-yApana 'kAlahAra'; to kill time. kAlayoga - kAlajogo (pu0) bhAgya; fate. kAlarAtri - kAlaratti (strI0) pralayarAtri, 77veM varSa ke saptama mAsa kI saptama rAtri, navarAtra kI Hicraft ta; night od dissoluton, the night in the life of a man on the 7th day of the 7th month of the 77th year, the night of Navaratra. kAlalauha - kAlalohaM (na0) ispAta; steel. kAlaviprakarSa - kAlavidhakAso (puM0) samaya ko khIMcane yA bar3hanA, samaya kI dUrI; prolongation of time. kAlaviSa - kAlaviso (vi0) (tri0) krodha car3ha jAne para jaharIlA; venomous only when enraged (as a rat). kAlasaMkarSA - kAla-saMkassA (strI0) nau barasa kI lar3akI durgA kA pArTa khelane vAlI;a girl of 9 years personating Durga at a festival. kAlasarpa - kAlasappo (pu0) 'kAlabhogin kAlasarpadaSTa - kAlasappadaMsa (vi0) (tri0) kAle sA~pa kA DasA; bitten bya black-snake. kAlasAra - kAlasAro (puM0) kRSNamRga; black antelope. For Private and Personal Use Only Page #484 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 470 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kAlasAracarita - kAlasAracaria (vi0) (tri0) jahA~ kRSNamRga vicarate haiM;a forest where black deers roam. kAlaskandha - kAlakakhaMdho (puM0) 'tinduka' kAlahAra - kAlaharo (puM0) ziva; Siva. kAlaharaNa - kAlaharaNaM (na00 vilamba, vakta ko AlanA, khIMcanA; delay. kAlahAra - kAlahAro (puM0) kAlayApana; to allow time to pass. to kill the time. kAlA - kAlA (strI0) kRSNa, gaurI, mAtAoM meM . eka, pArvatI; Parvati. kAlAgri:- kAlaggi (puM0) kalpAnta meM saMhAra karane arit 377; fire which destroys the world at the end of each priod. kAlAJjana - kAlaMjaNaM (na0) aJjana; sort of collyrium. kAlANDaja - kAlaMDajo (puM0) koyala; cuckoo. kAlAtikrama- kAlAikkamo (puM0) vilamba; delay. kAlAtipAta - kAlAivAo (vi0) (tri0) vilamba delay, loss of time. kAlAtipAta parihAra kAlAivAi-parihAdo (puM0) dene na hone denA; to avoid delay. kAlAtyayApadiSTa - kAlAiApadiTTha (vi0) (tri0) jisa zAstrartha kA ekadeza kAlAtyaya (kAlAtItatA) se dUSita hai; that discussion in which one factor is affected by the lapse of time. kAlAnusArya - kAlANusAriyaM (na0) zilAjIta, pIlA candana; biumen yellow sandal wood. kAlAntara - kAlaMtaraM (na0) dUsarA samaya, bIca kA samaya, kucha samaya bAda (-ntareNa);another time, interval, after some time. kAlAntarika - kAlaMtaria (vi0) (tri0) anya samaya ke lie sthagita, jisameM samaya kA vyavadhAna par3a gayA ho;posponed, affected by the gap of time. kAlApa - kAlAvo (puM0) sira kA bAla, kAlApa vyAkaraNa kA adhyetA, sA~pa kA phaNa, betAla; hair of the head serpent's hood, student of Kalapa grammar, a goblin. a grammar of Kalapa. kAlApaka- kAlAvagaM (na0) kalApa kA sidvAnta yA zAstra; doctrine or teachings of Kalapa. kAlAbha - kAlabbho (puM0) kAlA bAdala, pralayakAlIna megha; black cloud, the clouds of the dooms day. kAlAyasanigaDa - kAlAyasaNigaDo/kAlAjasaNigaDo (puM0) loha-zRkhalA, lohe kI ber3I; iron chain. mAlika kAliga (kAla-(vi.pikA dIrgha kAla vAlA; of long time lasting (kAlikaM vairam) -kA - kAligA (strI0) meghamAlA, TharrA zarAba, kAlI syAhI, kiztoM meM kImata adA karanA mAsika sUda (=kAlikA vRddhiH), sone meM khoTa, bicchU durgA, liGga yA yoni se nAbhi taka kI keza-rekhA, durgA kA pArTa khelane vAlI cAra varSa kI lar3akI; bank of clouds, country-made liquor.black colour, black ink, price of an article to be paid in instalments, interest payable every month, alloy in gold scorpion, Durga, line of hair from pudendum to navel, a girl of four years personating Durga at festival. kAlikA - kAligA -viddhi vRddhi (strI0) mAsika sUda; interest payable every month. kAlikeya, kAlikeya - kAlakeo/kAnikeo (puM0) asura jAti;a type of asuras. kAliGga - kAliMga (kaliGga-) (vi0) (tri0) kaliGga deza kA nivAsI taravUja; inhabitant of the Kaliniga country, water melon. kAlinda - kAliMda (ka) (na0) tarabUja; water melon. kAlindI - kAliMdI (strI0) kalindapatrI yamanA: yamuna the daughter of Kalinda. For Private and Personal Use Only Page #485 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 471 kAlindIkarSaNa - kAliMdI -kassaNo (puM0) balarAma; epithet of Balarama. kAliya-kAlio (1) (puM0) yamunA meM rahane vAlA eka sA~pa, jise kRSNa ne vaza meM kiyA thA, serpent demon in Yamuna subdued by Krsna (2) (vi0) (tri0) kAla se saMbaddha; relating to time. kAliyadamana - kAlia-damaNo (puM0) zrIkRSNa kA nAma; a name of Krsna, a name of Kaliya serpen subdaod of Krsna. kAlI - kAlI (strI0) kAle varNa kI durgA;epithet of Durga, a name of Durga. kAlIcI- kAlII (strI0) yamasabhA;judgment hall of Yama. kAlItanaya - kAlItaNao (puM0) bhaiMsA; buflalo. kAlIya - kAlIaM (na0) kuGkama; saffrom. kAlIyaka-kAlIyagaM (na0) pIlA candana;yellow __sandal-wood. kAleyaka - kAleyagaM (na0) kuGkama, raktacandana;red sandal-wood. kAle yI - kaloI (kali-) (strI0) kaligayuga-saMbandhI; belonging to the Kali age. kAluSya - kAlussaM (kaluSa-) (na0) malinatA; foulness, turbidness. kAlocita - kAloia (vi0) (tri0) samaya para jo ThIka ho; timely. kAlpanika - kapyaNiga (vi.) (tri0) kalpanA kI upaja; imagined. kAlya -kalla (kAla-) (1) (vi.) (tri0) samayocita; timely. -lyA (strI0) vaila se milane yogya gau;cow fit for the bull. -m - kallaM (na0) prabhAta; day-break. -lyam (krivi0) kala; tomorrow. kAvacika - kAvaciaM (kavaca-) (na0) kavacadhariyoM kA samUha; multitude of armoured men. kAvArI - kAvArI (strI0) binA DaMDe kI chetrI; umbrella without a stick. kAverI - kAverI (strI0) dakSiNa bhArata kI prasiddha nadI, jo kurga ke pAsa pazcima ghATa se nikala kara koimbatUra aura tricanApalI jiloM meM bahakara baMgAla kI khAr3I meM giratI haiM, ise pallavoM kI pyArI batAte haiM, yaha vahA~ kI gaMgA kahalAtI hai aura ise pRthvI para lAne kA zreya agastya RSi ko diyA jAtA hai| kabhI isake taTa para kAverIpaTTana nAma kA vikhyAta nagara thA jo ki IsA kI prathama zatAbdI ke lagabhaga jalamagna ho gayA thA;starting from Pascima Ghat, near Coorg Kaveri passes through Coimbatore and Tricinopaly and falls into the Bay of Bengal, she is called the beloved of the Pallavas, It is treated as the Ganga of suthlern India and credit of its arrival on earth is given to the sage Agastya. In the remote past, a famous city know as kaveripattanam existed along its bank which merged in the sea in the 1st century A.D. A name of river. kAvya - kavvaM (kavi-) (na0) kavitA , vaha padya jisameM doSarahita, saguNa tathA sAlaMkAra padAvali hotI hai, rasAtmaka kRti; zabdArthosahitau kAvyam vAkyasamUhapoemcharacterised by the Gunas and Alamkaras, but free from defects, sentence lasen with sentiment.-vyaH- kavvo (puM0) zukrAcArya Sukracharya. kAvyakautuka - kavva-kougaM (na0) tautabhaTTakRta eka lupta kAvyazAstrIya graMtha; a treatise on poetics credited to Bhatta tauta available no more. kAvyakalpalatAvRti-kavva-kappalayAvRtti (strI0) arisiMha va amaracandrasUrikRta kAvyazikSA graMtha; a work on poet's training by Arisinha and Amarachandra Suri. kAvyaprakAza - kavvappagAso (puM0) mammaTakRta kAvyazAstrIya graMtha; a famous work by Mannata on poetics. For Private and Personal Use Only Page #486 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 472 kAvyAdarza - kavvAdariso (puM0) daNDikRta alaMkAra graMtha; a work by Dandin on poetics. kAvyAlaGkAra- kaLAlaMkAro (puM0) bhAmaha, rudraTa vAgbhaTakRta alaMkAra graMtha / kAza kAso (puM0) prakaTana, kAsa aura usakA phUla; visibility, kind of grass and its flower. kAzakRtsna kAsakisaNo (puM0) eka prAcIna graMthakAra ; an ancient autor. kAzi kAsI [kAzI] (1) vartamAnavArANasI = Varanssi was the capital of the Kingdom of Kasi. kAzikA - kAsigA (strI0) paMtajalikRta mahAbhASya / kAzin kAsi (kAzyate dIpyate iti) (vi0) (tri0) dIkhane vAlA, dIpyamAna, mattakAzinI (rAmA0 va mabhA0 ) aura jitakAzI (mu0 rA0 ); appearing, shining, it is used as a Krt (preceded by a noun) in the words like Mattakasini (Rama & MB ) and Jatakasin (MR). kAzmarI - kamharI gambhArI; kamedicinal - www.kobatirth.org - - plant. kAzmIraja - kammIraaM (na0) kuGkama; saffron. kAzyapi kAsavI (puM0) garur3a; Garuda (bird). kAzyapI kAsavI (strI0) pRthvI; earth. kA - kAso [V] per3a kA vaha sthAna jahA~ hAthI - apanA mAthA ragar3atA hai, ragar3anA, ragar3a; that place (of tree) where an elephant rubs his temple, to rub, rubbing. kASThakuTTa kUTa kaTTha-kuTTa kUDo (puM0) kaThaphor3A pakSI; a bird wood-pecker. kASThakuddAla kaTTha-kuddAlo (puM0) adhi; a wooden shovel. kASThabhArika - kaTThabhAriga (-bhAra-) (vi0) (tri0) lakar3I Dhone vAlA; wood carrier. kASThamalla - kaTThamallo. (puM0) zavayAna; a bier. kASThamaunavrata - kaTThamoNavayaM (na0 ) iGgita taka se bhAvaprakAza na karanA, bAhya mAnasaceSTazUnyatva; not to communicate even by singns or movement of limbs. saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kASThalekhaka - kaTTha-lehago (puM0) ghuNa; wood worm. kASThavATa kaTuvADI (puM0) lakar3I kI banI dIvAra; a wall made of wood. kASThA - kaTThA / kAThA (strI0) dizA, sImA, Adhikya, prakarSa, lakSya, avasAna, 18 nimeSa kA samaya, niSThA; direction, limit, abundance, goal, end, time of 18 nimesas, the highest end or goal. kASThAgatasne harasAnuviddha kaTThAgaasaNaherasaNubiddha (vi0) (tri0) carama sImA ko paha~cA premarasa se bhInA; pervaded by sentiment of love reaching the utmost limit. kASThAdhyApaka kaTuNjhavaga (vi0) (tri0) prazasta adhyApaka: good teacher: kASThAdayo'dbhutayayAH pUjitavacanA bhavanti / kASThAmbuvAhinI kaTuMbuvAhigI droNI; a - wooden bucket. kASThika kaTThiga (vi0) (tri0) lakar3I vAlA, kASThavikretA wood man, dealing in wood. kAsakara Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir kASThIlA kaTTIlA (strI0) kele kA paudhA sepling of plantain. VkAsa - kAsa [' zabdakutsAyAm' kAsate] khA~sanA; to cough. kAsa kAso (puM0) khA~sI cough. kAsaprakAsava (vi0) (tri0) khA~sI mAranevAlI davA; medicine removing cough. kAsaka- kAsaga (kAsa kAryamasya ) (vi0) (tri0) khA~sI paidA karane vAlA, pratizyAya; cold leading to cough: kAsamara (vi0) (tri0) khA~sI utpanna - kAsara kAsA - = karanevAlA; creating cough. kAsaro (puM0) bhausA buffalo. kAsA (or kAsikA) (khI0) khA~sI: cough. kAsAra - kAsAro (=sarasI) (puM0) bhArI tAlAba, jhIla ; large tank, tank, pond. kAsin - kasi (vi0) (tri0) khA~sI vAlA; one suffering from cough. For Private and Personal Use Only Page #487 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kA - sRti- kAsi (strI0) galI, pagaDaMDI; byway, secret path. kAstIra katthIra (vi0) (tri0) TIna kA banA; made of tin. (puM0) bhikSuoM kA eka gA~va a village of bhiksus. kAhala kAhala (vi0) (tri0) Akula, vihala, eka bAjA; perplexed a musical instrument. kAhali kAhali (pu0 ) ziva name of Siva. kiMrAjan kiMrAla (vi0) (tri0) baMrA rAjA; bad king. kiMvadantI kiMvadattI (strI0) janazruti; rumour. kiMvarATakaM kiMvarADago (puM0) khulA kharca karane vAlA; extravagant. kizArU kiMsArU (strI0) nAja kI bAla; ear of - - - - corn. - - kiMzuka kiMsArUsihA (strI0) anAja kI bAla kI noka; tip of the corn-ear. kiMsakha kiMsugo ( kiMcit zuka iva) (puM0) palAza kA per3a particular tree called DhAka in Hindi with beautiful flowers but without smell. kiMsakha kiMsaho (puM0) kisa kA mitra ? whose friend?. kiMsakhA kiMsahA (vi0) (tri0) burA mitra; bed - friend. www.kobatirth.org kiMsakhAzrita kiMsahAsia (vi0) (tri0) bure mitroM kA sahArA lie, bure mitra jisakA sahArA lie hai; depending upon bad friends, one on whom the bad friends depend. - kiMsuhRd kiMsuhRda kiMsakhA bad friend. kiM svid kiM sida aba kyA, kyA; why pray I wonder. kiMkara kiMkaro (-rI strI0) (puM0) sevaka, naukara; servant. = kiMkartavyavimuDha kiMkattavyavimUDha (vi0) (tri0) kyA karU~ aura kyA na karU~ isa saMzaya meM ulajhA; what should I do and what not in this way perplexed. kiMkAya - kiMkAa (vi0) (tri0) kaise zarIravAlA, (tu0 ) kimIhaH kiMkAyaH sRjAti kimupAyaskri bhuvanama; what type of body. kiGkiNI - kiMkaNI (strI0) gha; small bell. kiMkira - kiMkiro (puM0) ghor3A; horse. kiMkirAta - kiMkirAo (puM0) totA; parrot. kiMkila kiMkila krodha dyotaka avyaya samudAya; the two particles combined express anger: na marSaya kiMkila tvaM zUdranaM bhokSyase. kiMcit kiMci (vi0) (tri0) kucha thor3A-bahuta karanevAlA; doing something. kiMculuka - kiMculugo (puM0) keMcuA; earth worm. - - - kiMjalka kiMjakko (puM0) kamalakesara; filament of lotus. kiJjalkavarNa kiMjakka vaNNa (vi0) (tri0) kamalakezara ke se raMgavAlA having the colour of the flament of a lotus. kiTa kiDo (puM0) nagara; town. kiTi - kiDi (= kiri:) (puM0) sUara ; hog. kiTipota kiDipoo (puM0) sUara kA baccA; an offspring of a hog. kiTibha kiDiho (puM0) kuSThabheda a kind of leprosy. kiTTa - kiTTa (na0) jaMga, mala; rust, excretion secretion. - - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 473 - For Private and Personal Use Only kiNakiNo (puM0 ) zuSka vraNa, ghAva kA cihna, koTara; dry wound, mark of wound, corn, hollow of a tree. kiNAGkita kiNaMgia (vi0) (tri0) paTTe kA nizAna lie; marked with a sign of wound produced by rubbing. kiNva kiNNo (puM0) madirA ke liye khamIra uThAnevAle bIja yA auSadha, surA kA prakRtidravya, gAda, pApa, sIdhu, khaTvA ; ferment-causing drug or seeds, sin, spirit distilled from molasses, run, bed. kiNvarahita kiNNarahia (vi0) (tri0) bina gAda kA; a wine without a molasse. kiMdama - kiMdama (puM0) eka RSi jisake zApa se Page #488 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 474 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza pANDunapuMsaka bane the;a sage whose curse kiMpuruSa - kiMpuriso (puM0) kinnr| made Pandu importent. kiMprabhu- kiMpahu (puM0) khoTa svAmI; bad master. kitava - kitavo (puM0) dhUrta, vaJcaka, duSTa, juArI kiMbhRtya - kiMbhicco (puM0) khoya sevaka; bad (dhUtasamAhva devI), dhatUra; cheat, rogue, servent. gambler, gamester, datura. kiyat - kiyaa praznavAcaka sarva0 kitanA bar3A? kinnara - kiNNara (putrI0) kathAoM meM prasiddha mAnuSamukha kitanA lambA? kitanA dUra? kitanA adhika? azvaGga devajAti, kuberadUta,; a fabulous kitane? thor3A, thor3e mUlya kA; how great? being with the head of a man and how long? how far? how much? body of a horse, messengers of how many? of small value. -t Kubera. (krivi0)?; how much?. kiMnarakaNThI- kiNNara-kaMThI (vi0) (tri.) kiMnaroM kiyadra - kiyaadUra (krivi0) kitane dUra; how kA sA kaNTha svara yA surIlI bolavAlI%3B far? how distant? having sweet voice like Kinnaras. kira - kira/kila [VkR] (puM0) (1) (vi0) kinimitta - kiNimitta (vi0) (tri0) kisa kAraNa (tri0) pheMkanevAlA, kSepaka, bakheranevAlA; (2) yA hetu vAlA?; having what cause or kiro (puM0) sUara;hog. reason?.-m (krivi0) kyoM?; why?. kiraNa - kiraNo [VkR] (puM0) kiraNa, tApa; ray kim - kiM (sarva0) (krivi0) kyA?, kyoM? kisa ___ of light, heat. kAraNa? what?, why?, wherefor?. (na0)- bakharenA; to scatter.rshmi| kim - kiM api kucha, bahuta, kahIM adhika; kiraNajAla - kiraNajAlaM (na0) razmiyoM kA samUha; somewhat, much, by far : kimapi cluster of rays. rudatI = weeping bitterly. kirATa - kirADo (puM0) vyApArI, vaNika kimartham - kimatthaM (krivi0) kisa prayojana yA merchant; cp.karADa, 'merchnt' in uddezya se?; having what motive or Panjabi. aim. kirAta - kirAo/cilAo (puM0) eka pradeza kA kimIya - kimijja (kim -) (vi0) (tri0) nAma, saMbhavataH nepAla yA tibbata; Mbh. xii. kisa jAti kA, kisa dUdha kA, kisakA; from 207, 43 meM kirAtoM kA nAma yavana, gAndhara which caste? aura kambojoM ke sAtha AtA haiM;a small kim u - kiM u (a0) isase bhI kitanA adhika, shell, 2-perhaps Nepal or Tibet, kitanA adhika, kitanA kama; how much Mbh. xii. 207, 43 mentions them more.: kim yatra catuSTayam= how much with Yavanas Gandharvas and more (it is so) when the four are Kambojas.-tA: kirAta pradeza ke nivAsI, combined. bhIla; inhaitants of the Kirata kim uta - kiM ua (a0) kitanA adhika, aura country. prAkRta meM cilaat| kyA, kitanA kama, athavA; how much kirAtasainya-cilAa-seNNaM (na0) bhIloM kI senA; more, what else, how much less. the army of Kiratas. kim nu - kiM Nu / miNNu (a0) kyA, AyA; kirAtatiktaka - kirAa-tittagaM (na0) cirAyatA: whether. scortia chirata. kiM punar - kiMpuNa (a0) aura kitanA adhika? kirAtatiktakakvAtha - kirAa-tittaa-kAho (puM0) kitanA kama?; how much more? how cirAyate kA kAr3hA; the boiled juice of much less?. scoria chirata. For Private and Personal Use Only Page #489 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 475 kirAti - kirAi/cilAi (strI0) gaMgA, durgA; kilAsa - kilAso (puM0) tvacAgata kuSTha;leprosy Ganga, Durga -tI zarabI, bhIlanI;a of skin. ___female Kirata. kilAsaJchita - kilAsalaMchia (vi0) (tri0) zveta kirArU - kirArU (puM0) phokaTa phovI bAla, kuSTha ke dAgavAlA; marked with the dhAnyAbhAsa, niHsAra dhAnya; empty husk. signs of leprosy of skin. kiri - kiri [VkR-kiTi] (puM0) vahAra; pig. kiliJjaka - kiliMjago (puM0) caTAI; mat. kiriprotha - kirippoho (puM0) suara kI thUthanI; kalbiSa-kibvisaM (na0) aparAdha, pApa roga;fault, the mouth of a hog. sin disease. kirikANa - (-girikANa) (vi0) (tri0) kAnA; kizora - kisoro (-rI strI0) (puM0) kumAra, one-eyed (due to the disease called azva-zAva, bachorA, pazu kA baccA;a youth, giri or kiri boy, young horse, colt, cub. kirITa - kirIDaM (na0) mukUTa, ziroveSTana, tAja; karabhakizorazabdau zAvakacanau taruNavacanau ca. ___diadem, crest. kizoraka- kisorago (puM0) ghor3e kA baccA, jAnavara kirITina - kirIDi (vi0) (tri0) tAja vAlA, arjuna kA eka nAma, kAlakeya daityoM ko parAsta kA memanA; foal, young of an animal. karane se prasanna indra ne usake sira mukUTa bA~dha kiSkindha - kikkiMdhu (puM0) bhArata kA eka parvata, ET; decorated with diadem, a name isI nAma kA eka deza; a mountain of India, a country with same name. of Arjuna. As he defrated Kalakeya daityas, Indra peased kiSkindhA-kikkiMdhA (strI0) vAlI kI rAjadhAnI; with his heroic act fastened a crest capital of the monkey Balin. on his head. kiSku - kikku (puM0) bA~ha kA agribha bhAga;forekirmora - kiramora (vi0) (tri0) karbura, citakabarA, arm. (na0) burA; bad. raMgabiraMgA; variegated, spotted. kiSkumAtra - kikkumetta (vi0) (tri0) hAtha-bhara; kila - kila (krivi0) baladyotakaH avazya, a hand in measurement. sacamuca, vastutaH, kahA jAtA haiM; indeed, kiSkuviSkambha - kikkuvimkaMbho (puM0) eka hAtha verily, they say, we, are told: babhUva kA vyavadhAna yA roka; a had ful that faict mandate:; there lived it is obstruction or intervention or bar. said, anasctic named Katavirya. kisalaya - kisalayaM (na0) pallava, koMpala, nayA kilakiJcatana - kilakiMci kAma-keli meM ugatA pattA; sprout, new leaf. ceSTAvizeSa: 'krodhAzruharSabhItyAde saMvaraH kIkaTa-kIyaDo (na0) magadha deza, vartamAna bihAra kilakiJcitama',,darU. 2.39; particular kA eka bhAga;Magadha country, apart motion and gesture and sound in of modern Bihar state. sexual intercourse, hysterical (vi0) (tri0) garIba; poor. mood. kIkasa - kIyasaM (na0) haDDI; bone. kilakiJcita-zobhana - kila-kiMcia-sohaNaM kIcaka - kIyago (puM0) khokhalA, pavana se bajane (vi0) (tri0) kAminI kA ina ceSTAoM se vAlA bA~sa, bhIma ke hAthoM pIsA gayA eka yoddhA manohara rata; a sexual intercouse more pleasant with the signs of leprosy. jo virATarAja kA sAlA thA;bamboo,name kilATa - kilADo (ka) (puM0) phaTe dUdha kA cakkA of a brother in law of the king of yA piNDa, panIra; solidified inspissated Virata country. kIcakajit, kIcakaripu - koyagajiu/kIyagariu milk, chees. (puM0) bhIma;epithets of Bhima. For Private and Personal Use Only Page #490 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 476 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kITa - kIDo [VkRt] (puM0) kRmi se kucha bar3A kIr3A; a worm slightly bigger than a krmi. (vi0) (tri0) tuccha yaha kutsA yA ghRNA kA sUcaka bhI hotA haiM jabaki kisI zabda ke aMta lagatA hai, jaise-dvipakITaH hAthiyoM meM kITA taccha- Italencinoopcts contempt if put at the end of a compound word as in Dwipakita. kITaniSkuSita - kIDaNikkusia (vi0) (tri0) ghuNa yA kIDe kA khayA;nibbed byworms. kITopajana - kIDovajaNa (vi0) (tri0) jisameM kIr3e par3a gaye haiM, kIr3e-par3A; in which worms have been born. kIdRz - kIrisa/kerisa kIdRza' of what kind. kIdRgvyApAravat - kIdigavAvAravaMta (vi0) (tri0) kaise dhaMdhe vAlA?; having what sort of business. kIdRza - kerisa (vi0) (tri0) kisa prakAra kA, kaise cehare-mohare kA?; of what kind?, what like?. kInAza - koNAso (puM0) yama, kRSaka, kRpaNa, tuccha; Yama, farmer, peasant, miser, insignificant kIra - kIro (puM0) totA, kAzmIra va vahA~ ke nivAsI, parrot, Kashmir & the people of that country. (na0) mAMsa; flesh. kIraka- kIrago (vi0) (tri0) bahaMgI Dhone vAlA; one who carries loads on a pole (= vaivadhika). kIrNa - kiNNa [VkR) (vi0) (tri0) vyApta, bikharA; strewn, scattered. kIrNakeza - kiNNakesa (vi0) (tri0) bikhare bAloMvAlA; one with scattered hair. kIrNi - kiNNi (strI0) bikheranevAlA, DhakanevAlA, chipAne vAlA; scatting, covering, _concealing. kIrtana - kittaNaM (na0) stuti, yazogAna; praise. kIrtanA - kittaNA (strI0) kIrtana gunnmaan| kIrtanIya - kittaNijja (vi0) (tri0) varNana yA carcA ke yogya;deserving descripation or reference.prshesniiy| kIrti - kitti (strI0) prasAda, yaza, khyAti, vikAra, kIcar3a; happiness, fame, renown, modification or change, mud. kIrtizeSa - kIttisesa (vi0) (tri0) mataHdead. kIla-kIlo (puM0) nAkhUna, jvAlA;nail, flame. kIlaka- kIlagaM (na0) eka stotra yA maMtra jisase siddhi kI rukAvaTa dUra hotI hai, kIla ThokanA, roka denA yA rukAvaTa DAla denA;a stotra or mantra remving the obstruct. kIlAla - kIlAlaM (na0) jala, rakta; water, blood.-lA:-kIlAlA (puM0) surA, devoM kA peya; liquor, gods' drink. kIlikA - kIligA (strI0) pachallI, kIla; pin of an axle. kIlita - kIlia (vi.) (tri0) kIla se ThukA, pratibaMdha lagA; fixed with nail. obstructed.bNdhit| kIza - kIso (1) (puM0) bandara; monkey.(2) (vi0) (tri0) naMgA; naked. ku-ku (upa0) burAI aura kamI kA dyotaka; an upasarga implying deficiency. kukula - kukula (na0) hInavaMza, ochA khAnadAna; inferior dynasty. kukavi - kukai (puM0) anAr3I kavi; inferior poet. kuku-da - kukuda (vi0) (tri0) kanyA dene vAlA; one who gives a girl in marriage. kukundara - kukuMdaraM (napuM0) (kukum+dara) nitamboM ke madhya kI gaharI rekhA, nitamboM ke bIca kI darAra (-jaghanakUpa), gudA se Upara kI khAI; cavity between the two buttocks, a sign of beauty and well shaped body, cavity above the anus. kukura - kukuro/kukkaro (puM0) kuttA, uttarI kAThiyAvAr3a meM Anarta ke pAsa kA eka pradeza; dog, a country near the Anarta in north Kathiawar country. (2) For Private and Personal Use Only Page #491 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza (vi0) (tri0) yAdavoM kI eka zAkhA a clan of Yadavas. kukUla kukalo (punaM0) tuSAnala, bhUse kI Aga; chaff-fire. m kukalaM (na0) zaGkasaMkIrNa gar3hA a hole or - ditch filled with stakes. kukUlAgni kuUlaggi bhUse kI Aga; fire in chaff. - kukUlaka kuUlago (puM0) gosoM kI Aga; dung fire. kukkuTa kukkuDo (puM0) murgA cock. kukkuTamaithuna kukkuDamehuNaM (na0) balAtkAra; rape. www.kobatirth.org kukkuTI kukkaDI (strI0) daMbha dhArmika kRtyoM ko dhyAna se dekhanA hypocrisy to obective with keen interest the religious rites. kukkuTaka kukkuDago (puM0) zUdra se niSAdI meM utpanna putra; descendent of a sudra from a Nisada woman. kukkura kukkuro (puM0) kuttA dog. zvAna / kukkuravAca (strI0) mRgoM kI eka jAti; a specie of deers. - - - kukSa kukkho [Vkuc] (pu0) jaThara; stomach, belly. udara / kukSi kukkhi [Vkuca] (strI0) kokha, peTa, avakAza, bhItarI bhAga; belly, womb, empty place, kukSija kukkhija (vi0) (tri0) apanI kokha se utpanna Born with self belly. kukSibhari kukviMbhari (vi0) (tri0) apanA peTa bharane vAlA, svArthI, matalabI ; one who nourishes one's own belly, selfish. kuGkuma- kuMkumaM (na0) kesara; saffron. kuGkumale kuMkumalevo (puM0) zarIra para kesara mile caMdana ko lagAnA; to smear body with sandal paste withsaffron. kukhyAta kukkhAa (vi0) (tri0) badanAma defamed, ignominous. kukhyAti kukkhAi (strI0) badanAma - defamation. kuc - kuca [' saMparcana - kauTilya pratiSTambhavilekhaneSu, zabde tAre ca', kocati ] milAnA, jor3a denA, kuredanA, likhanA, U~ce, bolanA yA cIkhanA; to mix, connect, make surved or crooked, impede, oppose, scratch, write to utter a shrill cry (as a bird). N kuca kuca ['saMkocane, kucati] sikur3anA; to contract. - - kucakuca [kucvilekhane - karSarNa, kUca ] (puM0) rakhI kI chAtI stana; female breast (subjected to the nail- scratches), 1 teat. kucakuDmala kucakuDamala (puMna0 ubharate stana; budding female breast, teat, budlike teat. kucakra kucakka (na0) durabhisaMdhi, SaDyaMtra conspiracy. kucakrina kucakki (vi0) (tri0) SaDyaMtrakArI comspirator. kucamAra kucamAro (puM0) eka pracIna AcArya an ancient author. kucayuga kucajugaM (na0) stanoM kI jor3I two breasts, copule of breasts. kucara kucara (vi0) (tri0) dhImI cAla bAlAe nindaka; going slowly, censorious, going one know not where. kucaryAM kucariyA (khI0) khoTI cAla evil conduct. kucita kucia [kuc] (vi0) (tri0) saMkucita, parimita; contracted, limited. kuceSTA kuceTThA (strI0) burA prayatna, hAni pahu~cAne kI cAla; bad act, an attempt to do harm. - - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 477 - For Private and Personal Use Only kuceSTita kuceTThia (na0) kuceSTA karanevAlA; wrong-doer. kucela - kucela (vi0) (tri0) bhadde kapar3oM vAlA; badly dressed. -m- kucelaM (na0) phaTA-moTA kapar3A wretched garment. kuja kuja (puM0) maGgala graha; the planet Mars. Page #492 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 478 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kujanman - kujamma (vi0) (tri0) bure janmavAlA, jisakA janma azubha ho; having inauspicious birth. kujAta - kujAaM 'kujnmn'| kujAti - kujAi (strI0) nIca jAti; low caste. (vi0) (tri0) nIca jAti kA; born in low caste. kujjhaTi kujjhaTikA - kujhaDikaMjhaDigA (strI0) koharA, dhuMdha; mist. vkuJja - kuMja ['kauTilye', kuati] Ter3hA honA yA karanA; to be crooked or curved, make crooled or curved : kezAn kuJjati. kuJjikA - kuMjigA (strI0) kuMjI, tAlI; key. kuJja - kuMjo (puM0) jhAr3I, latAmaNDapa, latA- kuJja, hAthI-dA~ta, hanu yA Thor3I; bush, bower, ivory, chin. kuJjakuTIra - kuMjakuDIra (na0) latAmaNDala ke madhya banA ghara; a house in the olace with overgrown creepers. kuJjakUrca - kuMjakucca (puM0) hanupradezastha zmazrusamUha; ___hair on chin. kuJjara - kuMjaro (puM0) hAthI eka nAga;elephant, a snake. jarAzana-kujarAsaNA [-ra+a-] (pu0) hAthA - khAdya-pIpala; botree. kaJjala - kuMjalo (puM0) skadaM yA kArtikeya kA eka sainika; an armyman of Skanda. kuJjavIthI- kuMjavIhi (strI0) latAoM ke bIca kA mArga; a road through the creepers. kuTa - kuDo (puM0) vRkSa, kilA, kalasA; tree, fort, _jar, pitcher. kuTaja - kuDao (puM0) eka prakAra kA paudhA: a kind of plant. kuTaru - kuDaru (puM0) vastra-bhaNDAra; cloth-store. kuTahArikA - kuDahArigA (strI0) kumbhadAsI, panihArI; femaleservant for bringing water. kuTi- kuDi (-TI) (strI0) kuTilatA ('bhrUkuTi'), zAlA, mandira, gRha, zarIra, kumbhadAsI, naukarAnI; curve, hut, temple, body, female servant for bringing water. kuTita - kuDia (vi0) (tri0) kuTila; crooked. kuTIkumbitA - kuDIkuMbiA (strI0) gRhasthatA, kuTI meM Thahare rahanA; continued residence in ____kuti. kuTIcaka- kuDIcago (puM0) paramahaMsoM kA eka bheda, gofeel; a type of Paramahamsas, a hut. kuTIra - kuDIra (puMna0) choTI kuTiyA; small hut. kuTIrakroDa - kuDIkkoDo (puM0) gRha kA abhyantara interior of a house. kuTumba - kuDuMba (na0) parivAra, gRhasthI; household, family. kuTumbin - kuDaMbi (vi0) (tri0) gRhasthI, kRSIvala; house-holder, farmer. kuTTaka - kuTTago [VkuTTa'chadena-bhartsanayo' :kuTTayati] (puM0) kUTane vAlA; breaker, pounder, grinder. kuTTana - kuTTaNa (na0) kUTanA, sUI se tvacA meM choTe -choTe cheda karanA; to thresh, prick skin with needl, acupuncture. kuTTanI - kuTTaNI (kuTTinI) (strI0) kuTanI, dUtI; bawd, go between. kuTTamita - kuTTamia (na0) prasannatA meM bhI, mAre khuzI ke, priyatama ko durAnA, dikhAvaTI krodha; affected repules of lover's caresses. kuTTAka-kuTTAga (vi0) (tri0) chedaka, jaMgala kATane vAlA, kUTanevAlA; one who cuts, cutter, a thresher. kuTTAra - kuTTAra (na0) maithuna; sexual intercourse. kuTTima - kuTTima (kuTTena bandhena nirvattama) (paMna0) nibaddha bhU, pakkA pharza;pavement, paved floor. kuTTihArikA - kuTTihAriMgA (strI0) naukarAnI:maid ___servant. kuThara - kuDaro (puM0) eka nAga, mathanI kI rassI kI jagaha; a snake, the post around For Private and Personal Use Only Page #493 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 479 which the string of the churning stick winds. kuThAra - kuDAro [VkuTha' pratighAte', kuNThati] (-rI) -kuDArI (strI0) (puM0) kulhAr3A; axe. kuThArika - kuDAriga (kuThAra-) (vi0) (tri0) kulhAr3A calAne vAlA; wood-cutter. kuThAru - kuDAru (pu0) per3a, bandara; tree, monkey. kuDapa - kuDava (pu0) (na0) eka nApa, nApa kA pAtra eka prastha kA cauthA bhAga; a measure fourth part of a prastha a pot of the barter system. kuDava - kuDava 'kuddp'| kuDmala - kuDamalia (puM0) adhakhilI kalI; blooming bud. kuDmalita - kuDmalia (vi0) (tri0) prasanna, facit; cheerful, blooming. kuDya - kuDDa (na0) bhIMta; wall. kuDyakITaka - kuDakIDagaM (na0) dIvAra ke kone meM miTTI Adi kA ghara banAkara rahane vAlA ghoMghA; a worm that builds its shelter in the corner of a wall. kuDyacchedin - kuDDacchedi (na0) cora, seMdha lagAnevAlA; thief. kuDyasandhiccheda - kusaMdhiccheda (puM0) makAna kI dIvAra meM seMdha lagAnA; to break into the wall. kuNapa - kuNavo (puMna0) murdA, zava; corpse. kuNapAzana - kuNapAyaNo [-pa + aza-] (puM0) kravyAda, rAkSasa;eating corpses, demon. kuNi - kuNi (vi0) (tri0) luMjA, lUlA; having a bent or withered arm, or hand without fingers. kuNTha- kuMTha (vi0) (tri0) [Vkucha 'pratighAte'] (vi0) (tri0) ruddha, khuMDA, mUrkha, apAhita, AlasI, susta, kAhila; checked, dull, stupid, disabled : pANinA kuNThaH kuNThaka - kuMThago (puM0) mUrkha; a fool. kuNThit - kuMThia (vi0) (tri0) khUDA, mUrkha-gRhIta; bunted, dulled stupif, seized. kuNDa - kuMDo (puM0) pati ke jIte anya vyakti se utpAdita putra; son of a woman during her husband's life by another man. -m - kuMDaM (na0) agnikuNDa, kaTa, jalAzaya; altar or the place where sacrificial fire is kindled, basin. -DI - kuMDI (strI0) kamaNDalu, pIsane kI kuNDI; water jar, grinding stone. kuNDapAyya - kuMDapAyo (kuNDena pIyate somo yasmin) (puM0) vaha kratu jisameM kuNDa se soma piyA jAtA hai; a particular sacrifice in which Soma is drunk. kuNDagrAma - kuMDagAo (puM0) kuMDagrAma; A hard of Mahaveer birth place., Veishali Ganrajya's a greaf place, an ancient town in Veishali king of sidhartha. kuNDala - kuMDalaM (na0) kAna kI bAlI, mudrA, muMdar3I, gola gherA; ear- ring, a round circle. kuNDalanA - kuMDalaNA (strI0) rekhAmaNDala, gola cakra;a coil, ring. kuNDalikA- kuMDaligA (strI0) jalebI;a sweet ment prepared with flour. kuNDalita - kuMDalia (vi0) (tri0) jisake cAroM ora gola gherA banAyA ho; with a ring around. kuNDalin - kuMDali (puM0) sAMpa, sarpa, bagUlA; snake, whirlwind. kuNDA - kuMDA (strI0) lakar3I yA patthara kI kuMDI (amatra); grinding stone. kuNDina - kuMDiNo (puM0) zivajI kA eka vizeSaNa; an epithet of Siva. kuNDina - kuMDiNaM kuNDinapura (na0) vidarbha deza kA eka nagara jahA~ kI damayantI va zrIkRSNa kI rerit fruit est; an ancient town in Vidarbha belonged to by Damayanti and Rukmini, Krisna's wife. an ancient town in Veishali. kutapa - kutavo (puM0) parvatIyachAgaromanirmita kambala, brAhmaNa, dvija, surya, agni, vRSa, atithi, dohatA, dina kA aSTama muhUrta, tu0 ahvo muhUrtA vikhyAtA daMza paMca ca sarvadA, tatrASTamo muhurtoyaH sakAlakU For Private and Personal Use Only Page #494 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 480 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza tapaH smRtH|;blanket made of the wool of a hilly goat, Brahmin, Dvija sun, fire, bull, guest, daughter's son, eighth muhurta of the day: ku-tas - kutasa (krivi0) kahA~ se? kahA~ ko? kaise? kyA kahanA?; whence, where to, why, how, much less. -ca kahIM se; from anywhere. kutastya - kutasaya (vi0) (tri0) kahA~ kA rahanevAlA, kahA~ se AyA; whence come. kutu - kuu (na0) bar3A kuppA; big oil- vessel. kutuka - kuugaM (na0) utsukatA, kautuka, kutUhala, ale; curiosity, eagerness for, desire. kutukin - kuugi (vi0) (tri0) utsuka, cAhanevAlA; eager, desirous. kutupa - kuuvo (puM0) tela kI kuppI; small oil vessel. kutUhala - kuUhalaM/kaUhalaM (na0) utsukatA, (jAnane kI) cAha; curiosity, desire for Knowing. kutUlin - kuUhali (vi0) (tri0) jAnane kI icchA rakhanevAlA; curious having curiosity. ku-tra - kuttha (krivi0) kahA~? kidhara?; where?, whither?.- cid - kutthacita - api kahIM bhI, kahIM para kisI sthAna ko; anywhere, somewhere to any place. kutsA - kucchA [kuts 'avakSepaNa', kutsayati] (strI0) kutsana, nindA; censure, e, reproach. kutsita - kucchia) (vi0) (tri0) gandA, adanA, 72; despised, contempible, mean. kutra - kuttha/kattha (a0) (krivi0) kahA~; where. kutracit - kutthacia (a0) (krivi0) kahIM, kahIM para ; somewhere. kutratya - kutthacca / katthacca (vi0) (tri0) kahA~ kA; where from, where living. kutrAp - kuttAva (puM0) [ku+VtrA] pRthvI kA rakSaka, rAjA;a king. kutrApi - kutthAvi (a0) (krivi0) kahIM bhI whereever. kutha - kuho (puM0) hAthI kI jhUla; elephant cover. kuthaka - kuhago (puM0) citrakambala; variegated blanket (=kutha). kuthika - kuhia [kuth pUtIbhAve', kuthyAti] (na0) sar3A anna; stale food. kudRSTi - kuddiTTi (strI0) khoTa yA bhrAnta dRSTi; a bad or false view. mithyA dRsstti| kudAra - kudAro (puM0) (vi0) burI patnI vAlA, suara, gaiMtI yA phavar3A; having bad wife, a hog, a spade. kahAla- kahAlo (paM0) kadAla kacanAra: Snade hoe, Bohimia variegata. ku-dhara - kuhara (-kudhra) (puM0) mahIdhara; __mountain. kunta - kuMta (puM0) barachI, bhAlA, prAsa; spear. kuntaka - kuMtago (puM0) vakroktijIvita ke racayitA 37797f;author of a work on poetics, i.e., Vakroktijivita. kuntala-kuMtalo (puM0) dakSiNa mahArASTra aura maisUra kA uttarI bhAga; the Kuntala country included the southern part of Maharastra and the northern portin of Mysore, It may be indentical with Gondaloi of Yule. kuntala - kuMtalo (puM0) sira ki bAla, pyAlA, hala, jau; hair of the head, cup, plough, barley. kuntalaskabaka - kutalatthabago (puM0) kezaguccha; knots of hair. dhuMgharali kesh| kunti - kuMti (puM0) prAcIna bhArata kA eka janapada, saMbhavataH gvAliyara rAjya kA kotavAra pradeza; the Kontaur region of the mondern Gwaliar. kuntibhoja - kuMtibhojo (puM0) eka rAjA jisakI pAlitA putrI kuntI thI;aking of Surasena region, Kunti's father. kuntI - kuMtI (strI0) pRthA, pANDu kI patnI, kuntIdhArI, bhAlA rakhanevAlA; name of Pstha, daughter of Surya and wife of Pandu,a lancer. For Private and Personal Use Only Page #495 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kundha kuMtha karAhanA, kunthati; to mouring in pair. kunda - kuMda (puMna0) camelI, viSNa, kubera kI pidhi, cakra - bhami yA zANa; jasmine, epithet of Visnu, one of the nine treasures of kubera, sharpening stone. -- kuMda camelI kA phUla; jasmine flower. kudakunda kudakudo (puM0) eka jevAjirsa jikhana prAkRta meM Acharya of jain, aneTha pAhuDa graMthoM kI racanA kI who writen in prakrit many pahusla's. kup kupa ['krodhe', kupyati, kupita, kopayati ] krodha karanA, garama ho uThanA; to be angry, be agitated. kupatha kupaho (puM0) khoyA mArga; bad road, evil way ( kApatha) mithyAmArga = / kupAtra kupataM (na0) dAna ke ayogya unfit for gifts. kupita kuvia (vi0) (tri0) krodha meM bharA huA; angry. kupinda kuviMdo ( kuvinda) (puM0) julAhA; - - - weaver. kupyakuSNaM [kup] (na0) suvarNarajatabhi dhana, sonA cA~dI ke atirikta, trapusAdi dhAtu; metal other than gold and silver. kubera kubera [V kub' AcchAdane ' or kubh] (puM0 ) dhana kA deva, dhanapati kurUpa epithet of the god of riches, ugly. kubja khujjo (ka) (vi0) (tri0) kubar3A; crooked and humpbacked. kubjikA kujjigA (strI0) eka ATha varSa kI Ayu kI dAsI; a maid servant of the age of eight years. kubjita khujjia (vi0) (tri0) mandIkRta, kuNThita, Ter3hA kiyA gayA; dulled blunted, bent. - www.kobatirth.org - - kubhRta kubhiu (puM0) parvata; a mountain. kubhA - kubhA (strI0) kAbula nadI; the river Kabul flowing in Afganistan. kubhati kumai (1) (khI0) durbuddhi slow or weak intelligence, or bad intention. kumAra kumAra [Vkum kam or ku as in Av kavata, kavAta] kAttikeya, baccA, lar3akA, chorA, kizora, rAjakumAra (= bhartRdAraka); Kaattikeya, the son of Siva and Parvati, fostered by the Ktttkas, child, son, youth, price. -rI putrI, lar3akI, kizorI; daughter, girl, unmaried girl. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir kumArakalya - kamArakapya (vi0) (tri0) kArtikeya - tulya; like Kumara Kartti keya. 481 kumAradhara kumAradhara (vi0) (tri0) bacce kI dekharekha karane vAlA; one looking after a child. - kumArabhRtyA kumArabhijjA (strI0) zizucikitsA; treatment or care of children. kumAravana kumAranaNaM (na0) kumAra kArtikeya kA vaha tapovana jisakI sImA meM ghusI nArI latA bana jAtI thA forest with the hermitage of Kartikeya where any lady if entered, bacame a creeper. kumAradahana kumAravAhaNaM (puM0) bhora peacock. kumAravrata kumAravvaaM (na0) Ajanma brahAcArya: vow of undroken celebacy. kumArazramaNA - kumArasamaNA (kumArI zramaNA ) (strI0) vaidika bhikSuNI; female ascetic, who has renounced marriage for life. - kumArin kumAri (vi0) (tri0) kanyAoM se bharA full of girls. kumArila kumarilo (puM0) eka mahAna mImAMsaka kumArila yaha inhoMne bauddhoM ko parAsta karake vaidika dharma kI phira se pratiSThA kI thI; a scholar of Mimansa school who after defeating duddhists in dedate established supremacy of vedic religion again in India. kumArI kumArI (strI0) avivAhitA nArI; a For Private and Personal Use Only vergin. kumuda kumuda ( napuM0) rAta ko khilanevAlA zvetakamala, kairava, nairRtya dizA kA diggaja; Page #496 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 482 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza lily, quarter elephant of south- of Mewar, commentator of west. Gitagovinda. kumudaka - kumudago (puM0) viSNu; epithet of kumbhakAra - kuMbhayAro/kumhAro (puM0) kumhAra;potter. Visnu. kumbhaja-kumbhajanman - kuMbhajo/kuMbhajammo (puMkumbha kumudabandhu - kumudabaMdhu (puM0) candra; moon. se utpanna, agastya, vasiSTha aura droNa; born kumudinI - kumudiNI (strI0) kairavoM se bharA tAla;a of water-jar Agastya Vasistha and tank full of lilies. Drona. kumuda-vat - kumudavaa (vi0) (tri0) kumudaprAya kumbhadAsI-kuMbhadAsI (strI0) pAnI bharanevAlI dAsI; sthala yA jalAzaya; place or a pond a maid servant fetcing water. abounding in kumudas. -vatI - kumbharetas - kuMbhareo (puM0) eka vIra nAmaka agni; kumudavaI (strI0) kumudinI; the creeper a sort of fire. or branch of kumudas. kumbhayoni - kuMbhajoNi (puM0)-kumbhajanman. kumudAkSa- kumudakkho (puM0) eka nANa, sarpa kizesa; kumbhalagna - kuMbhalaggaM (na0) kumbhalagana; that ___a snake. time of the day in which Aquarius kumudottara -kumudottaro (puM0) zAkadvIpa kA eka sthAna; rises above the horizon. a place in Sakadwipa. kumbhA - kaMbhA (strI0) vezyA; harlot. kumodaka - kumodago (puM0) viSNu kA eka nAma, kumbhikA - kuMbhigA (strI0) ghar3iyA, vezyA; pRthvI ko harSita karanevAlA; a name of ___ pitcher, courtesan. Visnu, pleasure to earth. kumbhin - kuMbhi (puM0) hAthI, magara;elephant,a kumbA - kuMbA (strI0) yajJa meM oTa ke liye khar3I crocodile. kI gaI TaTTI;a covering of the place of kuMbhi-narakaH kuMbhiNarago (puM0) eka narakaH ; sacrifice to keep off undesirable particular hell. people. kumbhinI - kuMbhiNI (strI0) pRthvI; bhU dharAeirth kumbha - kuMbho (puM0) ghar3A, pAnI kA kalasA, hAthI kumbhila-kuMbhila (vi0) (tri0) kuMbhala dene vAlA, kA lalATa, nAradaputra, rAzivizeSa, kumbhakarNa kA seMdha dene vAlA, dUsare ke graMtha se sAmagrI putra, vAranArIkA kAmuka;water-jar, frontal curAnevAlA; housebreaking thirf, a globe on the forehead of an plugarist. elephant, Aquarius name of the kumbhIka - kuMbhIgo (puM0) gudayoni napuMsaka; an son of Narada, son of Kumbharna, impotent who gets copulated in his paramour of a courtesan.-m - kaMbhaM anus or who copulates in the (na0) muggala (kA per3a);tree of Moringa anus.-kA- kaMbhIgA palakoM kA sUja jAnA; Hyperanthera.-mbhI (strI0) ghar3iyA; swelling of the eye-lids. small water-jar. kumbhIkamakSikA - kuMbhIgamakkhigA (strI0) eka kumbhaka - kuMbhago (puM0) prANAyAma kA eka prakAra; __ prakAra kI makkhI ; a sort of fly. closing the norstrils and mouth so kumbhIdhAnya - kuMbhIdhaNNa (yasya kumbhyAmeva dhAnyaM as to suspend breathing : cp. recaka, saH) (vi0) (tri0) jisake pAsa kevala ghar3A pUraka, kumbhaka or kumbh| bhara nAja hai, jisake pAsa chaH dina ke liye anna kumbhakarNa - kuMbhakaNo (puM0) rAvaNa ke vipulakAla ; one haveing grain only in a jar bhAI kA nAma, mevAr3a ke eka rANA gItagovinda householder having grain enough ke TIkAkAra; name of Ravana's for 6 day: kumbhIdhAnyaH shrotriyH| brother of enormous body, a ruler For Private and Personal Use Only Page #497 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 483 kumbhInasa-kuMbhINaso (puM0) krUrasarpavizeSa;violent type of snake. -sI - kuMbhINasI (strI0) lavaNAsurajananI, gaMdharvarAja citraratha kI patnI; mother of Lavana demon, wife of Chitraratha, the king of Gandharvas. kumbhIpAka - kuMbhIpAgo (puM0) narakavizeSa, jisameM pApiyoM ko tela meM talA jAtA hai;aparticular hell where the sinfulare thrown in the boiling oil. kumbhIra - kuMbhIro (puM0) =kumbhila, magaramaccha, nAkA;a crocodile. kumbhIraka, kumbhIlaka - kuMbhIrago/ kuMbhIlago (puM0) cora, seMdha lagAnevAlA;a thief breaking into a house. kumbhodara - kuMbhodaro (puM0) ziva kA eka anucara; an attendant of Siva. kuyoga- kuMogo (puM0) khoTI sauhavata, burA avasara; bad compar.y, bad chance. kuraGga- karago (puM0) (-jI strI0) hiraNa; deer, antelope. kuraMganAbhija- kuMraMgaNAhija (vi0) (tri0) kastUrI, kastUrikA; musk. kuraGgazAvaka - kuraMgasAvago (puM0) mRga kA chaunA, mRga zAvaka ;a small deer. kuraGgama - karaMgamo 'kiingg'| kurata - kuraDo (puM0) mocI, jUte banAnevAlA; a shoemaker. kuraNTaka - kuraMTago (puM0) kurabaka; yellow amaranth. kuraNDa - kuraMDo (puM0) aMDakozoM kA sUja yA phUla jAnA, unameM pAnI bhara jAnA; hydrocele. kurara - kuraro (puM0) TiTiharI, TiTTibha; osprey. kurarI - kurarI (strI0) mRgI (utkroza-) TiTiharI; female deer, female tittibha. kurala - kurala (-kurula) (puM0) mAthe para bAla; lock of hair on the forehead. kurasa - kurasa (puM0) Asava; decoction. kurAjan - kurAja -kurAja, kurAja - kurAo (puM0) khoTA rAjA; bad king. kurIra - kurIraM [VF 'vikSepe'] (na0) vyAvAya, maithuna, striyo ke sira kA paridhAna copulation, head-dress for woman. kuru-kuru [Vkra + ru or Vkra + u] (puM0) eka rAjA kA nAma; name of a king. -ravaH kuruoM kA janapada, karu ke vaMzaja; the country of the Kurus, descendants of kuru. kurukSetra - kurukhettaM (na0) jahA~ kauravoM aura pANDavoM kA 18 dina yuddha huA thaa| isameM sammilita the : thAnesara kA ilAkA, sonIpata, karanAla, aura pAnIpata; name of that region where the Mahabharate war was fought. The region included : Thanesar, Amin Karnal, Panipat and Sonepat in short the region between Delhi and Ambala. kurujAGgala- karujaMgalaM (na0) hA~sI, hisAra, sirasA: Hansi, Hissar and Sirsa (now in Haryana) in ancient times. kurupAJcAla - kurupaMcAlo (puM0) kuru jAMgala yA pAJcAla (vartatAna pharukhAvAda kA pradeza ) milAkara sammilita rAjya; combined kingdom of Kurus and Panchala (the region around modern Farrukhabad). kururASTra - kururaTuM (na0) gaGgA-yamunA ke bIca kA pradeza, lagabhaga meraTha kamiznarI; the region in between the Yamuna and the Ganga. kurula - kurulo (puM0) mAthe para laTa kI julpha;a _lock of hair (on forehead). karuvinda - kuruviMdo (puM0) mANikyamaNi, padmarAga, mothA yA bhustA; ruby, a fragant grass. (na0) kAlA namaka; black salt. kuruvRddha - kuruvRddho (puM0) bhISma pitAmaha kA eka vizeSaNa. A uper name of Bhisma. kurkara - kukkuro (puM0) kuttA; a dog. kurcikA - kuccigA (strI0) citratUlikA;painting brush. For Private and Personal Use Only Page #498 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 484 kulaka kula - kulaM (na0 ) parivAra, vaMza, saMgraha, revar3a, bhIr3a, parivAra kA ghara, nivAsa, chaH haloM kI khetI; family, race collection, herd, multitude, residence of a family, abode, that much land which can be managed with six ploughs. kula (vi0 ) ( tri0) kulasaMbandhI, abhijAtavaMzIya; relating to a family of good family, of eminent birth. -: kulago (puM0) pahAr3I pradeza kA sAmanta, abhijAta vaMza kA zilpa, paravara; the chief of a hill, an artisan of eminent birth, a particular vegetable. -kam kulagaM (na0) guThalI, jIbha para maila, samUha, zlokavarga, 5 se 15 taka ke zloka eka vAkya ke rUpa meM; collection, multitude, dirt on tongue, a number of verses, a number of verses from 5 to 15 and the whole forming one senrence. kulakajjala kulakajjala (vi0) (tri0) kula ko badanAma karane vAlA; disgrace of family. kulakaNTaka kulakaMTaMga (vi0) (tri0) kula ke lie kA~Te tulyakaSTadAyI; like a thorn to a family. kulakSaya kulakakhao (puM0) vaMza kA aMta end of a family. kulakartRkulakattu (vi0) (tri0) kula ko Age calAnevAlA; the founder of a family. kulaTa kulaDo [kula+aTa) (puM0) kharIdA huA chanAla; putra, goda liyA, bhikhArI; a bought son, adopted son, begger. kula-TA - kulaDA (strI0) vyabhicAriNI, unchaste, woman. kulatantu kulataMtu (puM0) kulasUtra, kula ko Age calAnevAlA; succession of a family. kulatAraNa kulatAraNa (vi0) (tri0) kula ko tAra dene vAlA; one who heightens the name of his family. kulatantra kulataMta (na0) eka vaMza kA zAsana: family rule. - - - - - - www.kobatirth.org - saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kuladUSaNa - kuladUsaNa (vi0) (tri0) khAnadAna ko bigAr3anevAlA; gladdening a family. kuladharma kuladhammo (puM0) kula ke rIti-rivAja; customs of a family. kulanandana kulaNaMdaNa (vi0) (tri0) sAre parivAra ko sukhI karanevAlA gladdening a family. - - 1 kulapati kulavai (puM0) parivAra kA mukhiyA, vaha RSi yA AcArya jo dasa hajAra chAtroM ko bhojana-vastra dekara vidyAdAna karatA ho| (tu0 ) munInAM dazasAhasraM yo'nna dAnAdipoSaNAt / adhyApayati viprarSisau kulapati : smRtaH / ; head of the family, an acharya or sge who teaches 10,000 pupils besides providing with meal or clothes is termed as Kulpati. kulapAli kulavAli (-lI, likA) (khI0) satI - sAdhvI strI; a chaste or high-born woman. kulapradIpa kulappadIvo (puM0) kula ko camakA denevAlA; illuminator of family. kulabhUSaNa - kulabhUSaNo (puM0) a great sant of Jain's. kulabhedakara kulabhedayara (vi0) (tri0) kula ri phUTa DAlane vAlA; causing split in the family. kulazreSThin kulaseTThi (vi0) (tri0) kArIgaroM ke kula kA pradhAna; chief of the family of artisans. - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - - For Private and Personal Use Only - kulastrI kulatthI (strI0) abhijAta evaM caritrazIla strI; chaste and noble woman. kulAcala kulAcalo (puM0) pramukha 7 parvata mahendra, malaya, sahA, zuktimAna, RkSa, vindhya pAriyAtra one of a class of seven principal mountains which are supposed to exist in each Varsa or division of a continent these of Bharata are: Mahendra, Malaya, Sahya, Suktiman, Rksa Vindhya and Pariyatra. kulAya kulAo (puM0) ghoMsalA, AvAsa nest. Page #499 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 485 fish kulAyikA - kulAigA (strI0) pakSI kA piMjarA;a kuvalaya - kuvalayaM (na0) rAta ko khilanevAlA, bird-cage. (kamala) bhUmaNDala; blue lily, the globe. kulAla - kulAlo (puM0) (strI0 -lI) kumhAra, kuvalayinI - kuvalayiNI (strI0) the lily plant. ullU: potter, owl. kuvalayApIDa - kuvanayANIDo (puM0) kaMsa kA hAthI; kulira - kuliro (puMna0) kekar3A, karkaTaka; crab, __ an elephant of Kansa. ___cancer =fourth sign of the zodiac. kuvATa - kuvADo (puM0) dara; fold of a door. kuliza-kulisaM (na0) vajra, indra kA astra, kulhAr3A, kuvAda - kuvAa (vi0) (tri0) khoTe bola vAlA; hIrA; thunderbolt of Indra, an axe, speaking ill. (puM0) durvacana; ill a diamond. speaking. kulIna - kuMlINa (kule jAtaH) (vi0) (tri0) __ kuveNI - kuveNI (strI0) matsyAdhAnI, bikhare bAla; uccavaMzIya, abhijAta, khAnadAnI;belonging fish- basket, badly arranged tress to high family, highborn. of hair. kulInatA - kulINatta (strI0) khAnadAnIpana, acche kavinda - kaviMdo ( kapinda) (0) tantavAya, kula ke guNa; qualities of high family. julAhA; weaver kulIra - kulIro (puM0) karkaTaka, kekar3A; cancer, kuvyasana - kuvisaNaM (na0) khoTI Adata; evil crab. passion. kulezvarI - kulesarI (strI0) dugo, kuladevI; kaza - kaso (0) kazA ghAsa, dAbha, rAma kA bar3A epithet of Durga, a goddess putra, vizvAmitra kA paradAdA;a kind of holy worshipped by a family grass called darbha, elder son of kakulopadeza - kulovaeso (puM0) kula kA nAma; Rama, grand grandfather of sage family-name. Viswamitra.-zI - kusI (strI0) phAlI kulpha - kuppho (puM0) TakhanA, rogavizeSa;ankle,a (ayovikAra);ploughshare. -zA pags particular disease. of udumbara. kulmASa - kulamAsa (puMna0) moTe atra ko pAnI meM se kuzacIrA - kusacIrA (strI0) eka nadI;a river. use kara, tela yA ghI meM gur3a yA rAba milAkara kuzapiJjala - kusapiMjalaM (na0) dAna kI muThThI yA banAyA mantha, baukalI; porridege gairA; bunch or hand ful of kusa prepared of boiled grain mixed with brown suger, boiled grain. grass. kulmASabhojin - kummAsabhoji (vi0) (tri0) kuzadvIpa - kusaddIvo (puM0) sAta dvIpoM meM se eka;a bA~kalI khAnevAlA; eating the boiled continent. gruel. kuzara - kusaro (puM0) jo bANa lakSyavedhI na ho; an arrow not hitting at target. kulya - kulla (kala-) (1) (vi0) (tri0) vaMza se saMbaddha; belonging to family. (2) kuza-la - kusalo (vi0) (tri0) ThIka, ucita, saMpanna, bhadra avasthA meM, svastha, catura, (na0) haDDI, kIkasa, bone. kalyANakArI, pragalbha, kuzala, padu; right, kulyA - kullA (strI0) nahara, kUla, gUla nadI; proper, prosperous in good canal, a river. condition, healthy, clever, leading kullUka - kullUgo (bhaTTa) (puM0) manusmRti ke prasiddha to happiness. TIkAkAra;a famous commentator on kuza-m -kusalaM (na0) kSema, khuzahAlI, prasannatA Manusmrti. welfare, prosperous condition, kuvartman - kuvamma (na0) khoya rAstA; bad road. happiness. For Private and Personal Use Only Page #500 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 486 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kuzAlin - kusAli (vi0) (tri0) svastha, rAjI, kusIdaH - kusIo (puM0) byAja, sUda; interest khuzI; well, healthy. on momey. kuzAgrAya - kusaggijja (= kuzAgramiva) (vi0) kusIda - kusIa (ka) (vi0) (tri0) sUdakhora; (tri0) tIvra buddhi; sharp like the point usurer. of kusa grass: kuzAgrIya buddhi: kusIdajIvan - kusIajIvi kusIdaka' | usurer. kuzika - kusiga (kuza-) (vi0) (tri0) bhaigA, kutA kusIdana - kasIaNaM (na0) vRddhijIvikA, vRddhyartha eka rAjA, eka jAti jo kanyA ke badale varapakSa dravyaprayoga, vRddhisahita byAja, sUdapara jInA; se dhana letI thI; squinteyed, a king, a increase by interest, usury. kusUmbha - kusuMbhaM (na0) kusuma kA phUla lAla raMga caste who charged money from the groom for the bride. kA, kezara, sAdhu kA kamaMDala, sAno, rAga, aisA kuzin - kusi (vi0) (tri0) pAnI-milA;mixed prema jo Upara se gaharA ho; safflower red, with water. saffron, a water pot of a monk, kuzIla - kusIla (vi0) (tri0) bure svabhAva va gold, a love apparently sincere. caritravAlA; demoralized, a bad kusUma - kusuMbhaM (na0) phUla, RtustrAva, netraroga; conduct. blossom, menstration, eye-trouble. kuzIlava - kusIlavo (puM0) cAraNa, bhATa, naTa; bard, kusumapura - kumumauraM (na0) pATaliputra (Adhunika actor, mimic. paTanA ) kA prAcIna nAma; ancient name kuzUla - kusUlo (= kusUla-kunduH koSTha:) (puM0) for modern Patna city. dhAnyavApana, kuThalA, bar3A hArA, peTa meM anna kA - kusumazara - kumUsasaro (puM0) kAmadeva; Cupid. koThA, annAzaya; an earthen container mdn| (for storing grain etc.) granary, kusumazekhara - kusumaseharo (puM0) ApIDa, seharA phUloM food-stomach. kA banA;a chaplet laid on the crown kuzUladhAnyaka - kUsUladhaNNago (puM0) koTho- bhare of the head, garland. anna vAlA; a householder who has kusumAkara - kusumAyaro (puM0) vasanta; vernal three years grain in store. ___season. kuzUlapAda - kusUlapAa (vi0) (tri0) kuThale jaise kumumAkSa - kusumakkhaM (puM0) cora; thief. pA~vavAlA; having flat feet like Kshala. kusumAJjana - kusumaMjaNa (na0) pItala ko tapAkara kuzezaya - kusesa (na0) jala meM rahane vAlA,zatapatra, usa para ghisane se jo aMjana banatA hai; calx of kamala; lotus,dwelling in water. brass used as collyrium. VkuS - kusa [ 'niSkarSe', kUSNAti] nicor3anA, kusumAdhipa - kusumAhivo (puM0) campaka vRkSa;a ___champaka tree. kuredanA; to take out water, squeeze. kusumApIDa - kusumAyIDo (puM0) puSpazekhara; kuSTha - kuTuM (na0) kor3ha; leprosy. garland or chaplet of flowers, the kuSThanAzinI - kuTThaNAsiNI (strI0) somavallarI; the god of love. ____creeper Soma. kusumApIdha - kusumAvIhaM (puM0) kAmadeva; Cupid. kuSThin - kuTThi (vi0) (tri0) kuSTha roga se grasta;a kusumAvacaya - kusumAvacao (puM0) phuloM cunanA; leper. flower-picking. kuSmala - kummalaM (na0) chardana; vomiting. kusumAsava - kusumAsavoM (pu0) madhu, zahada;honey. kUSmANDa - kUSmANDaka - kUhaNDa/kuhaMDagaM (na0) kusumeSu- kusumAvacano [-ma + i-] (puM0) kAmadeva; peThA, kohar3A, eka preta jAti; a type of Cupid. pumpkin gorud, an evil spirit. For Private and Personal Use Only Page #501 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kusUla: - kusUlo (puM0) kuThalA, beMta yA bA~sa kA banA koThA anna rakhane ke lie; a granary, a big drum like pot made of cane to store the grain. kustumbaru kutyuMburuM (na0) dhaniyA; the plant coriander. kuha kuha praznavAcaka avyaya kahA~ ?; where?. kuhaka kuhaga [kuha 'vismApane'] (vi0) (tri0) dAmbhika; hypocritical. -m (na0) mAyA, nAja-nakhare; illusion, deceit, postures. kuhana kuhaNo (puM0) cUhA, sA~pa a rat, a snake. (na0) miTTI yA kA~ca kA choTA pAtra ; a small earthen or glass vessel. kuhanA kuhagA (khI0) dambhazIlatA; inclination to deceive. kuha-ra kuharo (puM0) gar3hA, madhya, koTara, vivara, zuSira, bila; cavity, middle, hollow of a tree. -m- kuharaM (na0) choTA cheda, surata a small hole, coitus: 'pravRttakuharasya tasya', Dkc. - - www.kobatirth.org - kuharita kuhariaM (na0) dhvani, kokila dhvani, rata-dhvani sound, cry of cuckoo, sound created in copulation. kuhA kuhA (strI0) dhuMdha, kuhAsA a fog mist. kuhU kuhU (strI0) naSTendukalA amAvAsyA, caMdrarahita, koyala kA zabda Amavasya, when the moon is not at all seen, the sound of cuckoo. kuhUgira kuhUgira (puM0) kokila cuckoo. kUkuda - kukuo (puM0) satkArapUrvaka kanyAdAna karane vAlA (kukurityucyate kanyA) giver of daughter in marriage. kUcI - kUcI (strI0) citralekhanikA; paint brush. - kUj kUjaM kUjanA; to make indistinct sound: kUjati zakaTam squeaks. the cart kUjana - kUjaNaM ( na0) aspaSTa dhvani honA, bajanA; indistinct sound. kUTa - kUDo (1) (puM) mAthe kI haDDa, sIMga, coTI, samUha, saMghAta, puJja, rAzi, malapuMja yA kurar3I, (lakar3I) Adi meM gupta astra (= guptI Adi); the bone of the forehead, horn, summit, heap, multitude, sweepings, weapon concealed in at wooden frame. -m- kUDaM (na0) phandA, dhokhA, byAja, misa, cAla, zikhara trap, fraud, trick, peak. (2) (fao) (fo) jhUThA, banAvaTI, dRr3ha; false, firm. kUTakAraka kUDakArago (vi0) (tri0) ( sAkSivAde mRSAvAsya kartA) gavAhI meM jhUTha bolane vAlA; one tendering false evidence. kUTakArin kUDakAri (vi0) (tri0) Thaga, jhUThA, jhUThe lekha taiyAra karanevAlA, ghUsa denevAlA, kAyastha jAti kA deceitful, false, forging a document, bribing, a man belonging to the kayaastha caste. kUTakArSApaNa kUTakArSApaNa kuDakAsAvaNo (puM0) khoTA rupayA, khoTA sikkA a false coin. kUTakhaDga kUDakhaMgo (puM0) gupta talavAra, guptI; a sword- stick. - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 487 - kUTakATi kUDakADa (strI0) zikhara kA agrabhAga, dhAkhAdhar3I; top of the peak, number of frauds. kUTatulA kUGatulA (strI0) dhokhe kI tarAjU false pair of scales. kUTatulAmAna kUDatulAmANaM (na0) kaccI tola, DaMDI mAranA; improper weighing. kUTadharma - kUDadhammo (puM0) jahA~ puNya kI jagaha pApa calatA ho; where falsehood is treated as truth. kUTanIti kUDaNI (strI0) chalapUrNa nIti diplomacy. kUTapadya kUDapaja (na0) chipe arthavAlI kAvyaracanA; a verse with hidden meaning. kUTapAza kUDakAso (puM0) kRtrima bandhana, rajjujAla; a trap. kUTabandha For Private and Personal Use Only kUDabaMdhoM (puM0) kapaTayantra, kapaTajAla; anything deceitful: 'pazcAt saro yauvanakUTabandham' raghu 13.39. " Page #502 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 488 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kUTIbhASA - kUDabhAsA (strI0) sAMketika bhASA;a ____code language. kUTamudgara - kUDamoggaro (puM0) hathaur3a kI taraha kA gupta hathiyAra; a concealed weapon similar to a hammer. kUTayantra -- kUDajaMtaM (na0) phaMdA, pakSI pha~sAne kaa| sAdhana; trap or snare. kUTayuddha kUDajujjha (na0) dhokhe kA yuddha; unfair fight. kUTalanA - kUDalaNA (strI0) jAla phailAnA; laying trap. kUTalipi - kUDalivi (strI0) sAMketika akSaroM kI likhAvaTa; code script. kUTalekha - kUDaleho (puM0) jAlI patra yA kAgajAta; false documents. satya kA eka aticaar| kUTavAgurA- kUDavAgurA (strI0) chala-kapaTa kA jAla; snare of fraud and deceit. kUTazAlmali - kUDasAlamali (puM0) yamarAja kI gadA, semala; club of Yama, species of the Salmali tree. kUTazAsana - kUDasAsaNaM (na0) dhokhe kA patraka; forged decree or grant. kUTazloka - kUDasiloo (puM0) chipe arthavAlA zloka jaise-khacarasya sutasya sutaH khacaraH khacarI jananI na pitA khcrH| khacarasya sutena hataH khacaraH pariroditi hA khcr|| a verse with hidden sense. kUTasAkSin - kUDasakkhi (vi0) (tri0) jhUThI yA (triI jhaThI yA khar3A kiyA gavAha; false witness. kUTastha - kUDattha (vi0) (tri0) ekarUpa, sthira, acala; not changing frimly fixed. kUTAkSadevin - kUDakkhadevi (vi0) (tri0) jAlI goTiyoM se khelanevAlA; one who plays with false or loaded dice. kUTAgAra - kUDAgAraM (na0) UparI caubArA, vastrAdinirmita saMcArigRha (tambU), gupta kakSa; apartment on top of a house, a tent, a secret room. kUNi - kUNi (vi0) (tri0) luMjA; having acrooked arm =kuNi. kuNikA - kUNigA (strI0) sIMga, vINA kI khUTiyA~; horn, peg of a lute. kUNita - kUNia [VkUNa 'saMkocane'] (vi.) (vi0) saMkocita, nimIlita; contracted: kUNitayA dRSTayA~ pazyati. kUddAla - kuddAlo (puM0) parvata;a mountain. kUpa - kUvo (puM0) kuA~, cheda; well, hole. kUpaka - kUvago (puM0) ( vidArakaH) naukA kA mastula, kUpa kI zakla kA garta, sukhatI nadI meM pAnI ekatra karane ke liye banAI gaI guccI, nitamboM ke Upara kA kUpa yA choTa-sA gar3hA, camar3e kI kuppI tela rakhane ko, nAva yA jahAja kA guNavRkSa yA mastUla; mast of a vessel, a hole dug for water in the dry bed of a river, dimple-like hollow in the middle of a buttock (to be distinguished from 'kukun-dara'a split between the buttocks), a leather oil vessel, a mart. kUpakASTha - kUvakaTuM (na0) DhauMkalI; a kind of machine to draw water. kUpadaNDa-kUvaDaMDo (puM0) gunarakhA, vaha ballI jise mallAha kiztI Age bar3hone ko nadI meM phaMsAte haiM; the pole for rowing a bort. kUpamaNDUka - kUvamaMDUga (vi0) (tri0) ghara kA paNDita, alpajJa; one who has no experience of the world at large. kUpAra - kUvAro (puM0) samudra; an ocean. kUpI - kUvI (strI0) kuIM, botala, nAbhi;a small ____well, a bottle, navel. kUbara - kUbara (1) (puMna0) jUA bA~dhane kI lakar3I, U~TanA, paMjAlI kA agalA hissA; the pole or front part of a carriage to which the yoke is tied. (2) (vi0) (tri0) sundara, kubar3A; handsome, hump backed. kUbarin - kUbari (puM0) ratha; chariot. kUra - kuraM (na0) odana, bhAta; rice (boiled). kUrca - kucca (puMna0) bhauhoM ke bIca kA sthAna, dAr3hI, gucchA, muTThIbhara kuzA, mora kA paMkha,citra tRlikA For Private and Personal Use Only Page #503 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza place between eye-brows, beard, a bunch of anything, handful of Kusa grass, feather of peacock, a brush. kUrcaka - kuccago (puM0) kU~cI, braza; tooth-brush, painter's brush. kUrcakesara kuccakesarI ( kUcaMzekhara) (puM0) nAriyala coconut tree. nArikela shriiphl| kUrcaguccha, kUrcagalla - kuccaguccha / kuccagalla (na0) dAr3hI-mU~cha ; moustaches with beard. kUrdhagulmalagna kuccagummAlagga (vi0) (pri0) kAMsoM kI jhAr3I meM pha~sA entangled in a thicket of reeds. kUrcana kuccaNaM (na0) kUTane kA sAdhana mUsala Adi, kUTanA; implement for pounding or churning, act of pounding. kUrcikA kuccikA (khI0) dahI yA taka ke sAtha pakAyA dUdha, khuracana yA malAI rabar3I, braza, peMsila; milk boiled with curd, cread, brush, pencil. kUrdana - kUddaNaM ( na0 ) kUdanA, krIr3A; jumping, sport. kUrpa - kuppo (puM0) bha~voM ke bIca kA bhAga; the part between the eyebrows. kUrpara - kupparo (puM0) kaphoNI, kuhanI; elbow. kUrpAsa kUpAso/ kupposA (puM0) ardhacolaka colI, kaJjaka, aMgiyA; blouse, bodice. -m - kupAsaM (na0) kUrpAsa. kUrma - kummo (puM0) kachuA, kUrmarUpadhara viSNuH tortoise, incarnted Visnu. kUrmapitta kummapitto (puM0) eka zarAba yA sakorA jo yajJa meM pAtra Thakane ke kAma AtA haiM; a small earthen vessel used as a cover in sacrifice. kUrmapRSTha kummapi (na0) kachue kA khola of a - www.kobatirth.org - - - - tortoise. kUla kUlaM (na0) DhalAna, taTa, kinArA, sImAnta, senA kA pichalA bhAga; slope, shore, bank, border, rear of army. kUlaMkaSA - kUlaMkasA (strI0) nadI ( kUla ko art areft); river breaking the banks. kUlacchAyA kUlacchAyA (strI0) taTa para kI chAyA shade on the bank (of a river). kUladuma kUlahumo (puM0) taTastha vRkSa; a tree on the bank. kUlaMdhaya kUlaMdhaa (vi0) (tri0) cUmane vAlA; kissing. kUlamuduja - kUlamuddaa [-uda ruj] taTa ko kATane Tel; breaking the bank ( a river, a bull). - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - 489 - kUlamudraha - kUlamudavaha (vi0) (tri0) kinAre kA bahA le jAne vAlA yA tor3ane vAlA carrying a way the bank a bull. kUvAra - kUvArI (puM0) samudra: ocean. ka kara/kuNa ['karaNe', karoti, kurute kRta, kArayati, cikIrSati ] karanA, banAnA, paidA karanA, yaha kRdanta meM saMjJA zabdoM ke sAtha jur3atI hai to palaTane kA artha detI hai| jaise - pratyakSIkRtaM yA pratyakSIkaraNa meN| ise abhUtatadbhAvaM (pahale jaise na ho, vaisA ho jAnA) kahate haiM ; to do make, prepare, produce, it is also comes at the end of a noun expressing the sense of convertion. As in pratyakSIkRtaM or pratyakSIkaraNam here the sense is that what was not seen befor, has now been or an act of doing so. karai, kUNai / kRka kigo (puM0) galA, kaMTha: the throat. kRkalAsa kigalAso (puM0) giragiTa kind of lizard that changes colour at will. kRkavAku kigavAgu (puM0) (kRkena galena vaktIti) murgA cock. kRkATikA - kigADigA (strI0) gadarama (avaTuH); For Private and Personal Use Only neck. kRccha - kiccha (vi0) (tri0) kaThina, pIr3Akara, burA; difficult, causing pin, bad. -m ( na0) kaThinAI, yAtanA, khatarA; difficulty, pain, danger cchrata (alsocchatreNa ) (krivi0) muzkila se with difficuity. Page #504 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 490 kRcchajIvana - kicchajIvaNa (vi0) (tri0) kaSThamaya jIvana bitAnevAlA; leading ahead life. kRcchratara kicchayara (vi0) (tri0) adhika kaThina; more difficult. www.kobatirth.org kRcchratama kicchatama (vi0) (tri0) sabase adhika kaThina; most difficult. kRcchadvitIya kicchavIia (vi0) (tri0) Apatti meM sahAyaka helper in distress. kRcchraprANa kicchappANa (vi0) (tri0) jisake prANa saMkaTa meM par3e hoM; one whose life is in danger. kRcchrasAdhya kicchA (vi0) (tri0) jisakA ilAja kaThina ho, jo kaThinAI se kiyA jA sake; curable with difficult (a patein or desease), to be done or accomplished with difficulty (a work). kRcchrAjIva- kicchAjIva (vi0) (tri0) jisakA vyavasAya yA dhaMdhA bahuta kaThina ho; having a difficult livinglyhood.] kRt kia[' chedane kRntati kRtta kartayati ] kATanA, TUka-TUka kara denA; to cut, cut into pieces. kRt kaNa/kia[ 'veSTane', kRNatti, kRtta] bunAnA, DhakanA, gheranA to spin, surround, encompass. kRt kaa (vi0) (tri0) karane vAlA, vyAkaraNa meM pratyayavizeSa; making, an author, primary suffixes (in Gr.) kRta kaa (1) (vi0) (tri0) banAyA, kiyA, taiyAra, racita, upaskRta; made done, prepared, created, ready, (2) (na0) karma, kAma, yajJa, jue meM paNa, yuddha meM lUTa, samy- yuga; deed, work, sacrifice, stake at a game, booty in battle, the golden age. -m- kiaM (krivi0= alam) basa; expresses denial or refusal. - - kRta kiaga (vi0) (tri) kiyA kRtrima, goda * liyA banAvaTI done or made, artificial, adopted, -m- kiyagaM (na0 ) sAMbhara namaka; salt. saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kRtakaputrikA kiyagaputtigA (strI0) putrI ke rUpa meM mAnI gaI, gur3iyA adopted daughter, a doll. kRtakadharma - kiyagadhammo (puM0) banAvaTI dharma; an artifical religion. kRtakarudita kiyagaruiaM (na0) banAvaTI yA dikhAve kA ronA; unreal weepingkRtakakalaha kiyaga - kalaho (puM0) dikhAve kA jhagar3A; an artificial querral. kRtakRtya - kiakicca (vi0) (tri0) jisane apanA kAma yA kartavya yA anuSThAna pUrA kara liyA hai saphala, pUrNakAma; one who has done own work or duty, successful. kRtacUDa, kRtacUla kiacUDa/ kiacUla (vi0) (tri) jisakA cUDAkarma saMskAraM ho gayA ho; one on whom the ceremony of tonsure has been performed. kRtadAra kiadAro (puM0) vivAhita a married - man. - - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - kRtadAsa kiadAso (vi0) (tri0) jisane sevaka banA liyA ho; one who has appointed or hired a servant. kRtana kiyagdha [V] (vi0) (tri0) kiye ko na mAnane vAlA, ahasAna pharAmoza ; ungrateful. kRtajJa - kihu [jJA] (vi0) (tri0) kiye ko For Private and Personal Use Only , yAda rakhane vAlA kuttA grateful, mindful of benfits conferred on him, him, a dog. kRtatIrtha kiatittha (vi0) (tri0) kRtopAya, banAyA hai ghATa jisameM aisA (jalAzaya), jisane guru banA liyA hai; with means adopted, provided with a landing place, one who has chosen a man as one's gure. kRtadhI kiadhI (vi0) (tri0) maMja gaI hai buddhi jisakI, pakke irAde vAlA, jisane karane kI soca lI hai; learned, of firm resolve, having made mind to do. kRtanirNejana - kiaNNiNejaNa (vi0) (tri0) pazcAtApI peniten Page #505 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 491 elema kRtanirNaya - kiaNiNNaya (vi0) (tri0) jisane izArA kiyA ho; having presence of kucha karane kA irAdA pakkA kara liyA; mind, having signed. determined. kRtasapatnikA -kia-sa-pattigA (strI0) sapatniyoM kRtinizcata - kiaNicchaa (vi0) (tri0) jisane meM sabase pahale vivAhita strI; the first jAna-pahacAna banA lI hai, jisane jAnakArI pA married co-wife. lI hai; having introduced, having kRtasnAna - kiaNhANa (vi0) (tri0) jo nahA cukA acquired Knowledge. et; one having taken bath. kRtapuGa - kiapuMkha (vi0) (tri0) anchA tIraMdaraja, kRtahasta - kiahattha (vi0) (tri0) acchA tIraMdAja, zAstra meM kuzala, jisa vANa ke pIche paMkha laga zikSita, hAtha kI saphAI vAlA; skilled gae hoM;skilled in weapons,askilled archer, trained. archer, an arrow added with the kRtAkRta - kiAkia (na0) kiyA yA na kiyA; feathers of Kanka bird at the hind point. ___done or undone. kRtabuddhi - kia- buddhi (vi0) (tri0) jisane kRtAkSarajJAna - kiakkhara -NANa (vi0) (tri0) vicAra banA liyA hai, anuSThAna meM jisakI jise varNajJAna ho gayA ho;having acquired kartavyatAbuddhi utpanna ho gaI; one who has elementary knowledge. made up his mind, one who has kRtAJjali - kiaMjali (vi0) (tri0) hAtha joDe decided to do what ought ti be . hue, vinata; folding the hands, done. respectful. kRtapraja-kiapaja (vi0) (tri0) jo saMtAna utpAtra kRtAtman - kiappa (vi0) (tri0) jisakI AtmA kara cukA ho; who has produced sadha cukI hai, saMyamI; one whose spirit is progeny. discilined, selfcontrolled. kRtabhArya - kia-bhajja 'kRtdaar'| kRtAnta - kiaMta (vi0) (tri0) jisakI samApti kRtabhUSa - kiabhUsa (vi0) (tri0) jisane zRMgAra kara liyA hai; who has put on kara dI ho; having being ended. (puM0) ornaments. yamarAja; god of death. kRtabhUmi - kiabhUmi (vi0) (tri0) lipI-patI kRtadhikAra - kiyahiyAra (vi0) (tri0) niyujyamAna, dharatI vAlA, jisane AdhAra yA nIMva banA lI adhikRta; appointed. hai; having a place, where earth has kRtAnta - kiaMto (puM0) yama, siddhAnta; Yama, been smeared with cow-dung, doctrine or system. having prepared a ground. _kRtArtha - kiattha (vi0) (tri0) saphala, catura; kRtamukha - kiamuha (vi0) (tri0) catura; clever. one who has attained one's object, kRtamauna - kiamauNa (vi0) (tri0) cupa;silent. clever. kRtavedin - kiavedi (vi0) (tri0) kRtajJa; kRtAvajJa - kiAvaNhu (vi0) (tri0) tiraskRta, grateful. jisane tiraskAra kiyA haiM; desdained or kRtazilpa-kiattasippa (vi0)(tri0) zilpa Adi one who has insulted. meM catura; skilled in art or trade. kRtAvadhAna - kiAvahANa (vi0) (tri0) mana yA kRtasaMketa - kiasaMkea (vi0) (tri0) kiyA hai dhyAna lagAe; with concetrated mind. milane kA sthAna, samaya Adi nirdhArita jisameM; kRtAvadhika - kiAvahiga (vi0) (tri0) jisakI one who has made an sImA nirdhArita ho; one with deceided appointment. kRtasaMjJa- kiasaNNa (vi0) (tri0) dhIra-ra, jisane limits. dhyAna For Private and Personal Use Only Page #506 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 492 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kRtAvasatha - kiAvasaha (vi0) (tri0) dattAvAsa, kRtyapakSa - kiccayakkho (puM0) amAtyAdi) bhedya sthAna diyA huA;givenresidence to say. varga; persons to be divided kRtAvastha - kiAvattha (vi.) (tri0) kRtAhvAna, (ministers etc.). vakIla ke dvArA pUchA gayA; one being __ kRtyavat - kiccavaa (vi0) (tri0) vyavasAya meM examined by a lawyer. lagA; engaged in business. kRtAhnika - kiaNhiga (vi0) (tri0) jisane dainika kRtyavid - kiccaviu (vi0) (tri0) kartavya ko kRtya (Ahnikam ahni kriyamANa karma) pUrA jAnane vAlA; one who knows own kara liyA hai; one who has performed duty. his daily ceremonies, kRtyA-kiccA [VkRt] abhicAra, kATa karane vAlA kRti - kii (strI0) kArya, kAma, racanA; action, zastra, jAdUbharI zAkti, eka devI jise zatrunAzArtha ___work, composition. kRtin - kii (kRta-) (vi0) (tri0) kRtArtha, bali car3hAI jAtI haiM;emplomentofspells paNDita, catura; one who has done one's for malevolent purposes, missile, magic, female deity to whom work or gained one's end, clever, sacrifices are offered to effect lucky. destuction of enemies. kRte - kie (or kRtena) (krivi0)-ke lie, -ke kRtyAprayogakuzala - kiccappajega-kusala (vi0) nimita, ke bajAya; for, because, instead (tri0) abhicAra ke lie kRtyA rAkSasI ke kRrti - kitti [VkRt] (strI0) camaDA, khAla;skin, prayoga meM nipuNa; one apt in applying hide. Krta for witch craft. kRtta - katta/kaTTa (vi0) (tri0) kaTA huA; cut. kRtrima - kiTTima (vi0) (tri0) banAvaTI, goda liyA, kRttanAsAkarNA - kattaNAsAkaNNA (strI0) jisake dattaka; artificial adopted son. nAka-kAna kaTa gae hoM; whose nose and kRtrimatA - kiTTimatta (strI0) banAvaTIpana; ears are cut. artifaciality. kRttamUrdhaja - kattamuddhaja (vi0) (tri0) jisake sira kRtsna - kisiNa (vi.) (tri0) sArA, saMpUrNa ke bAla kaTa gae hoM;with cut hair. ____whole, entire. kRttikA - kittigA (strI0) vizaSa tAroM kA paMja, kRtsnazaH - kisiNasa (kRvi0) pUrNa rUpa se; nakSatra, jisane skanda kI paricaryA kI thI; the completely. Pleiads which brought up Skanda. kadara - kiyara (vi0) (tri0) kusUla, kuThalA; kRttikApiJjara - kittigApiMjara (vi0) (tri0) granay. binduoM ke kAraNa piJjara varNa vAlA; reddish kRntatra - kitattha [VkRt] (na0) hala; plough. yellow on account of the mass of kRdanta - kiyaMtI (puM0) aisA zabda jo saMjJA evaM dhAtu spots (drop-like). ke yoga se banate haiM, jaise-karma kRt; word kRttivAsas - kittivAsa (vi0) (tri0) gajAsura framed by adding a stem to a noun kI khAla dhAraNa karanevAle ziva; one who as in VF in karmakRt, puts on the skin of Gaja, epithet of (1) kRpa - kiva ['daurbalyA', kRpayati] dIna honA, Siva. zoka karanA, dayA karanA; to be weak, feel kRtya - kiccaM (na0) kartavya, irAdA, abhiprAya, uddezya, depressed, pity. kAma, pratyaya vizeSa; duty, purpose, (2) kRpa - kivaM ('sAmarthya ' kalpate, kalpayati) object, businss, a class of suffixes. kRtyakA - kiccagA (strI0) jAdUgaranI;a witch, 'klRp' enchantress. kRpa - kivo (puM00 zaradvAn ke putra, Son of the For Private and Personal Use Only Page #507 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 493 sage Saradvan. He was called as krpacharya. kRpaNa - kivaNa (vi0) (tri0) kRpApAtra, dayanIya; pitiable, miserable. - m - kivaNaM (krivi0) dInatA ke sAtha;pitiably. kRpA - kivA (strI0) dayA, karuNA, kAruNya, sahAnubhUti; pity, compassion (a sentiment). kRpANa - kivANa (puMna0) talavAra; sword. kRpANi - kivANi (strI0) kaiMcI, talavAra; ___ _scissors, sword. kRpAlu-kivAlu (vi0) (tri0) dayAlu;merciful. kRpI - kivI (strI0) zaradvAn kI putrI aura kRpAcArya kI bhin| droNacArya kI patnI va azvatthAmA kI mAtA; a daughter of Saradvat (van) and sister of Krpa, wife of Drona and mother of Asvattha man. kRpITa - kivIDaM (na0) jala, kukSi, udara; water, side, belly. kRpITayoni - kivIDaoNi (puM0) agni; fire (as source of waters). kRmi - kimi [Vkram] (puM0) kIr3A, kSudrajantu; ___worm, insect. kRmidUSita - kimidRsia (vi0) (tri0) kIr3e par3ane yA lagane se kharAba huA; useless due to being infected by the worms or insects. kRminAzaka-kimiNAsaga (vi0) (vi0) aisI davA jo kIr3e naSTa karanevAlI ho;apesticide. kRmikarNa - kimikaNNo (puM0) kAna kA kIr3A; ___worm in the ear. kRmikoza - kimikoso (puM0) rezama kA kIr3e kA khola; cocoon of a silk-worm. kRmilA - kimilA (vi0) (tri0) phalatI-phUlatI strI; fruitful woman. VkRz - kisa ['tanUkaraNe' kRzyati] dubalA, ho JHT; to grow lean, wane. kRza - kisa (krazIyas, kraziSTha) (vi0) (tri0) dubalA pajalA, nirbala gauNa, tattvahIna, bImAra; lean, thin, weak, unimportant, ill. kRzarA - kisarA 'kRsara'. thin woak kRzAku - kisAgu (1) (puM0) kapi, vahni, sUrya ; monkey, fire, sun. (2) (vi0) (tri0) dUsaroM ko satAne vAlA; afflicting others, kRzAzva - kisasso (puM0) eka AcArya jinhoMne sarvaprathama jRmbhaka astra pAe; an acharya first author of the Jrmbhak missles. kRzAzcin - kisaci (kRzAzvena proktamadhIte) (puM0) naTa;actor. kRS - kassa ["vilekhane', karSati, -te, kRSTa, karSayati] khIMcanA, ghasITanA, khUr3a nikAlanA, khodanA, hala calAnA, AkRSTa karanA, pIr3A denA car3hAnA (dhanuS) vaza meM kara lenA, prApta karanA, arjana karanA, ('karSanti ca mahadyazaH',manu. III . 66) chInanA; to draw, drag, draw furrows, plough, attract, bend (bow), overpower, obtain, earn, snatch. kRSaka - kisago (puM0) kisAna; fermer. kRSi - kisi (strI0) hala bAhanA khetI; ploughing, agriculture. prathama tIrthakara ne isakI sabase pahale zikSA dI. kRSikarma - kisikamma ( na0) kAztakArI: hinchandry kRSikAraka - kisikArago (puM0) =kRssk| kRSivarSa - kisivAsaM (na0) vaha varSa jo kRSi kI unnati saMbaMdhI kAryoM ke lie nizcita hotA hai; an agricultural year. kRSIvala - kisIbalo (kRSi-) (puM0) khetihara, kisAna; husbandman. kRSTa - kiTTha (vi0) (tri0) khIMcA, jutA, hala calAyA; ___drawn, furrowed, ploughed. kRSTapacya - kiTThapacca (kRSTe svayameva pacyante iti) (vi0) (tri0) kheta meM DAlane para anAyAsa paka jAnevAlA (nAja); ripend in the field without labour. kRSTi - kiTTi [VkRS+ ti] (strI0) khetI, phasala, karSaNa, khetI karanA, jotanA; ploughing harvest, attacting to plough. For Private and Personal Use Only Page #508 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 494 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza eka pramANa yA mApa vizeSa andherA pakSa; the dark (lunar fortnight) kRSNa - kiNho (1) (puM0) basudeva aura devakI ke half of the month. putra zrIkRSNa, kAka, arjuna, kAlA hiraNa; kRSNavartman - kisiNa -mmo (1) (vi0) (tri0) Srikrsna, son of Vasudeva and agni, rAhu; fire, Rahu. (2) (vi0) (tri0) Devaki, crow, Arjuna, black durAcArI vyakti;a manof bad character. antelope. -m - kisiNaM (na0) kalausa, kRSNaveda - kisiNaveo (puM0) kAlA yA mirca, lohA; blackness, pepper, iron. kRSNayajurveda; black yajurveda. (2) (vi0) (tri0) kAlA, nIlA; black, kaSNaloha - kisiNaloho (puM0) kAlA lohA, blue. cakamaka patthara. blace iron. kRSNakanda - kisiNakaMdo (puM0) nIlakamala;black kRSNasarpa - kiNhasappo (puM0) kAlA sA~pa; very lotus. poisonous black cobra. kRSNakapAlikA - kisiNapAligA (strI0) kRSNasAra - kiNhasAro (=kRSNavarNa eva zreSThAMzo sarakaNDA ; stalk of the kasa grass or yasmin) (puM0) kRSNa mRga; blackdeer. -m munja grass (=iSikA). -kisiNa (na0) kAlI putalI vAlI A~khe; kRSNakarmana - kisiNakamma (vi0) (tri0) pApa eye with dark pupil. ___ kamAnevAlA, duSTa; a sinner. kRSNA- kiNhA strI dakSiNabhArata kI prasiddha nadI jo kRSNakAya - kisiNakAa (vi0) (tri0) kAle pazcimI ghATavartI mahAvalezvara se nikala kara zarIravAlA, black skinned buffalo. dakSiNa paThAra se hotI huI pUrva kI ora baha kRSNagati - kisiNagai (pu0) agni; fire kara, pUrvI ghATa ko tor3a kara baMgAla kI khAr3I meM (=kRSNavartman). giratI hai, yaha mahArASTra madrAsa tathA Andhra meM kRSNagiri - kisiNagiri (puM0) karAkorama parvata; bahatI hai| draupadI, kAlI; famous river of the karakoram or Krsnagiri is the South that arises from coutinuation of the Hindukush on Mahabalesvara and falls into the the west, may be older than the Bay of Bengal, Draupadi, goddess Himalayas. A name of mounten. Kali. kRSNagrIva - kisiNagIva (vi0) (tri0) zivajI kRSNAjina - kisiNajiNaM (kRSNa+a-) (na0) kA eka vizeSaNa; having black neck, kRSNa sAra kI carma; skin of the black an epithet of Siva, niilknntth| deer. kRSNadvaipAyana - kisiNadivAyaNo (puM0) satyavatI kRSNAbhisArikA - kisiNAhisArigA (strI0) vaha ke putra mahAbhArata aura purANoM ke saMkalayitA premikA yA kaoNlagarla jo a~dherI rAta meM priyamilana vyAsa kA nAma dvIpa hai janmabhUmi jisakI);a ko jAe;a woman who goes to meet name of Vyasa, son of Satyavati with her lover in the dark night. and author of Mahabharat and kRSNAyas - kisiNAasaM ( or -yasam) (na0) Puranas. lohA; iron. kRSNamukha, kRSNavaktra - kisiNamuha/kisigavatta kRSNikA - kisiNagA (strI0) kAlI sArasoM; (vi0) (tri0) kAle mu~ha vAlA, kalamu~hA, kAle black mustad. mu~havAlA baMdara, laMgUra;a black faced, black kRSNI - kisaNI (strI0) kAlI rAta; a dark faced monkey. night. kRSNapakSa-kisiNapakkha (puM0) zuklapakSa se dUsarA kRSya - kissa/kassa (vi0) (tri0) khetI-yogya For Private and Personal Use Only Page #509 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza dharatI, jotane yogya, calatI dharatI; land fit for ploughing. kRSNA kissA/kassA (strI0) jotane yogya khetI, anAja; corn. kusara kisaro (puM0 ) ( tilamudgasiddha odanaH ) khicar3I, jo cAvala, tila aura mUMga se banatI ;dish of rice and pulse and spices = kRzarA. | kR kINa ['vikSepe', kirati, te, kIrNa] bakheranA, pheMkanA to scatter, cast. klRp kiliva ['sAmarthya', kalpate, kalpita, kalpayati ciklRpiSati ] sahAyatA karanA, prabandha karanA, prayatna karanA, kAma karanA, banAnA, utpanna karanA, samartha honA; to help arrange, exert, work, happen, create, to be capable. klRta - kilitta (vi0) (tri0) racita, taiyAra kiyA, sajAyA, taratIba meM lAyA; done, got ready, arranged, klRptakIlA kilittakIlA (zrI0) dastAveja; title- deed. klRptadhizNya kilittadhiNNa (SNyA) (vi0) (trio) ucita sthAna para avasthApita, jisane sthAna banA liyA; who have been assigned (their) proper places (round the altar), having made one's place. II. 4.8. klRptavivAhaveSA kilittavivAha vesA (zrI0) vivAha ke yogya veSa dhAraNa kie; attained in marriage costumes. klRplazrRMgAra kilittasiMgAra (vi0) (tri0) zRMgAra - - www.kobatirth.org - - kie; dressed elegantly. klRptAnta - kilittaMta (vi0) (tri0) sImita; limited. klRpti - kilitti (strI0) svavyApArasAmarthya, kArya kI samApti capacity to do one's work, accomplishment. klRptikA - kilittigA (strI0) kharIda, kharIdadArI; purchased, purchase. kekaya kekao (puM0) paMjAba ke zAhapura, jhelama aura gujarAta jileM ; identified with Sahpur, Jhelam and Gujrat at modern Jalalpur on the Jhelam river. kekara - keyara (vi0) (tri0) kAMyarA (= balira), bhaiMgA; squinteyed. kekarA keyarA (strI0) bhaiMgI, kucha baMda A~kha vAlA; (tu0) dRSTirAkekarA va (murA) squint, half - www Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir open. kekarAkSakevarakkha (vi0) (tri0) bhA~gI yA Ter3hI 495 A~khevAlA; squint eyed. kekA - kegA (strI0) mora kI kUja kUja, mayUra kI vANI; auft; the cry of a peacock. kekAvala - kegAvalo (puM0) mora; peacock. kekin keki (puM0) mora peacock kekAvala, kekika. keta keo [kit] (1) (puM0) icchA, manazA, cihna, izArA; desire, intertion, sigh. ( 2 ) ( vi0 ) ( tri0) jAnane vAlA; knowing. - ketaka ke ago (puM0) eka vRkSa, kevar3A particular tree. ketana ke aNaM (na0) nimaMtraNa, dhvajA nivAsaH invitation, banner, residence ketanavaijayantI keyaNa - vaijayaMtI (strI0) dhvajapatAkA; banner. ketita - keia (vi0) (tri0) nimaMtrita ; invited. ketu - keu [cit ] (puM0) patAkA, grahAtpAta, cihna, dIpti, zatru, navA~ graha, rAhu kA dhar3a flag, banner, leader, comet, sigh brightness, enemy, a descending node. - For Private and Personal Use Only ketu graha keThagDAho (puM0) nauvA~ graha rAhu kA dhar3a usakA sira kATa diyaa| taba se sira kA bhAga rAhu aura dhar3a ketu kahalAtA haiN|; when the ocean was churned at the end Dhanvantari from that day the head is called as Raju and the trunk is named as ketu. ketubha keuho (puM0) bAdala; cloud. Page #510 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 496 saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ketuyaSTi keujaTThi (strI0) dhvajadaMDa, jhaMr3e kA bA~sa keyUra keUro (puM0) bAjUbanda; bracelet on the flagstaff. 3 upper arm. keturana keDaradaNaM (na0) vaidUrya Lazuli.. ketumatI - keumar3a (khI0) senA; army. kedAra - keyAro (puM0) (jalabharI dhAna kI ) kyArI, zAli kSetra, thAMvalA, kheta; an irrigated field watering trench round the roots of a tree, the farm. kedArakhaNDa - keyArakhaMDa (na0) uttarI gar3havAla va himAlaya kA gar3havAla kSetra; the northern of upper part of Garhwal and the Garhwal region of Himalayas. kedAranAtha - keyAraNAho (puM0) uttarI gar3havAla kA prasiddha tIrtha jahA~ kedAranAtha kA ziva maMdira hai| kedArikA keyArigA (strI0) kSetra bhakti, kyArI; irrigated part of a field. kedArakulyAnyAya keyArItullANiyAyo (puM0) jaise nAliyoM dvArA bagIce kA sabase pUrva samIpavartI bhAga, phira dUra kA, phira sabase dUra kA bhAga khIMcA jAtA hai, yaha krama fieldchannel maxim. - www.kobatirth.org - - kenAra keNArI (puM0) sira, zarIra kA Upara bhAga, naraka kA eka khaMDa; head upper part of the body, a division of hell. keMduvilva kevilavaM (na0) baMgAla kA vaha grAma jahA~ gItagovindakAra jayadeva kA janma huA thA; the village of Bengal where Jayadeva -the author of Gitagovinda was bron. kenipAta keNivAo (ka) (puM0) naukA ke pIche kI ora ba~dhA DA~Da yA paMkhA, calatI naukA ko sIdha meM rakhane vAlA, bar3A cappU: rudder, helm, large oar as a rudder. kendra - keMdda (Gk. Kentron ) (na0) vRttamadhya, madhya yA mukhya sthAna kendrabindu - keMdabiMdu (puM0) vaha vyakti yA viSaya jisa para sabakA dhyAna yA vAda-vivAda TikA ho; central point of attention or of a discussion. - kemadruma kUmaddeo (puM0) janmakuMDalI kA eka yoga jo daridratA kA sUcaka hotA hai; a particular position of plants in an amulet of a horoscope. kerala - keralo (puM0) dakSiNa bhArata kA eka rAjya jisakI rAjadhAnI tiruvanantapuram hai; a state in South India with its capital at Thiruvanant puram. keralI - keralI (strI0) kerala pradeza yA mAlAbAra kI strI; woman of Malabar. kelaka kelago (puM0) nacAra, nartaka; dancer. keli - keli (-lI) [kal 'vilAse' or kel 'calane'] (khI0) khelA, raMgarelI, narma, majAka; play, amorous sport joke. kelikila - kelikilo (puM0) netA kA narmasakhA; confildential companion of the - - hero. kelikIrNa - kelikiNNA (puM0) U~Ta; camel. kelikuJcikA keNikucigA (khI0) choTI sAlI; wife's younger sister. kelikuJja kelikuMjo (puM0) (na0) latA gRha jo ratikrIr3A ke kAma Ae; a place covered by creepers where lovers enjoy amorous sport. kelikoSa kalikoso (puM0) 'kelikil'| keligRha keligehaM (na0) rati maMdira private apartment. ke lizayana kelisavaNaM (na0) ratiparyaGka: pleasure-couch. ke lizaila keliselo (puM0) krIDAparvata; pleasure-mountain. kelisaciva - kelisacivo (puM0) antaraGga mitra boon companion. kelisaudha - kelisoha (na0) krIDAgRha; pleasure - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir kelIvanI house. kelI kelI (strI0) = keli, kdlii| A banana tree. - kelIvaNI (khI0) AnandabAga pleasure-park. For Private and Personal Use Only - Page #511 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kevaTa kevaDo [ke vRt] (puM0) khevaTa boatsman. kebuka kevugaM (na0) eka phala ; name of a kind of fruit. kevarta - kevaTTo (puM0) 'kaivartaka' / kevala kevala (vi0) (tri0) akelA, nirA, ekAkI, saMpUrNa, sArA alone, mere, sole, entire, whole.m kevala (krivi0) pUrI taraha sirpha; whoily, only. kevalajJAna kevalaNANaM (na0) kaivalya kA jJAna, parama jJAna, jaina knowledge of oneness, jainism. kevalA kevalA (strI0) bhArata kI eka prAcIna nagarI (mabhA); an ancient city of India (MB). kevalAgha kevalAha [la a] (vi0) (ji0) korA aparAdhI, pApI; highly guilty, sinful; kevalAgho bhavati kevalAdI, Rga. 10. 117.6. - www.kobatirth.org kevalAtman kevalapya (vi0) (tri0) kevala apane Apa, jisakA svabhAva pAramArthika ekatA hai; only one's own self, whose nature is absolute unity. - kevalAdina kevalAiNa [la + kevalAiNa [-la + ad] (vi0) (tri0) akelA khAne vAlA; eating alone. keza keso (puM0) sira ke bAla, ghor3e yA zera kI ayAla, kuNDala, kiraNa, vizva, viSNu, bhaga the hair of the head, the mane (of a house or lion), bracelet, beams, world, Visnu, female generativeorgan: cp. - kezaka kesaga (vi0) (tri0) bAla saMvArane meM catura; skilful in dressing hair. kezakArikA kesakArigA (khI0) bAla sa~vArane vAlI, sairandhrI female servent arranging the hair. kezagraha - kesaggaha (puM0) bAla pakar3anA; to hold by the hair. kezagrAhina kesaggAhiNa (vi0) (tri0) bAla pakar3anevAlA; holding by the hair. kezadhna - kesaggho (puM0) bAla jhar3ane kI bImArI; disease of falling hair. kezacchida kesacchio (puM0) bAla kATanevAlA nAI; a barber. kezajAha- kesajAho (puM0) bAloM kI jar3a; root of the hair. kezapakSa kesapakkho (puM0) sira ke bAloM kA gucche yA julpha; the tow sides of beautiful hair. - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - 497 kezapAza kesapAso (puM0) (-kezahasta) ghane bAla, ghu~gharAle bAla; much or beautiful hair. kezana prasAdhanI kesappasAhaNI (khI0) kabhI comb. kezamantrI kesamaMtI (khI0) skanda kI eka anucarI; name of a maid servant of Skanda. kezarin kesari (puM0) zera; lion. kezava kesava ( - kezAH santi yasta) (1) (vi0) (tri0) lambI julphoM vAlA; having long hair. (2) kesavo (puM0) kRSNa kA nAma: name of Krsna. kezaveSa - kesaveso (puM0) baMdhe bAla; dressed hair. kezAkezikesAkesi (na0) vaha lar3AI jisameM bAla pakar3a yA khIMcA kara lar3A jAya; hair to hair, head to head fight. kezAnta - saMta (puM0) bAla kA chora, godAna-saMskAra, cUr3A-karma; hair-end hair-cutting ceremony (in the sixteenth year of a Brahmana). kezAntika kesatiga (na0) bAloM ke pAsa close to hair. (vi0 ) (tri0) bAloM taka pahu~canevAlA; reaching to the hair. kezika- kesiMga (keza) (vi0) (tri0) laMbe - For Private and Personal Use Only bAloM vAlA; having long hair. kezin kesi (puM0) laMbe bAloM vAlA siMha, viSNa dvArA mAre gaye eka rAkSaka kA nAma: maned=lion, name of a demon killed by Krsna. kezinI kesiNI (strI0) eka apsarA, damayantI kI eka dAsI; a nympy, a maidservant of Damayanti. Page #512 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 498 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kezopasaMjIvana - kesovasaMjIvaNaM [ keza+u-] (na0) keza-saMmArjana; dressing the hair. kesara - kesaro (puM0) jApharAna, maulasirI kA phUla, ghor3e yA siMha kI gardana para ke bAla, phUla ke bIca kI dhUla athavA kiMjalka, kAzmIraja; saffron, flower of the Bakuka tree, the mane of a hourse or licn, the filament of a flower. kesarAna- kesaraggaM (na0) ghor3e yA siMha ke gardana ke bAloM kA agalA sirA;ends of the mane of a horse or a lion. kesarAla - kesarAla - (vi0) (tri.) ghane kesaravAlA; rich in firaments. kesarin - kesari (puM0) (vi0) (tri0) kesara vAlA, zera, hanumAna ke pitA; having mane, lion, father of Hanuman. -riNI (strI0) kaikaya - keMkao (puM0) kekaya deza kA rAjA;king of Kekayas. kaikasI- kekasI (strI0) sumAlI rAkSasa kA putrA, rAvaNa kI mAtA; daughter of demon Sumalin and mother of Ravana. kaikarya - kekayya (na0) naukarI, naukara kI vRtti; service, duty of a servant. kaikeyI .. kekeI/kaDakeI (kekaya-) deza kI rAjakumArI, dazaratha kI rAnI aura bharata kI mAtA; name of a princess of Kekayas, the wife of Dasaratha and mother of Bharata. kaiTabha - keDabho/keDaho (puM0) eka daitya jise viSNu ne saSTi ke AraMbha meM mArA thA;adaitya killed by Visnu in the beginning of creation. kaiTabhajit - keDahajiu (puM0) viSNu; Visnu. kaitaka - ketagaM (ketakI-) (na0) ketakI kA phUla; flower of the Ketaka plant. kaitaka-ketavaM (kitavasya bhAvaH) (na0) chala, dhokhA, byAja, bahAnA, jhUTha, juA; gambling. kedAraka - ketavarga (kedAra-) (na0) kyoriyoM yA khetoM kA tAMtA yA lAra;anumber of fields. kaidArika-kedAriga (kedAra-) =kedAraka. Aname ber of fields. kaidArya-kedAripa (kedAra-)-kedAraka.Anumber of bields. kaimutika-kemutiga (kimuta-)(na0) aura kitanA?, taba usakA kyA?; how much more?, then what about. kaimutikanyAya - kemuiaNAo (puM0) jaba artha se dUsare kI svataH siddhi mAna lI jAe, jaise-jaba yaha aisA suMdara hai to vaha to hogA hI;a maxim, someting is inferred automatically happening on the basis of other if this man is the beautiful, not to say of that. kairava - keravo kairavo (puM00 zatru, kitava;enemy, rogue, gambler.-m kumuda, zveta kamala; white lotus.-vI (strI0) candrikA moon-shine. kairavavanI - keravavaNI (strI0) kumudavana; mass of night lotuses. kaiyyaTa - keyyaDo (paM0) eka mahAn kAzmIrI vaiyAkaraNa; a great grammarian of Kashmir. kaila - kelaM (keli-) (na0) keliyA~ (kelIyA~ samUhaH kailam); sports. kailAsa - kelAso/kaivAso (puM0) parvatoM kA rAjA, f641614. Himalya. A king of ___mounten. kailAsanAtha - kelAsaNAho (puM0) kubera; Lord of Kailasa =kubera. kailAsapati (puM0) ziva; Siva. RSabha Rishabha. kailAsavAsin - kelAsavAsi (vi0) (tri0) ziva, mRta, pAsa calA gayA (sAdhu); Epithet of Siva, dead. himgirivaasii| kaivate - kevaTTo (ka) (puM0) machuA, mallAha, dAza, dhIvara; fisherman, boatman. kaivalya - kevallaM (kevala-)(na0) kevalapana, kevala, nirvANa, mukti; isolation, solitary (as soul), salvation. kaivalyajJAna - kevallaNANaM (na0) maiM zuddha puruSa hU~, For Private and Personal Use Only Page #513 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 499 aisA jJAna (sAMkhya), kevalya kA pada (jaina); a knowledge of being all alone, free of all bonds (sankhya), a state of Kevala (Jain). kaizika- kesigI (vi0) (tri0) bAloM ke samAna, eka rAga kA nAma, prema (kratha-) kaizika-vidarbha deza (tu0);fine like hair,a name ofa raga, love (if kratha precedes it) Vidarbha country. kaizikI- kesigI (1) (strI0) gItanRtyavilAsasa manvita vRtti; the gay style (of procedure) is delightful through its expression of love, song, dance, coquetry and the like (in drama). (2) (vi0) (tri0) kezapramANa, tanvI; like hair, very thin. koka-kogo (puM0) cakravAka, cakavA, meMDhaka, jaMgalI khajUra, viSNa, koka; Cakravaka bird, frog, wild dates, god Visnu, a famous author of Kokasastra (a work on the science of love). kokanada - kogaNadaM (na0) raktotpala; red lotus. kokila - koila (puM0) koyala (nara); ___ cuckoo.-lA; female cuckoo. koTara - koiraM (na0) kuhara, khoDara; the hollow of a tree. guphA, khoh| koTavI - koDavI (also -rI) (strI0) naMgI strI, nagnikA, bANAsura kI mAtA; naked woman, mother of Banasura. koTi - koDi/koDI (-TI) (strI0) dhanuSa kI chora, chorabindu, uccatama bindu, agra, eka karor3a; the point of a bow, edge, excellence, the highest point, front, ten million. koTika - koDiga (vi.) (tri0) uccatama; ___forming the higheat ponit of anything. koTizaH - koDiso (a) (krivi0) karor3oM, Age kI tarapha se; billions, by edges, a harrow. koTIra - koDIra (or -Tira) (puMna0) jAjUTa; mass of braided hair arranged on forehead. koTTa - koTTa (puM0) kilA, durga, koTa (pahanane kA); fort, the coat. koTTapAla - koTTavAlo (puM0) kile kA rakSaka yA HIGT; commander of a fort. koTTavI- koTTavI (strI0) rAkSasI, mAMsa khAne vAlI%3B woman feeding on flesh. koTha- koDha (puM0) (kor3ha kA) cakattA, zItapitta; (large round) spots of leprosy, urticaria. koTTAra - koTTAro (puM0) cAroM ora se dIvAla se ghirA zahara, jisa nagara kI kilAbaMdI ho; a walled city, a fortified town. koNa-koNo (puM0) kinArA, sAraMgI kI DaMDI, vINA bajAne kA mijarAba tu0 (sva.vA.), Dhola pITane kA DaNDA, talavAra kI tejadhAra, laguDa;corner, the quill of a lute, drum-stick, the edge of a sword, club. koNaghAta - koNaghAo (puM0) nagAr3e para coTa par3anA, bahuta se Dhola, nagAr3e Adi kA bajAnA (tu0) 6700 I beating of a drum. koNakuNa - koNakuNo (puM0) khaTamala;a bug. koNapa - koNavo (paM0) rAkSaka,mAMsabhakSI,zavabhakSI ___ademon, a corpse-eater. koNAkoNi - koNokoNi (a) (krivi0) eka kone se dUsare kone taka; from one corner ___ to the other one. koNIya - koNIya (vi0) (tri0) kone meM rakhA, kone se saMbaMdha; a thing put in the corner, related to corner. kotha - koho (puM0) sar3ana;putrefaction. kodaNDa - kodaMDo (puM0) dhanuSa; bow. kodrava - koddavo (puM0) kodauM, maMDavA; kind ot small corn. kopa- kovo [kopa+A-] (vi0) (tri0) krodha se 764841; red with anger. kopanA - kovaNA (strI0) bhAminI, krodhI strI irascible lady. kopAkula - kovAula [ kopa+A-] (vi0) (tri0) krodha se tamatamAyA; red with anger. ko'pi - kovi [ka:+api] koI bhI; anyone. For Private and Personal Use Only Page #514 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 500 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza komala - komala (vi0) (tri0) narama, mRdu, sukhada, kozaka - kosago (puM0) aNDA, aNDakoza; egg, zyAma; tender, soft, pleasing, black, testicle. cp.'karavAla komala-rucau', mAgha.13.60. kozakAraka - kosa-kArago (puM0) rezama kA kIr3A; komalatA - komalaA (strI0) mulAyama honA, silk-worm. kozagRha - kosagehaM (na0) khajAne kA bhavana, vitta sukumAratA; softness. koyaSTika - koyaTThigo (puM0) TTiharI; lapwing, bhavana; treasury. kozapAla - kosavAlo (puM0) kozAdhyakSa, white crane. kora - kora (puMna0) kabjA ___treasurer. ; movable joint, as ___of fingers, doors. kozapeTaka - kosapeDagaM (na0) tijUr3I tijorI, gallA; korita - koria (vi0) (tri0) kabjA lagA, kaliyA~ _treasurechest. ritta- mNjuussaa| ubharI huIM; with handle (a door), kozamandira - kosamaMdira (na0) ratnAgAra; treasure budded. ___of jewels. koraka - koraga (puMna0) kalikA, kuDmala, mRNAla; kozala - kosalo (puM0) pradeza-vizeSa, this ___bud, lotusfibre. region lay to the east of Kuru Pancalas. korakaprakara - koragapagaro (puM0) kaliyoM kA gucchA kozavRddhi - kosaviddhi (strI0) aMDakoza phUla jAnA yA dastA; bunch of buds. yA laTaka jAnA; swilling of testices, kola - kolo (puM0) Adi varAha, varAha, choTI naukA, enlargment of serotum from stana; boar, small boat, the breast. hernia. (na0) kAlI mirca; black pepper. - m kozalika - kosaligaM (na0) utkoca; bribe. -kolaM (na0) kolI arthAt berI kA phala; kozazAyikA - kosasAigA (strI) banda churI, guptI; jujubefruit. knife in a sheath. kolaMbaka - kolaMbago (puM0) vINI kA kalevara; kozAgAra - kosAgAro 'kozagRha' | treasure. body of a lute. kozApaharaNa - kosAvaharaNa (na0) khajAne ko ur3A kolapucchA - kolapuccho (puM0) kaGka, baka, bagulA: le jAnA; carrying of treasure. heron. kozAtakin - kosAaki (puM0) vyApArI; kolAhala - kolAhalo (puM0) zorazarAbA;loud and merchant. confused noise. kozAtakI - kosAagI (strI0) (torI); kolika - koligo (puM0) korI, julAhA; weaver. particular vegetable of this name. kolI - kolI (strI0) badarI, berI; the jujube kozAdhyakSa - kosakkhakkho 'koshpaal'| tree. treasurer. kovida - kovia (vi0) (tri0) cajura, sadhA, nAgara; kozikA - kosigA (strI0) eka prakAra kI phalI; skilled, experienced, cultured. a kind of beans. kovidAra - koviyAro (puM0) kacanAra;a plant of koSa - koso (puM0) caSaka, zabdakoSa; goblet, ___Bauhimia variegata. dictionary. koza - koso (paM0) kuDmala, pAtra (bAlTI Adi), koSakAra - kosagAro (paM0) gannA:suear-cane. baksa, myAna, bhaNDAra, khajAnA, zabdakoSa, aNDA; koSaNa (na0) kuredanA, cIra denA; tearing. pail, box, sheath, storeroom.. koSTha - koTTha (puMna0) (=kanduH kusUla:) koThA, treasure, dictonary, agg. kuzUla, peTa ke bhItara kA koThA, kukSi, annAzaya; kozagata - kosagaa (vi0) (tri0) koza-Dibbe, granary, the place where food is saMpuTa Adi ke bIca sthira; closed in a stored in the stomach. shell, but etc. For Private and Personal Use Only Page #515 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 501 koSThatApa - koTThatAvo (puM0) koThe (AmAzaya) kI garmI; heat in the stomach. koSThapAla-kodavAlo (puM0) koThe kA rakSaka:store- ____keeper. koSThabala - koTabalaM (na0) caturaGga krIr3A meM goTI kA skve yara meM honA;a bala (piece) in a square (kostha). koSThAgAra - koTThAgAro (na0) koThAra, khajAnA, bhaNDAra; _store-room. koSThAgni - koTTaggi (puM0) pAcana-zakti, AhAra ko pacAnevAlI peTa kI agni; fire in the abdhomen, digesrtive power. koSThAzuddhi - koTThAsuddhi (strI0) koThA (peTa) sApha honA; evacuation of bowels. koSThikA - koDigA (strI0) kavaDI Adi kheloM meM donoM banAyA jAnevAlA pAlA; division of play ground for each party of players. kosala - kosalo (puM0) 'kozala'| Kasala ____country. kosalajA - kosalajA (strI0) kosala deza ke rAjA kI putrI; daughter of the king Kosala. kohala - kohalo (puM0) aspaSTabhASI; speaking indistinctly. kaukkuTika - kukkuDiga (kukkuTa-) (vi0) (tri0) murge kI taraha sAmane AI cIja ko dekhane vAlA sAdhu yA saMnyAsI; ascetic who sees only what lies before him without caring for tomorrow, cp. 'saMnyAsI hi pAdavikSepaparyAptadezaparyantameva cakSeH saMyamya gacchati', tatva on P.4.4.46. kaukSeyaka - kokkheyaga (kukSi-) (puM0) khaGga, talavAra; sword in sheath. kauTatakSa - koDatakkha (vi0) (tri0) pradhAna bar3haI; _chief carpenter. kauTilika - koDiliga (puM0) vyAdha, kAra;a hunter, an artisan. kauTilya - koDilla (-kuTila-) (na0) kuTilatA, jhUTha, dagA; crookedness, falsehood. (puM0) arthazAstra kA racayitA, cANakya; author of Arhasastra, Chanakya. kauTilyagrantha - koddillgNtho| (puM0) cANakya dvArA racita arthazAstra; the text Arthasastra written by Kautilya. kauTumbika - kuDuviga (kuTumba-) (vi0) (tri0) kuTumba se saMbaDha; pertaining to family. kauNapa - (kuNapa-) (vi0) (tri0) zavabhakSI, rAkSasa, eka nAga; eating corpses, demon, a serpent. kauNapadanta - koNapadaMto (puM0) bhISma kI eka upAdhi; an epitert of Bhisma. kauNya - kuNNaM (kuNi-) (na0) hAtha kA mArA jAnA; paralysis of hands. kautaskuta (kutaskuta:-) - koukkuu (vi0) (tri0) kahA~-kahA~ se AyA; come from where and where. kautuka (kutuka-)- kougaM (na0) kautUhala, icchA, cAha, ajaba dRzya, utsava, tamAzA, khela; curiosity, desire, wonder, eagerness, strange sight, festivity. kautukasUtra - kougasutta (na0) vivAha kaMkaNa; the thred tird to wrist of bride or bride or broom at the time of marriage. kautakakriyA- kouga-kiriyA (strI0) vivAhotsava; marriage ceremony. kautukAgAra - kougAyAra (na0) bivAhamaNDapa, AnandagRha; wedding house, pleasure house. kautukin - kougi (vi0) (tri0) kucha jAnane yA tamAzA dekhane kI icchAvAlA; desirous of Knowing something to see a game etc. kautUhala - kuUhalaM (na0) =kutUhala. lesirous of ___knowing. kaunakhya - koNakkha (kunakha-) (na0) kunakhitA, gande nAkhUna rakhane kI hAlata; the condition of having bad nails. kauntika - kuMtigA (kuntI-) (puM0) kuntIputra; son of Kunti. kaunteya - kuteyo (kuntI-) (vi0) (tri0) bhAledAra; equipped with lance. kaupa- kova (vi0) (tri0) kue~ kA, kue~ kA pAnI; related to 'well, water of a well. kaupIna - kovINaM (1) (na0) laMgoTI, zizna yA For Private and Personal Use Only Page #516 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 502 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza liGga, pApa;penis, sin. (2) (vi0) (tri0) akArya, bhaddA; not be done, bad; cp. Tattva on this. kaubjya - khubja (na0) kuvar3Apana, kuTilatA;hump backedness, crookedness. kauberadigbhAga - kobera-digabhAjo (puM0) uttarI ilAkA;northward region. kauberI - koberI (kubera-) (strI0) uttara dizA; northern quarter. kaumAra - komAraM (kumAra-) (na0) bacapana, kizorAvasthA, brahAcarya;childhood youth, continence.(2) (vi0) (tri0) (kaumAraH pati, kaumArI bhAryA) apUrNa pati vAlI kumArI da ufa; husband of one who was not married before. kaumAraka - komArago (puM0) kumArAvasthA; ___boyhood. kaumArika - komArigo (puM0) kanyAoM kA pitA;a father of girls. kaumArabhRtya - komArabhiccaM (na0) garbha va prasava ke bAda zizu kI rakSA se saMbaddha zAstra; the science of rearing infants. kaumudI - komudI (kumuda-) (strI0) cA~danI; __moon-light. kaumudI mahotsava - kaumudImacchavo (puM0) eka utsava jo prAcInakAla meM zarad Rtu meM manAyA jAtA thA; a festival of India celebrated in the remote past in autumn. kaumudIjAgara - kaDamuijAmaro (puM0) kArtika pUNimA para jAganA; keeping awake in the night of full moon in the month of Karttika and Asvina. kaumodakI - kaumodagI (strI0) viSNu kI gadA; club of Visnu. kaurava - korava (kurorapatyam) (puM0) kuru kI saMtAna, kuru se saMbaddha; descendants of Kuru, relating to Kuru. kauravya - koravva (karu-) (vi0) (tri0) kuru kI saMtAna,; descendants of Kuru. kaula - kola (vi0) (tri0) kula se saMbaddha, kulakramAgata, uccakula kA, zAkta, vAmamArgI; related to a family, a hereditary, belonging to a noble family, follower of the saktas. kaulaTineya - kolaDiNeya (vi0) (tri0) satI bhikhArina kA putra; son of a virtuous female begger. kaulaTera - kolaTua (kulaTA-) (vi0) (tri0) vyabhicArArtha ghara-dhara phiranevAlI kA putra; son of an unchaste woman. kaulavarga- kolavaggo (puM0) vaMza meM utpanna huoM kA samudAya; group of those who belong to the family. kaulakeya - kolakea (vi0) (tri0) puMzcalI se 3547; son of an unchaste woman. kaulAla - kolAla (kulAla-) (na0) kulAla kA kAma; pottery. kaulika - koliga (kala-) (puM0) julAhA; ___weaver. kaulIna - kolINaM (kulaM-) (na0) nindA, apavAda, janavAda, kulInatA; slander, calumny, being bron of a high family. kauleya - koleo (kala-) (puM0) kuttA; dog. kauleyaka - koleyago (kulyA-) (vi0) (tri0) kulyA meM utpanna, kuttA;produced in canal, adog. kauzala - kosalaM (kuzala-) (na0) kalyANa, prasAda, naipuNya; welfare happiness,skilfuness. kauzalikA- kosaligA (strI0) upahAra;present. bhera, gNbht| kauzalya - kosallaM (kuzala-) (na0) kauzala;skill. kauzAmbI - kosaMbI (strI0) prayAga kA samIpavartI pradeza vatsarAja udayana kI rAjadhAnI thI; the country near Allahabad, city was the capital of Vatsraja Udayana. kauzika - kosigo (kuzika-) (puM0) kuzika kI saMtAna, ullU (tU0) kauzikaghaTA), vizvAmitra, indra; descendant of Kuska, owl, Visvamitra, Indra, -kI - kosigI (strI0); of this name. kauzeya - koseaM (kozesaMbhamat) (na0) kRmikozodbhava, rezama, rezamI vastra; silk, silken cloth. For Private and Personal Use Only Page #517 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 503 kausIdya - kosijjaM (kusoda-) (na0) Alasya, name of Vidarbha country, sUdakhorI, mahAjanI; ingolence, laziness. modern Bara. kausIdyavRtti - kosijjavitti (strI0) sUdakhorI kA kratha krathana kahaNa [Vkrath hiMsAyAm, krathayati] (1) dhaMdhA; profession of lending. (vi0) (na0) krAtha, kATanA, ekAeka sA~sa ruka jAnA; (tri0) sUdakhorI karanevAlA; a money cutting, sudden stopping of brone ot destruction. lender. kausuma - kosuma (kusuma-) (vi0) (tri0) phUloM Vkranda kaMda [ AhvAne rodane canda, krandati] cillAlA, meM honevAlA;pertaining to flowers. pukAranA, ronA, bilakhanA, garajanA; to cry, kausalika - kosiligA (kusRti-) (vi0) (tri0) call, weep,roar; but A Vkrand shows abhadramArgagAmI, dhokhebAja; fraudulent, continuity: 311ch cefa; continues to deceitful. cry or call. kaustubha - kotthuhaM (na0) maNivizeSa, jise viSNu krandana kaMdaNa (na0) cIkha-pukAra; cry for help. dhAraNa karate hai;a celebrated,deceitful. krandas kaMdasa (na0) lalakAra, senA, dharatI-akAza; ___battlecry,army, heaven and earth. krakaca - kakaca (puMna0) karapatra, ArA; saw. krandita kaMdia/kaMdida (na0) kruSTa, rudita, vilApa; krakacacchada - kakacacchadaM (na0) ketakI puSpa; the cry, lamentation. ___ketaki flower. Vkrama kama [krAmati, kramate, krAmyati, krAnta] calanA, krakara - kaara (puM0) ArA, zArikAbheda; saw, a piece of chess. kadama bharanA,-ke pAsa jAnA, pAra karake pahu~canA, krakapatra - kakacapatto (puM0) TIka kA per3a;a teak pAra karanA, car3hanA,-para adhikAra kara lenA, tree. vyApta kara lenA, lA~gha jAnA, -ke liye yatna krakacapAt - kakacapA -krakacapAdaH -kakacapAo karanA, -ke liye utsAha dikhAnA, --meM niSNAta (puM0) gRha-godhA yA chipakalI;a lizard. bananA, pUrA karanA,-meM abAdha gati prApta karanA; kratu - kiu [VkR] (puM0) zakti, karma, nirdhana, viSNu to walk, srep, go ('gamyamAnaM na eka prajApati, icchA, yajJa;power, action, tenAsIda-gataM krAmatA puraH', Bk viii.2), to poor man Visnu a prajapati, desire go, approach ('devA imAllokAnakramanta, (cp. Avestankhratu'rational will'), SBr), go across, traverse (sukhaM sacrifice. yojanapaJcAzat krameyam, Ram), togoup, kratu - kiu (puM0) yajJa, viSNu, dasa prajApatiyoM meM se eka, karma zakti;a sacrifice, an epithet ascend (krAmatyuccabhUbhRto yasya tejaH zi. of Visnu, one of the ten prajapatis, 16.83),takepossession of (krAntA yathA action, power. cetasi vismayena, R.), pervade, kratupuruSa - kiupuriSo (puM0) viSNu; Visnu. penetrate, surpass, excel (fren: kraturipu - kiuriU -kratudhvaMsin (puM0) ziva;Sive. sarvonnatenovI krAntvA merurivAtmanA, R.I.14), kraturAT - kiarAa (0) azvamedha yajJa strive after (adhyayanAya krameta), be at Asvamedha sacrifice home with (kramante asmin zAstraNi), kratuzeSa kiu seso (puM0) yajJa se bacA haviSya; accomplish (used in middle it obation remaining after the implies) want of check (Rci kramate sacrifices is over. buddhiH =na pratihanyate), energy or kratubhuja kiubhujo (puM0) devatA; god. application (adhyayanAya kramate - kratuyAjin kiuyAji (vi0) (tri0) yAjaka; one utsahate), increase or illumunation ___who offers sacrifice. (kramante asmin zAstrANi sphItAni bhavanti), krathakaizika kahakesigo (puM0) vidarbha deza; old step, go approach (for intercourse), For Private and Personal Use Only Page #518 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 504 go over, ascend, occupy, succeed. krama kamo (puM0) kadama, rAstAH 'ekAkI matkrame patitaH', DhaMga, prakAra, prabandha, krama zrRGkhalA, anukramaNa, avasara ; step course, method, manner, order, regular arrangement, series, succession, occasion. kramaNa kamaNa (na0) calanA-phiranA; movement. kramabhaGga - kamajhaMgo (puM0) bArI ko lA~ghanA; to violate the turn. kramazaH kamaso (krivi0) krama se gradually. kramasaMkhyA kamasaMkhyA (strI0) vArI kA naMbara roll number, number in turn. kramAgata kamAgaa (vi0) (tri0) krama ke anusAra AyA; having come by turn. kramuka kamugaM (na0) pUgIphala, supArI, zahatUtaH betel-nut, mulberry tree. kramelaka kamelagI (puM0) U~Ta; camel. kraya - kayo [krI] (puM0) kharIda; purchase. krayakendram kayakeMda (na0) kharIdadArI kA mukhya sthAna; centre of purhasing. - www.kobatirth.org krayaNa kayaNaM (na0) kraya; buying. krayalekhya kayalehaM (na0) kharIda kA adhikRta patra (tu0) gRhakSemAdikaM krItvA tulyamUlyAkSarAcitam / patrakarayate yattu krayalekhyaM taducyate / / a deed of sale. kraya-vikraya kaya- vikkayo (puM0) kharIda-pharokhta, kharIdanA aura becanA; purchase and sale. krayadakSa - kaya- dakkha (vi0) (tri0) kharIdArI meM nipuNa killed purchase. - krayika - kar3aga (kraya) (vi0) (tri0) vyApAra para jIne vAlA, mola lene vAlA; tradesman, one who purchases. krathya kattha [VkI) (vi0) (tri0) kharIde ke liye bAjAra meM sajAyA sAmAna good exhibited for sale. krayya - kajja/kayya [V krU- ] (na0) kaccA mAMsa; raw flesh. - kravyabhuj kavvabhuja (vi0) (tri0) kaccA mAMsa ko khAnevAlA, rAkSama; a demon eating raw flesh, tiger. saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kravyakUTa kavvakUDo (puM0) mAMsa kA Dhera; heap of flesh. kravyavAhana - kavvavAharNa kacce mAMsa ko Dhone vAlA - (agni kA vizeSaNa); carrying raw flesh in the form of corpses, epithet of fire. kravyAd - kavvAdo [ or -da] (puM0) kaccA mAMsa khAne vAlA, rAkSaka consuming raw flesh, a demon. kravyAdas kasia (puM0) kaccA mAMsa khAne vAlA, gRdhra Adi; vulture, etc. krazita (vi0) (tri0) kRza banAyA gayA; emaciated. kraziman - kasimo (puM0) patalApana; slender ness. - krazIyas kasIjaso kRza kI tulanA meM slend erer, very slender. krAtha- kAtho (puM0) hiMsA, mArakATa; violence. krathana kiraNa [Vkrath hiMsAyAm ] (na0) mAranA; killing injuring: cp. uccATana. krAnta kaMta (vi0) (tri0) calA gayA, lA~dhA gayA; gone passed over. - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - krAntacakSus kaMtacakakhu (vi0) (tri0) jisakI A~kheM pAra taka dekhanevAlI hoM dUradarzI; farsighted man. krAntadarzana kaMta daMsaNa (vi0) (tri0) (krAntAni darzanAni yena ) jo indriya-jagat ko pAra kara cukA hai, kavi, medhAvI one who has gone across the sense-world, a sage. krAntadarzin kaMtadasi (vi0) (tri0) abAdhita dRSTi yA jJAnavAlA; omniscient. krAnti - kaMti (strI0) dharatI para sUrya kA mArga, parivartana; the sun's course on the globe, revolution. krAntikArin katikAri (vi0) (tri0) vyApaka uthala-puthala karanevAlA parivartaka a , - - For Private and Personal Use Only - revolutionist. krAnticara kaMtiyara (vi0) (tri0) krAntivRtta meM vicaraNa karanevAlA (graha); moving on the ecliptic. krAntimaNDala kaeNtimaMDala (na0) khagola meM sUrya kA mArga batAne vAlA vRtta: ecliptic. " Page #519 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza krAntu kaMtu [Vkram] (puM0) pakSI; bird. krimi kimi kRmi. pesti. krimidhna kimihaNo (puM0) vAyaviDaMga, kITanAzaka; Babreng, pesticide. kriya- kio (puM0) sauramaNDa ke krAntivRtta kA cihna; sigh dries. kriyamANa kiamANa (vi0) (tri0) kiyA jAtA huA; being done, under action. kriyA kiriyA [kR] (1) (strI0) zarIrAyAsamAtrasAdhya zaucAdi kriyA, parizrama, duHkha kArya, kRtya, yajJa, dhAtuja kriyApadaH doing, labour pains, work, ceremony, sacrifice, verb.(2) ta prakAra kI kriyAH kampa, gati, kSodaH vinAzakArI kriyA kampa, poSakarI kriyA gati:; movemen conducive to growth or rise, kSodaH different from kampa and gati / kriyAkalpa kiripAkavya (puM0) eka graMtha kA nAma: name of a work describe it a text on poetics, (vi0) (tri0) kriyA meM samartha; burden of works before. - - www.kobatirth.org kriyAgupti - kiriyAgutti (strI0) aisA padya jisameM kriyA gupta hI prahelikA kA eka bheda, udA; a type of puzzle in which verb is hidden. kriyAtipAtA kiriyAvAo (puM0) karma kA ullaMghana, karane yogya kAma meM vilaMba honA; delay in a necessary work. kriyAtipatti - kiriyAipatti [kriyA + ati- ] (khI0) kriyA kI aniSpatti; noncompletion or non-occurrence of acton. kriyAdakSa kiriyAdakkha (vi0) (tri0) kAryadakSa skilled in work. kriyAdIpaka - kiriyAdIvagaM (na0) eka kAvyAlaMkAra jisameM eka kriyA kA saMbaMdha aneka kartAo ke sAtha hotA haiM; a poetic figure in which a verb is governed by many subjects. kriyApavarga - kiriyAvavaggo (puM0) karmasamApti; - consummation of act. kriyAprabandha kiriyApabaMdhI (puM0) kAryoM kA niraMtara Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Ate yA hotA rahanA, kriyA sAtatya; uninterrupted continuity of actions. kriyArtha kiyattho (puM0) yAjJika kRtya kA sAdhana; means of sacrifice. kriyAlopakiriyAlovo (puM0) (puM0) Avazyaka kArya kA na ho pAnA yA bigar3a jAnA; loss of an essential work. kriyAvyatihAra kiriyAvihAro (puM0) parasparakaraNa; mutual doing: kriyAsamabhihAra kiriyAsamahihAro (puM0) kriyA kA Adhikya athavA paunaHpunya; excess or repetition of action. kriyAsiddhi kiriyAsiddhi (strI0) kArya kI pUrNatA yA saphalatA, kAma bana jAnA; accomplishment of an action. - kI ['dravyavinimaye', krINAti-krINIte, krAyayati] kharIdanA; to buy. VkrID- kIla [krIDati, krIDita] khelanA, bahalAnA, majAka karanA, juA khelanA; to play, amuse, gamble. krI mana krIDA kolA (khI0) khela, khelA, keli, manoraJjana, - 505 For Private and Personal Use Only majAka (Ahasa) play, sport, amorous sport, pastime, joking. 22 krIr3Ae~ isa prakAra haiM-1. aSTamI candraka - yaha caita ke mahIne kI caturthI yA cautha se AraMbha karake AThavIM caturthI taka vrata calatA hai| isameM striyA~ caMdramA ko arghya dekara vrata khelatI hai| 2. kunda caturthI isa dina khiyA~ jo phailAkara striyA~ una para leTatI haiN| 3. suvasantaka vasaMta ke Agamana kA svAgata jisameM hotA hai| nae vAsaMtI puSpa aura pIle kapar3e pahane jAte haiN| 4. AMdolana caturthI - yaha varSA Rtu meM AtI haiN| isameM khiyA~ jhulA jhUlatI hai| 5. eka zAlmalI semala ke per3a para phula A jAne para striyA~ usameM nIce A~khamicaunI Adi khelatI haiN| 6. madanotsava - yaha saMbhavataH holI kA utsava thA jaba trayodazI ko khiyA~ kAma kI pUjA karatI thiiN| 7. udakakSveDikA - striyA~ bA~sa kI banI yA dUsarI picakAriyoM se eka-dUsare para pAnI pheMkatA thiiN| 8. azokottaMsikA - uccakula Page #520 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 506 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kI striyA~ zrRMgAra karake paira se prahAra karake azoka vRkSa para puSpa ugAne kI lIla karatI thIM, yahI kriidd'aa| 9. cUta bhaJjikA -vasaMta Rtu kI krIr3A, isameM striyoM dvArA Ama kI naI kopaleM tor3a-tor3akara pahale kAma ko bheMTakara ke bAda meM bAloM meM gUMthI yA kAnoM para rakhI bheMTakara ke bAda meM bAloM meM gUMthI yA kAnoM para rakhI jAtI thii| 10-puSpAkcAyikA - phUla cugane kI kriidd'aa| yaha striyoM dvArA madirA ke kulle DAlakara maulasirI ke vRkSa kA vikAsa kara usake puSpa cugane kI lIlA ke rUpa meM kI jAtI thii| 11. cUtalatikA - isa krIr3A meM striyA~ DhAka, Ama Adi kI TahaniyA~ Apasa meM eka-dUsarI para bola, terA kisase pyAra hai? yaha pUchatI huI prahAra karatI thii| 12. bhUtamAtRkAisameM eka strI sAtha kI pA~ca striyoM ko manAtI thii| isa krIr3A ko bhUtamAtRkA kahate haiM 13. kadambayuddha -varSARtu meM striyA~ kadama ganne aura haldI ke phUla tor3akara unheM astra banAkara paraspara lar3atI thiiN| 14. navarAtrikA- pahalI varSA hone para ugI komala ghAsa para pikanika manAkara khAne-pIne ke bAda striyA~ nakalI vivAha Adi kI lIlA karatI thiiN| 15. bisakhAdikA - tAlAba meM naye kamala tor3akara premI-premikAoM kA unheM milakara khAnA bisakhAdikA kahI jAtI thii| 17. Azvina ke mahIne kI pUrNamAsI jise zaratpUrNimA kahate haiM, usakI rAta ko cA~danI meM vihAra, jAgaraNa, khule pAtra meM khIra rakhakara caMdramA kI kiraNeM usapara par3ane denA aura subaha use milakara khaanaa| 18. yakSarAtrikA - dIvAlI mnaanaa| 19. abhyUSakhAdikA- kacce yA hare anna kI bAliyA~ bhanUkara khaanaa| 20. ikSukhAdikA - nae-nae ganne cuusnaa| 21. toyakrIr3A - garmI ke mausama meM nadI meM jlvihaar| 22. prekSA-parivAra ke sAtha nATaka Adi dekhnaa| Amorous sports are 22 as stated below-1. Astamicchandraka - In which ladies observe fast in the eighthfourth day beginning from the fourth day of the month Chaitra, the fast in observed in honour of Sprhayanti. 2. Kundacaturthi- That is also a fast day Then ladies lie on The bed of barley. 3. Suvasantaka- Welcome of the begining of spring season. 4. Andolanachaturti--It is observed by swinging on the fourth day of the month Sravana. 5. Ekasalamali-- In it ladies play by closing other's eyes under the tree of Salmali blooming well. 6. Madanotsava-- It is observed by with the worship of Cupid on the 13th day (probably of Falguna).7. It is followed by the game Udakaks vedika. It is performed with sprinking coloured and perfumed water with the sbring made of bamboo etc. 8. Next is Asokottansika-- Ladies of high family at first hit Asoka tree with foot in order to let that be blossomed. Then they pluck its flowers. 9. The nineth game is Chatabhanjka. It is observed by plucking new blades of mango tree and are used as an ornament by putting them on the ear. 10. Pushpavachyika. In this game, young women first fill their mouth with wine and then throw that on the Bakula tree and when it is full of flowers, then pluck them. 11. Chatalatika-- In this game ladies hit their lover with new or tender sticks of the tree of Palasa etc. and ask who is the dearest to you. 12. Bhutamatyka -In it those ladies try to appease their lover. 13. Kadambayuddha-In this game ladies in the rainy season assenble and are divided into two sides and then act as fighting with the flowers of Kadamba etc. used as weapon. 14. Navapatrika--In it ladies assemble in meadows green For Private and Personal Use Only Page #521 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 507 with the grass sprouted with the first showers of rain, they first worship that grass, then enjoy by staging semblence of marriage etc. 15. Bisakhadika-- In this game lovers accopanied by theri spouses go to lakes or ponds full bloomed lotuses and taste the lotus-sticks. 16 Sakrarcha--In this game Indra, the king of gods is worshipped. 17. SaratpurnimaIt is observed on the full moonlight night of Asina month. Lovers enjoy the first full moon night after the rainy season. 18. Yaksotsava-It is the festival of Dipavali on which Kubera--the king of Yaksas ( semigods) is worshipped. 19. Adhyakadika-It is observed by eating the parched raw corn of the new crop. 20. Iksukhadika--It is to suck the newly come sugarcane. 21. Toyakrda-It is to take bath in the rivers during the summer season. 22. The last game is Natyapreksa-It is to enioy by noticing dramas in company of lover or beloved. krIr3A aSTakASThA (strI0) caturaGga chUta, jisameM 8 skve yara rahate haiN| isI ko aSTApada yA caupar3a bhI kahate hai; the four-handed dice chess with 8 squares, which is also called astapada. krIDAkAsAra - kIlAAsAro (puM0) vihArasaras, jalakrIr3A kA sarovara; sport-tank, tank meant for sport or dalliance. krIr3AgRha - kIlAgehaM (na0) raMgamahala; pleasure house. krIDAzaila - kIlAselo (puM0) rAjamahala ke bhItara banA banAvaTI parvata; an artificial hillock in the vicinity of royal palace. krIr3Akopa - kIlAkovo (puM0) praNayakopa, mAna, banAvaTI rUThanA;afiegned anger.] krIr3AnArI - kIlANArI (strI0) vezyA; a prostitute. krIDAratna - kIlArayaNaM (na0) saMbhoga; coitus. krIm - kIma (a0) kAlI kA bIja maMtra;a mantra of Kali. krIta - kIa [v] (vi0) (tri0) kharIdA; bought krItaka-kIago (puM0) kharIdA putra; bought and ___adopted as son. kruddha - kuddho [Vkrudh+ta] (vi0) (tri0) kupita, uttejita; angry, furious. krudh - kudha (strI0) amarSa, roSa, krodha; anger. Vkuza - kuza [AhrAne rodane ca, krozati, kraSTa] kosanA, vilApa karanA, cillAnA; to lament, mourn, cry. Jzvana - kussaNI [Vkruza] (puM0) zRgAla:iackal. RSTa - kuTuM (na0) krandita, rudana; crying, weeping krUra - kUra (vi0) (tri0) khUnI, vedarda, sakhta, DarAvanA, kaThora, nRzaMsa; bloody, cruel, harsh, formidable hard. kreGkAra - kaiMkAro (puM0) sArasa Adi kA zabda; sound of crane. krata - keu [VkrI,-tA, trI, -tu] (vi0) (tri0) kharIdane yA mola lene vAlA; buyer, purchaser. kreya - keaM (vi0) (tri0) kharIdane yogya; worth purchasing purchasable (=krayya). kroDa - koDa (puMna0) goda, geMDA, varAha, zanaizcara; bosom, rhinoceros, boar, saturn. -Ga (puM0) ghor3e kI chAtI; breast of a hourse. kroDapatra - koDapattaM (na0) kharrA, paracA, phakkikA, kisI viSaya para agala likhe lekha; supplement (marginal writing omitted in the body of the letter). kroDazAyin - koDasAi (vi0) (tri0) goda meM sonevAlA; sleeping in the lap. kroDIkaraNa - koDIkaraNaM (na0) AzleSa, AliGgana; ___embrace. krodhana - kohaNa (vi0) (tri0) akAraNa roSa, ___ AliGgana; embrace. kroza - koso (puM0) cillAhaTa, ronA, 2 kosa; shout, weeping about 2 miles. For Private and Personal Use Only Page #522 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 508 www.kobatirth.org kroSTa - koTTho (puM0) cillAne vAlA, gIdar3a, one who cries, jackal. krauJca - koMco (puM0) jalakukkuTa, jalamurga; a curlew. kraucaraMndhra - kaucaraMdhaM (na0) uttarI himAlaya kA eka darza; a hole in the hill named kraunch. krauJcAstra koMcatya (na0) nAma kA eka purANokta astra; a mythical weapon. V klam kilima [glAnau, klAmati, klAmyati, klAnta ] thaka jAnA, hAranA; to be exhausted. klama kilima (puM0) thakAvaTa, bhrAnti; fatigue, exhaustion. klamatha kilimata (-dhuH) 'klm'| klAnta kilaMta [V krama] (vi0) (tri0) glAna, mlAna, zrAnta, thakA-hArA; wearied, exhausted, emaciated. klAnti - kilaMti (strI0) thakAvaTa; fatigue. kliT kilia (1) (ArdrAbhAve, klidyati, klinna, kledayati, ciklidiSati) gIlA honA; to become wet (2) paridevane klinnadati caitram kleza yA zoka meM DAla denA; to cause sorrow. kliz kilisa (1) (vibAdhane, kliznAti, kliSTa klezayati) takalIpha denA, satAnA, pIDA denA; to torment, afflict, molest ( 2 ) upatApe, klizyate kliSTa klezayatiH, dukha anubhava karanA; to feel pain, be afflicted. kliSTi - kiliTThi (strI0) kleza; pain. klIM kilIM (a0) kAmabIja, yaha sarasvatI kA bIjamaMtra hai ; symbolical maxim of goddess Saraswati. klIba- kilIbaM (1) (na0) napuMsaka liGga; neuter gender ( 2 ) ( vi0) (tri0) napuMsaka, hijar3A Darapoka, poca, jalahIna bAdala; impotent unmanly, cowardly, having no water 'klIbo meghaH'. kleda kiloo (puM0) gIlApana, galA sar3A honA; wetness, putresence. = saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kledaya kiledaa (pre0) gIlA karanA, bhigonA to wet. kledya kilejja (vi0) (tri0) gIlA hone vAlA; to be moistened. kleza kilesa [Vkliz vibAdhane, kliznati ] (puM0) duHkha, pIr3A, takalIpha, avidyA, asmitA, rAga, dveSa, abhiniveza ye pA~ca pain, distress, trouble, five klesas in yoga: ighnorance. egotism, attachment, hatred, affection. klezaka kilesaga (vi0) (tri0) duHkhadAyI, klezakara; causing pain. klezaya kilesaa (0) kaSTa pahu~cAnA, pIDA denA; to tease, to torture.. klezada - kilesaa 'klezaka' / klezottara kilesuttaram (krivi0) adhika pIr3A ke sAtha; with great difficlty. klaibya - kilibbaM (klIba-) (na0) napuMsakatA, kAyaratA, dabbUpana, pocapana; impotence, cowardice. kloma kilomaM (na0) peTa meM pAnI kI jagaha, phuphphusa, phephar3A; the place in the stomach where wather is stored, lungs. - kloza kilosa (kroza) (puM0) jora se AvAja dekara bulAnA callingout to. kva - kuva (krivi0) kahA~; where. kvacid kuvacia (krivi0) kahIM para kisI vizeSa sthAna para; to any place, in a certain place. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - kvacidapi - kuvaciavi (a0 ) kahIM bhI; anywhere. kvaNa kivaNo (puM0) kvANa, runajhuna indistinct sound. kvacita kvaNita kiviNiaM (na0) vINA kI TaMkAra yA nUpuroM yA ghaMTiyoM kI runjhun; the sun of lute or an anklet. - kva tya - kuvicca (vi0) (tri0) kahAM rahane vAlA; residing where. kivahia [Vkvath niSyAke, kvathati ] zRta, ubAlA; boiled. - tA (strI0) kar3hI; For Private and Personal Use Only Page #523 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 509 preparation of curd mixed with pulse and spices. -mat (na0) kAr3hA; decoction. kvANa - kivANo (puM0) gahanoM yA vINA kI jhana-jhanAhaTa; tinkling of ornaments. kvAtha - kivAho (puM0) kAr3hA; decoction. kSaNa - khaNa (paMna0) nimeSa, palakabhara, tIsa kalAoM kA samUha, utsava, nimaMtraNa; twinkling of an eye, monment, joyful occasion, invitation. kSaNakSepa -khaNakkhevo (puM0) kSaNa bhara kA vilamba delay of a moment. 'kSaNena kSaNAt' khaNakhaNA (krivi0) pala bhara meM, turanta; in a moment soon. kSaNada - khaNao (puM0) gaNaka; astrologer. -dA (strI0) rAstri; night affording revelry.-dam, jala, rAtryandhakAra; water, night-blindness. kSaNadAcara - khaNaAara (vi0) (tri0) rAta ko vicaranevAle, hiMsaka jIva yA rAkSaka roaming in the night, bears or demons. kSaNadRSTa - khaNadiTTha (vi0) (tri0) kSaNabhara dekhA; _sun momentarily. kSaNana - khaNaNaM (na0) mAranA; killing. kSaNaprabhA - khaNapahA (strI0) biMjalI; thunder. kSaNamAtra - khaNametta (kri0) (vi0) for a moment only. kSaNabhaGgura - khaNabhaMgura (vi0) (tri0) kSaNabhara meM naSTa honevAlA; perishing within a monment. kSaNavAda - khaNavAo (puM0) saMsAra va usake saba padArtha kSaNabhara ke haiM, aisA siddhAMta (bauddha drshn)| A Budhism thought. kSaNavinita - khaNa-vigghiajisameM kSaNabhara ke lie vidhna yA rukAvaTa AI ho; interrupted for a moment. kSaNika - khaNiga (kSaNa-) (vi0) (tri0) kSaNa bhara Tikane vAlA; momentary. kSata - khaa [VkSaNa-] (1) (vi0) (tri0) kRtta, ghAyala, coTa khAyA; wounded, injury. (2)-tam - khaamaM (na0) ghAva, coTa, timira; wound, injury, darkness. kSataja - khaajaM (na0) rakta; blood. kSatasetubandhana (vi0) (tri0) tor3a diyA hai pula kA bandhana jisane; who has broken the structure of the bridge. kSati - khai [VkSaNa] (strI0) coTa, hAni, ghAya; __ injury, damage loss. kSattR - khattu (vi0) (tri0) kSatriya strI meM zadra se utpanna putra; one born of a Sudra in Ksatriya woman. kSatra - khatta [VkSi] (na0) zakti, Adhipatya, rAjya; might, supremacy, dominion. -tra: - khatto (puM0) kSatriya;a Ksatriya. kSatrapa - khattavo (puM0) zaka rAjAoM kI upAdhi; title of ancient Saka kings. kSatradharma-khattadhammo (puM0) kSatriya kA kartavya; duty of ksatriya. kSatrabandhu - khattabaMdhu (puM0) dvitIya varNa kA; one who belongs to the Ksatriya or second class. kSatriya - khattio [-yA, -yANI (strI0)] (puM0) dUsare varNa kA, rAjanya;a member of the second class (i.e. the warrior). kSatriyaprAya - khattiapAya (vi.) (tri0) jahA~ adhikatA kSatriyoM kI hI ho; having majority of Ksatriyas. kSatriyabuva - khattiabuva (vi0) (tri0) an inferior ksatriya. kSatriyarSabha- khattiarisaha (vi.) (tri0) kSatriyoM meM zreSTha; the best among ksatriyas. kSatriyavIra - khattiavIra (vi.) (tri.): ____valorous Khatriya. kSatriyA - khattiAsvI kSatriya varNa kI strI; A ksatriya lady. kSatriyAntakara - khattiyaMtayara (vi0) (tri0) kSatriyoM kA saMhAraka parazurAma; the Killer of Ksatriyas, parasurama. kSatriyakarA - khattiyaarA (strI0) kSatriya varga kI mhilaa| bhatriyANI - khattiyANI (strI0) kSatriya kI ptnii| For Private and Personal Use Only Page #524 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 510 kSAtra khatta (vi0 ) ( tri0) kSatrasaMbaMdhI; belonging to Ksatra. - www.kobatirth.org kSAtradharma khattidhammo (puM0) kSatriya jAti kA karma duties and acts of a ksatra. kSapaNa khavaNo (puM0) jaina yA bauddha sAdhu; naked jain, a Buddhist monk. -Nam - khavaNaM (na0) hiMsana; killing. kSapaNI khavaNI (strI0) jAla, nAva kA cappU: net, an oar. kSapaNya (puM0) aparAdha; an offence. kSapaNakavihAra- khavaNagavihAro (puM0) bauddha athavA jaina mandira; Buddhist or jaina temple. kSapAkhavA [VkSap] (strI0) rAta: night. kSapAkara khavAaro (puM0) candramA; moon. kSapAcara khavAcara (vi0) (tri0) 'kssnndaacr'| kSapATakhabADa [kSapA+aTa] rAtricara, caMDa moon kSapita khavia (vi0) (tri0) naSTa kiyA gayA, samApta kiyA gayA; destroyed, ended, led. kSamkhama sahane, kSamate, kSAmyati, kSAnta, Ni. - - - kSamayati ] zAnta rahane, sahajAnA, samartha honA, mApha kara denA; to be quiet, endure be cable, forgive. kSama khama (vi0) (tri0) dhairyavAn sahiSNa, yogya, samartha, upayukta; enduring patient, able, fit. kSamatA - khamaA (strI0) sAmarthya strengh, capability. kSamA - khamA / chamma (strI0) dhairya, sahanazIlatA, pRthivI; patience, indulgence, earth. kSamAzIla - khamAsIla (vi0) (tri0) sahiSNu, mApha karanevAlA; a tolerant, a forgiver. kSaminkhami (vi0) (tri0) sahane vAlA, kSamAvAna; indulgent, forgiving. kSaya khaa [VkSi] (puM0) nivAsa, rahane kA sthAna, makAna, vinAza; resding, dwellingplace, house, destruction. kSayakara- khaayara (vi0) (tri0) naSTa karanevAlA, nivAsa sthaka na banAnevAlA; a destroyer, provinding with an abode. - saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kSayAvaha khaAvaha [ya A] (vi0) (zi0) nAza kI ora le jAne vAlA; tending to destruction. kSayizNu khaiNDu (vi0) (tri0) kSINa hone vAlA; that which perihes. kSara khara (vi0) (tri0) nAzavAna, baha jAne vAlA, ghisakara kama honevAlA perishing. melting away. kSaraNa kharaNaM (0) TapakatA, TapakanA pasInA, prakaTana, prakAzana; dripping, dripping perspiration. kSa - khala [kSalati, kSAlayati] bahanA, dhonA; to flow, wash. khalai (puM0) kSavathukhavahu [V zabde, kSIti] (50) chauMka sneeze. 'kSut'. VkSA-khA [kSAyati, kSANa] jalAnA, Aga lagA denA; to burn, set on fire. khaMta [kSam ] (vi0) (tri0) saha jAne vAlA, mApha kiyA; patient. kSAnti khati (strI0) kSamA, titikSA forgiveness. kSAntu khaMtu [kSam ] (puM0) mazaka, macchara mosquito. kSAmakhAma [VkSA] (vi0) (tri0) jhulAsA huA, sUkhA, mlAna, tAnta, patalA dubalA, kRza, sAmAnya, rahita, murajhAyA; scorched, dried up, harsh (sound), emaciated, slim, unimportant, lacking. kSAmatA - khAmaA (khI0) parikSINatA, durbalatA; emaciation. kSAmatA - grasta - khAmaA gattha (vi0) (tri0) durbalatA kA zikAra suffering form weakness. kSAra khAra (1) (vi0) (tri0) kATa karane vAlA, tIkhA, namakIna sor3A, khArA, bahane vAlA; corrosive, pungent, saline, flowing, caustic, substance of medicine glass (na0) kAlA namaka; black salt (2) (puM0) khAra, sajjI Adi kA ghAva ko bahAne vAlI davA, rAkha, Usara; medicine to clear away impurities, ashes, prepared with rough chaff tree, barren land. kSAnta - - - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only Page #525 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 511 ___King. kSAraka - khArago (puM0) naI kalI yA kaliyoM kA kSitiputra - khiiputto (puM0) maMgala graha, narakAsura, samUha; young bud or bunchof buds. kisAna; mars, naraka, a farmer. kSArakarma - khArakammaM (na0) tejAba Adi se bar3he kSitiruha-khiiruho (puM0) vRkSa;a tree. mAMsa ko phUMkane kI kriyA (ci0);to burn kSitivyudAsa - khiinadoso (puM0) tahakhAnA, pRthvI the enlarged flesh with acid etc. __ ke nIce guphA; an underground cave. kSArapAka - khAravAgo (puM0) (dhobI kA) bhaTTI car3hanA; kSitisuta - khiisuo (puM0) narakAsura, maMgala graha; to boil the clothes in a pungent ___the demon Naraka, Mars. mixture (by washermen). kSitIza - khiIso [kSiti+I-] (puM0) 'kssitip'| kSArAccha - khAracca (na0) samudrI namaka; sea-salt. kSArAmbu - khAraMbu (na0) khArI pAnI, khArA sor3A, kSiteH kSodaH - khiekhoo (puM0) dhUli; dust. sor3A vATara; an alkaline water, an VkSip - khiva [ preraNe, kSipati-ta kSipyate, kSipta, irritated water. kSepayati] pheMkanA, (dRSTi) DAlanA, rakhanA, kSArita-khAria (vi.)(tri0) corI ke dAga vAlA: nirAdara karanA, naSTa karanA, (samaya) gujAranA; one defiled by theft. to cast, throw a glance, throw kSAlaka- khAlago (puM0) dhobI; washerman. away, put insult, destroy, pass kSAlana - khAlaNaM (na0) dhonA; washing. time. kSAlita - khAlia (vi0) (tri0) dhoyA gayA; kSipaNa - khivaNaM (na0) bhejanA, pheMkanA, gAlI denA; washed. to send, throw away, abuse. VkSi-khi/khaya ['hiMsAyAm'kSiNoti,kSita, kSINa] kSipaNI-khivaNI (strI0) naukAdaNDa, kiztI calAne / hiMsA karanA, mAranA, gandA kara denA; to kA DaNDA, bA~sa yA ballI; bamboo (for rowing a boat). destroy, kill, corrupt. VkSi-khia ['kSiye'kSayati] (1) kama hotA jAnA, kSipaNu - khivaNu (puM0) vAyu; air, wind. kSINa hotA jAnA, naSTa ho jAnA; to waste kSipta - khitta (vi0) (tri0) pheMkA gayA, bhejA gayA tyAgA gayA; thrown, abondoned. away, perish. (2) saka. naSTa kara denA; to destroy. kSipayu -khivau (puM0) deha, vasanta; body, spring kSiti - khii (strI0) nAza, pralaya-kAla, nivAsa, season. dharatI, loga (bahu0) bastiyA~ (viza:); kSipnu - khivaNu (vi0) (tri0) preraka, pratAraka, kSepaNazIla, tyaktukAma; impeller, destruction, period of destruction of the world, abode, earth, men deceiver, wishing to throw away. (pl.), settlements. kSipra-khippa (vi0) (tri0) teja, jaldabAja;quick, kSitikaNa-khiikaNo (puM0) pRthvI kI dhUla;dust. speedy. -pram (krivi0) jaldI;quickly: kSitikampana -khiikaMpaNo (puM0) skanda kA senApati; 'kSipraM jarA gacchati' =zIghra paca jAtA hai commander of Skanda. (na0) (bhojana); is quickly digested (food, khiikaMpaNa pRthvI kA hilanA, bhUcAla; Caraka). earthquake. kSiprakArin - khippakArI (vi0) (tri0) zIghra hI kSitikSin - khiikhia (puM0) rAjA;king =ruling kAma karanevAlA, jaldabAja; prompt, over the earth. hastily. kSitigarbha - khiigabbho (puM0) pRthvI ke bhItara kSipragati - khippagai (strI0) teja cAla, teja within or under or inside the earth. kSitidhara - khiiharo (puM0) parvata, zeSanAga; a calanevAlA; swiftnesh, swift, speedy. mountain, the serpent Sesa. kSiyA - khiA [VkSi] (strI0) dharmavyatikrama, kSitipa - khiivo (puM0) rAjA; king - kSitipAla. AcArolAGga, hAni, kSINa honA; For Private and Personal Use Only Page #526 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 512 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza transgression of propriety, loss, decay. kSINa-khINa [kSita V=kSA kSaye, kSAyati] (vi0) (tri0) naSTa, kamajora, samApta, samApti kI ora jhukA; worn away, feeble, finished, going to an end. kSINatanu - khINataNu (vi0) (tri0) durbala zarIravAlA; ___weak. kSINaprAya - khINapAa (vi0) (tri0) lagabhaga 74167; likely to end. kSINabala - khINabala (vi0) (tri0) jisakI senA thor3I raha gaI hai, jisakI zakti ghaTa gaI hai: with declined forces, with declined strength. kSIb - khIba [VkSIb made, kSIbate] (vi0) (tri0) madirA se matta, utejita, ahaMkAra se; drunk, excited, proud. kSIra - khIra (na0) dUdha; milk. (tu0) 'kSIrasyati bAla:' child longs for milk. kSIradhinyAya - khIradahiNAo (puM) saMpUrNa dUdha se dahI banatA hai, saMpUrNa dahI se makkhana aura saMpUrNa makkhana se ghI isa prakAra kA krama pariNAma; modification or change in succession. kSIrapAka - khIrapAgo (puM0) cAka; chalk. kSIrapANa-khIrapANaM [kSIraM pAnaM yasya] (vi0) (tri0) dudha pIne vAlA; one who is foud of taking milk. kSIrapAyin - khIrapAi (vi0) (tri0) dUdha pAnevAlA; used to drink milk. kSIrasAra - khIrasAro (puM0) mkkhn|; Butter. kSIrasAgara - khIra-sAmakhe (puM0) dUdhiyA samudra; an' ocean of milk. kSIrikA - khIrigA (strI0) khiranI kA per3a - rAjAdanaH, A kind of tree. bhIrIna - khIri (vi0) (tri0) dUdha vAlA; milky or yielding milk. kSIroda - khIroo (puM0) 'kssiirsaagr'| A milk sea kSIrodaka - khIrodagaM (na0) dUdha aura jala; milk and water. kSuNNa - khuNNa [VkSud] (vi0) (tri0) TUka-TUka huA, kucaA, ghisA-piTA (mArga), abhyasta; crushed, trmpled down, trodden (path), practised. kSuta - khua [VkSu] (vi0) (tri0) chIMka; _sneezing. kSutakSemIyam - khuakhemIa (na0) eka nATaka; a drama. kSutkSAma - khukkhAma (vi.) (tri0) kSudhA se dubalAyA; emaciated by hunger. kSuttApa - khuttAvo (puM0) bhUkha kI jalana; pain of hunger. kSutpariklAnta - khuavarikilaMta (vi0) (tri0) kSudhA se parezAna yA vyAkula; distressed with hunger. kSud - khua [ saMpeSaNa, kSaNati kSunte, kSaNNa] kucalanA, pIsa DAlanA; to trample upon, crush. kSudattapta - khuduttatta [kSud + ud Vtap] (vi0) (tri0) 'kssudhaat'| kSudra - khudda [VkSud kSodIyas, kSodiSTha, kSodiman] (vi0) (tri0) tuccha, alpa, sUkSma, burA, dayanIya, bicArA; insignificant, little, minute, bed, miserable. kSu-drA - khuddA (strI0) vezya, naTI, saraghA, madhumakkhI ; courtesan, actress, bee. kSadaka- khuddago (puM0) prAcIna paMjAba kA eka deza, vahA~ ke vAsI gaNa, eka gaNarAjya;a country in ancient Punjab, a republic of that oud. COM tribe. kSudraghaNTikA - khuddaghaMTigA (strI0) choTI ghaMTiyA~, karadhanI yA pAyaloM kI ghaMTI; small bell of girdle or an anklet. kSudracandana - khuddacaMdaNa (na0) lAla caMdana; red sandalwood. kSudravyAdhi - khuddavAhi (-dhI dviva.) bhUkha aura roga; hunger and disease. kSudhAta - khudhatta (vi0) (tri0) kSudhAtura, bhukha se satAyA; distressed with hunger. kSudhArdita - khuhaddi/ khuhaddia'kSudhAta'.distressed with nunger. For Private and Personal Use Only Page #527 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 513 8 kSudhita - khuhiaM (vi0) (tri0) bhUkhA; hungry. kSutrivRtti - khuNNivitti (strI0) bhukha miTa jAnA; appearing of appetite. kSupa - khuvo (ka) (puM0) ativAla vRkSa, paudhA, jhAr3I, saralaprAya karavIrAdi,jhaMpA, kRSNa kA satyabhAmA se utpanna putra; saplings, trees going up straight as karavira, bush, Krisna's son. born of Satyabhama. kSubdha - khuddha [VkSum] (vi0) (tri0) vyAkula; agitaed. -m (na0) mantha, mathA gayA, dravadravyasaMpRkta dugdha Adi tarala padArthoM se milA sattU; mixed beverage; cp.manthaM. kSubdhatA - khuddhattA (strI0) uttejita honA;agitation. kSubdhAntara - khuddhaMtara (vi0) (tri0) vicalita yA uttejita manavAlA; with agitaed mind. kSubdhArNava - khuddhaNNavavijvArabhATA yukta samudra; ___storm ocean. VkSabhU - khuha [saMcalane kampane, kSubhyate, kSobhate, kSubhrAti, kSubdha, kSubhita Ni0 kSobhayati] kA~panA, tharatharAnA, uttejita ho uThanA; to tremble, shake, be agitated. kSubhita - khuhia (vi0) (tri0) vikhalita, azAMta, uttejita; agitated, shaken. kSamA - khumA (strI0) atasI, alasI; linseed. (tu0) kSauma. kSura - khuro [VkSur] (puM0) churA, ustarA; sharp knife, razor. kSuraka - khurago (puM0) tilakavRkSa;particular tree with beautiful flowers. kSurakriyA - khurakiAriyA (strI0) hajAmata banAnA; ____shaving. kSurakarNI - khurakaNNI (strI0) skanda kI sevikA eka mAtRkA; one of the mothers acting as Skanda's retinue. kSurakSAna - khurahANaM (na0) kSurabhANDa'| Razor box. kSuradhArA - khuradhArA (strI0) chure kI dhAra, chure kI dhAra ke samAna tIkSNa; edge of a razoro sharp like the edge a razor. kSurapra - khurappa (vi0) (tri0) churA, chure ke samAna teja; sharp or sharp- edged like a razor. khurpaa| kSurabhANDa - khurabhaMDaM (na0) ustarA Adi rAcha rakhane kI 'kismata';razor-case. kSurin - khuri (puM0) nAI; barber. kSariNI - khuriNI (strI0) nAIna, nAI kI patni; ____wife of barber.. kSaura - khoraM (na0) hajAmata, kSaurakarma; shaving. kSullA - khullA [=kSudra VkSudra] kSudra, choTa; small, insignificant kSullAka - khullAga (vi0) (tri0) bahuta choTA, baune, 109; too small, insignficant. kSetra - khetta [vkSi] (na0) nivAsa, dharatI, kheta, sthAna, pradeza, utpatti-sthAna, yoni, garbha, patni, zarIra; dwellingplace, piece of ground, field, ground, place region, place of origin, vagina, womb, wife body. kSetrakara - khettayara (puM0) khetoM kI nApajokha karane vAlA, khetoM meM jarIva DAlane vAlA (paTavArI); officer in charge of measuring fields. kSetragaNita - khettagaNia (na0) jyAmiti; geometry. kSetraja - khettajo (puM0) pati ke mara jAne para yA usake klIba ho jAne para patnI se devara dvArA niyoga se utpAdita putra; offspring of the wife of an impotent or sick person or now dead, by his younger brother duly appointed to raise up issue. kSetrajJa - kheyaNhu (puM0) AtmA, puruSa; soul, Jiva. kSetrapAla - khettavAlo (puM0) khetoM kA rakSaka deva, zivajI kA eka bhAga jisakA maMdira gA~va ke bAra banA hotA hai; Siva's attendant whose shrine is built on the outkirts of a village for protection of fields and village. kSetrabhakti - khettabhatti (strI0) kheta kI kATa yA vibhAjana; division of field: kSetrAjIva - khettAjIvo (puM0) kisAna; farmer. kSetriya - khettiaM (vi0) (tri0) boe kheta meM paidA huA kabADa yA ghAsa, janmAntara meM cikitsA yogya vyAdhi yakSmA, para-striyoM meM nigrAhya vyakti, For Private and Personal Use Only Page #528 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 514 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza para zarIra meM saMkramita karake jisa viSa kI cikitsA kI jAtI haiM vaha puruSa jisakI patnI meM anya puruSa ne saMtAna utpanna kI ho; grass come out in a field (weed), a disease that can be cured only in the next birth, in curable disease, adulterer, poison that is cured after its transfer to another body, a man in whose wife other man raises up an issue, tuberculosis. kSepaka-khevaga (vi0) (tri0) pheMkane vAlA, prakSipta, kisI graMtha meM bAda meM DAlA aMza, bhejanevAlA; thower, interpolated, a sender. kSepaNa - khevaNaM (na0) pheMkanA, gophiyA, bandiza (anadhyAya); throwing, sling, omission of studies, holiday. kSepaNika - khevaNiga (vi.) (tri0) nAvika; ___oarsman. kSepaNI - khevaNI (strI0) gophiyA, cappU: sling, oar. kSepiman - khevimaM (kSiprasya bhAva:) (puM0) tejI, zIghratA; quickness. kSe-ma- khema [VkSi nivAse, kSeti] (vi0) (tri0) basane yogya, zAnta, sukSita; habitable, tranquil, safe. -maH (puM0) ghara, surakSA salAmatI, zAnti, prasAda, prApta dhana kA rakSaka, kuzalatA; house, Serenity, safety, place, happiness, presrvation of acquired wealth, welfare. kSemaka-khemago (puM0) eka prAcIna rAjA, eka nAga; an ancient King, a snake. kSemakara - khemayara (vi0) (tri0) rakSA karanavAlA;a protector. kSemaMkara - kSemaMyaro (puM0) semakaramanu;a name of Shakmakar Manu. kSemaMkaraH - khemakaro (puM0) a name of shakiminkara kulkarsr Manu. kSemadhUrti - khemadhutti(puM0) eka krodhavaza rAkSasa ke aMza se utpanna kulUta deza kA rAjA;a King of Kuluta born of a part of a daitya named as Krodhavasa. kSemendra - khemiMdo (puM0) saMskRta kA kavi aura aura 37rERi; a famous poet of sanskrit bron in kashmil having other name Vyasadasa. pra-khippo (puM0) udAtta aura svarita ke sthAna meM yaN sandhi;euphonic combination of an udatta and anudatta into y, v, 2 etc. kSoDa-khoDo (puM0) hAthI bA~dhane kA khaMbhA; post to which an elephant is tied. kSoNi - khoNi [-NI] (strI0) pRthivI; earth. kSoNIja - khoNIjo (puM0) vRkSa; tree. kSoNI-deva - khoNIdevo (puM0) brAhmaNa; god of earth, a brahmana. kSoNIdharamizra - khoNIharamisso (puM0) eka prasiddha prAcIna TIkAkAra; a famous old commentator. kSeNIruha - khoNIruho (puM0) vRkSa;a tree. khoNI dharatI meM dabI ghor3e ke paira bA~dhane kI rassI ; foot-rope for a horse. kSoNIbhRt - khoNIbhiu (puM0) - kudhara, parvata; __mountain. kSoda - khoo [VkSud] (puM0) cUrNa, cUrA;powder. kSodakSama - khoakhama (vi0) (tri0) parIkSAyogya, faaruita; that can undergo investigation, considerable. kSodita - khoia (vi0) (tri0) cUrNita; ____powdered. kSodiSTha - khoi? (vi0) (tri0) bahuta bArIka; very minute. kSobha - khoho IVkSabha] (paM0) saMcalana. citta kI vyagratA; agitation. kSodIyas - khoIja (vi0) (tri0) adhika kSudra; very insignificant. kSaudrapaTala - khoddapaDala (na0) madhumakkhiyoM kA chattA, PIEG 717 597; honey-comb. kSauma - khomaM (kSumA-) (1) (na0) atasI yA sana ke sUtroM kA vastra, rezamI vastra; flexen garment, silken garment. (2) (vi0) (tri0) manda, anukUla; dull, ___ accordant. kSaumaparidhAna - khomaparihANa (na0) rezamI vastra; ___silken garments.. kSaumaparidhi - khomaparihi (puM0) kssaumpridhaan| For Private and Personal Use Only Page #529 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 515 kSaumastoma - khomatthomo (puM0) rezamI kapar3oM kA Dhera; heap of silken garments. kSNuta - khuNua (kSNu tejane,kSNauti) (vi0) (tri0) painAyA gayA; shapened. kSmA - kkhamA [VkSam] (strI0) dharatI (sahane vAlI); earth that endures. kSamAvalaya - khamAvalayaM (na0) bhUmaNDala; globe. mApa - khamAvo (puM0) rAjA;a king. kSmAbhuj - khamAbhuo (puM0) dharatI ko bhogane vAlA, Toll; enjoyer of the earth, king. kSmA-bhRt - khamAbhiu (puM0) = kSoNIbhRt, parvata. kSveDa-kheDo (puM0) sarpaviSa, viSa, garala; snake's poison, poison. kSveDana - kheDaNaM (na0) dA~ta kiTakiyanA;striking teeth one against the other. veDA - kheDA (strI0) avyakta dhvani; indistinct sound (of teeth). kSveDitanAda - kheDiaNAo (puM0) siMhagarjana; roar ___ of a lion. zvelana - khelaNaM (-kSvelitam) (na0) kUdanA-phA~danA, khelanA;Jumping,play, sport. kSvelA -khelA (strI0) ha~sI-majAka, khelkuud| khagolavidyA- khagolavijjA (strI0) tAroM kI vidyA; astronmy. khacamasa - khacamaso (puM0) caMdramA; the moon. khacara - khacaro [-rI strI0] (puM0) pakSI, vidyAdhara, graha, vimAnayAtrI; bird, semigods, planets, air traveller. khajaka - khajago (puM0) mathAnI, raI; churning stick. khajapa - khajavaM (na0) ghI; clarified butter. khajA - khaA (strI0) lakar3I kI banI kar3achI, a. wooden ladle. khajAka - khajAgo (puM0) pakSI; bird. -kA - khajAgA darvI; ladle (besides. khajAkikA). khajyAtiS - khajoisa (puM0) juganU; fire-fly. khan - khaNa (vi0) (tri0) laMgar3A; a lame. khaJja - khaMja (vi0) (tri0) =khaJjana. khaJjana - khaMjaNa (khaji gativaikalya, khaJjati) (vi0) (tri0) laMgar3A, (=kuNi) paGga: lame, crippled. (puM0) pakSI,khaMjarITa; wagtail. khaJjananayana -khaMjaNayaNa (vi0) (tri0) khaMjana ke-se netravAlA; having eyes ficle like the bird wag-tail. khaJjanarata - khaMjaNaraaM (na0) santoM kA maithuna cohaitation of saints. khaJjarITa- khaMjarIDo (puM0) khaJjana pakSI;wag-tail: cp 'yatrAvanau khaJjanako vidhatte rataM bhavettatra mahAnidhAnam' lokapravAdaH. khaTa - khaDo (na0) andhakUpa, kapha, hala; blind well, phlegm, plough. khaTaka - khaDaga (vi0) (tri0) vivAha lAne vAlA, vivAha meM madhyastha, kapha; one who arranges marriage, phlegm. khaTakaTAhaka - khaDakaDAhao (puM0) pIkadAna; spitting box. khaTakhatriya - khaDakhattio (puM0) murdakhora siyAra, kauvA, kA~ca kA bartana;a jackal,acrow,a glass vessel. khaTAkhu - khaDAhu (strI0) bAlamUSikA; small mouse. khaTika - khaDiga (puM0) AdhA banda hAtha; half closed hand. -kA (strI0) khar3iyA, cAka; chalk. kha (na0) AkAza, khAlI sthAna, kaNTha, zUnya, chidra, indriya, sthUla yA mUrta, brahma; sky, empty place, throat, zero, a hollow, aperture, gross aspect of senses, Brahman. khakkhara -- khakkharo (puM0) vRddha, eka jAti; old,a caste. khaga - khago [VgA or gam] (puM0) sUrya, pakSI, graha, AkAzacArI; sun, bird, planets, travelling by air. khagaMgA - kha-gaMgA (strI0) AkAzagaMgA; milky- way. khagapati - khaga-vai (puM0) garur3a; Garuda, the king of the birds. khagAdhipa - khagAhivo (puM0) -khagapati. khagAntaka - khagatiko (puM0) bAja; falcon. khagola - khagolo (puM00 AkAzamaNDala; celestial sphere. For Private and Personal Use Only Page #530 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 516 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza khaTikAcUrNa- khaDigAcuNNo (puM0) pisI huI khar3iyA miTTI; chalkpowder. khaTTana - khaTTaNa (vi0) (tri0) baunA; dwarfish. khaTTAza - khaTTAso (puM0) gaMdha mArjAra, gaMdha bilAva; the zebet cat. khaTvA - khaTTA (or khaTTA) (strI0) khATa; bed stead. khaTvApAda - khaTTavApAo (puM0) khATa kA pAva;a leg of a bed-stead. khaTTi - khaTTi (strI0) arathI; bier. khaTTivAha - khaTTivAhA, khaTTivAhin khahivAhi (vi0) (tri0) arthI le jAnevAlA; pall-bearer. khaTTika - khaTTiga (puM0) khaTika, kasAI; butcher. gvaTavAGga (na0) kandhoM para rakhA dhvaja, kApAlika loga lakar3I; banner on the shoulder of a those who observe religious rites, stick kept by Kapalikas to put arm on. khaTavAGgadhara, khaTvAGgin - khaDavaMgi (puM0) zivanI kA eka vizeSaNa; an epithet of Siva. khaTvArUDha - khaDavAroha (vi0) (tri0) cArapAI tor3ane / vAlA, niSiddha kA anuSThAna karane vAlA; addicted to lying on a bed : khayaruDho GUICH:; one doing what is prohibited, to go to other's wife. khaDga - khaDago (puM0) talavAra, geMDA; sword, rhinoceros. khaDgakUrma - khaDagakummo (puM0) geMDA;rhinoceros. khaDgakoza - khaDagakoso (puM0) myAna; a scabbard. khaDgacarma - khaDagacamma (na0) DhAla;a shield. khaDdhenu - khaDagadheNu (strI0) churI, khukharI; small sword. khaDgapAta - khaDagavAo (puM0) talavAra kA vAra; sword-cut. khaDgapAtra - khaDagavattaM (na0) sIMga kA pAtra; vessel __made of horn. khaDgaputrikA - khaDagaputtigA (strI0) churI; small sword. khaDgahasta - khaDagahattha (vi0) (tri0) talavAra liye hue; having sword in hand. khaGgin - khaMgi (vi0) (tri0) talavAra sa~bhAle yA liye hue;armed with a sword. (puM0) geMDA; rhinoceros. VkhaND - khaMDa [ bhedane,khaNDayati,khaNDate] tor3anA; to break. khaNDa - khaMDa (1) (vi0) (tri0) adhUrA, apUrNa; incompete, not full.-NDa: - khaMDo/khaMDaM -NDam (2) (puMna0) TukaDA, khA~Da, khappara; piece, part, fragment, sugar, a beggar's bowl. khaNDaka - khaMDago (puM0) khA~Da, cInI, binA nAkhUna kA; suger, having no nails. khaNDagiri - khaMDagiri (puM0) bhuvanezvara se tIna mIla uttara-pazcima meM eka parvata jisake zikhara haiM-udayagiri, nIlagiri aura khaNDadeva;a hill about three milles north-west of Bhuvanesvara with three peaks: Udayagiri, Nilagiri and Khandagiri. khaNDadeva - khaMDadevo (puM0) eka paMDita jo paMDitarAja jagannAtha ke guru the; a teacher of Jagannatha. khaNDana - khaMDaNa (1) (vi0) (tri0) tor3ane vAlA, naSTa karanevAlA, bAla kATanA; breaking up, destroying, refuting.-m - khaMDaNa (2) (na0)tor3ane, TukaDe karanA, naSTa karanA, pratyAkhyAna karanA, bAta kATa denA; breaking, destroying, refuting. khaNDaparazu - khaMDaparasu (puM0) mahAdeva;epithet of Siva. khaNDala - khaMDalo (vi0) (tri0) Tukar3A;apiece. khaNDalavaNa - khaMDalavaNaM (na0) kAlA namaka;black salt. khaNDavikAra - khaMDavigaro (puM0) rAba; brown liquid suger. khaNDazasa - khaMDasa (krivi0) Tukar3e-Tukar3e; in pieces. khaNDAbhra - khaMDabbha (na0) bAdala kA Tukar3A, dantakSata-vizeSa; bit of cloud, amorous bite. khaNDitavRtta - khaMDiavuttaM (vi0) (tri0) bhraSTacaritra, AcAra se cyuta; immoral conduct. For Private and Personal Use Only Page #531 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 517 khaNDitA - khaMDiA (strI0) vaha strI jisakA pati khapuSpa - kha-pucchaM (na0) AkAzapuSpa, kAlpanika anyatra rAteM bitAtA haiM, Tukar3e-Tukar3e huI, padArtha; flower in the sky, chimera. IkiSAyita; a woman whose khamaNi - kha-maNi (puM0) sUrya; sun. husband is quilty of infidelity, khamUrti - kha-mutti (puM0) ziva;epithet of Siva. broken, enraged with Jealousy. khara - khara (1) (vi0) (vi0) tIkSNa, sakhta, khuradarA, khaNDinI - khaMDiNI (strI0) pRthivI; the earth. duHsaha, adhika garama;sharp,hard, rough, khaNDu - khaMDu (puM0) khA~Da; sugar. hard to bear,very hot. -raH-kharo (2) khandikA - khaMdigA (strI0) bhunA anna; parched (puM0) (puM0) gadhA, eka rAkSasa kA nAma; grain. donkey, name of a demon. -rI kha-tilaka-kha-tilago (puM0) sUrya:sun. (strI0) gadhI; female ass. khadita - khaia [Vkhad sthairye hiMsAyAM bhakSaNe ca, kharaNasa-kharaNa (vi0) (tri0) nukIlI nAka vAlA; khadati] (vi0) (tri0) vindAvita, khdedd'aa| of pointed nase. repulsed, put to flight. / kharadhAra -kharadhAra (vi.) (vi0) tejadhAra yA phalake khadira - khadiro (puM0) khaira kA per3a; the tree vAlA; of sharp blade. Acacia catechu having very hard kharanakhara - khara-Naharo (puM0) siMha, kaThora nAkhUnavAlA; wood. loin, having hard nails. khadirasAra - khadira-sAro (puM0) katthA;anessence kharanAla - kharaNAlo (puM0) kamala; a lotus. of the tree Acacia Catechu. kharapAla - kharavAla (vi0) (tri0) lakar3I kA khadyota - khajjoo (puM0) juganU: glow-worm, bartana; a wooden vessel. fire-fly. kharavRSabha - kharavasaho (puM0) caNDa balIvarda pracaNDa khadhUpa - kha-dhUvo (puM0) rAkaTa; rocket. baila; impetuous bull. Vkhan - khaNa [ avadAraNe, khanati, khAta, khAnayati, kharasvarA - kharassarA (strI0) jaMgalI camelI; wild cikhaniSati] khodanA, nikAlanA; to big up, jasmine. dig into the earth, excavate. kharikA - kharigA (strI0) kastUrI kA cUrNa; khanaka - khaNago (puM0) cUhA, khAna meM kAma karanevAlA, powdered musk. khAna, cora; mouse, a miner, a mine, khariMdhama - kharidhama (vi0) (tri0) gadhI kA dUdha _house-breaker. pInevAlA. khanana - khaNaNaM (1) (vi0) (tri0) khodane kA kharAza - kharaMsa (paM0) sUrya; sun. aujAra; digging implement. -nam (2) kharu - kharu (1) (putrI0) kAma, azvaM, parivarA (na0) khodanA; digging. kanyA; cupid, house,agirl choosing khani - khaNi (strI0) khodanA, gaharA gar3hA, khAna, her husband. (2) (vi0) (tri0) krUra 3710EUR; digging] deep pit, mine. mUrkha; cruel, foolish. khanija - khaNija (vi0) (tri0) khAna se nikalA; kharolikA - kharoligA (strI0) parihAsakrIr3A, mineral. majAka;joke. khanitra - khaNitta (na0) phAvar3A, gaiMtI; spade. kharoSThI - kharoTri (strI0) cauthI (IpU0) se dvitIya khanitrima - khaNittima (vi0) (tri0) khodane se utpanna; . zatI taka gandhAra meM prayukta bhAratIya lipi; the produced bydigging: khanitrimA ApaH. Kharosthi script was employed in khaparAga - khavarAgo (puM0) andhakAra; darkness. Western Punjab) from the 4th BC, khapura - kharaM (na0) AkAzanagara, pAna kI bela yA to AD. 200 It was written from supArI kA vRkSa; a non-existing city, right to left. betelnut tree. kharjana - khajjaNaM (na0) khujAnA; scratching. For Private and Personal Use Only Page #532 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 518 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza kharjikA -- khajjigA (strI0) strI ke guptAMga se saMbaddha roga;a venereal desease. kharjU - khajjU (strI0) khAja; itching. khajUra - khajjUro [ khajU-ra] (puM0) khajUra, kIr3A; palm, date-tree, worm. kharpara - khapparo (puM0) mA~gane kA baratana, cora, TuTA ghar3A, khaparaila; skull, beggar's bowl, thief, broken jar. kharparikA, kharparI - khapparigA/khapparI (strI0) surame kA eka bheda;a kind of collyium. kharma - khammo [khara + ma?] (puM0) kSauma, pauruSa, paraMparAzuddhi; silken garment, manliness, purity of succession. kharva - khavva (puM0) [Vkharva da]kaTa-phaTA, laMjA doSagrasta baunA, hrasva, ochA, adanA, kharaba; mutilated, crippled, deformed or defective, dwarfish, small, degraded, the number 10000000000. kharvaTa - khavvaDo (puM0) kher3A, gA~va, pITha kI jagaha; village, marketplace. kharvabhAva - khavvabhAvo (puM0) nIcatA; low ___ mindednss. khala - khala [Vkhala saMcaye, khalati] (1) (puMna0) khalihAna, paira, sthAna, garda kA aMbAra, (tela kI) khala; thresthing ploor, place, heap of dust, deposit of oil (=oil cale). (2) [VkhaDi bhedane,khADayati] (vi0) (tri0) lar3AI karAne vAlA, kalahArA, duSTa; one causing discord, a meam fellow, villain. khalatA - khalaA (strI0) duSTatA, AkAza kI bala; wickedness, a creeper of sky. khalaka - khalago (puM0) ghar3A; pitcher. khalati - khalai [ skhala or VkhaD ] (1) (vi0) (tri0) gaMjA, niSkeza-ziras; bald headed. (2) (strI0) gaMja ; baldness. khalatika - khalaigo (puM0) parvata;a mountain. khaladhAna -khalahANaM (or dhAnyam) (na0) khalihAna; threshing floor. khalapU - khalapU[ -pUH] (puM0) khalihAna meM rar3akA yA jhADU mArane vAlA, saMmArjaka; one who cleanses threshing floor. khalabhujaMga - khalabhujaMgo (puM0) pakkA yA chaMya badamAza; ____great rogue. khalamUrti - khalamutti (strI0) pArA;quisksilver. khalI - khalI (strI0) khala; oil-cake. khalIkRta - khalIkaa (vi0) (tri0) upadruta; plagued. khalIna - khalINaM (na0) lagAma kA agrabhAga, AkAza meM gAyaba;bitofabridle,disappearing in sky. khalu - khalu (krAva0) nizcaya sa, khalu - khalu (krivi0) nizcaya se, pakkA taura se; certainly, truly, please or pray: dehi khalu meM prativacanam kvAnta ke sAtha 'nahI' (alam); with gerund it mean 'enough', 'do not' (like alam). khaluj - khaluja (puM0) aMdhakAra; darkness. khalurikA - khalUrigA (strI0) senA kA vyAyAma-sthala; a place of militray exercise. khale-kapotanyAya-khale-kavoa NiyAyo (paM0) bahutoM kA eka sAtha AnA jisa prakAra bahuta se kabUtara khalihAna ke dAnoM para eka sAtha gira kara unheM khAte haiM usa prakAra; the manner in which a flock of pigeone swoop on a threshing floor; threshing floor pigeonmaxim. kha-lekhA-kha-lehA (strI0) vyomavIthI;sky-way. khale-dAru - khaledAru (na0) dAja (calAne kI lakar3I; the wood or post round which oxen move for threshing corn. khallikA - khalligA (strI0) talane ke lie bartana, kar3AhI Adi;a frying pan. khallI - khAllI (strI0) hAtha-paira TuTanA (-karapAdAvamoTanam); slight pain and languidness in hands and feet. khalya - khalla (khala-) khalihAna-saMbaMdhI; relatinag to threshing floor. khalyA- khallA (-khalinI-khalAnAM samUha:) pairoM kA samUha;a number of threshing floors. For Private and Personal Use Only Page #533 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 519 khalla - khallo (puM0) khlv| kharala grinder. khalva - khallo (puM0) kharala, canA; stone for ___grinding drugs, gram. khalvATa - khallADa (vi0) (tri0) gaMjA; bald water, dew. khaza - khasa (puM0) bhArata ke uttara meM eka pahAr3I pradeza aura vahA~ ke nivAsa, jhalla; a mountanous country in the north of india and its inhitants, Jhalla. khazIra - khasIro (puM0) eka deza tathA vahA~ ke nivAsI; a country and people thereof. khazvAsa - khasAsa (puM0) vAyu; air. khaSpa - khakko (puM0) krodha;anger. khaskhasa - khakkhaso (puM0) posta;poppy. khaskhasarasa-khakkhasa-raso (puM0) aphIma;opium. khasa - khaso (puM0) khAja; itch. khasindhu - khasiMdhu (puM0) candra moon. khasUci - kha-sUi (vi0) (tri0) Upara tAkane vAlA, jo prazna kA uttara na sUjhane para Upara tAke; expression of reproach. khANDavavana - khaMDavavaNaM (na0) yaha vana kurukSetra ke samIpa thaa|; this forest formed boundary of Kuruksetra. khANDavika, khAMDika - khaMDaviga/khaMDigo (puM0) halavAI;a confectioner. khAta-khAo [Vkhana] (puMna0) khandaka, gar3hA, tAlAba, pokharA, khAr3I; trench] pit] small tank. khAtabhU-khAabhU (strI0) pratikUla, khAI;amoat, ___ditch. VkhAd - khAaM [bhakSaNe, khAdati, khAdayati Ni.] khAnA, cabAnA, kutaranA; to eat, chew,bite, devour. khAda - khAo (puM0) bhojya; food. khATikA-khAigA (1) khAne vAlI,RNa lene vAlI; eater, borrower. (2) (saM0) bhojana karanA; eating: modaka-khAdikA; eating lumps of sugar. khAdita - khAia (na0) khAnA; eating -khAdyam; (vi0) (tri0) khAyA gyaa| eated. khAdya - khajja (vi0) (tri0) khAne yogya, bhakSya; eatble. khAnika - khANiga (khani-) (vi0) (tri) khAna meM se nikalane vAlA;produced from mine. khAri-khArI-khAri-khArI (strI0) eka pracIna tola jaba bartana se mApa calatA thA, solaha droNa kI eka khArI; an old measure still in practice in hills] equal to 16 dronas. khAriMpaca - khAriMpaca (vi0) (tri0) khArI-bhara pakAne vAlA; cooking aKhari by measure. khArImAtra - khArImettaM (na0) kevala khArI bhara; in measurment one Khari only. khAlatya - khAlacca (khalati or khAlitya) (na0) gaMjApana; baldheadedness. khArIka - khArIga (khArI-) (vi0) (tri0) khArI bhara vIja par3ane vAlA kheta;fieldsown with corn measured by a Khari. khA -khavvA (strI0) tretA yuga; the age of the Treta the second of four ages. khiMkhinI - khiMkhiNI (strI0) cAmuNDA;Camunda. khikhira - khihiro (puM0) lomar3I, cArapAI kA pAvA; a fox, leg of a bedstead. khiGga viTa - khiMgaviDa; paramour. bhaurA; a honey bee. khid - khia (parighAte, khindati, khinna) mAranA, pITanA, dabanA, satAnA; to strike, press down,afflict. khid (dainye, khidyate, khinte, khinta, khinna, khedyti)| (2) kleza yA kaSTa anubhava karanA, dabA yA thakA anubhava karanA; to suffer misery or pain, be depressed or afflicted, feel tired or exhausted. khidira - khiira (vi0) (tri0) sAdhu, yogI, nirdhana, caMdra;an ascetica poor, moon. khidra - khidda (1) (vi0) (tri0) dIna; dejected. (2) (puM0) roga; disease. khinna - khiNNa [Vkhid] (vi0) (tri0) udAsa, pIDita, hatotsAha, raMja meM adhomukha;dejected, depressed, sowncast. For Private and Personal Use Only Page #534 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 520 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza khila - khilaM (na0) pariziSTa, prakIrNa, apratihata, binA jutI dharatI, Rgveda ke aSTama maNDala ke 49 se 59 taka ke sUkta; supplement, unrestrined, unploughed land, hymns 49 to 59 in the eighrh Mandala of the Rgveda. khilakSetra - khilakhetta (na0) khAlI dharatI, kallara; __ barren land. khilIkRta-khilIvaaM(vi0) (tri0) miTayA, sAtha meM jor3A, eka tarapha nikAlA; furnished, added as comlementary, set one side. khilIbhUta - khilIbhUa (vi0) (tri0) khAlI huA, 941697 6371; deserted, imptied of_ khilya - khilla (khila-) (puM0) baMjara, kallara; waste land. khuMgAra - khaMgAro (puM0) choya yA kAlA ghor3A, taMgaNa ETSI; a tawny or black horse. khuDAka - khuDDAgo [also khuDrikA = kSudrikA] (vi0) (tri0) alpa, tuccha;small,alittle. (tu.) Hinde 'Khuddi = latrine. khurakhuralI - khura-khuralI (strI0) khurasaMcAra; stepping of the hoofs. khuraNas - khuraNa (vi0) (tri0) khura jaisI nAka arct; hoof-nosed. khuralI - khuralI (strI0) azvoM kA bAra-bAra khuranyAsa daur3a kA abhyAsa; placing of hoofs again and again by the horses. khurAja, khurAlaka - khurAja/khurAlako (puM0) lohe kA tIra; an iron arrow. khurAlika - khurAligo (puM0) churA rakhane kA DibbA, takiyA; a razor case, a pillow. khurAla - khurAla (vi0) (tri0) nirarthaka ajAgala stanatulya; useless like the hanging flesh on the throat of a goat. khurAJca - khuracalaM [khura + a-] (na0) khurAgra; front ___of hoof. khecara - kheyaro (puM0) AkAzagAmI, graha, ziva, pakSI; flying, planet, epithet of Sive, birds. khecarImudrA - kheyarImuddA strI jisa mudrA meM jihna mur3akara kapAlakuhara meM jA lagatI hai aura dRSTi dhruvoM ke madhya Thahara jAtI hai: kapAla-kuhare jilA praviSTA vipriitgaa| pravorantargatA dRSTirmudrA bhavati khecarI; that posture wherein the tongue is reverted ti the base of the palate and the gaze is fixed in the middle of the brows. kheTa- kheDo (1) (puM0) zleSmA, DhAla;phlegm, shield. (2) (vi0) (tri0) chaliyA, pakSI, graha, AkAzacara; vile, a bird, planet, moving in the sky. kheTaka - kheDago (puM0) uttrAsa, eka prAcIna zastra fear, an ancient weapon. kheTakautukam-kheDakoThagaM(na0) abdurrahIma khAnakhAnA racita eka jyotiSa graMtha; a text on astrology by Abdurrahim KhanaKhana. kheTita-kheDila (vi.) (tri.) trasta; scared. kheTitAna, kheTitAnala - khehimANa/kheDiANalaM (puM0) vaitAlika,baMdI, jisakA kAma gIta gAkara rAjA ko jagAnA thA;a royal band who awakened a king by singing music. kheDa - kheDo (puM0) khelanA, gA~va Adhunika kher3A, play, a village. kheda - khea [Vkhid dainya] (puM0) vikalatA, becainI, azakti, Alasya, vyathA, dabAba, zoka, nirveda, takalIpha, zrama, strIsaMbhoga se pUrva kI mAnasika aura zArIrika dazA; agitation, dispiritedness, lack of energy, lassitude, distess, depression despondency, trouble, exhaustion, (- suratakhedaH); the condition of body and mind that leads to sexual union: khedAt strISu pravRtti-rbhavati', Patannjali. khedana - kheyaNaM (na0) viSAda; languidness. khedita - kheia (vi0) (tri0) thakAyA gayA, parezAna kiyA gayA, taMga kiyA gayA; exhausted, troubled, tortured. kheya - kheaM[Vkhan] (na0) khAI; trench. For Private and Personal Use Only Page #535 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 521 kheyana - kheaNaM [khen] (1) (vi0) (tri0) khananIya, khyApana - khAvaNaM [VkhyA Ni.] (na0) ghoSaNa, 'khodA jAne vAlA; to be dug. (2) (saM0) prakAzana; mAna lenA, prasiddha karanA; parikhA;a trenchround a town or fort. proclaiming, manifesting, khela-khela [Vkhela vilAse,khelayati] (1) (vi0) confession, making famous. khyApita -khAvia (vi0) (tri0) ghoSita, pracArita, (tri0) jhUlane vAlA, khilavAr3a karane vAlA, prakAzita, prakAzita, prasArita; announced, praNayI, nikRSTa; swinging, playful, manifested, broadcast, made well amorous, base or mean. (2) (puM0) know all over. vilAsa; dalleance. -lA - khelA (strI0) kelI, krIr3A, kUrdana, baccoM kA khela; play, sport, dalliance, chidren's sport. kheparibhrama - khe-paribhama (puM0) AkAza meM ma~DarAnA; ga yaha varNamAlA meM kavarga kA tRtIya varNa hai, yaha bhI fly over in the sky. kaNTha se uccArita hotA hai| chaMdaHzAstra meM yaha khelArata - khelAraa (vi0) (tri0) krIDA meM ramA guru kA vAcaka rahatA hai| huA; indurged in playing. gagana -- gagaNaM (na0) AkAza;sky, atmsphere: khelana - khelaNa [Vkhela calane, khelati] jhUmanA, 'gaganaM ggnaakaarm| khela, A~kha kI caJcala gati; swinging to gaganaga - gagaNaga (vi0) (tri0) AkAza kI ora and fro, sport, restless motion of jAnevAlA, AkAza meM gayA yA sthita; rising the eyes. to sky, in the sky. khelanaka-khelaNagaM (na0) khelane kA sAdhana;means gaganakusuma - gagaNakusuma (na0) AkAzapuSpa, of playinag, of playinag. khelanapriya-khelaNapia (vi0) (tri0) jise khelanA anahonI vastu: sky blossom, unreal thing = shshshRngg| bahuta pasaMda ho; fond of playing. gaganagati - gagaNagai (puM0) devatA; deity. khelana-parAyaNa - khelaNa parAyaNa (vi0) (tri0) gaganacAriNI - gagaNacAriNI (vi0) (tri0) dina-rAta khela meM masta; playing all time. 311661raruit; voice coming from the khoDa-khoDaM (puM0) khaJja, khA~DDA; limping, lame, sky = 'azarIriNI vaak'| eka vidyA, Rddhi crippled. VkhyA - khA [prakathane, khyAti, khyAtaM] kahanA, batAnA; vishess| to tell, commuicate. gaganatala - gagaNayalaM (na0) AkAzamaNDala;vault khyAta - khAa (vi0) (tri0) kahA gayA, prasiddha of the sky. jJAta; named celebrated, know. gaganadhvaja - gagaNadhuo (puM0) sUrya, megha; sun, khyAtakIrti - khAa-kitti (vi.) (tri.) cloud. prathitayazas, yazasvI;of celebrated fame, gaganasat - gagaNasa (vi0) (tri0) AkAzavAsa karanevAlA, preta;a ghost. famous. khyAti - khAi (strI0) yaza, prasiddha, jJAna, saMvid gaganasindhu - gagaNasiMdhu (strI0) AkAzagaMgA;milky fame, reputationn, perception, ___way. knowledge. gaganasparzana - gagaNa-phAsaNo (puM0) vAyu; air, khyAna - khANa (na0) kahanA, batAnA, sunAnA; telling, wind. narrating. gaganaspRz - gagaNapphAsa [-] (vi0) (tri0) khyApaka - khAvaga [VkhyA Ni.] (vi0) (tri0) __ AkAzacumbI, gaganacumbI, abhraliha; ghoSaNA, prakAzana; mAna lenA, prasiddha karanA; touching the sky, very high, proclaiming, manifesting, skyscrapper. confessiori, making famous. __gaganAGganA - gagaNaMgaNA (strI0) apsarA;nymph. For Private and Personal Use Only Page #536 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 522 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gaganAdhvaga - gagaNajjhuo (puM0) sUrya; sun. gaganAmbu - gagaNaMbu (na0) varSAjala;rain-water. gaganecara - gagaNeyaro (puM0) pakSI, tArA, vimAnayAtrI; bird, star, planet-passenger, gaganolmuka - gagaNommugo (puM0) maGgala; planet Mars. gaGgAdvAra - gaMgAdubAraM (na0) haridvAra; Haridwar. gaGgAdhara - gaMgAdharo (puM0) ziva;epithet of Siva. gaGgAputra - gaMgAputta (vi0) (tri0) mRtaka DhonevAlA, cAraja, gaMgA taTa ke paMDe;a vile caste, the priest living at the bank of Ganga. gaGgAprapAta - gaMgApavAo (puM0) gaGgA kI dhArA kA giranA ; fall of the stream of Ganga. gaGgAsAgara - gaMgAsAyaro (puM0) vaha sthAna jahA~ gaGgA samudra meM giratI haiM; the place where the Ganga enters the ocean gaGgobheda - gaMgodabheo [-GgA+u-] (puM0) gaGgA kA nikAsa, gaMgottarI; source of the Ganga, Gangotari. gaja - gaa/gajo [Vgaj zabde, madane ca, gajati, gAjayati] (puM0) hAthI; elephant. gajakarNa - gajakaNNaM (vi0) (tri0) hAthI ke se bar3e kAnavAlA, sAmudrika zAstra ke anusAra aise kAnavAlA bahuta bhAgyazAlI hotA hai, zivajI kA eka vizeSaNa; having ears like those of elephant. According to palmistry such ears indicate man very lucky. anepithet of Siva. gajakarNI - gajakaNNI (strI0) gajapIpala; a medicine. gajakUrmAzin - gajakummAsi (puM0) garuDa; name of Garuda. gajagAminI - gajagAmiNI (strI0) madamAtI cAla arit; a woman of stately gait. gajadanta - gajadaMto (puM0) hAthI dA~ta, gaNeza; elephant's tusk, ivory, epithet of Ganesa. gajacchAyA- gajacchayA (strI0) zrAddha ke lie upayukta samaya; portion of time proper for Sraddha (as long as the shadow of elephant rests on the spot chosen for the ceremony): gajaDhakkA - gajaDakkA (strI0) hAthI kI pITha para rakhakara bajAyA jAnevAlA nagAr3A; a drum put on the back of an elephant. gajatA - gajaA (strI0) hAthiyoM kA jhuNDa; multitude of elepha. gajadAna - gajadANaM (na0) hAthI kA mada, hastidAna; fluid exuding from the temples of an elephant, gift of an elephant. gajanakra- gajaNakkaM (puM0) pAnI meM rahanevAlA hAthI sA jIva, jalakuJjara; an elephantine crocodile. gajanAsA - gajaNAsA (vi.) hAthI ke samAna (kisI cIja kI ora se) A~kha phera lenA, avadhIraNA, A~kha katarA jAnA, jAnabUjhakara kisI bAta kI upekSA; shutting the eyes (at anything) as an elephant does, an act neglecting something voluntarily. gajanimIlikAnyAya - gajanimIligANAo (puM0) jisa prakAra hAthI mada meM sAmane rakhe khAne kI ora se bhI A~kheM mUMda letA hai, isI prakAra sAmane kI spaSTa bAta ko bhI anadekhI kada denA; to ignore something knowingly despite seeing in front, See gajanimIlita a maxim. gajapAla - gajavAlo (puM0) pIla vAna, mahAvata, Eteftari; elephantdriver, owner of elephant. gajapuMgava - gajapuMgavo (puM0) vizAla hAthI; lordly ____elephant. gajamada - gajamao (puM0) hAthI kA mada, jo usakI kanapaTI se cUtA batAyA jAtA hai;elephant's temple-juice. gajamuktA - gajamuttA (strI0) hAthI kA motI;pearl said to be found in elephant's forehead -gjmauktikm| gajavadana - gajavadaNo (puM0) gaNeza; epithet of Ganesa. gajasAhvaya - gajasAhavaa (sAhvaya = samAnAhvaya) hAthI ke nAma vAlA nagara, hastinApura; elephantnemed city, Hastinapuram -gajAhvam, gjaahvym| For Private and Personal Use Only Page #537 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 523 gajasnAna - gajaNhANaM (na0) hAthI kI bhA~ti dera taka nahAnA; to take bath for long time lilke an elephant. gajAjIva - gajAjIvo (puM0) mahAvata; elephant driver. gajAnana - gajANaNaM [gaja+A-] (puM0) gaNeza; epithet of Ganesa =gajAsyaH / gajAjina - gajAjiNaM (na0) gajAsura, carma; skin of gaja. gajAsura - gajAsuro (puM0) gaja nAmaka vizAlakAya asura jo ziva ke hAthoM mArA gayA thA; An asura with enormous body killed by Siva. gajendra - gajiMdo [ gaja+i-] (puM0) = gjpuNgvH| lordly elephant. gaJja- gao (puM0) khajAnA,khattI;treasury,place where grain is stored for sale. -JjA - gajjA (strI0) jhoMpar3I, madirAlaya yA zarAbakhAnA, khAna;hut, tavern, mine. -m - gajjana khAna, khajAnA; mine, treasury. gaJjana - gANaM (na0) parAsta karanevAlA;defeating. gaDa - gaDo (puM0) gar3hA, bAdhA, paradA, bAr3a parikhA, eka sunaharI machalI; ditch, impediment, screen, fence, moat, a gold fish. gaDu - gaDa (puM0) mala, pITha para kUbar3a, galagaNDa; excresence, hump on the back, enlargement of the glands of neck, goitre. gaDuka - gaDugo (puM0) gaDuA, loTA, aMgUThI;water pot, fingerring. gaDDara - gaDDaro (puM0) bher3a, meMDhA;a sheep. gaDDula - gaDDala (vi0) (tri0) kubar3A; hump___backed. garikA - gaDarigA (strI0) bher3oM kI katAra;a line ___of sheep. gaDuli (-ri-)kA-pravAha - gaDDarigappavAho (puM0) bher3acAla;a stream of sheep, used to signify blindly following other people as sheep do. gaDDaka - gaDDago (puM0) sone kA pAtra; golden ___ vessel. gaNa - gaNa [VgaNa] (puM0) bhIr3a samUha, varga, dala, Tukar3I, senA, maNDalI;crowd, multitude, group troop, tribe. gaNaka - gaNago [VgaNa] (puM0) ginane vAlA, mauhartika, jyotiSI;reckoner,astrologer. gaNakAra - gaNagAro (puM0) vargoM meM bA~Tane vAlA; classifier. gaNacakraka - gaNacakkagaM (na0) bhadra puruSoM kA sahabhoja; dinner party of cultured men. gaNajananI - gaNajaNaNI (strI0) pArvatI; epithet of Parvati. gaNadIkSA - gaNadikkhA (strI0) samUha kI eka sAtha dIkSA; initiation of a number or a class. gaNadevatA - gaNadevaA (puM0) Aditya 12, vizvedeva 10, vasu 8, tuSita 36, AbhAsvara 64, anila 49, mahArAjika 220, sAdhya 12, rudra 11,ye nau gaNadevatA haiM;deities epithetof Ganesa, who generally appear in classes enumerated in Hindi. gaNadravya - gaNadavvaM (na0) paMcAyatI saMpatti;public property. gaNana - gaNaNaM [ gaNa] (na0) ginanA, ginatI, vicAranA; counting enuneration, considering. gaNanAtha - gaNaNAho [-gaNanAyaka] (puM0) gaNeza, gaNapati, ziva ke gaNoM kA svAmI, ziva; Ganesa.chief or theGanas (troops of Siva), Siva, Rishara.RSabha gaNanAyaka - gaNaNAyaga (vi0) (tri0) gaNeza, gaNoM kA netA, rASTrapati; Ganesa, leader of tribes, head of a republic.. gaNapati - gaNavai (puM0) ziva, gaNeza, gaNarAjya kara 3782791; Siva, Ganesa, Gandhar. gnndhr| gaNapATha - gaNapADho (puM0) pANinipravartita prAtipadika-pATha jisameM aSTAdhyAyI ke sUtroM meM Ae 'anuzatikAdi' gaNoM kA saMgraha haiM;a collection of series of words falling under the same grammatical rule. For Private and Personal Use Only Page #538 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 524 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gaNapIThaka - gaNa-pIgaM (na0) chAtI; brest, gaNyamAnya - gaNamaNNa (vi0) (tri0) gine-cune bosom. pratiSThita;a few hon' rable persons. gaNapuMgava - gaNapuMgava [ = gaNapUrva] (vi0) (tri0) gaNeza - gaNeso [gaNa+Iza] (puM0) = gaNapati.; gaNazreSTha; head of a tribe of class. Gansa. gaNabhartR - gaNabhattu (puM0) prathamAdi gaNoM ke svAmI gaNezakriyA - gaNesakiriA (strI0) uMgalI DAlakara shiv| Siva Rishava. gudA se mala nikAlanA; to extract bowels gaNarAtra - gaNarattaM (na0) rAtriyoM kA samUha, aneka from anus with finger. divasa; collection of nights, several gaNDa - gaMDo [VgaD vadanaikadeze] (puM0) gAla, days. galagaNDa, gheghA, hAthI kI kanapaTI, phor3A gaiDA, gaNazas - gaNasa (krivi0) gaNoM ke krama se yA gaNoM cinha, acAnaka nikalA, bola, azvabhUSaNa, #; by or in troops. TECC; cheek, goitre, temple of an gaNAdhipati - gaNAhivai (puM0) prathama Adi gaNoM elephant, boil, rhinoceros, sing, kA adhipati; Ganesa lord of ganas, abrupt remark (in drama), ornament of a horse, bubble. lord of Rishara. gaNDaka- gaMDago (1) (puM0) gaiMDA, jor3a, phor3A-phusI, gaNAnna - gaNaNNaM (na0) samUha ke lie pakAyA anna; food cooked for a number of gaNDa; rhinoceros, foint,boil, tumour. persons in common. (2)-m -gaMDaNaM (na0) upadhAna; cushion. gaNikA - gaNigA (gaNayati puruSAn) (strI0) vezyA, (3) jAtivizeSa, eka nadI, eka deza gaNDakI ferit; prostitute, female elephant. ke sira para sthita; people living on gaNikAkareNukA - gaNigAkareNugA (strI0) vaha Gandaki, present Gandak, rather hathinI jo hAthI jo pakar3avAne ke kAma AtI than on the Sapa-Gandaki or Dhavalagiri range of the Himalaya eft; A she-elephant used to catch where this river rises, a counry elephants. situated along he bank of Gandaki. gaNikAdvArikA - gaNigAduvArikA (strI0) gaNDakaraTa - gaMDagaraDo (puM0) hAthI kanapaTI%3B vezyakanyA; daughter of courtesan, elephant's temple. courtesan girl. gaNDakA - gaMDagA (strI0) geMda;a ball. gaNikAvATa - gaNigAvADo (puM0) vezyAgRha; gaNDakAza - gaMDakAso (puM0) hAthI kA kapola; mansion of a courtesan. rubbing of temple (by elephant). gaNita - gaNia (1) (vi0) (tri0) ginA huA; gaNDakIzilA - gaMDagIsilA (strI0) zAlagrAma: counted. (2) -m (na0) hisAba, the stone of salagram. aGkagaNita; calculation, Arithmetic. gaNDakUpa - gaMDakUvo (puM0) picake gAloM ke gaDDhe; gaNitrikA - gaNittigA (strI0) ginane kA sAdhana, cavity on the cheeks of a feeble HIGH; rosary for counting japa man, a well on the peak of a hill. (prayers). gaNDagrAma - gaMDagAmo (puM0) bar3A gA~va; a large gaNeya - gaNea [VgaNaya] (vi0) (tri0) gina sakane village. yogya, ginA-ginAyA, kama; to becounted, gaNDabhitti - gaMDabhitti (strI0) kapola pradeza; less, scarce. cheeks, temple of elephant. gaNya - gaNNa (vi0) (tri0) ginane yogya, pramukha; gaNDabhedaka - gaMDabheaga (vi0) (tri0) girahakaTa, countable, main, important or cora;pick-pocket, thief. V.I.P. gaNDamAlin - gaMDamAli (vi0) (tri0) gaNDamAlA 6 . For Private and Personal Use Only Page #539 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 525 se pIr3ita;afflcted withinflammation of neck-glands. gaNDalekhA - gaMDalehA (strI0) gaNDasthala; tegion ___of cheek. gaNDazaila - gaMDaselo (puM0) pahAr3a kI bhArI zilA, bar3e patthara; massive stone or rock. gaNDasthalI - gaMDatthalI (strI0) gAla, hAthI kI kanapaTI; cheek, elephant's temple. gaNDA - gaMDA (strI0) saptarSiyoM kI eka dAsI;a maid servant of seven sages. gaNDi - gaMDi (puM0) vRkSa kA prakANDa jo mUla se Upara taka jAtA hai| A kind of tree root. gaNDAra - gaMDIro (puM0) nAyaka;a hero. gaNDu - gaMDu (puM0) takiyA; pillow. gaNDuka - gaMDugo (puM0) kanduka, geMda; ball. gaNDU- gaMDU (strI0) jor3a, haDDI, takiyA;ajoint,a bone, a pillow. gaNDUpada-gaMDUpao (puM0) kaiMcuA;earth-worm. gaNDUSa - gaMDUso (puM0) kullA, mu~ha-bhara pAnI (= mukha-pUraNama); mouthful of water for rinsing. -SA - gaMDUsA (strI0) unnata yA ubharI nAbhi; high navel. gaNDopadhAna-gaMDovahANaM [-NDa+u-] (na0) takiyA; pillow. gaNDola - gaMDola (puMna0) gannA, pauDA, zakkara; sugarcane, raw sugar gaNDolaka - gaMDolago (puM0) eka kisma kA kIr3A; a worm gata - gaa [Vgam-] (1) (vi0) (tri0) gayA, bItA, marA, pahuMcA; gone] past, dead, arrived at. (2)- m (na0) gati, rAstA, prakAra, DhaMga; motion, way, manner. gatakaruNa-gaa-karuNa (vi0) (tri0) jisake mana se dayA jAtI rahI hai; void of pity, pityless. gatakArkazya - gaakakkassa (vi0) (tri0) jisakI kaThoratA miTa gaI hai; void of hardness. gataklama - gaakilima (vi0) (tri0) jisakI thakAna miTa gaI; refreshed. gataghRNa - gaaghiNa [-ghRNA-] (vi0) (tri0) niSkaruNa; pitiless. gatajIva (vi0) (tri0) mRta; dead -parAsuH, gtaasuH| gatapratyAgata - gaa- paccAgaa (1) (vi0) (tri0) gayA aura lauTA; gone and retunred. (2) (na0) jAnA aura AnA; going and returning: cp. upAvRtta; returned, near-come. gatavayas - gaavaa[-yAH] (vi0) (tri0) jisakI umra Dhala cukI hai, whose age is past. gatasAra - gaasAra (vi0) (tri0) jisakI sAra risa cukA hai, phokA, guNahIna, khokhalA; devoid of essence, worthless. gatAkSa - gaakkha [gata + akSin] (vi0) (tri0) jisakI A~kheM jAtI rahI haiM, aMdhA; blind. gatAdhvan - gaajhaM [-ta+a-] (vi0) (tri0) jisane rAstA taya kara liyA hai, prAptalakSya; one who has completed his journey, one who has reached his goal. gatAnta - gaaMta (vi0) (tri0) jisane bheda pA liyA hai; having known the secret. gatAnugatika - gaANugaiga [-ta+a-] (vi0) (tri0) pichale logoM ke mArga kI raTa lagAne vAlA, pair3a kA pujArI;addicted to follow old ruts. gatAnugatikanyAya - gaANugaiga-NAa 'gddrikaaprvaah'| gatArtha - gaartha (vi0) (tri0) jisakA prayojana siddha ho gayA hai, jisase matalava siddha ho gayA hai, jo artha samajha gayA hai;having attained one goal, useless, having understood the menaing. gatAyuS - gaAusa [-ta+A-] jisakI Ayu Dhala cukI hai, mRta; whose life is past, dead. gati - gai [Vgam-] (strI0) cAla, pahu~ca, daura, rAstA, sar3aka, prakAra, saphalatA, dazA, zuzrUSA, utpatti; going, gait, access, course, path, way, manner, success, condition, mode of existence, obedience, birth. For Private and Personal Use Only Page #540 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 526 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza jIva kI avasthA way of jiva gatiparipATI - gaiparivADI (strI0) senA kI Drila, phauja kI mArca;drill of army, march of army. gatibhaGga - gaibhaMNo [-bhaJ Amardane] (puM0) lar3akhar3AtI cAla, DagamagAtI cAla;unsteady gait. gatimAna - gaimANa (vi0) (tri0) calatA-phiratA; __moving. gatirodha - gairoho (puM0) cAla yA pravAha meM rukAvaTa; obstuction in progress. gatihIna - gaihINa (vi0) (tri0) azaraNa, lAcAra; having no refuge or shelter, having no alternative. gatvara - gattara [Vgam-] (vi0) (tri0) ghumakkar3a, anitya; wanderer, transitory. gad -gaa (1) [vyaktAyAM vAci, gadati, gadita] bolanA, kahanA, batAnA; to speak, say, tell. (2) gad (devazabde, gadayati) garajanA; to thunder. gada - gaa (puM0) roga, Amaya, bImArI, zrIkRSNa ke anuja; sickness, disease, younger brother of Krsna. gadadha - gaaggha (vi0) (tri0) rogahara auSadha;a medicine, disease killer. gadahan - gaaha (vi0) (tri0) bImArI ko dUra karane vAlA, vaidya; physician. gadahAni - gaahANi (strI0) roganAza; loss of desease. gadA - gaA (strI0) moMgarI; mace, club. gadAdhara - gaAharo (puM0) gadAdhArI; bearing or equipped with a clcb. gadApANi - gaApANi (vi0) (tri0) gadA hAtha meM lie; having club in hand. gadAvaha - gaAvaha (vi0) (tri0) bImArI lAnevAlA; causing a desease. gadin - gaiNa (vi0) (tri0) rogI; sick. (puM0) viSNu; Visnu. gadgada - gaigaa (1) (vi0) (tri0) vASpagala, skhaladgati vANI vAlA, ruMdhe bola vAlA, bolane meM asamartha, hakalAne vAlA; choked, faltering, unable to speak. (2)(puM0) vAk-skhalana, kaNThamUlagata asphuTa zabda, khuzI yA bhaya se sApha bola na AnA; sound produced in the throat, (a little distinct) stammering indistinet utterance. gadgadasvara - gaagaa-sara (1) (vi0) (tri0) lar3akhar3Ate bola vAlA; of faltering speech. (2) -ra: - gaagaa-saro vAskhana; faltering speech. gadya - gajja [Vgad-] (na0) padya kA viparIta, abaddha racanA, bolacAla kI bhASA, sarala bhASA;prose, unmetrical languge, spoken speech. gadyabandha - gajjabaMdho (puM0) aisI racanA jo chaMda meM na ho;a prose work. gantu - gaMtu [ gamagatau] (vi0) (tri0) jAne vAlA, strI ke pAsa jAnevAlA; goer, one who moves, going to woman for sex. gantrika - gaMtio (puM0) iMjana; engine. gantrI - gaMtI (strI0) zakaTI, gADi: cart. gantrImAna - gatImANa (paM0) gADIvAna, gADI calAnevAlA; the driver of the cart. gandha - gaMdho (puM0) vAsa, vU, saurabha, itra, ghisA, candana,leza, nRtya, garva, dravya;small, odour, perfume, rubbed sandal, small quantity, dance, pride.-ndhAH dravya, cIjeM; things: pinaSTi gndhaan|| ganthakArikA - gaMdhArigA (strI0) sugaMdhita lepa taiyAra karanevAlI dAsI; a maid servant appointed to prepare perfumes. gandhakAlikA.gandhakAlI-gaMdhakAligA/gaMdhakAlI (strI0) dhIvara kanyA satyavrata vyAsa kI mAtA; named of Satyavai, the daugher of a fisherman and mother of Vyasa, who was later married by king Santanu. gandhakASTha - gaMdhakaTTha (na0) agara; aloewood. gandhakelikA - gaMdhakeligA (strI0) kastUrI;musk =gndhcelikaa| gandhagaja - gaMdhagajo (puM0) sAta sthAnoM se madacUtA hAthI; elephant in rut =gandhadvipa: gandhahastI, gndhmH|, For Private and Personal Use Only Page #541 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 527 gandhajJA - gaMdhaNNA (strI0) nAsikA; the nose. gandhataila - gaMdhatela (na0) khuzabUdAra tela; perfumed oil. gandhadravya - gaMdhadavva (na0) sugaMdha vAle padArtha; the ingredints of perfume. gandhadhUli - gaMdhadhUli (strI0) kastUrI; musk. gandhana - gaMdhaNo (puM0) eka prakAra kA cAvala;kind of rice. gandhanam - gaMdhaNaM (na0) khuzabU, sUcita karanA, sUcana, hiMsA, satata prayatna; fragrance, informing, information, injuring, continued effort. gandhanAlI - gaMdhaNAlI (strI0) nAka; nose -gndhnaalikaa| gandhapAlin - gaMdhapAli (puM0) ziva; epithet of Siva. gandhapASANa - gaMdha-pAsANo (puM0) gandhaka; sulphur. ganthapizAcikA - gaMdha-pisAcigA (strI0) biroje kA dhuA~; the smoke of the burnt resin. gandhapuSpa - gaMdhapuSpho (puM0) baiMta, ketaka; Vetasa plant. gandhaphalI - gaMdhaphalI (strI0) pItAbha campakakalI; yellowish bud of Campa. gandhamAdana - gaMdhamAdaNa (puMna0) rudra himAlaya athavA kailAsa kA eka bhAga; yahA~ mandAkinI bahatI #; Gandhamadana forms part of the Rudra Himalaya, and accrding to the Epics, a part of the Kailasa range. It is said to have been watered by the Mandakii. -nI - gaMdhamAdiNI zarAba; liquor. gandhamArjAra - gaMdhamajjAro (puM0) gaMdhabilAva; the civet cat. gandhamAlya - gaMdhamalla [-lyai] itra aura mAlA; perfumes and garlands. gandhamRga - gadhamigo (puM0) kastUrI mRga; musk deer. gandhamodana - gaMdhamodaNaM (strI0) gandhaka; sulphur. gandharva - gaMdhavva/gaMdhavvI (1) [strI0 -vI, gAM vAcaM dharati or dhArayati] devatAo kA gAyaka, devayoni-vizeSa, gAyaka; a celestial musican, particular gods, singer (in general). (2) (puM0) gandhAra deza; the country identical with Gandhara. gandharvanagara - gaMdhavvaNayaraM (na0) gandhavoM kI nagarI, mRga-tRSNA, AkAza meM tiramirAtA yA tiramiroM kA nagara; city of the Gandharvas in the sky, mirage, imaginary town in the sky, that really does not exist. gandharvavidyA - gaMdhavvavijjA (strI0) gAna-vidyA, Fifta; music. gandharvavivAha - gaMdhavva-vivAha (vi0) (tri0) premI-premikA dvArA ApasI sahamati se kiyA gayA vivAha; love marriage. gandhavaha - gaMdhavaha (vi0) (tri0) khuzabU le calane vAlA, vAyu; wafting fragrance, wind -gndhvaahH| gandhazAli - gaMdhasAli [-layaH] (puM0) khuzabUdAra cAvala; fragrant rice. gandhasAra - gaMdhasAro (puM0) candana;sandal-wood. gandhahastin - gaMdhahatthi (puM0) hAthI;elephant in rut. gandhADhya - gaMdhADhaya (vi0) (tri0) khuzabU-bharA;rich in franrance. gandhAra - gaMdhAro (Gandarai : Ptolemy; Strabo Gandarites) (puM0) 16 mahAjanapadoM meM eka; one of the 16 Mahajanapadas. - T: - gaMdhArA (puMba0) gandhAra ke nivAsI; inhabitants of the Gandhara country. gandhAlu - gaMdhAlu (puM0)'gandhazAli', foragrant __ rice. gandhi - gaMdhi (samAsAnta) (vi0) (tri0) gandha vAlA jaise-pUtigaMdhi, durgandhavAlA, surabhigandhi, madhura gandhavAlA; fiafrant as in Puti gandhi bad-smelling or surbhi gandhi having good smell. gandhika - gaMdhigo (puM0) gandhI;perfume-seller. gandhita - gaMdhia (vi0) (tri0) gaMdhayukta kiyA gayA; perfumed. For Private and Personal Use Only Page #542 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 528 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gandhin - gaMdhi (vi0) (tri0) gandhayukta, gandhamaya; gambhIraveditA - gaMbhIra-veiA (strA0) gaMbhIra vedI odoriferous, full of smell or ke guNa, usakA dharma; attributes of fragrance. Gambhiravedin. gabhasti - gahatthi (puM0) kiraNa, agni kI patnI, gambhIrArtha - gaMbhIrattha (vi.) (tri0) gahare Azaya svAhA kA vizeSaNa; ray, an epithet of vAlA; of deep singnficance.= Swaha, the wife of fire god. gmbhiiraashyH| gabhastipANi - gahatthipANi (puM0) sUrya; sun. gambhIrArthatA - gaMbhIratthana (strI0) artha kA gUr3ha gabhastimat (puM0) sUrya; Sun. honA; depth of the meaning. gabhIra - gahIra-gambhIra] (vi0) (tri0) nimna, gAya - gamma (11vi.ni.) paha~cane jAnane yA gaharA, ghanA, durbodha; low, deep, dense, pAne yogya, (strI0) bhogane yogya;accessible, impervious, difficult to intelligible, (a woman) fit to be understand. enjoyed. (2) (puM0) viTa, bhujaMga; gabhIrikA- gahIrigA (strI0) gaharI AvAja denevAlA companion of a prince, dissolute bar3A nagAr3A; a large drum of deep person. sound. gamyatva - gammatta (na0) artha kA samajhane yogya honA, Vgam - gama [gatau,gacchati, gata, gatayati, jigamiSati, pahu~ca ke yogya honA, saMbhoga ke yogya honA; jigAMsati] jAnA, gamana karanA, calanA, pahu~canA, understandability, accessibility, bItanA (samaya, maranA, maithuna karanA; to be, eyjoyability. move, reach] pass (as time), die, gaya - gao [Vji] (puM0) dhana, ghara, parivAra, eka have sexual intercourse with. prAcIna rAjA;wealth, house, family,an gama - gama (puM0) mArga, dezAntara-gamana, strIsaMsarga, ancient king pralaya; course, going to another gayA - gaA (strI) vihAra meM eka tIrtha,A tirth in place, intercourse with a woman, vihar dissolution. 'aagm'| gayA-mAhAtmya - gaA-mAhappa (na0) vAyupurANa kA gamaka - gamaga (vi0) (tri0) bodhaka; indicator, eka aMza;a part of Vayupurana. suggestive. gara - gara [VI] (1) (vi0) (tri0) nigalane vAlA; gamatha - gamaho (puM0) yAtrI, mArga;traveller,path. swallowing gamana - gamaNaM (na0) jAnA, prasthAna, saMbhoga, mArga; (2)-ra:- garo (puM0) peya, drava, viSa, nigaraNa, galA; going diparture, sexual drink, fluid, swallowing, throat. intercourse, course. garaNa - garaNaM (na0) sravaNa, cUnA; dripping. gamanikAbala - gamaNikAbalaM (na0) anumApakatA, gara-da - garaa (vi0) (tri0) jahara dene vAlA; one anumAnajanakatA; capacity to cause administering poison. inference. garapAyin - garavAi (vi0) (tri0) viSapAna gamiSNu - gamiNhu (vi0) (tri0) gamanonmukha;prone karanevAlA; used to take poison. ___ to going. gararasa - gararasa (puM0) viSa; poison. gambhArI-gaMbhIrI (strI0) khabhArI (vRkSa); the tree garala - garala (na0) jahara (-kSveDa), viSa;poison, Gmelina Arborea. venom. gambhIravedina - gaMbhIra-vedi (vi0) (tri0) aMkuza , gariman - garima (gurorbhAva:) (puM0) garuAI, gurutva, ko na mAnane vAlA hAthI, haThIlA yA tuMda hAthI, bar3appana, bhAra mahattva,zakti;worth, weight, ar3iyala, bhAvanapravaNa; an elephant not dignity, power. minding the goad. For Private and Personal Use Only Page #543 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 529 gariSTha - gariTTha (guru kA ati0) atyadhika guru, dera se pacanevAlA; exceedingly heavy, difficult to digest. gariSThatA - gariTThaA (strI0) bhArIpana, durjaratA; heaviness, indigestiveness. garIyas - garIasa (guru kA tu0 meM) adhika bar3A adhika acchA mahattvazAlI, bahuta kaThina; greater, better, important, very difficult. garuDa - garuDo (puM0) pakSiyoM kA rAjA;name of a mythical bird -nIlakaNThaH / garuDadhvaja - garuDajhuo (puM0) viSNu; name of Visnu. garuDapurANa - garuDapurANaM (na0) isa nAma kA purANa; name of Purana. garuDavyUha - garuDavaho (puM0) senA kI morcAbaMdI kA eka prakAra; a Garuda-shaped podition of armies standing to fight. garuDavAhana - garuDa-vAhaNo (puM0) viSNu; name of Visnu. garuDAgraja - garuDaggajo (puM0) sUrya kA sArathI epithet of Aruna, the charioteer of Sun. garuDodagIrNa - garuDeggiNNa (na0) pannA ratna; ___emerald. garut - garuo (puM0) pakSa;wing. garutman - garuppa (puM0) paMkhoM vAlA, garur3a;winged, aegle. gArutmata - garummao (puM0) pannA ratna; emerald. gargara - gaggaro (puM0) mathana, bhaMvara; churn, whirlpool. -rI - gaggarI (strI0) gagarI, kalazI; pitcher, jar. garja - gajjo (1) (puM0) megha garjana, bAdala kI garaja yA kar3aka, hAthI kI ciMghAr3a; ___thundering, roaring of anelephant. garjana - gajjaNaM (na0) gar3agar3AhaTa, siMhanAda yA ciMghAr3a, garjana svara; runbling, roar, sound of roaring. garjana-tarjana-gajjaNa-tajjaNa (na0) (vi0) krodha meM cillAnA aura jhir3akanA; roaring in wrath and threatening. garjA - gajjA (strI0) siMhanAda; roar. garjita - gajjia (na0) garjana, ciMghAr3a, gar3agar3AhaTa, zora; thunder, roaring, tumult. garjitadhvani - gajjiajhaNi (paM0) garajane kI avAja: sound of roaring. garta - gatto (puM0) U~cI kurasI, siMhAsana, gAr3I, ratha kI gaddI yA sITa, gar3hA, khAI; high chair, throne, cart, seat, of a war-chariot, pit, ditch. - 32 hajAra hAtha laMbI jaladhArA; flow of water about 32 thousand hastas: 'gartAtaTasaMcitasya', paJca.118. gartaruh - gattaruha (vi0) (tri0) gAr3I para car3hA, nyAyAlaya ke kaThaghaTare para car3hA; riding a cart, riding the rostrum of the courtroom. gartAzraya- gattAsaya (vi0) (tri0) bila meM rahanevAlA: living in the hole. gartikA - gattigA (strI0) julAhe kA kAma karane kA kakSa;a weaver's workshop. garda - gaddo [Vgarda zabde, gardati] (puM0) cillAnA, hIcU-hIMcU karanA; crying. garda-bha - gaddaho (puM0) gadhA; ass. -bhI gadahI; female ass. garda-bhANDa - gadda-bhaMDo (puM0) lAhI pIpala, pArasa pIpala; kind of Pipal tree. gardha - gaddho [ gaI abhikaraGakSAyAm gardhayati] (puM0) lAlaca; greed. gardhana - gaddhaNa (vi0) (tri0) lobhI;avaricious. gardhin - gaddhi (vi0) (tri0) lAlacI; greedy. gardhita - gaddhia (vi0) (tri0) lobhI;agreedy. garbha - gabbho [VgRbha - grabhu, graha, girati, gIryatervA] (puM0) garbha, peTa, garbhastha baccA, bhrUNa, bhItarI bhAga, kakSi saMdhi, kaTahala kA UparI chilakA; worb, belly, foetus, inside, offspring, joint. garbhakakSa - gabbhakakakho 'garbhagRha' / Sanctury of atcmple. Hi (nabAloM meM sajAne kI mAlA: ___hair-wreath. garbhakAma - gabbhakAma (vi0) (tri0) garbha (ke phala) kI icchA vAlA; desirous of the fruit of wormb. For Private and Personal Use Only Page #544 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 530 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza garbhagurvI - gabbhaguLI (strI0) garbha ke kAraNa bhArI, garbhavatI;a pregnant woaman. garbhagRha- gabbhagehaM (na0) bhItarI koThA, palaMga-kamarA, maMdira meM devamUrti kA koSTha; inner apartment, sleeping chamber, sanctury of a temlpe, where the image of adeity is placed -grbhgeh| garbhagraha- gabdhagaho (puM0) garbhadhAraNa; conception. garbhagrAhikA - gabbhaggAhigA (strI0) garbha dhAraNa karAnevAlI, dAI, dhAtrI;a midwife. garbhaghAta - gabbhaghAo (puM0) garbha girAnA;abortion. garbhaghAtinI - gabbhaghAiNI (vi0) (tri0) garbha frrtaisit; an embryokiller. garbhadAsa - gabbhadAso (puM0) janma se dAsa: slave by birth garbhadAsI - gabbhadAsI (strI0) janma se naukarAnI;a born maidslave, female slave. garbhadohada - gabbhadohalo (puM0) garbhavatI kI lalaka; longing of a pragnant woman. garbhapAta - gabbhavAo (puM0) garbha giranA; abortion. garbhapAtana - gabbhapAyaNaM (na0) garbhapAta, garbha girAnA; to cause abortion.. garbhacyavana - gabbhacavaNaM (na) garbhapAta; to cause. garbhabharman - gabbhabhamma (na0) garbha kA bharaNa-poSaNa, kaumArabhRtya;nourishing of foetus. garbhabhavana - gabbha-bhavaNaM (na0) garbhagRha, maMdira kA vaha bhAga, jahA~ mUrti rahatI hai;bed-chamber, inner sanctuary containing the image of a deity. garbhamaNDala - gabbha-maMDalo (puM0) palaMga-kamarA; bed-chambar - grbhveshmn| garbhamantharA - gabbha-maMtharA (vi0) (tri0) garbha ke kAraNa mAThI yA dhImI; slow due to pregnancy. garbharUpaka - gabharUvago (puM0) javAna AdamI; young man.-kANi (na0) bacce, nayA parivAra; children, young family. garbhavatI - gabbhavaI (strI0) 'garbhiNI'| pregnant. garbhavAsa - gabbhavAso (puM0) garbha meM rahanA; to live ___ in an embryo. garbhavijJAna - gabbha-viNNANaM (na0) garbha meM bacce kI sthiti batAnevAlI vidyA; embreoy logy. garbhazAtana - gabbhasAyaNaM [Vzat hisAyAm] (na0) auSadhAdi-prayoga se garbha ko kATa nikAlanA, peTa girAnA; causing abortion. garbhazAli-gabbhasAli (puM0) bhItara hI bhItara paka jAnevAlA dhAna; rice ripened inside the husk. garbhasaMmravaNa - gabbhasaMssavaNaM (na0) garbhapAta; ___ abortion -grbhsraavH| garbhAGka - gabbhaMko (puM0) nAkaTa ke aMka ke bIca aMka ke samAna dRzya; a scene in an act of drama that resmbles an act. garbhAgAra - gabbhaggAraM (na0) vAsagRha, palaMga-kamarA, jaccaghara, bhItarI bhAga (ghara yA maMdira kA), bhItarI kamarA; bedchanber, lying-in chamber, inner sanctuary. garbhaNDa, garbhANDa - gabbhaMDa/gabbhaDAM (na0) bar3hI huI 7777; enlargement of the navel. garbhAdhAna - gabbhadhANaM [garbha+A-] (na0) garbha ThaharAnA, garbhAdhAna saMskAra;impregnation, a ceremony performed to ensure conception. garbhAdhAyaka - gabbhAdhAyaga (vi0) (tri0) garbhadhAna karanevAlA; causing impegnaton. garbhAzaya - gabbhAsao [ garbha+A-] (puM0) strI kA vaha avayava, jisameM garbha rahatA hai; uterus (AzayaH adhisstthaanm)| garbhiNI- gabbhiNI (strI0) garbhavatI; pregnant. garbhita - gabbhiya (vi0) (tri0) bIca meM jisake kucha bharA ho; filled inside with something. samAhita, yogit| garbhezvara - gabbhesara (vi0) (tri0) kulakramAgata cakravartI, garbha se hI dhanI, janmajAta dhanI%B hereditary sovereign, born with bean, gold, wild reed. garbhuta - gambhu (na0) jaMgalI ur3ada, sonA, sarakaMDe, jaMgalI ghAsa;wild with a silver spoon in mouth. gi - gavva [ garvayate, garvita] ghamaNDa karanA, zekhI baghAranA; to be proud, boast. For Private and Personal Use Only Page #545 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 531 -grhaa| garva -- gavvo (puM0) ghamaNDa,zekhI, abhimAna;pride, galA dhara dabocanA, galA A jAnA, gale kI arrogance. eka kaSTadAyaka bImArI, svAdhyAya Arabdha kiMtu gATa - gavvADo (puM0) paharedAra, darabAna; zIghra hI baMda; seizing the throat, watchman, doorkeeper. dipheria, study begun but stopped garvita - gavvia (vi0) (tri0) abhimAnI, ahaMkArI, soon. zekhIkhora, ghamaNDI; conceited, proud, galagrAhina - galaggAhiNa (vi0) (tri0) galA haughty. -tA (strI0) yaha samAsa ke aMta pkdd'nevaalaa| meM bhI AtA haiM, jaise-rUpagarvitA rUpa ke kAraNa galadakSara - gabadakkhara (krivi0) sagadgada; with garvIlI; proud of her beauty. choked throat. Vgarha - garaha [kutsAyAm garhayati, garhita,] doSa galantikA - galatigA (strI0) jala pilAne kA duhanA matthe mar3hanA, nindA karanA; to blame, yA karavA surAhI, eka kalasA jisake tale meM censure. cheda meM ho;a small pitcher wihta hole garhaNa - garaharaNaM [-NA] (na0) apavAda, AkSepa, in to pour water. upakroza; blame, reproach, censure __galabandha - galabaMdha (puM0) gale ke cAroM ora lapeTa kara sAmane laTakane vAlA vastra, nekaTAi yA garhaNIya-garaNijja (vi0) (tri0) 'gaha Abuse maphalara;Necktie. censure. galamekhalA - galamehalA (strI0) gale kI mAlA; garhA - garahA (strI0) niMdA, kutsA; abuse, ___necklace. ____censure. galavArta - galavaTTa (vi0) (tri0) khUba khAnevAle, gardAvAdina - garahAvAi (vi0) (tri0) speaking svastha; healthy, able to eat and digest ill. well. garhita - garahia (vi0) (tri0) dUSita, nindita, galavrata - galavvao (puM0) mora;peacock. ghRNita; blamed, censured, despica- galazuNDI - galasuMDI (strI0) kAgavA; uvula, galazuNDA - ' ble. pendent fleshy part of soft palate. gaha - garaha (vi.) (tri0) nindya; censurable, galastana - galatthaNaM (na0) gale kA thana; nipple___blamable. like protuberance on the base of Vgal - gala [savaNe, galayate, galita] bUMda-bUMda the palate, or neck. TapakanA, risanA, cUnA; todrop, trip. (Ni0) galastananyAya - galatthaNa-Nao (puM0) bakarI ke gAlayati nikAlatA yA nicor3atA hai; gale ke stara ke samAna nirarthaka honA; use like the brast lessh like flesh on the squeezes: 'annamaNDamagAlayat', DKC. throat of a she-goat. gala - galo [VI] (puM0) galA, garadana; throat, galahasta - gala-hattha (puM0) gale para hAtha se pakar3anA, neck. galagraha; to seize by placing a hand galakambala - galakaMbala (puMna0) = sAmrA Iox neck no the throat. galakAla - galakAlo (puM0) zivajI; black in galahastikA - gala-hatthigA (strI0) gale para hAtha the throat. rakhakara pakar3anA yA dabocanA, candrahasta, galA galagaNDa - galagaMDo (puM0) gale kA gheghA; goitre on the throat. pakar3akara dhakkA denA; seizing by the galagaNDina - galagaMDi (vi.) (tri0) jisake gale neck, collaring. para gheghA ho; infected with goitre. galita - galia (vi0) (tri0) girA, TapakA yA galagraha - galaggahI (-Nam) (puM0) galA pakar3a lenA, cuA, kSINa; dropped, decayed. For Private and Personal Use Only Page #546 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 532 galitaka - galitago (puM0) eka prakAra kA nRtya; a dance. www.kobatirth.org galitavayas galia vaa (vi0) (tri0) jisakI javAnI chana yA Dhala cukI hai; whose youth is past. galagallo (puM0) gAla; cheek. gallakUpa gallakUvo (puM0) gale para par3e gar3he carityon the cheek. galvarka galakko (puM0) pAnapAtra, kImatI patthara kA banA bartana; drinking cup, made of a particular stone. gavaya - gavao (gauriva) (puM0) nIlagAya, jaMgalI gau, rAma kA sevaka eka vAnara saradAra; a specis of ox, a monkeychief attached to Rama. - gavala gavalaM (na0) bhaiMsa kA sIMga; hom of a buffalo. lagavalo (puM0) bhaisA, bhaiMsa buffalo.] gavAkSa - gavakkho (gavAmakSIva) (puM0) vAtAyana, jharokhA, rozanadAna, eka vAnara kA nAma; round windo air-hole, name of a monkey Jord. gavAkSajAla - gavakkhajAlaM (na0) jharokhe jAlIdAra jo gAya kI A~kha ke samAna hote hai; lallicy. gavAkSita gavakkhia (vi0) (tri0) jharokhedAra; with air-hole. gavAdanI gavAyaNI (gAva: adanti yasyAm) (strI0) gauoM (yA pazuoM) ke lie rokA carAgAha, gocara bhUmi ; grazing ground. gavApati - gavavai (puM0) sA~Da; bull. gavAzana - gavAsaNo (puM0) camar3A raMgane vAlA, mocI, gomAMsa bhakSaka: tanner, shoe-maker, a beaf, eater. gavAzin 'gvaashn'| tanner gavIza - gavIso (puM0) gauvoM kA svAmI; owner - of cows. gaviSa gaviso [ go+iSa] (vi0) (tri0) gau kA icchuka, icchuka; seeking cows, eager. -SI (strI0) garamAI gau: cow eager for a bull. saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gaviSTha gavidva (puM0) sUrya; sun. gavedhu gavehu [kA] muniyoM kA annavizeSa, jaMgalI gehU~; Kind of corn meant for ascetics. gaveSaNa - gavesaNa [gau+ e ] (vi0) (tri0) pazuoM kA icchuka, icchAka khoja; longing for cattle, ardently ardently deserous, investigation. gaveSaNA gavasaNA (strI0) khoja; investigation. gaveSaka gavesaga (vi0) (tri0) khoja karanevAlA; investigator, a reseacher. - - gA gA - - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - gavya gavva (gorvikAra:) (1) (vi0) (tri0) gau se saMbaddha, gau se paidA, gorasa, godugdha; relating to cattle, produced from cow, cowmilk. (2) mUga (na0) godhana, carAgAha herd of cows, pasture. -vyA -gaLA (strI0) pratyaJcA (tA~takI banI ); bowstring (made of leather ). gavyu gavvu (vi0) (tri0) gAya kI icchAvAlA; desirous of cows. gavyUti - gavvUi [go + yUti] (strI0) carAgAha, gocarabhUmi, 2 kosa, lagabhaga 7 kilomITara; pasture land, distance of 7 about Kilometres. gavyUtimAtram- gavyUhametaM (a0) ( kri0 vi0) kevala do kosa bhara; a distance of merely 2 cosas or 7 Kilometers. gahana - gahaNa [gAha viloDane] (1) (vi0) (tri0) gaharA, bIhar3a, jahA~ ghusA na jA sake, aMdheraguppa, malImasa; deep, dense, impenetrable, dark. (2) -m- gahaNaM (na0) gaharAI, jhAr3I yA jhuMpA, chipa jAne kI jagRha, vana; depth, thicket, lurking place, forest. gahanatama gahagatama (vi0) (tri0) ati ghanA, bahuta gUr3ha; too much dense, very difficlt to understand. gara gavaharaM [gAha) (na0) kandara, guphA, dambha cave, deceit. - ta [gatau gAti] jAnA; to go. } -gA [gai zabde, gAyati, gIta] gAnA, manAnA, uccAraNa karanA, kahanA; to sing, celebrate, recite, speak. gAGga - gaMga (gaGga-) (vi0) (tri0) gaGgA se AyA For Private and Personal Use Only Page #547 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 533 yA gaGgA se saMbaddha; coming from or belonging to Ganga. gAGgAyani - gaMgayANi [VgaGga-] (puM0) gaGgA kA apatya, kArtikeya; the offspring of Ganga, Kartikeya. gAMgeya - gaMgeya (vi0) (tri0) gaMgA kA; related to Ganga. (puM0) gaMgA kA putra bhISma; son of Ganga, Bhisma. gaMgea (na0) suvarNa; gold. gADha - gADha [VgAha] (vi0) (tri0) jo gAhA gayA hai, jisameM gotA lagAya gayA hai, adhika, ghanA, gaharA, ekatra dabAyA gayA, kasa kara khiMcA; dived into, abundant, dense,deep, tightly drawn, pressed together.-m - (krivi0) jora se, kama kara, bahuta; tightly, excessively. gADhamuSTi - gADhamuTThi (vi0) (tri0) kasI muTThiyoMvAlA; closefisted. gADhAnurAgin - gADhANurAgi (vi0) (tri0) jI-jAna se Asakta; deeply enamoured. gADhAliMgana - gADhAligaNaM (na0) gaharA AliMgana; close embrace. gANapata - gANavaaM(vi0) (tri0) gaNapati se saMbaddha related to Ganapati. gANapatya - gANapacca (vi0) (tri0) gaNapati ke 34145; worshipper of Ganesha. gANavaccaM (na0) gaNeza kI upAsanA kA karma, gaNoM ke nAyaka kA pada;an act related to the worship of Ganesha, the post of chieftain of tribes. gANikya - gANikkaM (gaNikA-) (na0) gANikagaNikA (na gaNikA-samUha, raNDIkhAnA; multitude of prostitutes, brothel. gANDiva - gaMDivaM 'gaannddiiv'| gANDIva - gaMDIvaM (na0) arjuna kA dhanuS; Arjuna's bow. gANDIvadhara, gANDIvin - gaMDIvahara/gaMDIviNa (puM0) gANDIva dhanuSa ko dhAraNa karanevAlA arjuna keeper of Gandiva bow, Arjuna. gAtu - gAu (puM0) gIta; song. (2) gati, cAla, mArga;gait movement, way. (3) gAyaka; a singer. gAtR - gAu (puM0) (vi0) (tri0) gAyaka;a singer. gAtra - gatta/gattu [VgA] aGga, zarIra, hAthI kI agalI TA~geM,zakaTa; limb (of the body), body, elephant's front legs, cart. gAtramoTana - gattamoDaNaM (na0) aMgar3AI, jRmbhikA; yawning. / gAtramoTanavyAja - gatta-moDaNa-vAjaM (na0) aMgar3AI kA bahAnA; pretending yawning. gAtrayaSTi - gatta-laTThi (yaSTiriva kRzaM gAtram) (strI0) charaharA, mulAyama zarIra, sUkSma subhaga zarIra; ___slender body. gAtrikA - gattigA (strI0) tagar3I; girdle. gAtrikAgranthi (strI0) stanabandhana, tapasviyoM va tapasviniyoM dvArA chAtI va kamara para bA~dhI jAnevAlI chAtI kI gA~Tha;a knot given to the sheet wrapperd arround back and chest. gAtrikAbandha - gattigAbaMdho (puM0) gAtI bAMdhatA; tying a cloth round the body. gAthA - gAhA [VgA, gai] (strI0) eka prAMkRta chaMda, gAna, kahAvata, kathA, yajJa-gAthA, indra Adi kI gAthAe~, zraloka;a Prakrt metrical piece, song, folklore, gAthA 12 15327 - mAtrAeM; stories in the course of long sacrifices, verse: gAthA: prakurute= tells or relates stories. gAthAkAra - gAhAyAra (vi0) (tri0) gAthA racanevAlA; a composer of gathas or songs. gAthikA - gAhigA (strI0) gIta;a song. gAthana gAthin - gAhi (vi0) (tri0) gAne meM catura;skilled in music. gAdha - gAha [gAdhyate iti, gAha or VgA pratiSThAlipsayorgranathe ca, gAdhate] (puM0) chuA jAtA tela yA talI, talasparza, lipsA; touching the bottom (in water), greed ( gii| gAdhi - gAhi [-dhiH, -dhin] (puM0) vizvAmitra ke pitA; name of Visvamitra's father. gAdhisUnu - gAhisUNu (puM0) gAdhi kA putra vizvAmitra / gAndinIsuta - gaMdiNIsuo (puM0) akrUra; Akrura. For Private and Personal Use Only Page #548 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 534 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gAndharva - gaMdhavva (gandharva-) (1) (vi0) (tri0) gandharvo se saMbaddha, azva; relating to the Gandharvas, horse. (2)-vaH gaMdhaLo (puM0) prema-vivAha; -veda (puM0) saMgItazAstra, music, love-marriage. -rvam - gaMdhavva (na0) saMgIta, gItizAstra; music. gAndhAra - gaMdhAra (gandhAra-) (1) (vi0) (tri0) gandhAra deza kA; of the Gandhara (kandhara) country. (2) -ra: gaMdhAro siMdUra, sAta svaroM meM tIsarA;red lead, third of the seven svaras. gAndhArI- gaMdhArI (strI0) gAndhAra deza kI,gAndhArarAja kI putrI aura dhRtarASTra kI patnI va duryodhana kI mAtA; a woman belonging to Gandhara country, daugher of the king of Gandhara and wife of Dhrtarastra, mother of Duryod hana. gAndhika - gaMdhiga (gandha-) (1) (puM0) sugandha dravya-vyavasAyI; perfumer. (2) (vi0) (tri.) gandhasaMbaMdhI; concerning or consisting of perfume. gAmin - gAmi (vi0) (tri0) jAnevAlA, yaha kRdanta pada hai aura kisI saMjJA zabda ke aMta meM jur3atA hai, jaise-mRgendragAmin-vimAna se jAnevAlA; It isa kadanta form and comes at the end of anoun as in the words mRgendragAmin having the gait like that of a lion, vimAnagAmin travelling by a plane. gambhIrya - gaMbhIriaM (gambhIrasya bhAvaH) (na0) gaharAI, gaMbhIratA, saMjIdagI; depth, seriousness. gAna - gANaM (na0) gAnA; singing. gAya - gAaM (puM0) gAne kA kArya; singing.. gAyatrI - gAyattI (gAyatra = song) (1) (strI0) 24 akSaroM kA vaidika chanda = tatsaviturvareNyaM bhargo devasya dhiimhi| dhiyo yo naH pracodayAt. Rv. III.62. 10. isakA dUsarA nAma sAvitrI isalie hai ki yaha savitA ke prati gAyA gayA hai; an ancient metre of octoyllabic verses variouly arranged, a stanza composed in the Gayatri meter: Rv. III. 62. 10, repeated at morning and evening devotion. From being addressed to Savitar it is also called Savitri, the wife of Brahma and mother of the four Vedas. (2) afct; the tree Acacia catechu, known ____for its hard wood. gAyana - gAyaNa [Vgai] (1) (vi0) (tri0) gAne vAlA, gavaiyA; singer - gAyaka, (2) -m - gAyaNaM (na0) gAnA; singing. gAruDa - gAruDa (garuDasyedama) (na0) viSa utArane kA mantra;spell againstpoison. (2) -m - gAruDaM (na0) marakata, svarNa; emerald, gold. gAruDika - gAruDiga (vi0) (tri0) mAntrika, sA~pa kA maMtra jAnevAlA; charmer, a dealer in antidotes. gArutmata - gArummaaM (na0) marakatamaNi;emerald. gArgI - gAragI (strI0) eka brahmavAdinI jisane yAjJavalkya se zAstrArtha kiyA thA; a spiritualist lady who had a discourse with the sage Yajna valkya. gArgya - gAragI (strI0) eka vaiyAkaraNa va nairukta;a grammarian and etmologist. gArjara - gajjara (puM0) gAjara; carrot. gAya' - gaggha (na0) lAlaca; greed, greediness. gArbhiNya - gambhiNNaM (garbhiNInAM samUha:) (na0) garbhiNI striyoM kI TolI; a number of pregnant women. gAoya - gaTThiya (gRSTi-) gRSTi arthAt pahale vyAMta vAlI kA baccA; son of one that has delivered for the first time. gArhapata - gArihavacco [- gRhapatinA nityaM saMyuktaH] (puM0) gRhastha ke ghara meM nitya virAjamAna agni, aupAsana agni; the householder's fire, one of the three sacred fires maintained by a householder, which he receives from his father and which he transmits to his successors. For Private and Personal Use Only Page #549 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gArhamedha gArihameha (gRhamedhasyedam) (vi0) (tri0) gRhastha ke lie hita yA ucita proper for a householder. gArhasthya gArihatvaM (na0) gRhasthI honA, gRhasthapanA the condition of being a househoder. gAlana gAlaNaM [gala] (na0) chAnanA, galAnA; straining. gAlava - gAlavo (puM0) eka prAcIna RSi, vizvAmitra kA ziSya an ancient sage, pupil of Visvamitra, a grammarian. gAli gAli [or lI] (strI0) gAlI; abuse. gAvalgaNi- gAvalagaNi (puM0) gavalgaNa kA putra, saMjaya jisane dhRtarASTra ko mahAbhArata yuddha kA vRttAMta sunAyA thA; Sanjaya, the son of Gavalana who narrated daily episodes of Mahabharata war to Dhstarasra. - - - www.kobatirth.org gAh - gAha zAMta [viloDane, gAhate, gADha] gAMhana karanA, DubakI yA gotA lagAnA, nahAnA; to dive, bathe. gAhana gAhaNaM (na0) snAna, pAnI meM praveza pAnI meM ghUmanA; bathing, to enter into and move in water. gir - gira [=gI: ] (strI0) vANI, sarasvatI, zabda, gIta, vedamantra, stuti; word, song, Vedic hymnu (cp. Gatha - hyamns composed by Zoraster and arranged in Avesta), parise. giri - giri [V] (puM0) parvata, TillA, TibbA, A~kha kI bImArI; mountain, rock, an eye-disease. girika girigo (puM0) ziva; epithet of Sive. girikA - girigA (strI0) zaktimatI nadI kA putrI; dauther of the river Suktimati. girikANa - girikANa (vi0) (tri0) A~kha kI bImArI se kANA (kirikANa); one-eyed due to the particular eye-disease (flow of water). girikuhara - girikaharaM ( na0 ) parvata - kandarA; mountain-cave girigahara girikanbhara = girikUTa girikUDo (puM0) parvatazikhara summit of a hill. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir girikSit girikkhiya [VfkSa nivAse] (vi0 ) (tri0) pahAr3a para rahane vAlA; dwelling on the mountain. - 535 giriguDa girigujhe (puM0) geMda ball to play with. giricakravartin giricakavAdi (puM0) parvatasamrATa himAlaya; Himalaya. giricara giriyara (vi0) (tri0) pahAr3o para ghUmane vAlA; mountainroaming. girija girija [jana) (vi0) (tri0) parvata para janmA, zilAjIta; mountain-born, bitumen. -jA girijA (strI0) pArvatI, gaMgA; epithet of Parvati, Ganga. girijAta girijAa (vi0) (tri0) 'girij'| mountain born. girijvara - girijAro (puM0) gerU; red-chalk, riddle. giriNaddha - giriNaddha (vi0) (tri0) pahAr3oM yA caTTAnoM se ghirA enclosed by mountains or rocks. - For Private and Personal Use Only giridurga giridugga (na0) pahAr3I kilA hill-fort. giridhara - giridharo (puM0) govardhana parvata ko dhAraNa karane vAle zrIkRSNa Krsna, who lifted up the Goverdhana mountain (in Vrndavana). giridhArI giridhArI (vi0) (tri0) giridhr'| Aname. giridhvaja - girijhuo (puM0) vajra ; thunderbolt. girinAtha giriNAho (puM0) himAlaya, govardhana parvata; Himalaya, Goverdhana hill. giripati - girivar3a (puM0) pahAr3oM kA rAjA, himAlaya; lord of mountain, Himalaya girirAja girIndraH giripatha - giripo ( puM0) pahAr3I mArga, pahAr3I darrA; a hilly road, a pass. giriprapAta girippavAo (puM0) parvata kA vaha bhAga jo kinAre kA ho aura giranevAlI vastu sIdhI nIce gire; a cornice like part of the hill-top a thing fallen from where Page #550 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 536 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza goes straightway down having no gilagrAha - gilaggAho (puM0) magaramaccha; a place to halt. crocodile. giriprastha - giripattho (puM0) pahAr3a para kI samatala gilana - gilaNaM [ ga] (na0) nigalanA, khA jAnA; bhami, niSadha deza kA eka parvata; table land swallowing, devouring. of a mountain, a hill of Nisadha gItapriyA - gIappiA (strI0) skaMda kI eka country. anucarI mAtRkA; a mother, servant of giribhid - giribhiDa (puM0) indra; Indra. Skanda. girivraja - girivajo (puM0) vartamAna rAjagRha, jo gItamArga - gIamaggo (paM0) daza-pada caMkramaNa-rUpa nAlandA ke samIpa hai; identical with __ geMda kA khela; to walk ten steps while Rajagrha, which is surrounded by playing with the ball without a nuber of hills. letting if fall. girirAja -girirAo (puM0) parvatoM kA rAjA himAlaya, gItA - gIA [ gai] (strI0) bhagavadgItA, 18 sumeru, govardhana; Himalaya, Sumeru, adhyAyoM kI racAnA, jo mahAbhAratAntargata Govardhana. bhISma-parva meM 25 veM adhyAya se 42 veM adhyAya giriza - giriso (girau zete) (puM0) parvata-nivAsI, taka AI hai; the famous Bhagavad fora; inhabiting mountains, epithet Gita, propounded by Srikrsna; it of Siva. has 18 chapters and is included in girisaMkaTa - girisakaDo (puM0) do parvatoM ke bIca the Bhisma parva of the kA mArga;a pass through two hills. Mahabharata (cp. 25-42). girisaMkara - girisaMkaro (puM0) do parvatoM kA mela, gItA-mAhAtmya - gIA-mAhappaM (na0) gItA kA mahattva do parvatoM ke bIca se gujarA taMga mArga;joining batAnevAlI racanA; a text dealing with point of two mountains, a narrow the importance of Gita. pass between two hills. gIti - gIi (strI0) gIta, gAnA; song. giriSad - girisado [Vsad] (puM0) pahAr3a para baiThane / gItikA - gIigA (strI0) choTA gIta; short song. vAlA, ziva; sitting on mountain, gItikAvya-gIikaLa (na0) gItAtmaka kAvya jaise epithet of Siva. gItagovinda Adi; lyrical poems. girisAra - girisAraM (na0) lohA; iron. gItyAryA - gIyariA (strI0) AryAchaMda kA eka bheda; girisuta - girisuo (puM0) parvataputra mainAka; a metre by this name. Mainaka hill. gIrNa - giNNa [VT] (vi0) (tri0) stuta, nigalA, girisutA - girisuA (strI0) himAlayaputrI pArvatI; ___daughter og Himalaya, Parvati. khAyA yA har3apA; praised, swallowed, eaten, devoured. girisubhara -girisuhara (vi0) (tri0) pahAr3a ke bhAra gIrNi-giNNi (strI0) prazaMsA, prasiddhi, nigalaneko thAme yA lie hue;bearing theburden of mountain. vAlA; praise, fame, swallowing. giriyakaguDa - girIagaguDo (puM0) polo kI geMda; gIrpati - gIvai (puM0) bRhaspati; Brhaspati ___Polo-ball = (tuM0) girigudd| (=lord of prayer-gir)| girIza - girIso [giri+Iza] (puM0) mahAdeva gIrvANa - gIvANo (puM0) devatA; deity or god. epithet of Siva. gIrvANavANI - gIvANavANI (strI0) devabhASA, gilagila - gilagila (gilaM gilatIti) (vi0) saMskRta; Sanskrit. (tri0) khAne vAle ko khA jAne vAlA; guggula - guggulu (puM0) guggala kA per3a;Morunga devouring him that devours. Hyperanthera For Private and Personal Use Only Page #551 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 537 gugguludhUma - gugguladhUmo (puM0) gUgala kA dhuMA; _smoke growing from Guggula. guccha - guccha (puM0) phUloM kA gucchA, gucchA, per3a jo na to bela haiM aura na sIdhe jAte haiM; bunchof flowers, bunch tree like plantain. gucchaka - gucchAgo (puM0) gucchA, jhumakA;a bunch of flowers. gucchapatra - gucchapatto (puM0) tAr3a kA vRkSa; palm tree. VguJja - guMja [ zabde, guJjati] gUMjanA; to hum. guJja - guMjo (puM0) guJjana, guladastA; humming, bunch of flowers, nosegay. guJjana - guMjaNaM (na0) gUMjanA, bhinbhinaanaa| Humming. guJjA - guMjA (strI0) cirabhaTI.coTalI, rattI, rattI ke mApa kA bIja; gunja berry used as a measure of weght. guJjita - guMjiaM (na0) gUMjate, gUMjane kA zabda; buzzing, sound of buzzing. (fao) (tri0) pratidhvanita;echoing. guTikA - guDigA (VguTha veSThane, t for th) (strI0) golI; pill. guDa - guDo (guTa veSTane) (puM0) gindaur3A, gola ikSupAka, geMda; ball-lide form of boiled sugarcane-juice,call.-DA-guDA (strI0)snuhI, gur3ikA, golI; the Milk hedge plant, guDAkA - guDAgA (strI0) nidrA; sleep. guDAkeza - guDAkeso (puM0) [guDAkA+Iza] nidrA kA svAmI arjuna; Arjuna, who had sleep in his control. guDikA - guDigA (strI0) guThalI, golI; kernel or stone in a fruit. guDera - guDero (puM0) geMda;a ball, globe. guDUcI - guDUcI (strI0) giloya; the shrub Coceulus Codifolius. guDaudana - guDodaNaM (na0) guDa-milA bhAta, mIThA pulAva; boiled rice mixed with sugar (-gudd)| guNa - guNo (puM0) vizeSatA, dharma, bhalI yA burI zakti, sattva-rajas-tamas prakRti ke ye tIna guNa, tAgA yA sUtra, DorA yA pratyaJcA, zAkAdi ke vyaJjana, (saMdhi, vigraha, yAna, Asana, dvaidhIbhAva, samAzraya) rAjanIti ke ye guNa, dravyoM ke 24 guNa; quality, characteristc, Sattva (light), Rajas (action), Tamas (darkness) these attributes of the Prakrti, thread, bow-string, anything used in dressing or preparing food (condiments etc.), six constituents of politics peace, war march, halt, stratagem and recourse to the protection of a mightier King, property or characteristic of created thing; these being 24; rUpa 'shape', rasa 'savour', gandha 'odour', sparza 'touch' saMkhyA 'number,' parimANa 'dimension', pRthakatva 'severalty', saMyoga 'conjunction', vibhAga 'disjunction', paratva 'remoteness', aparatva 'proximity', gurutva 'weght', dravyatva 'fluidity', sneha 'viscidity', zabda 'sound,buddhi 'knowledge', duHkha 'plaesur',icchA 'pain', icchA ' desire', dveSa ' hatred', prayatna 'effort',dharma 'merit,' adharma / demerit',and saMskAra 'faculty'kAvyaguNa jo mAdhurya, oja va prasAda, ina tIna se lekara pill. guDatRNa - guDatiNaM (na0) gannA, Ikha; sugarcane. guDadhAnAH - guDadhANA (guDena mizrA dhAnAH) (puM0) cabainA, gajaka, gur3a-mile bhune dhAna; grains of parched corn mixed with guda. - dhAnI - guDadhANI (strI0) guDa aura dhAna donoM kA mizrIkRta bhoMjya; grains of parched corn mixed with brown sugar. guDapuSpa - guDapuSpho (puM0) mahuA; the Bassia Latifolia. guDaphala - guDaphalo (puM0) pIlu vRkSa;apilo. guDA - guDA (strI0) kapAsa kA paudhA, golI; a cotton tree, a pill. For Private and Personal Use Only Page #552 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 538 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza bAraha taka mAne gae haiM; according to the principle of poetics there are attributes of rasa from three upto 12 as accecpted by the different poeticia.is. guNaka - guNago (10) jisa aGka se guNA kiyA jAe vaha; the multiplying numder. guNakarman - guNakamma (na0) gauNa yA apradhAna kArya an unessential or secondary action. guNagAna - guNagANaM (na0) guNoM kA allekha karanA, prazaMsA karanA; to praise one. guNagRnu - guNagigdhu (vi0) (tri0) guNoM kA pArakhI, guNagrAhI; appreciating excellence or merits. gaNagrAhina - guNaggAhi (vi0) (tri0) gunngRhy| guNagrAma - guNaggAmo (puM0) guNoM kA samudAya; ____number of virtues. guNaghAtin - guNaghAi [Vhan] (vi0) (tri0) guNoM kI majAka ur3Ane vAlA, guNanAzaka, IrSyAlu; detracting from merit, destroying merits, envious. guNajJa - guNaNhu (vi0) (tri0) guNoM kI pahacAna karanevAlA; recoginzing ons's merits. guNatantra - guNataMta (vi0) (tri0) gaNoM ke vazIbhUta, guNoM ke anurUpa nirNaya lene vAlA; guided by vritues, judging according to merits. guNana - gaNaNaM (na0) guNoM kA bakhAna, guNA denA, guNita karanA, bar3hanA; panegyric, inultiplying. guNanikA - guNaNigA (guNaMna-) (strI0) AvRti, guNoM kA bAra-bAra kIrtana; repetition of merits. guNanidhi - guNaNihi (vi0) (tri0) guNoM kA khajAnA, guNoM se bharA, zreSTha; treasury or virtues, excellent man. guNa-padaM-guNa padAtA guNa pradhAna praise one part of virtue. guNapadI - guNavaI (vi0) (tri0) patalI yA tAge jaisI TA~goM vAlI; woman having feet (or legs) very thin. guNabhAj - guNabhAa (ka) (vi0) (tri0) guNI; possessing virtues. guNabhUta - guNabhUa (guNIbhUta) (vi0) (tri0) ___ apradhAna; subordinate. guNamaya - guNamaa (vi0) (tri0) guNoM se bharA, vizeSatAoM se saMpanna, tantumaya, sattva, rajas, tamas se abhibhUta;possessing merits full of merits, consisting of threads, consisting of Sattva, Rajas and Tamas. guNalayanikA, guNalayanI - guNalayaNigA/guNalayaNI (strI0) taMbU, khemA; a tent. guNalubdha - guNaluddha (vi0) (tri0) gaNoM para rIjhA; attracted by virtues or merits. gaNavAda - guNavAa (puM0) arthavAda, guNakIrtana; figurative assertion ( as in suferit 49:); pointing out merits. guNavidhi - guNavihi (puM0) AnuSaGgika vastu yA kRtya kA vidhAna; injunction of a subsidiary thing. guNavRkSaka - guNarUkkhago (puM0) mastUla, naukA bA~dhane kA thaMbhA yA kIlA; mast, post to which a boat is tied. guNavRtti - guNavRtti (strI0) apradhAna vyApAra, gauNI lakSaNA (kA.zA.); secondary action, secondary condition or relation between word and meaning). guNazAlin - guNasAli (vi0) (tri0) guNasaMpatra; possessing virtues. guNasphoTa - guNaphoDo (puM0) pratyaJcA kA abhighAta yA coTa; striking of the bow-string. guNavrata - guNavvao (puM0) zrAvaka-vrata bhamaNoyAyaka ke niym| guNahAni - guNahANi (strI0) guNoM kA abhAva; lack of virtues. guNAkara - guNAyara [-Na+A-] (puM0) guNoM kI khAna; mine of virtues. guNADhya - guNADhaya [-Na+a-] (vi0) (tri0) (1) guNoM se bharapUra; rich in virtues. (2) eka prAcIna lekhaka jisakA samaya IsA kI prathama For Private and Personal Use Only Page #553 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 539 zatAbdI mAnA jAtA hai| isane bhUta bhASA meM bRhatkathA nAma kI eka vizAla racanA racI thii| kahA jAtA hai ki usane vaha kathA bhUtoM ko sunAI aura usake aneka pRSTha naSTa kara die the| kSemenda kI bRhatkathAmaJjarI aura somadeva ke kathAsaritsAgara meM usakA kacha aMza avaziSTa hai|; an ancient famous writer flourished probably in the Ist A.D. He wrote a treatise known as bRhatkathA in the language of goblins. He in the condition of frustration related the stories to goblins and tore up pages, But some part of that is safe in Brhasarisagara of Somadeva. guNAnurAga - guNANurAgo (puM0) guNoM se prema; love for good qualities or merits. guNAnvita - guNaNNi[-Na+a-] (vi0) (tri0) guNayukta; virtuous. guNikA - gugigA (= guDikA) (strI0) phur3iyA, bada; boil, tumour. guNita - guNia (vi0) (tri0) guNa se yukta huA, guNa na kiyA gayA; having been meritorious, multiplied. guNin - guNi (vi0) (tri0) guNazAlI;viruous, endowed with good qualities. guNIbhUta - guNIbhUa [guNa-bha] doSa bhI guNa banA, apradhAna, upasarjanIbhata, anuSaGgIH subordinated, deprived of the original meaning or importance, at the disposal of another. guNIbhUtavyaGgya - guNIbhUaviMgayo (puM0) apradhAna vyaGgayArtha; subordinated suggestion (suggested meaning of poetry). guNotkarSa - guNukkasso [ -Na + u-] (puM0) guNoM meM adhikatA, uttama guNa; superiorit in ___virtues, superior merits. guNotkRSTa - guNukkiTTha (vi0) (tri0) guNoM se bar3hA-car3hA, adhika guNavAn; superior by merits. guNTha - guMTha [veSTane, guNThayati, guNThati, guNThita] lapeTanA, DhakanA, chipAnA, oTa meM kara lenA; to cover, conceal, hide. guNThana - guMThaNaM (na0) DhakanA, chipAnA, lukAnA, potanA; _covering, concealing, smearing. guNThAkRta - guThIkiu (vi0) (tri0) avagaNThita. DhakA huA, vyApta; pervded, filled. guNDika - guMDiga (puM0) Aya; flour. guNya - guNNa [guNaiH saMpatraH] (vi0) (tri0) guNavAn virtuous. gutsa - gutta [-kaH] (puM0) gucchA, stavaka, jhAba, ca~vara, baNDala, pustaka kA khaNDa; bunch (of flowers),section or chspter of a book. guda - guaM[gudA , letting out excressence, -daH, guo -dam -dA] maladvAra;anus. (tu.) uNDuka 'malAdhAra' jo thailI jaisA hotA hai caecum. gudakaNDU- guakaMDU (strI0) gudA meM khujalI; itch ____ in the anus. gurakITa - gua-kIDo (puM0) gudA kA kIr3A, cUraNe; ___worms in anus. gudapAka - guayAgo (puM0) gudA kA pakAnA yA sUjana; infamation of anus. gudabhraMza - guamaMso (puM0) kA~ca nikalanA; ____prolapsus anus. gudastambha -- guatathaMbho (puM0) kabja;constipation. gudakIla - guakIla -ka (puM0) arza; piles. gudAMkura - guaMkuro (puM0) bavAsIra ke masse; hemorrhoids. guMdAla-guMdAlo (puM0) cAtaka pakSI;chataka bird. gudAvarta - guAvatto [-da + A-] (puM0) kabja; ____ obstuction of the bowels =gudAstambhaH. gudodbhava - guddhobbhavo (puM0) arza; piles gudhera - guhera (vi0) (tri0) rakSaka; protector, defender. (1) Vgup - guva [ rakSaNe, gopAyati, gopAyita, gupta] bacAnA, rakSA karanA, chipAnA; to guard, protect, conceal. (2) Vgup - guva [gopane 'nityaM satranto nindAyAma', For Private and Personal Use Only Page #554 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 540 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza jugupsate] ghRNA karanA, vacanA; to shun, despise, keep away. (3) Vgup - guva [vyAkulatve, gupyati ] vyAkula honA, udAsa honA; to be confused or depressed. gupila - guvila (vi0) (tri0) rAjA, rakSaka;King, protector. gupta - gutta (vi0) (tri0) surakSita, chipA; guarded, concealed or hidden.-ptAH - guttA (puM0) (ba0) guptavaMza ke rAjA jinhoMne 320 se 647 taka rAjya kiyA thaa| samudragupta inhIM meM huA thaa| deza meM caturmukhI unnati unhIM dinoM huI thii| samudragupta kA putra candragupta dvitIya huA jisane 40-45 varSa taka rAjya kiyA thaa| usake rAjya kA hAla cInI yAtrI phAhiyAna ne apane yAtrA-vRttAMta meM likhA hai| candragupta kA putra kumAragupta aura usakA skandagupta huaa| isa prakAra 320 IsavI se 647 IsavI taka kA samaya guptakAla kahA jAtA hai; the Guptas ruled from A.D.320 to A.D. 647. Chandragupta I was followed by his famous son Samudragupta, who ruled for 40 or 50 years and was one of the most remarkble kings recorded in history. In A.D. 380 he was followed by his son Chandragupta during whose reign Fahien visited India In A. D. 415 he was succeeded by kumargupta who was followed in A.D. 455 by his son Skandagupta The period between A.D. 320 to A.D 480 is called 'the Gupta Golden Age' - TTH - guttaM (krivi0) luke-chipe;secretly. -ptA (strI0) parakIyA jo praNayI ke premacihnoM ko chipAtA hai; a woman married to another who conceals her real lover's caresses and endearments. guptakathA - guttakahA (strI0) chipAkara bAta kahanA; to talk secretly. guptakAzI - guttakAsI (strI0) eka nagara;a hill town. guptakrIDA, guptakeli - guttakIlA/guttakeli (strI0) kAmakrIr3A; sex. guptagati - guttagai (vi0) (tri0) chipakara calevAlA guptacara jAsUsa; a spy. guptakakSa - guttakakkha (puM0) (na0) chipA kamarA; ___ secret room. guptadAna - gattadANaM (na) binA nAma batAe dAna denA; a secret gift. guptAGga-guttaMgaM (na0) puruSa va strI ke chipAne yogya aMga; male or female genetals. guptAtman - guttappa (vi0) (tri0) jisakA zarIra surakSika hai; whose body is guarded. gupti - gutti (strI0) surakSA, chipAI talavAra; protection, secret-sword disguisedas a stick. guptibandha - guttibaMdho (puM0) rakSA-racanA; array ____ for security. gumpha- guMpha (puM0) gUMthanA, pohanA, kaMgana;stringing as a garland, bracelet, composition =girAM gumpha:. gumphana - guMphaNaM (na0) gUMthanA, racanA, kavitA karanA; to string, to compose. gumphita - guMphia (vi0) (tri0) gaeNthI, racita; srung, composed. Vgura - gura [ udyamane, gurate] uThAnA; to lift. guru - guru (garIyas gariSTha, gariman yaniSIdati, tad guru, yadutpUvate talaghu) (1) (vi0) (tri0) bhArI, bar3A yA vistRta, mahatvazAlI, kaThina, AdaraNIya, zreSTha, priya, uccAraNa meM laMbA, dIrghasvara; heavy, extended, important, arduous, respectable, excellent, dear, long in pronunciation. (2) -ruH pati, pitA, adhyApaka, maMtradAtA; father, teacher. guruka - guruga (vi.) (tri0) kucha bhArI;a little ____heavy. gurukopa - gurukovo (puM0) guru kA krodha, bhArI krodha; ___wrath of the teacher, fierce anger. For Private and Personal Use Only Page #555 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gurukrama gurukkamo (puM0) paraMrAgata paThana-pAThana traditional instruction. guru - guruhaNa (vi0) (tri0) guru kI hatyA karanevAlA; killer of teacher. gurujana gurujaNa (vi0) (tri0) mAtA-pitA Adi pUjyajana, pUjyavarga bar3e-bUr3he, vRddhajana; venerble persons like father and mother, respectable persons. gurutama gustama (vi0) (tri0) sabase adhika bhArI, - sabase bar3A zreSTha; heaviest, most important, the best. gurutalpagAmin gurutalpaga - gurutappagAmi / gurutapaNagaM (vi0) (trio) gurupatnI-gAmI, guru ke palaMga ko bhraSTa karane vAlA violating teacher's wife, defilling a teacher's conjugal bed gurutalpin, gurutA www.kobatirth.org ka - guruA (strI0) bhArIpana, guru kA pada heaviness, gravity, greatness, position of a teacher. gurutva gurutaM ( na0 ) bhArIpana, mahattva, bar3appana; weightiness, importance, greatness. gurudAra - gurudArA [-rA: puMbahu.] gurupatnI; teacher's wife. - gurudAragamana gurugamaNaM (na0 ) guru kI patnI se aMga-saMga karanA; dallying with teacher's wife. gurupara guruvara (vi0) (tri0) guru kA pujArI devoted to one's teacher. guruparAyaNa - guruparAyaNa (vi0) (tri0 ) guru para nirbhara, guru ko hI saba kucha mAnanevAlA; depending on teacher, taking the teacher all in all.. gurubhRt gurubhiu [Vy-] (vi0) (tri0) bhArI bojha le calane vAlA; bearer of what is heavy. gurulAghava gurulAhavaM (na0 ) gurutA aura laghutA, bar3e choTe kA vicAra; importance and insignficance. gurulAghavaviveka gurulAhavavivego (puM0) choTe-bar3e - yA U~ca-nIca kI samajha consideration of low and up. guruvAra guruvAro (puM0) bRhaspativAra Thursday. guruvAsa guruvAso (puM0) AcArya ke caraNoM meM vAsa; sojourn with a preceptor. guruvRtti guruvutti (strI0) guru ke prati baratAva conduct towards teacher. - garuvyatha- guruviyaha (vi0) (tri0) gaharI vedanavAlA; having stinging pain. guruzuzrUSa gurusususu [Vzru, sa.] ( vi0) (tri0) - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir gurusevaka; obedient to one's teacher. gurusaMnidhi - gurusaMNihi (puM0 ) guru kI nikaTatA, apane se bar3oM kA sAmIpya; presence of - 541 elders. gurjara gujjarI (puM0) gUjara name of country (gujarAta) and its people. gurvartha gubvattha (1) (puM0) bar3I bAta important matter ( 2 ) ( vi0) (tri0) guru kA bhojanAcchAdana hai prayojana jisakA ; one busy with the food and clothing of one's teacher. (3) guru ke prayojana ke lie yA guru ke lie; for the cause of teacher or for the teacher. gurviNI - gubviNI (sI0) Apanva sattvA, antarvalI, garmiNI; pregnant woman. gulikA guligA [ guTikA] (strI0) golI; pill, - shot. gulikAstra gulikatva (na0) gulela : sling. gulucchaka - gulucchagaM (na0) gucchA; bunch. gulugudhAkRtya guluguhAkicca (pIDayitvA ) pIr3A de kara inflicting pain. gulpha - guppha ( pAdayorgranthI) (puM0) TakhanA; ankle gulphadadhna - gupphadagdha (vi0) (tri0) Takhane taka For Private and Personal Use Only pahu~cane vAlA; reaching upto the ankle. gulma gumma (ekamUlA saMdhAtajAtA: ikSuprabhRtayaH) (puMna0) jAr3edAra paudhA (jaise Ikha), kuMja, mAlatI Adi kA jAr3A sipAhiyoM kA dastA, eka gulma meM 9 hAthI, 9 ratha, 27 ghor3e aura 45 paidala sainika hote the, udarAmaya athavA tilI Page #556 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 542 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Adi kA bar3ha jAnA, na pakane vAlA phor3A; shrub, bush (as malati sugar-cane), cluster of plants, company of soldiers, any glandular enlargement in abdomen, gaseous tumours etc. in the abdomen. gulmin - gummi (vi0) (tri0) jhAr3avAlA, gulma kA nAyaka, gulma arthAt bAya-gole se pIr3ita; growing in shrubs, commanding a gulma, infected by the desease of gulma. guvAka - guvAga (na0) supArI;betel-nut.-ka: - guvAgo (puM0) supArI kA per3a; betel-nut tree. Vguha - guha [gRhati; gUDha] DhakanA, chipAnA, gupta rakhanA; ___ to cover, hide, keep secret. guha - guho (puM0) zivaputra kArtikeya, skanda, ziva, viSNu, rAma ke mitra dhIvararAja; name of Karttikeya. guhA - guhA (strI0) gahvara, guphA, chipane kA sthAna, hRdaya; cave, hidding place, heart. guhAzaya - guhAsaa [VzI] (vi0) (tri0) guphA meM dubakane yA sone vAlA (zera Adi), AtmA; lying or sleeping in cave, (lion), soul. guhAhita - guhAhiaM[guhA+A VdhA-] (vi0) (tri0) rahasya, (=guphA) yA dila meM chipA; dwelling in secret or heart. guhya - gujjha [Vguha-] (vi0) (tri0) chipAne yogya, chipA liGga, bhaga, rahasyamaya; to be concealed, hidden male and female organ, mysterious. guhyAMga - gujjhaMga (na0) puruSa yA strI kA upasthA male or female genital. guhyaka - gujjhaga [ guha] (puM0) devayoni-vizeSa, nidhi ke rakSaka yakSa; one of a class of demi-gods, Yaksas guarding treasure. guhyakeza - gujjhakeso (puM0) yakSoM kA rAjA kubera, upastha ke bAla ; Kubera, hair of genitals. guhyakezvara - gujjhakesaro (puM0) kubera;Kubera. gUDha - gUDha [Vguha] (vi0) (tri0) chipA, DhakA, gupta, rahasyamaya; hidden, covered, secret, mysterious. gUDhacAra - gUDhayAro (puM0) guptacara; spy. gUDhacArin - gUDhayAri (vi0) (tri0) chipakara vicaranevAlA, guptacara, avadhUta, kAmI;aspy, an ascentic, a paramour. gUDhaja - gUDhaa [ jan] vaha putra jisakA pitA ajJAta hai; born secretly of a woman, whose husband is absent, the real father thus being unknown. gUDhapatha - gUDhapaho (puM0) guptamArga, chipA rAstA, buddhimAna; hidden path, secret way, mind. gUDhapada - gUDhapao (puM0) sarpa, gahare artha vAlA zabda; snake, a work with secret meaning -gUDhacaraNa. gUDhapuSpaka- gUDhapuSphago (puM0) maulasirI kA peDa;a bakula tree. gUDhamaithuna - gUDhamehuNa (puM0) kauvA; a crow. gUDhavasati - gUDhavasai (vi0) (tri0) ekAnta yA gupta sthAna meM rahane vAlA;dwelling ina lonely or secret place. gUDhavardhas - gUDhavaddha (puM0) meMDhaka;a frog. gUDhavipriyakRt - gUDhavippiyakaa (vi0) (tri0) caritraskhalana ko chipA lene vAlA; one who hides his unfaithfulness (from his beloved). gUDhAMdhi - gUDhaMgdhi (puM0) chipe pA~vavAlA, sarpa;a snake. gUDhA - gUDhA (Dho) tman (puM0) jIvAtmA, paramAtmA (yahA~ varNa vikAra se A ko 'o' ho jAtA hai -pRSodarAdi); the soul. gUDhAgAra - gUDhAgAraM (na0) kaidakhAnA; prison. gUDhArtha - gUDhattha (1) (puM0) gupta abhiprAya; secret meaning. (2) (vi0) (tri0) gupta artha vAlA; having a mystical meaning. gUDhArthabodha - gUDhatthavoho (puM0) chipe artha kA jJAna; understanding of secret meaning For Private and Personal Use Only Page #557 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 543 gUtha - gUha [Vgu purISotsarge] (puMna0) gU, mala; excrement. gUra - VgUra - gUra saka [udyamane, gUrayate] Upara uThAnA; to injure, kill. gUSaNA - gUsaNA (strI0) mora ke caMdoM para banI A~kheM; eyes the toal of peacock. VgUha - gUha saka [saMvaraNe,gRhati -te, gUDha] chipAnA; to conceal. gUhana - gRhaNaM [VgU ] (na0) chipAnA; concealment. (1) Vga [secate, garati] sIMcanA; to sprinkle, to water. (2) gR ( vijJAne, gArayate ) viveka karanA, pahacAna lenA, samajhanA; to discriminate, distinguish, recog nise, comprehend. gRtsa - giccha [gRdh abhikAGkSAyAm] (puM0) kAmadeva; cupid. gRtsamada - gicchamao (puM0) eka vaidika RSi;a vedic seer. gRdh - giha [abhikAGkSAyAma,gRdhyati ] lAlaca karanA; to be greedy. gRdhu - gihu (puM0) kAmadeva; cupid. gRdhnu - gigdhu (vi0) (tri0) teja, lAlacI, ____ abhilASuka; quick, greedy. gRdhnutA - gigdhuNA (strI0) tejI, lAlacIpana ____swiftness, greedy. gRdhyA - gigghA (strI0) lAlaca, lalaka; greed. gRdha - gijjha [VgRdh] (vi0) (tri0) lobhI; greedy.-dha: (puM0) giddha, lubdhaka; vulture, hunter. gadhakUTa - gijjhakUDo (puM0) magadha meM rAjagRha ke pAsa eka parvata, jisa para buddha ne tapasyA kI thI; mountain near Rajagrha in Magadha, where Bhuddha practised penance. gadhacakra-giddhacakkaM (na0) giddhoM kA samUha, gIdha aura cakavA; a group of vultures, vulture and chakravaka. gRdhajambuka - giddhaaMbugo (puM0) zivajI kA eka gaNa; an attendant of Siva. gRdhadRSTi - giddha diTThi (vi0) (tri0) gIdha kI-sI arthAt teja A~kha vAlA, lalacAI najaravAlA; vulture eyed, seeing with greedy eyes. gRdhrapati - giddhavai (puM0) jaTAyu; epithet of Jatayu, who fought with Ravana.-gRdhrarAjaH gRdhravAja - giddhavAjo (puM0) bANoM meM gIdha ke paMkha lagAnevAlA; having vulture feathered arrow. gRdhrasI- giddhasI (strI0) riMgaNa bAya; silica. gRdhrAmiSanyAya - giddhAmisaNAo (puM0) jaise giddha mAMsakhaNDa ke lie Apasa meM lar3ate haiM aise; Vultur-meat maxim; used to illustrate mutual quarrelling over a thing. gRdhikA-giddhigA (strI0) kazyapa kI putrI va gRdhoM kI maataa| daughter of kashyapa mother of vulture. gRSTi - giTThi [Vgras] (strI0) sakRtprasUtA, pahalI bAra vyAI (gau); (cow) who has had only one calf. gRha - gehaM (gRhAtIti) (na0) ghara, makAna, patnI; house, mansion, wife.-haH-geho gRhastha; householder.hAH (gRhvAntIti gRhA dArAH') bahu. ghara ke loga, patnI; the inhabitants of a house, wife. gRhakapota, -gRhakapotaka - gehakavoo/geMhakavoago (puM0) pAlatU kabUtara; tame pigon. gRhakarmakAra - gehakammayAro (puM0) gharelU naukara; domestic servant. gRhakalaha - gehakalaho (puM0) gharelU jhagar3A; domestic feud. gRhakAraka - gehakArago (puM0) makAna banAnevAlA; house builder. gRhakukkuTa - gehakukkuDo (puM0) pAlatU murgA; a tame cock. gRkagodhA - gehagohA (strI0) chipakalI; lizard. gRhacandra - gehacaMdo (puM0) darpaNa; looking glass. gahacintaka- gehaciMtaga (vi0) (tri0) ghara ke kAma For Private and Personal Use Only Page #558 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 544 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza in meM dakSa; one clever in household work. gRhacetas - gehacea (vi0) (tri0) gRharata, ghara meM masta; thinking only of household work. gRhacchidra - gehacchidda (na0) ghara kI kamajorI, bhItarI kamajorI, gharelU jhagar3e; weak point in the house, family quarrel. gRhajana - gehajaNo (puM0) parivAra; family. gRhajAta - gehajAo (puM0) apane ghara meM utpanna huA, sevaka yA koI pazu Adi; bornin house. gahataTI- gehataDI (strI0) sAmane kI chata; terrace ___ in front of the house. gRhadAsa - gehadAso (puM0) gharelU sevaka;domestic servant. gRhadIpti - gehaditti (strI0) ghara kI zobhA, bhavya it; ornament of a house, a lovely woman. gRhadIwikA, gehadighigA, strI0, ghara ke pAsa kI bAvar3I, choTA tAlAba; Small tank near house. gRhadevatA, gehadevaA, strI0, ghara kI adhiSThAtrI devatA; ____domestic deity. gRhanirvAha, gehaNivvAho, puM0, ghara kA nirvahaNa, ghara calanA; Housekeeping. gRhaniSkuTa, gehaNikkuDaM, na0, ghara kI bagIcI%B Kitchen garden. gRhapati, gehavai, pu0 ghara kA svAmI, grAmAdhyakSa; Master of house, village headman. gRhapotaka, gahepoago, puM0, ghara kI dharatI; ground on which the house stand and which the house stands and which surrounds it. gRhapotaka, gehapoago, puM0 gharelU bali; domestic offering, offering of a part of meal to all creatures, such as animals, super-natural being, and house hold deities. gRhiNI-bhuja, gihiNIbhuja, puM0 kauvA; a crow. gRhabhedina, gihabhedi, vi0 tri0 ghara kA bhediyA; prying into domestic or interal affairs. gRhabhojin, gehabhoji, vi0 tri0 usI ghara kA nivAsI: inmate of the same house. gRhamuni, gehamuNi, puM0 jo ghara para rahakara hI tapa karatA #; one leading ascetic life even at home. gRhamRga, gihamigo puM0 kuttA; dog. gRhamedha, gehameho, puM0 gRhyazAstra athavA gRhastha-dharma; grhasastra or duties of a house holder. gRhamedhin, gehamehi (gRhaidArairmedhante saMgacchante) puM0, gRhastha; house holder. gRhayantra, gihajaMtaM, na0 jhaNDA phaharAne kA daNDa; a stick to which flag is fastened. gRhayAyya, gehajajja, vi0 tri. gRhastha; a householder. gRhadayAlu, gehadayAlu [Vgraha] vi0 grahItukAma, pakar3ane kA icchuka; desiring tograsp or seize. gRhavApI, gehavApI strI0 ghara kI bAvar3I;a reservoir of water. gRhavATikA, gehavADigA, strI0 ghara kI bagIcI, niSkuTa; a garden in house. gRhavitta, gehavitto puM0, gRhapati; lord of the house. gRhazocin, gehasoi, vi0 tri0 virahI, ghara kI ciMtA karane vAlA; separated from his beloved or wife, worrying about home. gRhasaMvezaka, gehasaMvesA, [Vviza] vi0 tri0 vAstuvidyAjIvI rAja; one living on the sciene of building houses. gRhasaMstha, gehasaMttha vi0 ghara meM TikA yA jamA; living in his own house. gRhasaMsthAna, gehasaMTThANaM, na0 ghara kI banAvaTa kI sthiti; situation of house. gRhasaMvidhAna, gehasaMvihANaM na0, ghara kA prabaMdha, gRha-vyavasthA; dealing with household affairs. gRhasaMvidhi, gehasaMvihi, puM0'gRhasaMvidhAna' Act of household. For Private and Personal Use Only Page #559 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 545 gRhastha, gehattho (gehastha) puM0 ghara meM rahane vAlA, ghara meM TikA, ghara kA svAmI, vivAhita vyakti, brahmacarya, gArhasthya, vAnaprastha, sanyAsa inameM dUsarA 31TSTA; staying in house a householder, a married man, the second stage of life (out of the four known as Brahmacharya, Grhastha, Vanaprastha and Samnyasa). gRhasthadharma, gehatthadhammo, pu0 gRhasthAzrama ke kartavya; duties of a householder. gRhAcAra, gehAyAro [-ha+A-] puM0 gharelU AcAra, atithi ke prati gRhastha yA gRhiNI ke kartavya; house-customs, the duties of a householder or his wife to a guest. gRhAjira, gehAjiraM[-hAa-] na0 ghara kA AMgana yA ber3A; courtyard. guhAnuyAtam, gehANujAaM krivi0 ghara ghara meM jAkara; visiting house after house. gRhArAma, gehArAmo, puM0 ghara kA bagIcA, niSkuTa; a garden attached to the house. gRhArtha, gehattha [-ha+a-] puM0 gharelU kAma, ghara ke lie, ghara ke prayojana; household duties. gRhAvagrahaNI, gehAvaggahaNI, [gRha+ava-] dehalI, dahalIja; threshold of a door. gRhAzrama, gehAsamo puM0 gRhastha Azrama, jIvana ke cAra AzramoM meM dUsarA; house-stage, the second of the four Asramas. gRhin, gehi (gRha-) vi0 tri0 gharavAlA, gRhastha; possessing a house, householder. gRhiNI, gehiNI strI0 gharavAlI, patnI, ghara kI mAlakina; wife, housewife. gRhiNI-pada, gehiNIpaaM, na0 gRhiNI yA gharavAlI kA darjA; position of a housewife. gRhItin, gehIi (gRhIta-) vi0 tri0 kRtazrama, niSNAta; ___well-versed; gRhItI SaTsa aGgeSu' gahejJAnina, geheNANi, vi0 tri0 ghara meM hI buddhimAna, kaccA , mUrkha; wise only inside a house, inexperienced, stupid. gRhopakaraNa, gehovayaraNaM, na0 ghara kA sAja-sAmAna, ghara kI cIja-basta; house hold utensils or furniture. gRhya, gijjha (gRha-) vi0 tri0 ghara se saMbaddha; ghara kA gharelU jana, gRhya agni; belonging to house, given to or on the side of, inmate of a house, domestic fire. (2) gRhya, gijjha [Vgrah] vi0 tri0 lene yogya, samajhane yogya, pakSIya, pakSa kA, AkRSTa karane yogya; to be taken or grasped, on the side of : 'arthapratigRhyaH', Dkc. jo svayaM samartha na ho, anya para Azrita, pAlatU, bAhara feta; not self-supporting, dependent, being outside, puM0 ghara kA sadasya, ghara kA pAlatU pazu, gudA; a family member, a tame animal, anus. gRhyA, gijjhA, strI0 nagara se saTA gA~va; a village adjacent to a city. gRhyaka, gijjhaga, vi0 tri0 piMjare meM pakar3A totA Adi, cheka; encaged (parrot etc.) gRhyakarman, gehakamma, na0 gRhasthAzrama ke saMskAra gae domestic rites, consecrations. gRhyakarmarata, gijjhakammaraa, vi0 tri0 gharelU saMskAroM ko yathAkAla saMpanna karanevAlA; devoted to domestic rites. gRhyasUtra, gijjhasuttaM, na0 gRhastha-saMbaMdhI saMskAroM kA pratipAdana karane vAle sUtra-grantha; manuals giving the rules for the numerous ceremonies applicable to the domestic life of a man and his family from birth to grave. Vga, gira [nigaraNe, girati, gIrNa] nigalanA, har3apanA, khAnA, ugalanA (with ud); to swallow, devour, eat, emit out or eject from the mouth (with 'ud'). Vga [zabde, gRNAtti, gIrNa] AvAhana karanA, bulAnA, prazaMsA karanA, bolanA, uccAraNa karanA; to invoke, call, praise, recite; with anu and prati it means 'to encourage': 'hotre'nugaNAti hotA prathamaM zaMsati tamanyaH protsaahyti|' For Private and Personal Use Only Page #560 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 546 www.kobatirth.org Du, geMga 'geMduka' | Ball. genduka puM0 geMda; ball for playing. geya, gea [gai zabde] gAne yogya; to be sung. ya: (puM0 gAyaka one who sings: geyakAvya, gea-kavvaM na0 gAne yogya kAvya racanA; a lyric. geSNu, geNDa puM0 gAyaka, naTa; singer, actor. geha, geha [gRha] with Prakritisation] na0 ghara, AvAsa; house, dwelling. V, ge [zabde, gAyati, gIta] gAnA; to sing. gairika, gerigaM (giri) na0 lAla gerU, sonA red chalk, gold vi0 tri0 geruvA kapar3A; cloth coloured with red chalk. -ka: gorigo kanakAdhyakSa; officer incharge of gold. gairikamayI, gerigamaI, vi0 tri0 gerU se bharI, gerU se raMgI; full of red chalk or red with that. go, go (1) puM0 (gau:) vRSabha, razmi, vajra, candra, " sUrya; ox, ray, thunderbold, moon, sun, heaven. (2) khI0 (gau:) gau gorasa arthAt gau se mile dravya dadhyAdi, netra, dizA, bANa, pRthivI, vANI, jala, sarasvatI cow things obtained from cow (milk etc.): gokaNTaka, gokaMTagaM, na0 gokharU, gau yA baila kI pair3a; the plant Astera Cantha, foot-print of a cow or bull. gokarNa, gokaNNa, vi0 tri0 gAya ke se kAnavAlA; having ears like those of a cow. o gAya ke kAna, khaccara, nAga, eka ziva maMdiravAlA tIrtha gokarNanAtha; ears of a cow, a mule, a snake, a place of pilgrimage with a temple of Siva by this name. gokarman, gokammaM, na0 gopAlana, gauoM kI dekhabhAla; taking care of cows. gokAma, gokAma, vi0 tri0 gau cAhane vAlA; desirous of cows. gokirANa, gokirATikA, goNirANa/ gokirADigA, strI0 eka mainA; the sarika bird. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gokila, mekIlo/gokIlo, puM0 hala, mUsala yA mUsalI; a plough, a pestler. gokula, goDalaM, na0 pazuoM kA dhana yA revar3a, bAr3A, yamunA ke kinAre eka gAMva jahA~ kRSNa rahe the; head or station of cattle, a village on the bank of Yamuna where Krsna lived. gokRta, gokiu na0 gobara; cow-dung. gokSuraka, gokkhuraga, na0 gokaNTaka Cow-dung gokhA, gohA, strI0 kIla, tanAla, nakha; a nail gogranthi, goTha, puM0 gAya kA gobara (sUkhA), karISa; dried cow dung. gogrAsa, goggAso, puM0 gAya ko diyA jAne vAlA ana jo bhojana se usake nimitta nikAlate haiM: food particle given to cows a set a side before taking meal. gona, gohaNa [V] [vi0 ni0 gau kA hatyArA, atithi (gAM hanti tasmai ) cow-killer, guest. gocandana, gocaMdaNaM na0 eka prakAra kA caMdana; a kind of sandal-wood. gocara, goyaro puM0 carAgAha, pahuMca, kSetra, sthAna, indriyoM kI pahuMca yA viSaya; pasture land, reach, scope, place, range and object of the organs of sense. gocarma, gocammaM, na0 (1) gAya kI khAla; hide of cow. (2) bhUmi kA eka nApa, a measurement of land. gojihA gojibdhA, strI0 gobhI, bolane kI jIbha (-); cabbage, tongue (to speak) goNa, goNaM na0 bakare ke bAloM se banA jholA, borA, gona, goI cloth made of long thick hair of goat sack. NI goNI, (opyate atyAdikaM yasyAm); sack. - NA eka nAma; a name. gotama, goyamo, puM0 (1) zreSTha baila; the best ox. (2) eka RSi, name of sage and his descendants. goNItarI, goNIyarI, strI0 choTI gona, goI; small sack. For Private and Personal Use Only Page #561 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 547 go'tIta, goaIaM. vi0vi0 indriyAtIta, apratyakSa; beyond senses. gotIrtha, gotitthaM,na0 eka tIrtha sthAna,saMbhavata: gopratAra tIrtha jo sarayU va maMgA ke saMgama para thA; pilgrimage place, probably Gopratara tirtha in confluence of Ganga and Saryu near Ayodhya. gotIrthaka, gotitthagaM, na0 bhagandara kI cikitsA meM zalyakriyA kA eka prakAra; a particular cut in operating fistula. gotra, gottaM, na0 gauoM kA ghera yA bAr3A, astabala, vaMza, vaMzaparaMparA, nAma, vaMzanAma, jAti, parivAra, samudAya, vana, kSetra, mArga; cow-pen cowshed, a stable, family lineage, name, family-name, caste, caste according to families multitude, forest field, road. -tra goto puM0 parvata; mountain. (gotravAri= parvata-nirjhara jala; water from spring in the mountain). -trA gotA gauoM kA revar3a, dharatI; herd of kine, earth. gotraja, gottaja, [-Vjan] vi0 tri0 eka vaMza meM utpanna, eka gotra ke loga, sage-saMbaMdhI; born in the same race, relation. gotrapaTa, gottapuDo, puM0 vaMza kA lekha; around of geneology. gotrapravara,gottappavaraM, vi0vi0 vaMza kA mukhiyA: chief of a family, prime ancestor. gotrabhid, gottabhia, (gotraM bhinatti) puM0 indra, (jisane ghera tor3a kara gauoM ko svatantra kiyA thA). vaMza, nAma ko badala dene vAlA, parvata kA bhedaka; Indra (who broke open the cowshed and released the cows), destroyer of families, changers of name, splitting the mountain. gotrariktha, gottiktha [-kthe] vaMza kA nAma aura saMpatti; family surname and heritage. gotravrata, gottavvau, na0 kuladharma, vaMzakramAgata niyama; family law. gotraskhalita, gotta-khaliaMna0 nAma-saMbaMdhI bhUla, nAmabhrAnti; blunder regarding name. goda, goa, vi0 tri0 gau dene vAlA; giving cows. godA, godA,strI0 godAvarI; the riverGodavari. godAna, godANaM dA] (1) na0 gau kA dAna: gift of a cow or cows. (2) [Vdo] na0 vivAha se pUrva bAla kATane kA saMskAra (gAvo lomAni chidyante yasmin tat karma); ceremony of cutting the hair shortly before marriage. godAraNa, godAraNaM, na0 hala; a plough. godAvarI, godAvarI, (puM0 godAvana, strI0 - rI, gau athavA jala pradAna karane vAlI) godAvarI dakSiNa bhArata kI bRhattama nadI hai| the river Godavari (granting cows or water) is the largest and the longest river in South India. goduha, goduha (-ghuk) vi0vi0 gau duhane vAlA; gvAlA; cow-milker, milk-man. goduha, goduho, puM0 ahIra; milk-man. godoha, godohaM, krivi0 taba taka jaba taka gaueM duhI jAya; as long as the cows are milked. godohava', godohago puM0 gAya duhane ke lie duhanevAle kA baiThane kA eka DhaMga; a particular style of sitting of a milkman while he churns the milk. godohana-m, godohaNaM, krivi0 = godoham see godoM he godohanI, godohaNI (gauTuMhyate asyAma) strI0 gau duhane kA baratana, baTaloI; the pale or vessel in which a cow is milked. godhana, godhaNaM, na0 gauoM kA revar3a, ghera; herd or station of cows,vi. tri. gaueM hI jisakA dhana haiM; one having cows as property. godhA, gohA, puM0 pratyaJca ke AghAta se bacane ke liye bAMdhA camar3A, goha, magarana; leather-guard on bow-man's left arm, a species of large lizard, or alligator. godhi, gohi, [VdhA] puM0 lalATa; forehead. godhikA, gohigA, strI0 goha; a kind of lizard. godhUma, godhUbho, (gudhyate pariveSTrayate prANibhiH) puM0 gehUM; wheat. For Private and Personal Use Only Page #562 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 548 www.kobatirth.org godhUli, godhUmacuNNI, khI0 sUryAsta, jaba gaueM cuga kara gAMva lauTatI haiM; sunset. godhUlilagna, godhUlilaggo, puM0 godhUli ke samaya kA muhUrta an auspicious time at sunset when the cows return from woods. gonarda, goNaddo, puM0 sAMDa kI taraha galhArane vAlA; ziva, eka lekhaka kA nAma, eka deza jahA~ ke pataJjali the; bellowing like a bull, epithet of Siva, name of an author, a country belonged by Patanjali. gonasa, goNaso, puM0 tilitsa sAMpa; snake of ordinary type. gonAzana, goNAsaNI, puM0 godhra, bAgha Adi; a killer of cows, tiger etc. goniSyaMda, goNissaMdo, puM0 gomUtra; urine of a cow. gonihAra, goNihAro, puM0 gobara; cow-dung. gopa, govo, [pA] puM0 gopAla, gvAlA, rAjA, kRSNa, AtmA; cow-keeper, king Krsna-pI, govI gvAlina, kRSNa kI preyasiyAM wife of a cow-keeper, Krsna's beloveds. gopati, govai, puM0 gauoM kA svAmI, sAMDa, kiraNoM vAlA sUrya, bhUmipati rAjA, kRSNa, varuNa, ziva, indra, eka rAkSasa, eka deva gandharva, ziva, viSNu; lord of cows, bull, sun, king (lord of earth), Krsna Varuna Siva, Indra, a demon, a semigod, Siva, Visnu. gopatha, gopaho, puM0 gauoM kA rAha, cArAgAha; cowpath, pasture. gopathabrAhmaNa, gopahavaMhaNaM, na0 atharvaveda kA brAhmaNa; the Brahmana of the Atharvaveda; this is the latest of all the Brahmanas. gopada, govaMdo, puM0 supArI kA vRkSa; a betelnut tree. gopana, govaNaM [ gup] na0 rakSA, chipAnA; protection, concealment. gopanIya, govaNijja, vi0 tri0 gopanayogya; to be protected or hidden. gopayU, govaya, (gup, gopayati, te) rakSA karanA, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza dekhabhAla karanA, chipAnA; to protect, guard, conceal goparASTra, govara, na0 pUrvottara bhArata kA eka deza; a country of east-north India. goparINasa, goparINasa, vi0 tri0 pazuoM va dUdha, ghI se bharapUra pradeza, ghara Adi; abundantly furnished with cattle or milk etc. gopA, govA, puM0 gopa, rakSaka, dekhabhAla karanevAlA; a herdman, a protector or guardian. gopAnasI, govANasI, strI0 valabhI, chajjA, chappara, chAna, yA TIna ko thAmane vAlI lakar3I kI kaiMcI; the wooden frame on which the roof rests. gopAya, gopAa (gopa kA nAma0) rakhavAlI karanA, bacAnA, chipAnA, gopa ke samAna AcaraNa karanA; to protect, guard, conceal, act like a cow-heard. gopAyana, govAyaNa, na0 rakSA, dekhabhAla protecting. guarding. gopAlakakSa, govAlakakkho, puM0 eka deza; forest recess of cow-heards, name of country mentioned by MBH. gopita, goviDa, vi0 tri0 rakSita, pAlita; protected, brought up. gopitta, gopitta, na0 golocana yA gorocana; an orpinent of cow. gopI, govI, strI0 ahIrina, gvAlina, rakSA karane vAlI; wife of a cow-herd, protectress. gopItha, govIha, puM0 rakSA Protection gopInAtha, govINAho, puM0 zrIkRSNa epithet of Krsna. gopuccha, gopuccha, na0 gAya kI pUMcha, bANa kI pahuMca kA eka bindu vizeSa; tail of cow, a particular point of an arrow. gopura, gouraM, na0 zahara kA pramukha dvAra, sadara daravAjA; town gate. gopurogava, gopuroma, vi0 vi0 gAya jisake mArgadarzaka ke rUpa meM Age calatI ho; having a cow as a leader. goptR, golu / goDa, [V] [vi0 tri0 rakSaka rAjA; guardian king. For Private and Personal Use Only Page #563 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gopya, goppa, vi0 tri0 rakSA karane bacAne, yA chipAne ke yogya; to be protected, preserved or concealed, to be kept secret, cp.. kupya gup gopyaka, guppago, puM0 naukara ; servant gopracAra, goppakAra, puM0 godhara dharatI, carAgAha; pasture-land for cows. gopratAra, gopaAra, (gavAM prataraH) puM0 gauoM kA taira kA pAra jAnA, sarayU ke kinAre eka tIrtha, jahA~ zrIrAma ne svadhAma gamana kiyA thA crossing or going across of the cows, a place of pilgrimage on the Sarayu, where Rama left for his heavenly abode. gopendra - gopiMdo (puM0) zrIkRSNa; Krsna. gopezvara gopesase / govesarI (puM0) uttarI himAlaya (gar3havAla) kA eka nagara; a town in upper Garhwal. gophaNA gophaNA (strI0) gophiyA slinggomatalikA gomataligA (khI0) zreSTha gau; best - cow. gomatI gomaI/ gomadI (strI0) gar3A kI sahAyaka nadI; yaha vArANasI evaM gAjI pura ke madhya gaGgA meM giratI haiM; a tributary of Ganga falling into it between Varanasi and Gazipur. gomatImantra - gomaImaMto (puM0) eka maMtra jo gauoM ke bIca khar3A hokara japA jAtA hai; a particu lar mantra recited by standing in the middle of cows. gomaya gomao (goH purISam ) ( na0) gobara cowdung. gomayanikAya - gomaya NigAo [-ci] (puM0) far; cow-dungheap. gomAyu gomA [mA] (puM0) gau kI taraha raMbhAre vAlA, gIdar3a shrieking as a cow, jackal. gomukha - gomuhaM (na0) himAlaya kA vaha sthAna jahA~ se gaMgA nikalatI haiM; the place in the Himalayas where from the Ganga flows. gomRga gomeda gomukhI gomuhI (strI0) jisakA gau ke jaisA mu~ha ho, vaha thailI jisameM mAlA rakhakara japa kiyA jAtA hai; cowmouthed a very small bag to hold a rosary while muttering. gomUtrikAbandha - gomuttikAbaMdhI (puM0) vaha zloka jisake dvitIya bhAga meM pahale artha ke akSara Ate hai; an artificial floka the second of which repeats nearly all the syllables of the first. gobhio (puM0) p. 'nIlagAya'. gomeo (puM0) lahasuliyA, eka ratna; a - - - - cowfat. gomedha gomeo (puM0) goyajJa; cow-sacrifice. goyAna - gojANo (puM0) bailagAr3I; cart drawn by oxen. goyuga gogugo (na0 ) gA~vo yA bailoM kA jor3A; pair of cows or bulls. goyuta gojuaM (na0) bAhya, ghera; cattle-station. gorakSaka gorakakhaga (vi0) (tri0) gauo kA rakhavAlA; cattle-keeper. gorakSya gorakakhaM (na0) gorakSA tending cows. goraNa goraNoM (puM0) UrjA, zakti, niraMtara prayAsa; energy, continued effort. goraGka goraMgu (puM0) gAyaka, surakSA kA vacana a bard, guarantee. gorambha - goraMbhI [Vram zabde, rambhate ] (puM0) gauoM - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 549 kI bha; bellowing of cows. gorasa - goraso (puM0) gaukA dUdha athavA maThA; cow's milk or churned milk. gorasavikraya - gorasa - vimakaaM (na0) dudha, ghI becanA; For Private and Personal Use Only selling of milk etc. gorasavikretA gorasa - vikkeA (vi0) (tri0) gAya kA dUdha, ghI becanevAlA; setling cow's milk products. gobha gobhatu (0) sA~Da a bull gobhuj - gobhuu (vi0) (tri0) pRthvI ko bhoganevAlA rAjA; a king. gorutAntaram gorutalaM (krivi0) jahA~ taka gauoM kI rauMbha pahu~ce vahA~ at a place where the - Page #564 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 550 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza bellowing sound of the cows reaches (two Krosas). gorocanA - goroyaNA (goroca also) (strI0) tilaka lagAne, raMgane aura citrakArI meM prayukta honevAlI rolI; orpiment used in marking tilaka, dying and painting. goromana - goromaNaM (na0) gAya ke bAla; cow's hair. gorda - godaM [Vgurda niketane, gUrdayati] (na0) gUdA, bhejA; essence, brain. gola - golo (puM0) geMda, maNDala, bhamyardha, vidhavA kA harAma bAlaka; ball, globe, semisphere of the earth, widow's bas tard. golaka - golago (puM0) maTakA, pati ke mara jAne para dUsare AdamI se utpAdita putra, geMda lakar3I kI, 5-6 grahoM kI eka sAtha eka rAzi meM yuti rAba, yA gur3a, goMDa;anearthen water-jar, son born of another man after the death of husband, a wooden ball a conjunction of planets. go-lAGgala - go-laMgUlo (puM0) gau jaise laMbI pU~cha vAlA, laMgUra; monkey with long tail and black mouth golIDha -- golIDho (puM0) kAlA pATara yA lodhra; a kind of tree. goloka -- gokSogo (puM0) kRSNa kA loka; wor shippers of Krsna go. govardhaka -- govahaga (vi0) (tri0) gAyoM kI vRddhi karanevAlA; enhancement of cows. govaMza - govaMso (puM0) gAya kA vaMza-bachar3e Adi; ___family of cow. govardhana - govaDvaNo (puM0) (1) mathurA vRndAvana ke pAsa eka prasiddha parvata, jise kRSNa ne sAta dina taka indra kI varSA ro gvAloM kI rakSA ke lie apanI aMgulI para TikAye rakhA thA;a mountain in Vrndavana near Mathura lifted up and supported by Krsna upon the finger for sevenn days to protect the cow-herds from a storm of rain sent by Indra. (2) nAsika ke pAsa isa nAma kA parvata; a hill near modren Nasik. govardhana-dhara - govaDaNa-dhara (vi0) (tri0) govardhana dhAraNa karanevAlA,zrIkRSNa; the supporter of the hill Govardhana Krsna. govaTa - govADo [VvRt] (puM0) govAsa, bAr3A;cow pen hurdle for cattle. govAsa - govAso (puM0) =govaattH| govAsana - govAsaNa (vi0) (tri0) baila ke camar3e se DhakA, eka rAjA, eka deza; covered with ox-hide, a king, a country. goviTa - govida (strI0) -gomaya goviss| govinda - goviMda (puM0) (go-vinda gavAdiSu vindeM: sajJAyAm' on P.3.1 138) kRSNA, gopa, eka Gilfa 91779; herdsman, epithet of Krsna, name of a people, mentioned by MBh. cp. modern town Govindgarh. govisarga - govisaggo (puM0) DaMgara khulane kI velA, prAtaH; time at which cows are let loose, day dreak. govisarjana - govisajjaNaM (na0) gAyoM ko carane ko UTSTI; to let loose the cows for grassing. govRSa-govRSabha - govaso/govasaho (gAM varSate.) (puM0) sA~Da chor3anA; offer of a bull to propitiate Siva. govraja - govaja (puM0) [-govATa] gozAlA, gozAlA, gauoM kA samUha; cowshed, herd of cows. goSTha - goTTha (gAvastiSThanti asmin) (puM0) gosthAnaka, gozAlA; cowstall. -SThI - goTThI (strI0) pariSad, sabhA, maitrIcarcA AlApa, saMsthA; assembly, fellowship, conversation, society. goSThIpriya - goTThIpia (vi0) (tri0) sabhA samitiyoM meM ruci rakhanevAlA; interested in soci ety. goSpada - gopyao (na0) gau kI pair3a gauoM kA deza, jisa jaMgala meM gaue~cugatI haiM vaha;cow's foot For Private and Personal Use Only Page #565 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 551 print, place where cows stay or graze. goSpadapUra-m - gopyaaUraM (krivi0) itanA jitane se gau kI pair3a bhara jAya; as much as the cow's foot-print. gosaMkhya - gosaMkho (puM0) (gA: saMcaSTe) ahIra; keeper of the cows. gosarga - gosago [VsRj] (puM0) gaue~ kholanA, pau cugAnA, prAtaH jaba ki gaue~ kholI jAtI hai, gAya kI sRSTi; to free the cows for grazing, morning when the cows are released for grazing, creation of cows. gostanI - gotthaNI (strI0) drAkSA, eka skaMda kI sevikA; bunch of grapes, grapes, a mother, servant of Skanda. gesvAmin - gosvAmi (vi0) (tri0) indriyoM kA svAmI, jitendriya eka upAdhi; master of the organs of senses, an epithet of Vaisnavas. gohana - gohaNaM (na0) chipAnA; hiding. gohana-para - gohaNavA (vi0) (tri0) chipAne meM lagA; trying to conceal. gauDa-goDo (puMna0) guDa kA deza, madhya baMgAla kA nAma, brAhmaNoM kI eka jAti; sugarland name of Central Bengal, the ruins of Gauda; the capital of the Gaudas lie 10 miles to the Southwest of the modern town Malda, sub-caste of Brahmanas. gauDika - goDiga (guDa-) (vi0) (tri0) gur3a banAne vAlA (-ikSukuTTaka:);one whoprepares sugar lumps from sugarcane juice. gauDI- goDI (strI0) sAhitya meM eka rIti, paruSA vRtti, eka surA; the bold and spirited style in poetry, wine prepared with molasse. gauNa - goNa (guNa-) (vi0) (tri0) guNAdhRta, aGga (vipa0 pradhAna), apradhAna; qualitative, subordinate, secondary. gauNika - goNiga (guNa-) (vi0) (tri0) sattva, rajas tamas nAmaka 3 guNoM se saMbaddha; related to the three attributes. gauNI - goNI (strI0) lakSaNa kA eka bheda;a sub type of the second agency of mean _ing. gautama - gotamo (puM0) eka RSi, zaradvAna ke pitA, eka anya brAhmaNa jo vardhamAna mahAvIra kA ziSya banA thA;asage, father of Saradwnthe father of Krpa, an another brahmana who later became a desciple of Mahavira. gautama buddha - goyama buddhi (puM0) zAkyoM ke muni gautama kA nAma buddha; isaliye par3A thA kyoMki usane Atmika jagat kA parama jJAna (boghi) prApta kara liyA thA ve mahAvIra ke samakAlIna the| yaha kapilavastu ke eka zAkya sAmanta zuddhodana ke putra the aura vivAhoparAnta, jagat kI asatyatA kA AbhAsa pAkara inhoMne ghara tyAga kara tapovana kI zaraNa lI thii| gayA pahu~cakara gautama ne dAruNa tapasyA kI, kiMtu kezoM kI Aga meM unheM jJAna kA amRta na mila paayaa| taba unheM bodha huA ki daihika keza se jJAna kA saMbandha nahIM ke barAbara hai: jJAna to satya darzana meM hai aura darzana ke liye tapazcaryA anapekSita hai| satyadarzana buddha ko ho gayA aura ve vArANasI ke samIpa sAranAtha meM mRgadAva meM jAkara Thahara gye| 5 sAthI ho liye aura zanaiH-zanaiH buddha pravacana karate rahe aura taba satyadharma ke tuGgapara virAjita ho kara 80 barasa kI Ayu meM ve kuzInagara meM -jo nepAla kI tarAI meM choTI rAptI aura gaNDaka ke saMgama para hai- svarga sidhAra gye| buddha rAjA bimbasAra aura ajAtazatra ke samakAlIna the|; The career of Gautama, the sage of the Sakyas, known generally as the Buddha, because he attained supreme spiritual knowledge (bodhi) similar th that of Mahavira the founder of Jainism. He was the son of a noble Sakya, the raja of Kapilavastu in the Nepalese Tarai, For Private and Personal Use Only Page #566 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 552 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza After his marriage. He left his home, went to Gaya and there sought salvation by subjecting his body to the sererest penances. But he made the disccovery that mere asceticism was futile, and decided to spend the rest of his life in preaching the truth as he saw it. He proceeded to the Deer park at Saranatha near Varanasi where five disciples joined him. From that small beginning arose the great Buddhist Samgha or order. Gautama continued his preaching for 45 years and died aged 80 at Kusinagara, situatede in little Rapti with the Gandak near Bhavesar Ghat. According to Buddha to be borm' is an evil, and deliverance from this is the highest goal of man, which can be achieved only through the high moral life, which requires the practice of the noble eightfold path. This path is: practising right belief, right thought, right speech, right action right means of livelihood, right exertion, right remembrance, and right me diation. This is the Middle Path, lying midway between sensuality and asceticism. gautamI - goabhI (strI0) pArvatI, droNAcArya kI patnI; name of Parvati, wife of Drona. gautamIputra - goyabhIputto (puM0) gautamIputra zAtakarNI, eka AndhrabhRtya zAsaka; a rular belong ing to Andhra bhritya dynasty. gaudhera - godhero (godhA-) (puM0) goha kA baccA the young one of a large variety of lizard or alligator. gaupucchika - gopucchiga (gopuccha-) gau kI pUMcha pakar3a kara pAra jAne vAlA; one whos crosses a river by holding the tail of a cow. gaura - gora (vi0) (tri0) pIta, aruNa, zveta, vizuddha; yellow, reddish brown, red, white, beautiful. -raH (puM0) zuci AcAra, pIlI sarasoM, candra, kuzadvIpa kA eka parvata; spotless character, white sesamum, moon, a mountain of Kusadwipa. gaurakara - gorakaro (puM0) candra; moon-gaurabhAnu. gaurakSyavANijya - gorakakha -kaNijja (na0) gopAlana aura vyApAra; rearing of cattle and trade. gaurava - gAkhaM (gurorbhAvaH) (na0) bhAra, mahattva,Adara, gaharAI (kavitA meM); weight, importance, respect, depth of sense (in poetry). gaurasarSapa-gorasassavo (puM0) pIlI sarasoM, siddhArthaH yellow mustard. goriman - gorimo (gaura-) (puM0) gorApana; ___whieness (of skin). gaurI-gorI (strI0) pArvatI, varuNAnI, eka chanda, eka bhAratIya nadI; Parvati, Varuna's wife name of a metre an Indian river. gaurIkuNDa-gorIkuMDaM (na0) eka prasiddha sarovara;a famous sacred tank. gaurIputra, gaurIsuta - gorIputto gorIsuA (puM0) gaNeza; epithet of Ganesa. gaurIlalita - gorIlaliaM (na0) gorocana; orpiment. gaurIzaMkara - gorIzaMkaro (puM0) evaresTa parvata; Everest of Nepal, the highest peak 29000 feet. gaulmika - gommigo (puM0) gulma kA eka sipAhI; ___a soldier of a troop. gauSThIna - goTThINaM (goSTha-) (na0) vaha sthAna jahA~ pahale gozAlA rahI ho;site of an old and abandoned cowpen. grath - giha [Vgranth kauTilya, granthate] kuTila yA Ter3hA honA, chalanA; to be wicked, be curved, bend or make crooked. grathana - gihaNaM (na0) gA~ThanA, bA~dhanA, jor3anA; to give knots to bind to crooked. For Private and Personal Use Only Page #567 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 553 grana - gihaNaM (puM0) eka gucchA;a bunch. grathya - gittha (vi0) (tri0) grathana ke yogya; fit ___ for knotting. grathita - guthia (vi0) (tri0) gA~ThadAra, ghanA, sAndraH Knotted, dense, thick: 'grathitaM mUtrama'. (1) Vgranth - gaMtha [sandarbhe, grathanAti] likhanA, jor3anA, racanA, milAnA; to string words together, compose write (a literary work). (2) Vgranth - gaMtha [bandhane, granthayati, granthati] natthI karanA, taratIva meM rakhanA, bA~dhanA, gUMthanA; to fasten, tie or string together, ar range. grantha - gaMtho (puM0) racanA, pustaka; a composi tion(=tamila kirandama), a book. granthakartR - gaMthanattu (vi0) (tri0) lekhaka; au___thor of a book. granthana - gaMthaNaM (na0) gaMthanA;stringing togeher. granthi - gaMthi (grathi kauTilya) (strI0) gA~Tha, jor3a, chala, ulajhana durbodhaaMza;Knot, joint, false hood. granthika - gaMthigo (puM0) jyotiSI, ajJAtavAsa meM nakUla kA eka nAma; astrologer,Nakula during his secretly living in Virata nagara. granthiccheda - gaMthiccheo (puM0) jeba kATanA; pick _ing apocket. granthin - gaMthi (vi0) (tri0) par3hane vAlA, bahuzruta; ___book-reader, wellread. granthibandhana - gaMthibaMdhaNaM (na0) vivAha; marriage in which the garments of the bride and bridegroom are tied. granthibheda - gaMthibhea (vi0) (tri0) gaMThakatarA; cut purse, pick-pocket. granthila - gaMthila (1) (vi0) (tri0) gA~ThadAra; knotty.(2) (puM0) vikaGkata, paurIvAla;a particular tree. Vgras - gasa [ adane, grasati-te, grasta] grAsa lenA, nigalanA, khAnA, grasa lenA, nAza kara denA; to swallow, eat eclipse, destroy. grasta - gattha (vi0) (tri0) anuccArita, luptavarNa pada,nigalA,khAyA,grasA;not spoken due to defect, word in which a letter is elided, swallowed, eaten, eclipsed. grastodaya - gratthodao (puM0) grahaNa kI dazA meM udita honA; to rise in the condition of eclipse. grasana - gasaNaM (na0) grasanA, nigala jAnA, har3apanA; to eat, to swallow, to occupy, to eclipse. grAsa - gAso (puM0) kaura, dabAnA, nigalanA, har3apanA; a mouthfull, pressing, swallowing, debour samA. kha-grAsa zUnya kI dazA meM pahu~cAnevAlA grasana kha grAsa grahaNa-jisameM sUrya yA candra kataI dikhAI na deM;in compound it comes at the end. kha-grAsa As an eclipse leaving the sun or moon to nill. gaha - giha/gejjha [grahaNe, gaNAti, -NIte, gRhIta, grAhayati, jighRkSati] lenA, pakar3anA, dhara lenA, adhikAra yA kabje meM kara lenA, vivAha meM vadhu ko apanAnA, pANi-grahaNa, ekatraNa, paharanA (kapar3e), lenA (nAma), samajhanA, par3hanA, svIkAra karanA, mAnanA, (bandI) banA lenA, grahaNa laganAM; to take,catch, seize, take possession of, take as wife, gather, put on (clothes), mention (name), understand, study, accept, take or make captive, eclipse. graha- gaho (puM0) grahaNa, Agraha yA nirbandha, AsaGga, svIkaraNa, pizAcAdi, cA~da-sUraja kA uparAga, lUTanA, lanA, grahaNa karanA, nakSatra; seizure, insistence, acceptance, a pisaca, seizure of the sun or moon (eclipse), looting, taking, seizure, eclipse, planet (Rahu etc). grahagRhIta - gahagihIa (vi0) (tri0) graha ke vaza meM huA; over powered by a planet.] grahaNa - gihaNa/gahaNaM (na0) lenA, pAnA, pakar3anA, apane adhIna kara lenA, bodha, jJAna; taking, For Private and Personal Use Only Page #568 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 554 obtaining, seizing, making dependent. comprehending, knowledge. grahaNI gihagI (strI0) pravAhikA, peciza diarrhoea dysentery. grahaNIya gahaNijja - grAhya (vi0) (tri0) svIkAra karane yogya, lene yogya; deserving accep tance. grahapIDana - gahapIDaNaM (na0) sUrya-candra kA grahoM se pIr3ita honA, grahaNa; eclipse of the sun or moon. grahapIDita gahapIDia (vi0) (tri0) grahoM kA mArA, graha dazA burI hone se duHkhI; distressed by the influence of infavourite planets, troubled due to unfavurable period of a planet. www.kobatirth.org grahabhUt gibhiu (puM0) candra moon. grahila grahavid gihavio (puM0) jyautiSI; astrolger. gahila (vi0) (tri0) ar3iyala, jiddI, AgrahI, rAkSasa se dharA, bAvalA; insistent, obstinate, possessed by a demon, insane. - grahAmaya gihamao (puM0) mRgI, apasmAra, gahoM dvArA gherA jAnA demoneacal possession. grahopamarda - govamaddo ( puM0) eka rAzi para aneka grahoM kA AnA accumulation of plan ets on a single sign of zodiac. grahopaSTambhita gahovaTThabhia (vi0) (tri0) graha se - - pakar3A yA dharA gayA; seized by a planet ( of Rahu ). grAma gAma (puM0) vRnda, samudAya (guNagrAma), svarasaMdoha saMgraha gA~va, saMvasatha aggregate, multitude, scale in music, collection, village. grAmakukkuTa gAmakukkuDo (puM0) gA~va kA murgA, gharelU murgA ; a domestic cock. grAmakumAra gAmakumArI (puM0) grAmasudaMra gAMva kA sundara yuvaka; a handsome man in the village. grAmakUTagAmakU (puM0) gAMva kA mukhiyA chief of a village= grAmapati. saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza gAmagRhyA - gAmagujjhA senA gAMva se bAhara phauja; army out of the village. (tu0) nagaragRhyA. grAmaghAta gAmaghADa (0) gA~va kI lUTa; plun dering of a village. grAmacaitya gAMmacetaM (na0) gA~va kA kher3A yA deva samAdhigRha (pavitra vRkSa); sacred tree of village, the small houses in menorials of dead. grAmaja- gAmaja (vi0) (tri0) gA~va meM utpanna; born in a village. grAtaTikA gAmaDigA (strI0) gA~var3I, choTA sA gA~va a small or wretched village. grAmaNI gAmaNI [NI: ] ( vi0) (tri0) gA~va kA mukhiyA, dala yA TolI kA netA, nAI chief of the village, leader of a host, barber. - grAmatakSa gAmatakakho (puM0) gA~va kA bar3haI carpenter of the whole village. grAmadeva -gAma- devo (puM0) gA~va bhara ke logoM dvArA aniSTa zAMti ke lie pUjA jAnevAlA devatA; a god worshipped by the whole village in order to remove a calamity. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir grAmavRddha gAmavuDDo (puM0) gAMva kA bUr3hA old man of the village. gAmikagAmiMga (grAma) (vi0) (tri0) grAmINa, grAmAdhipati; village, village-chief. grAmINa - gAmilla / gAmINa (grAma) (vi0) (tri0) gA~va se saMbaddha, gA~va kA, bholA-bhAlA vyakti, aziSTa, ga~vAra relating to a village, rural, plain, vulgar. grAmIyaka gAmijjaga (vi0) (tri0) grAmika jana; - villager. grAmeyI gAmeI (khI0) gA~va kI vezyA; a havlot of village. grAmya gamma (grAma) (vi0) (tri0) gA~va kA of the village. -myam - gammaM (na0 ) azlIla; erotic. - myA (strI0) ga~vArU gAmya vANI; iproper speech (a defect). - For Private and Personal Use Only Page #569 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 555 grAhya - gejjha (vi0) (tri0) grahaNa-yogya, samajhane yogya, buddhigamya, bandI banAne yogya, vaza meM karane yogya; to be taken or received , to be understood or perceived to be captured, overpowered. grIvA - gIvA [v]] (strI0) gardana kA pichalA bhAga, gardana; nape of the neck, nape, neck. grIvAbhaGga - gIvAbhaMgo (puM0) gardana mor3anA (tu0) grIvA bhaGgAbhirAmai muhuranu patati syandane baddhadRSTiH (ashaa.1)| grIvAlikA - gIvAligo 'griivaa'| grIvin - gIvi (vi0) (tri0) laMbI gardanavAlA U~Ta; camel. grIvAgaNDaka - gIvAgaNDage (puM0) grIvA kA AbharaNa, tAvIja; ornament of neck, an amu gItA let. grAmyatva - gammattaM (na0) avaidagdhya, ga~vArapana; lack ____ of culture, rusticity. grAmyadharma - gAmadhammo (puM0) gA~va (vAloM) kA kAma yA dhaMdhA, maithuna; village-habit, sexual intercourse. grAmyapazu - gAmapasu (puM0) nipaTa gaMvAra (tiraskAra meM),grAmINa pazu;domestic animal, ap plied to a man in contempt, cattle. grAmyasukha - gAmasuhaM (napuM0) gA~va kA sukha, maithuna; village pleasure, sexual inter course. grAvan - gAva (puM0) patthara, pIsane kA patthara, caTTAna, parvata, bAdala; stone, pressing stone, rock, mountain, a cloud. grAvacchidra - gAvacchidaM (na0) parvata- vivara, guhA; cave, a hole in a hill. grAvasAra - gAvasAro (puM0) sakhta patthara; solid stone. grAha - gAho (1) (puM0) pakar3anA, patnI banAnA;seiz ing, taking (as wife). (2) (puMsa0) pakar3a, siddhAta, mAnyatA, magaramaccha, ghar3iyAla, kaidI, jalasarpa, hAthI; seizing, doctrine, concepts, crocodile, a rapacious animal living in sea, prisoner, serpent, elephant etc. (living in wa ter). grAhaka - gAhaga (vi0) (tri0) lenevAlA, grAhaka, kharIdane vAlA, pakar3ane vAlA, sipAhI, bAja; one who receives, purchaser, one who apprehends, policeman, a fal con. grAhin - gAhi (vi0) (tri0) lene vAlA; pakar3ane vAlA, rakha lene vAlA; one who takes, seizes or keeps. yaha kRdanta pada hone se samasta rUpa meM saMjJA ke sAtha jur3akara prayukta hotA hai, jaise-pANigrAhin-hAtha pakar3ane yA byAhanevAlA; being a kRdanta in comes at the end of a noun as a compound word like pANigrahin (holder of hand or accepting the hand-the marry- ing man). grISma - gimho (puM0) garamI kI Rtu, garamI; sum mer, heat. grISmajA, grISpabhavA - gimhajA/gimhabhAvA (strI0) nivamAllikAhara kI revar3I; creeper of double jasmine. graiva - geva (grIvA-) (vi0) (tri0) gardana-saMbaMdhI, concerning the neck.-m (na0) hAthI ke gale kI jaMjIra, kaNThA; chain of elephant's neck, necklace. graiveyaka - geveyaga (na0) kaNThA, gulIbaMda; neck lace. graiSma - gemha (grISma-) (vi0) (tri0) garamiyoM kA; relating to summer. glipay - gilaya [glA (Ni0) glapayati] glAna kara denA, kSINa karanA, thakAnA, hiMsA karanA, murajhAnA; to waste exhaust, tire, injure. glahIkRta - giThahIkau (vi0) (tri0) dA~va para lagAyA gayA; used as atake. glAna - gilANa (vi0) (tri0) (roga se) mlAna yA murajhAyA, kAnta, kSINa yA dubarAyA; dejected by sickness, weraied, exhausted, emaciated. glAnamukha - gilANamara (vi0) (tri0) kAMtihIna mukhavAlA; having dejected face: For Private and Personal Use Only Page #570 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 556 glAni gilANi (khI0) daurbalyU, thakAvaTa, avasAda, rugNatA, girAvaTa, napharata yA mana phira jAnA; weakness, exhaustion, fatigue sick ness, decay, aversion. glAnimUlagilANimUlaM (na0) glAnihetu: (puM0) kSINatA kA kAraNa; cause of dejection. glAsnu gilANu (vi0) (tri0) roga se murajhAyA; glAna, mlAna, kumhalAyA, kSINakAMti exhausted or dejected by disease. glopana - gilonaNaM (glop dainye) (na0) dInatA; poverty, misery. glI gilo [VglA] (puM0) candra, kapUra; moon, camphor. - - www.kobatirth.org - - gha gha- gha (puM0) yaha varNamAlA meM 18vA~ aura vyaJjanoM meM cauthA varNa hai| kaNTha se uccArita hotA hai| yaha mahAprANa aura ghoSa zreNI kA varNa hai| sparzo meM cauthA haiN| samAsAntapadoM meM anta meM prayukta hotaa| bahudhA yaha ha kA sthAna letA hai jaise dhAtuka, ghran Adi| 18th in order in alphabet it is the fourth consonant of gutteral group pronounced from throat with stress sounding. In compunds is used at the end of a word and becomes substitute of as in words ghAtuka, pran etc. ghaT - ghaDa [ ceSTAyAm ghaTate, ghaTita] saceSTa honA, harakata, karanA, kAma karanA, yatna karanA, honA, milanA, jA~canA; be busy with work strive for, happen, meet with, look well cp tairapi ghaTante paurajAnapadAH 'militAstiSThanti' / ghaTa ghaDa ghaDI [TI strI0] (puM0) ghar3A kalaza, bhArata kA eka pradeza; jar, pitcher, a country in India. ghaTaka - ghaDaga (vi0) (tri0) ceSTA karanevAlA, juja, kartA, taiyAra karanevAlA; exerting one's self, forming a constitutent part, accomlishing. -kaH - ghaDago (puM0) saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza vivAha saMbaMdha jor3ane vAlA, vaMzAvalI banAnevAlA, ejeMTa; one who arranges matrimonial alliances, geneologist, agent. ghaTakarpara ghaDakaparo/ghaDakapyaro (puM0) eka kavi va usakA kAvya, TuTe ghar3e kI khaparaila; a piece of broken pitcher. ghakhapAla -broken pitcher. ghaTajanman - khaDajammo (puM0) agasty (bom of pitcher) Agastya. ghaTana - ghaDaNaM (na0) milAnA yA milana; union with. ghaTanA ghaDaNA (khI0) kriyA kA daura, karanA, ke lie yatna karanA, jo ho jAtA hai; course of action, doing, striving for, that which happens, hanepisode. ghaTanAkrama ghaDaNakkamo (puM0) ghaTanAoM kA fuefuel; an order of events. ghaTamAna ghaDamANa (vi0) (tri0) jo prakIrNa kavitA karatA hai, kiMtu susaMbaddha kAvya nahIM banAtA, banatA yA milatA huA; a poet composing miscellaneous verses but not a sutand poem, being creation joining, clos ing. ghaTayoni ghaDajoNi 'ghaTajanman ' / ghaTavatI ghaDavaI (khI0) mA~cI a wooden stand for waterjars. ghaTA ghaDA (strI0) samudAya, saMgha, hAthiyoM kA vyUha, gaharI saMdhi yA saMdhAna (mAgha 16.12), meghoM kA samUha; collection, mass, array of elephants, close union, mass of clouds. ghaTikA ghaDigA (strI0) ghar3I a period of time (= 24 mimesas). ghaTita ghaDia (vi0) (tri0) banAyA, racita produced. - Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - - ghaTiyama ghaDiyamo (puM0) kumhAra; potter. ghaTiyantra ghaDIjate (na0) rahaTa, ghar3I; waterwheel, watch. ghaTotkaca ghaDukkacoM (puM0) bhIma se hiDimbA kA putra; Bhima's son from Hidimba. - For Private and Personal Use Only Page #571 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 557 sevaka; adaitya, servant of Varuna. ghana-ghaNa [Vhan] (vi0) (tri0) Thosa, dRr3ha, nibiDa, gaharA )jaise zabda), vyApta;compact, firm, solid, deep (as sound) pervadind.-naH - ghaNo (puM0) lohe kA golA (-Thosa), hathor3A bAdala; iron bal, cloud.-m (krivi0) pAsa se, nitarAma; closely, exceedingly. ghanakapha - ghaNakapho (puM0) ole; hail. ghanakAla - ghaNakAlo (puM0) barasAta; rainy sea son. ghaTotkacavadha parva - ghaDokkacavaha paLo (na0) mahAbhArata kA vaha aMza jisameM ghaTotkaca ke vadha kI kathA AI hai; the part of Mahabharata containing the epi sode of killing Ghatokacha. ghaTonI- ghohaNI [ghaTa Udhas] (vi0) (tri0) par3e jaise bA~ka vAlI; a cow with a pitcher-like udder. ciT - ghaTTo (puM0) [calane, ghaTTate, ghaTTayati,-te, ghaTTita] ragar3anA, chunA, hilAnA, ghisanA; to rub, touch, shake. ghadra - ghaTTo (puM0) ghATa; landing place (in water). ghaTTakuTI - ghaTTakuTTI (strI0) chappara kA makAna;a toll-station. ghaTTajIvin - ghahajIvi (puM0) samAna honevAlA, eka saMkara jAti, vazyAcA rajakA; froman, a mixed tribe. ghaDana - ghaTTaNaM [-nA] (10) sparza, ragar3a TakarAnA, sphoTana, phor3anA, coTa;touching, rubbing, striking, splitting redeing, injury. ghaNTA-ghaMTa (strI0) ghaNTI; bell. ghaNTAghara - ghayaharo (puM0) (na0) ghaMyaghara; a bel fry. ghaNTAkarNa -vakajja (vi.) (tri0) ghaMTe jaise kAnavAlA; bell-eared. ghaNTAtADa-paMkhalADa (vi0)(tri0) ghaMDA bajAnevAlA; striking bell. ghaNTApatha - ghaMDAvaho (puM0) rAjamArga, cauka; royal road, highway. ghaNTAzabda-ghaMAsado (puM0) ghaTe kI AvAja; sound of a bell. ghaNTAlI - ghaTAlI (strI0) baila ke gale meM baMdhI ghaMTiyA~; bells tied in the neckof anox or horse. ghaNTikA - ghaMTigA (strI0) choTI ghaMTI; small bell. ghaNTu - ghaMTu (puM0) hAthI kI chAtI para sajAvaTa ke lie ba~dhI ghaMTiyoM kI lar3I;string bell tied on the chest of an elephant as an ornament, heaf. ghaNTodara - ghaMToyaro (puM0) eka dAnava, varuNa kA ghanagardha - ghaNagaddha (vi0) (tri0) ghanI abhilASA vAlA, bhArI lalaka vAlA; having exceed ing greed. ghanagolaka- ghaNagolago (paM0) sone-cA~dI kA khoTa: alloy of gold and silver. ghanatAmasa - ghaNatAmaso (puM0) ghanA a~dherA, aMdherA guppa; pitch dark -ghn-timirm|| ghanajambAla-ghaNajaMbAlo (puM0) gAr3hI daladala;thick mire. ghananAda - ghaNaNAo (puM0) bAdaloM kI garaja;rum ___bling of cloud. ghananikuramba - ghaNaNiuraMvo (puM0) ghanapaTala, meghaghaya; bank of cloud. ghanatola-ghaNatolo (puM0) cAtaka;chataka bird. ghananadavI - ghaNapadavI (strI0) bAdaloM kA mArga, AkAza; sky= ghnvm'n| ghanapaTa - ghaNapaDo (puM0) ghanA yA moTA kapar3A; a thick cloth. ghanarasa - ghaNaraso (puM0) jala; water. (vi0) (tri0) rasa se bharA phala Adi; full of juice. ghanavIthi - ghaNavIhi (strI0) aMtarikSa;sky. ghanavyapAya - ghaNavivAo (puM0) bAdala phaTa jAnA, zarad; disappearance of the clouds, autumn. ghanasAra - ghaNasAra (1) (vi0) (tri0) dRr3ha, majabUta; firm, strong. (2) (puM0) ghaNasAra kapUra; camphor. ghanAsArabhAva - ghaNasAra - bhAvo (puM0) lohe jaisI dRr3hatA; great firmmess. For Private and Personal Use Only Page #572 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 558 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza ghanasAramizra - ghaNasAramissa (vi0) (tri0) kapUra milA; mixed with camphor. ghanAgama - ghaNAgamo (puM0) bAdala AnA, barasAta; appearance of clouds, rainy sea son. ghanAghana - ghaNAghaNa [Vhan] (vi0) (tri0) jhagar3AlU, lar3AkA, prANinAzaka, varSAlu bAdala; fond of strife, destroyer of creatures, thick or rainy cloud. ghanAtyaya - ghaNaccama [ghana+a-] (vi0) (tri0) bAdaloM kA haTa jAnA zarad; departue of clouds, Sarad season. ghanAnta ghaNaMto (puM0) varSA Rtu kI samApti; end of rainy season. ghanAnaddha - ghaNANaddha [ ghana+ VA-] (vi0) (tri0) meghoM se chapA, ghirA yA vyApta; overcast with clouds. ghanorU - ghaNorU[ ghana + U-] (strI0) saMhitorU, saTI evaM pIvara jaMghAoM vAlI;having thick and well-set thighs. gharaTTa - gharaTTo (puM0) gharATa, panacakka; flour-mill. ghargharaghoSa - ghaDaghara-ghoso (puM0) gale se va dhanuSa Adi se nikalanevAlI AvAja (tu0) udabhUta ghoraghana ghrghrghossmett| (u.ca); a sound produced by a bow or throut of hungry beast. ghargharI, ghaggharI strI0 ghaMTIdAra tagar3I; girdle having small bells. gharma, ghammo [Vgha] puM0 ghAma, grISma, nidAgha, garma dUdha, prasveda yA pasInA, dhUpa; heat, hot season, hot milk, perspiration, sun-shine. dharmakAla, ghammakAlo puM0 garamiyAM, garamI kI Rtu; ___hot season. dharmaccheda, dhammajalaM puM0 garamI kA aMta, barasAta; rainy season. dharmajala, na0 pasInA; sweat = dharmatoyam, dhrmodkm| dharmadIdhiti, ghammadIhii, puM0 garama kiraNoM vAlA, sUrya; ___having warm rays, sun = ghrmoshuH| gharmita, ghammiu vi0 tri. garamI se satAyA; suffering from heat. gharmoka, ghammogaM na0 pasInA; sweat gharSa, ghasso [VghRSa] puM0 ragar3a, Takkara; rubbing, friction, collision. gharSaNa, ghassaNaM na0 ragar3a, saMskAra, pIsanA; rubbing, polish, grinding gharSaka, ghassaga vi0 tri0 ghisane yA ragar3anevAlA; rubber, grinder. gharSita, ghassia vi0 tri0 ragar3A yA ghisA gayA; rubbed ghasmara, ghassara vi0 vi0 peTU, khAU; voracious. ghastra, ghassaM na0 dina; day ghATA, strI0 ghor3e kI garadana, guddI; neck of a horse, back of the neck. ghATi, ghADi strI0 sAmya; evenness ghANTika, ghaMTiga (ghaNTA) - vi0 tri0 ghaNTA bajAne vAlA; one who strikes the bell to awaken his master. ghAta [Vhan] puM0 vadha, coTa, nAza; killing, blow, distruction: 'indriyaghAtAt,' sAMkA07 ghAtana, ghAaNaM na0 mAra, coTa. tIkSNa karanA; slaying, murdering, sharpening. ghAtaka,ghAaga vi0 tri0 mArane yA maravAnevAlA; the killer ghAtaya, ghAaya [ghAtayati, Vhan Ni0] maravAnA, hatyA 1941; to make slay, murder ghAtin, ghAi [Vhan] vi0 tri0 vadha karane vAlA, mArane vAlA, nAzaka; murderer, killer, destructive. ghAtuka, ghAuga, vi0 tri0 coTa yA ghAta karane vAlA, krUra; hurtful, cruel. injaring. ghArtika, ghattiga [ghRta-] vi0 tri0 ghI meM bhunI-pisI dAla; pulse fried in ghee. ghAsa, ghAso [Vghas] puM0 ghAsa, cArA; grass, fodder. ghAsakunda, ghAsakuMda, na0 ghAsavAlA sthAna, cArAgAha; pasture, meadow. ghuTa, ghuDa [parivartane, ghoTate] ghoTanA, pIsanA, idhara-udhara FEMHT; to rub, crush, move here and there. For Private and Personal Use Only Page #573 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 559 ghuTikA, ghuDigA strI0 ghuTanA; knee ghuNa, ghuNo puM0 vajrakITa, ghuna, lakar3I kA kIr3A; wood-worm in wood or leaf of a book. ghuNakSata, ghuNakkhaaM vi0 tri0 ghuna kA khAyA; eaten by wood-worm. ghuNAkSaranyAya, ghuNakkharaNAo puM0 anAyAsa yA ApAtataH kAma bana jAnA, jaise - ghuna-khAI lakar3I meM kabhI-kabhI akSaroM jaise cheda bana jAte haiM; anything accomplished by chance or without effort. ghuNAkSarita, ghuNakkhariaM vi0 tri. vaha lakar3I yA pustaka jisa para ghuNAkSara bane hoM; the wood or book on which marks are made by wood worm. ghuNDa, ghuNDo puM0 eka prakAra kI kAlI bar3I makkhI; a large black bee. ghuSita, ghusia vi0tri0 ghoSita; Proclaimed. ghuSTa, ghuTTa (1) vi0 tri0 ghoSita; announced. ____(2) na0 kUjita; cooing ghusuNa, ghusuNa, na0 kesara; saffron ghusRNa, ghusiNaM na0 kuGkamakusuma, kesara;kunkuma flower, saffron. ghurI, ghurI strI0 sUara kI thUthanI; nose of a hog. ghughurakha, ghugghurakho, puM0 sUara kI thUthanI se nikalI ghughura kI AvAja, sote samaya nAka se nikalI 311615; the sound produced by the nose of a hog, sound of smiring. ghUka, ghUgo, puM0 ullU; owl. ghUtkAra, ghukkAro, puM0 ullU kA (sA) zabda; hooting. VgharNa.ghaNNa [gharNate. gharNita] loTapoTa honA. ghamanA. cakkara khAnA, bhaMvara kI taraha cakkara kATanA, cakarA jAnA, bekarAra yA vyAkula honA; to roll about, whirl, to be agaited. ghUrNa, ghuNNa puM0 strI0 jhUlanA, jholanA, ghUmanA, hilAnA, hilanA; swaying, swhirling, waving, shaking. ghUrNana, ghuNNaNaM na0 cakkara kATanA yA khAnA, ghUmanA yA ghumA denA, Alasya, tandrA; whirling, turning round, lassitude, sloth. ghUrNavAyu, ghuNNavAu puM0 vAtyAcakra, vagUlA, bavaMDara; whirl wind. ghUrNita, ghuNNiana0 ghUmanA, cakarAnA; to revolve. ghRNA, ghiNA (ghRNa dIptau) strI0 ghina, dayA, naramI, tiraskAra, bhaya, nirAzA, aruci; aversion, kindness, tenderness, contempt, horror, despondency, disgust. ghRNAlu, ghiNAlu vi0vi0 dayAlu; compassionate ghRNi, ghiNi [VghRNa VghR] puM0 kiraNa, jvAlA, dina, sUrya; ray, flame,day, sun. ghRNita, ghiNia (ghRNA-) vi0 tri0 ghRNA kA pAtra, gaMdA; what is despised, dirty. ghRNitavRtti, ghiNiavutti, strI0 niMdanIya svabhAva; contemptuous nature condemn able nature. VghrA, dyA [ghrANe, jighrati, ghrAta] sUMghanA, cUmanA; to ___smell, kiss. ghrANa, ghANo (jighrati anena) puM0 nAka; nose - m na0 sUMghanA, sUMgha, gandha; smelling, smell, odour. ghrANacakSus, ghANacakkhu vi0 tri0 nAka se hI AMkha kA kAma lene vAlA, aMdhA; using the nose for eyes, blind. ghANa-pAka, ghANavAga puM0 nAka paka jAnA; a desease ghrAta, ghAa, vi0 tri0 sUMghA, cUmA; smelled, kissed. ca, varNamAlA kA unnIsavAM akSara aura vyaJjanoM meM chaThA varNa tAlu se uccArita hone se tAlavya kahA jAtA hai| isakA saMketa cakkara se hotA hai| yaha alpaprANa aura komala chavi hai| 19th in alphabet and 6th in consonants, this syllable is a platal-pronounced from palate with lisser force. It rounds solf and is reffered to through the term chakara. For Private and Personal Use Only Page #574 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 560 www.kobatirth.org ca, a/ya prAkRta bhASA meM 'ca' avyaya kA prayoga ( N) anusvAra ke anantara prayoga kiyA jAtA hai| (sambandhadyotaka avyaya) aura bhI, sAtha hI, kintu, dUsarI ora, bhI, sacamuca, do paraspara virodhI bAtoM ke sAtha hone meM isakA prayoga hotA hai| kaI kAryoM kA eka sAtha honA, virodha jaise Azaya ko bhI yaha sUcita karatA hai| vyAkaraNa meM yaha nipAta kahAjAtA hai| yaha vAkya ke AraMbha meM kabhI prayukta nahIM hotA; Prakrit grammatically it is used after a () Anusvaras and also, as well as, but, on the other hand, even, indeed, it is also used in description of coincidence of two opposite events. It also indicates simultaneous happening of many incidents, contradiction etc. Grammatically it is tramed Nipataa- particle. Always used after a word but never in the beginning of sentence. puM0 caMdramA, kachuvA, cora moon, tortoise, a thief. Var, caka [tRptI pratighAte ca cakati te] chaka " jAnA, tRpta ho jAnA, jI bhara jAnA, varaNa karanA, Azcarya meM par3a jAnA, kAMpanA, DaranA; to be satisfied, be contented, repel, be surprised, tremble (with fear) VakA, cagAsa, (kAs dIptau, cakAsti) camakanA, khila uThanA, dIpta honA; to shine, be bright. cakacakA, cagacagA, strI0 jagamagAhaTa; shining cakita, calia, vi0 tri0 Azcarya meM par3A, kampita, bhIta, tRpta; astonished, trembling frightened, contented. cakora, caora, puM0 pakSI vizeSa, jo cAMda kI kiraNoM para jItA batAyA jAtA hai; patridge said to subsist on moonbeams. tu0 jyotsnApAnaM cakorai: (sAda0) cakra, cakkaM, [V] (1) na0 pahiyA, cakrAkAra akha, kumhAra kA cAka, vRtta, dala, Tukar3I, sainya, jilA, saMskRta prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir - prAnta, rAjya, dambha, zAsana, chalaprapaJca kAryavistAra; wheel, circular weapon, (as Sudarsana cakra of Krsna), discuss, potter's wheel, circle, troop, army, district, province, realm, deceit, conspiracy, expantion, of actions. puM0 cakko, cakravAka, pAnI kA bhaMvara; the chakravaka bird, whirlpool ( 2 ) yoga - zAstrIya 8 cakra: mUlAdhAra, sahakhAra, AjJAcakra, svAdhiSThAna, maNipura: anAhata, vizuddha; the 8 Vortices of psychic energy situated along the spine are: Muladhara = base of spine (sacral or anal), Manipura in solar plexus (epigastric ), Anahata in heart (cardiac), Visuddha in throat (laryngeal ). Ajna in forehead (cavernous), and sahasraralin cerebrum (cerebral). These cakras may not exist in physical matter, yet they are regulators of higher psychic and spiritual forces, which condition bodily responses. cakraka, cakkaga, (1) vi0 tri0 cakrAkAra; wheelshaped, circular. (2) - cakkagaM na0 cakrakarUpa avyavasthA / cakrakara, cakkaaro, puM0 cakra hAtha meM liye, viSNuH having wheel in hand, Visnu. cakrakAraka, cakkaAragaM, na0 eka kIla, sugaMdhita padArtha; a nail, a perfume. cakragaNDu, cakkagaMDu, puM0 gola takiyA round pillow. For Private and Personal Use Only cakragrahaNI, cakkaggahaNI, strI0 prAcIra; rampart cakracUDAmaNi, cakkacUDAmaNi, puM0 vRttAkAra maNi round jewewl] [in a coronet). cakrajIvin cakkajIvi, puM0 kumhAra; potter = ckrjiivk| cakrataila, cakkatelaM, na0 kolhU meM nikalA tela; oil extracted by wheel. Page #575 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza cakradaMSTa, cakkadaMTTho puM0 mur3avAM dAMtoM vAlA; having curved tusks = a hog. cakradeva, cakkadevo, pu0 eka yAdava vIra Yadava warrior cakradhara, cakkadharo, puM0 cakra ko dhAraNa karanevAlA, viSNu name of Visnu. cakravartI Fullfi hing of whole world. cakranAman, cakkaNAmo, puM0 cakravAka; ruddy goose. cakradhArA, cakkadhArA, strI0 cakra kI dhAra; edge of wheel cakranAmi, cakkaNAmi, puM0 pahiye kI nAha; nave of a wheel. cakranAyaka, puM0 senA kA kamANDara leader of a " pRthak karanevAlI, rAtri; night who separates pair of chakravaka. cakrabhram, cakkabhamo, (1) puM0 cakra kI ghUma, zANa; whirl ofa wheel (of potter ) sharpening machine. (2) vi0 tri0 cakra kI taraha ghUmane vAlA, cakra ghUmane kA dhokhA; turning like a wheel, illusion of revolving of a wheel. cakrabhrami, cakkabbhami, khI0 zANa; grind stone; Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 561 cakra kA ghUmanA, cakabhaurI; rotation of a wheel, arotating round ball. cakramarda, cakkamaddo, puM0 cakamada a fruit with this name. cakramukha, cakkamuho, puM0 sUara; hog = cakrarada; cakradaMSTraH / cakrayodhin, cakkajohi, vi0 vi0 cakra se lar3ane vAlA; discus-fighter cakravarti, cakkavaTTi, vi0 tri0 pahiye vAlA, gola, samrAT, pahie jaisA wheeled circular, sovereign, wheel shaped. Emperor. cakravartina, cakkavaTTi, puM0 samrAT [jisake ratha kA pahiyA beroka ghUmatA hai] an emperor whose chariot wheel rolls. unobstructed. troop. cakranemi, cakkaNemi strI0 pahiye kA gherA yA puTThI; cakravartitA, cakkavatiA, strI0 cakravArtetva, na0 circumference of a wheel. cakranemikrama, cakkaNemikkamo, puM0 pahiye kI paridhi yA puTThI kA krama; order of the circumference of a wheel, moving like that. cakrapANi, cakkapANi, puM0 cakradhArI viSNu, kRSNa; equipped with or weilding wheel Krsna = cakrabhRt / cakrapAda, cakkabhiu, puM0 hAthI; elephant cakrapAla, cakkavAla, puM0 prAntAdhipati governor of a province. cakrabandha, cakkabaMdhe, paM0 cakrAkAra zloka, a stanza artificially arranged in a diagram. cakrabandhu, cakkabaMdhu, puM0 sUrya; sun cakrabhedinI, cakkabheiNI, strI0 cakravAka yugala ko samrATa kA pada: sovereignty. cakravAka, cakkavAgo (mahArASTri) cakkavAge (mA/ardhamA0) (kI) puM0 cakavA, vedoM ke pazcAdvartI sAhitya meM cakavA cakavI ke jor3e ko virahiyoM ke Adarza ke rUpa meM prastuta kiyA gayA hai| unake viSaya meM prasiddha hai ki virahI rAma ne unheM zApa diyA thA ki ve prAtaHkAla hone taka eka dUsare bichar3e raheMge; ruddy goose. The couple of these birds are referred to as model of conjugal love in post-vedic literature; virahAturo hi vilapan rAmaH parihasatacakravAkamithunam AprabhAtamanubhava virahazokam iti zazApa iti lokapravAdaH / vAkin vi0 tri0 cakravAkoM se bharA filled with cakravakas. For Private and Personal Use Only cakravAkastanI, cakkavAgatyaNI, strI0 cakave ke sadRza gola stanoM vAlI a lady having chakravaka like round breasts. cakravATa, cakkavADo, [-varta: ] puM0 sImA, cAradIvArI, dIvaTa; limit, boundary, lamp-stand. cakravAta cakkavADa, puM0 bagUlA; whirlwind, hurricane. Page #576 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 562 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza wheel. cakravAla, cakkavAlaM, [see cakravADa] na0 maNDala, who is equipped with a discus. (2) samUha; circle, mass, multitude. -la: puM0 gAr3IvAna, telI; cartman, oilman. cakkavAlo puM0 lokAlokaparvata; the cakrin, cakki puM0 (1) viSNu, sudarzanacakradhArI kRSNa; mountain Lokalaka, which is the ephithet of Visnu and Krsna. limit of light and darkness. cakravartI, samrATa,an emperor, an ass, a cakravAladhi, cakka-vAlahi, puM0 kuttA; dog ruddy goose. (curved-tail]. cakriya, cakkia, vi0 tri0 gAr3I para calanevAlA; cakravRddhi, cakkavuDDi, strI0 byAja para byAja, sUda dara moving in a cart on journey. sUda; interest upon interest. cakribhuja, cakkibhuja, puM0 sarpabhakSaka mora;peacock cakravyUha, cakkavUho, puM0 senA kA cakrAkAra vinyAsa; [=eating snakes]. array of troops in the shape of a cakrIvat, cakkIvaa, [cakravad, bhramaNamasya] puM0 gadahA, kolhU kA baila, ratha; ass, ox of cakrasaMjJa, cakkasaNNaM, na0 TIna; tin -cakkasaNNo oilman, chariot. puM0 cakravAka; the ruddy goose. cakropajIvin, cakkovajIvi, puM0 kolhU para jIne cakrasaktha, cakkasattha, vi0 tri0 bIMgI TAMgoM vAlA; vAlA, telI; oilman. bow-legged. cakSa, cakkha, [darzane vyaktAyAM vAci, caSTe] dekhanA, cakrasatthaH cakkasattho puM0 cakrAkAra sakthi - bhaga bolanA, kahanA; to see, speak, tell. athavA jaghana; wheel-like female organ; cakSas, cakkhao, [-kSA:] puM0 pradarzaka, adhyApaka; (ddhakuca0) instructor, teacher -sna 0 dekhanA, A~kha, cakrasAhvaya, cakka-sAhavao, [sAhvayaH samAnanAmA] dIpti, prakAza tu0 jArasya cakSasA vibhAti; puM0 cakravAka; ruddygoose. seeing, eye, radiance. cakrAGka, cakkaMko, puM0 haMsa: goose, strI0 - kii| cakSurgocara, cakkhugoyaro, puM0 dikhAI diyA, najara meM; cakrAGga, cakkaMgo, puM0 battakha; gander [curved- sighted, being seen. neck] cakSurgrahaNa, cakkhuggahaNaM na0 AMkha A jAnA; morbid cakrAGganA, cakkaMgaNA, strI0 cakravAkI; the female affection of the eye. ___of the cakravaka bird. cakSurjhara, cakkhujjharo, puM0 AMkha bahanA, AMsuoM kI cakrAka, cakkAgo, puM0 cakavA; a ruddy goose jhar3I; flow of tears; cp. kiri, giri, cakrikA, cakkI, strI0 cakkI, sipAhiyoM kI Tukar3I, kirikaann| gAr3I, ghuTanA; grinding wheel, a troop, cakSurnirodha, cakkhuNiroho, puM0 aMdhoya; cover on a cart, knee. the eyes [of animals]. cakrATa, cakkADo [cakra aT] puM0 cakracara, cakSu- priya, cakkhuppia, vi0 tri0 AMkhoM ko cakracArI, bAjIgara; a juggler. [cakracarAH __ bhAnevAlA; good looking. sUryodayaH] cakSa- prIti, cakkhupIi, strI0 AMkhoM kA prema, najara cakrAyudha, cakkAuho puM0 = cakrin = viSNu; name milanA; eye love. of Visnu. cakSurbandha, cakkhubuMdho, (1) AMkha banda ho jAnA, cakrAvalI, cakkAvalI, strI0 samUha; multitude, aMdhApana; blindness, (2) vi0 tri0 AMkha mass. baMda kara dene vAlA; blinding the eye = cakrAzman, puM0 gophiyA; a sling for throwing ckssurmuss| stones. cakrika, cakkiga, (1) vi0 tri0 cakravAlA; one cakSumantra, cakkhumaMta, (1) vi0 tri0 mohanI AMkha For Private and Personal Use Only Page #577 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 563 vAlA; bewitching with eyes. (2) puM0 [premagarbha manaso dravAya]: mana ko Avarjita kara AMkha kA jAdU, mohanI mantra; magic of the dene vAlI, 'causing profusion of love eye. in the beloved,' sAkUta [AkAMkSitacakSumaitrI, cakkhumitti, 'cakSuHprIti' Lovely eye. bhAvagarbham]: priya jana ke prati zava-bhInI cArloka, cakkhuloa, puM0 cAkSuSa jagat: visible 'bedewed with love of the __world. beloved,' sAstra (utkaNThitaM rAganicakSurviSaya, cakkhuvisao, paM0 AMkhakA viSaya, dikhAI baddhabASpam): utkaNThA evaM pyAra-sane AMsuoM par3anA; in range of the eye. art, 'tearful due to the eager cakSurvyApAra, cakkhu-vAvAro, puM0 netraceSTA, dekhanA, najara longing and love for the beloyed,' daur3AnA, netraceSTA meM tattanmudrA; action of the hasita [nimeSazUnyollasitaM vilAsi]: ekaTaka eye is manifold in Bharata: 37415 ullAsa evaM vilAsa se bharI, full of vRttiH kanakhiyAM 'side-closed --with unwinking coquetry. curved pupils,' uddhR cakSuHpIr3A. cakkhuppIDA, strI0 AMkha dukhanA; eye (Urdhvavikampitabhra): Upara ko palaka kie ____ache,eye, pairi. 'witheye-lashes upturned.' unmukhaH cakSuHzravas, cakkhussavo [-zravAH] puM0 sAMpa; snake udazcita yA Upara ko phirAI, 'raised --va: na0 AMkha aura kAna; eyes and ears. upwards,'kampra [utkampita-pakSamatArakam] [prANyaGgatvAdekavadbhAvaH] 'with tremulous eyelashes and cakSuSpatha, cakkhuSpaho, puM0 AMkha kI pahaMca, kSitija pupils,'kuJcitaH [apAGga-saMkoci] arthAt range of the sight, horizon. kaNita athavA sikaDI contracted cakSuSmata cakkhumma, vi0 tri0 suAMkhA, AMkhoM vAlA; taraMgottara: taraMgita arthAt taraMga jaisI uchAla vAlI, possessed of eyes. cakSuSmattA, cakkhumattA, strI0 AMkhoMvAlA honA; a 'having or showing agitation of a state of having eyes. wave, nyaJcita: jisameM apAGga nIce ko jhukA cakSuSya, cakkhussa, (1) vi0 tri0 AMkhoM ko suhAtA, a' with glance turned downwards, pyArA, subhaga, anukUla, dRSTi ko thAmane vAlA, prasarat [ = parivalgat] : prema ke kAraNa dUra taka balaprada, AMkhoM ko hitakara, priya; pleasing pahuMcane vAlI 'reaching far', prasAdi to the eye, winning, agreeble, [prasannam] sabhrUvilAsa muskAna 'smile increasing eyesight, dear (2) -SyA accompained by coquettish cakkhussA, strI0 suramA; collyrium. eyelashes', bhrAnta [vibhrAnta-raktam]: cakSaSyavarga, cakkhassavaggo, puM0 najara bar3hAnevAlI madamanthara 'rolling, red and langued,' davAoM kA samUha; group of medicious majjata: [vihaJcitam] : nAsAgraniSTha 'steady increasing eyesight. on the tip of the nose,' mukula cakSuHzUla, cakkhussUlaM, na0 AMkhoM kA kAMTA; an (samIlyamAnam): "being closed,'vikaca eyesore. [vikAsi dRzye savizeSalakSam]: lakSya para phaila cakSus, cakkhu, [caSTe rUpam] na0 AMkha, dRSTi, prakAza, jona vAlI, 'expanded on the object 37791; eye, sight, light, lustre. of sight,' vyAvRtta [tiryaGa nivRttaM valitaM cakSuH saMga, cakkhusaMgo, phu AMkheM gar3a jaanaa| going eve vilokya] : TeDhA nihAra kara lauTI, turned cakSUrAga, cakkhurAgo puM0 AMkha milate hI prema; eye back after looking askance', saprema love, love at first sight. [Vkram For Private and Personal Use Only Page #578 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 564 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza reduplicated] puM0 bhramaNaM, chalAMgeM bharanA, teja cAla; going about, brisk walk. cakSurogin, cakkhUrogi, vi0 tri0 AMkhoM kI bImArI; infected or suffering with eye diseases. caGkamaNa, caMkkamaNa, [Vkram] (1) vi0 tri0 kramaNazIla, ghUmane phirane vAlA; used to move or going about, (2) na0 ghUmanA, cakra kA ghUmanA; going about rotation of wheel. caGkamaNapriya, caMkamaNappia, vi0 tri0 jise ghUmanA pasaMda ho; one who likes roaming caGkamaNazIla, cakkasaNasIla, vi0 tri0 ghUmatA rahanevAlA; one who always roams about. pribhrmnnshiil| caGkamita, cakkamia, vi0 tri0 ghUmA-phirA; one who has wandered caGga,caMga, vi0vi0 caMgA, suMdara, dakSa;handsome, clever. caJca, caMco, puM0 TokarI, pAMca aMgula kA nApa; basket a measure of five finger length. - paMcA strI0 beMta kI banI vastu; anything made of cane. caJcat, caMca, vi0 tri0 capala, vilasatA, zobhAyamAna; looking beautiful caJcatka, caMcakka, [acaJcannapi yazcaJcanniva lakSyate sa caJcatko maNiH syandamAnaprabhatvAt] lazkArA mArane vAlA, calane yA chalAMga-sI bharane vAlA; as if leaping: caJcatko mnniH| caJcari, caMcari, strI0 eka kAlI bar3I makkhI; a big black bee. caJcarIka, caMcarIgo, [Vcara] puM0 bhauMrA; bee caJcala, caMcala [Vcal] (1) vi0 tri. asthira; unsteady, fickle, (2)-la: caMcalo, puM0 strI0 lakSmI, bijalI; Laksmi, laghting. caJcalacakSu, caMcalakkhu, vi0 tri0 caMcala AMkhoMvAlA; ___with fickle eyes. caJcalacitta, caMcalacita, vi0 tri0 caMcala mnvaalaa| Having bickle klemind. caJcA,caMcA (1) strI0 tRNamaya, pumAna,khetoM se cir3iyoM ko bhagAne ke lie jo DaMDe para kapar3A yaMgakara AdamI khar3A kiyA jAtA hai; strawmade man (put up in fields to scare away animals]. caJcu, caMcu, (1) strI0 coMca; beack, (2) vi0 tri0 khyAta, catura; renowened, dever, yaha zabda ke aMta meM lagatA hai| jaise vidyAcamu; it is used at the end of a noun as in vidyAcajU well known for his knowledge. caJcatva, caMcutaM, na0 prasiddhi khyAti; the being famous. cakSura caMcura [cA-] vi0 vi0 lolupa, lAlacI, vyagra, catura, dakSa; greedy, confused, agitated, expert. icaDa,[AvaraNe bhedane ca, caTati] hakanA, phUTanA, phor3anA; to cover (tu. hindI gvAloM kI cAI yA kIr3I) to spilt. caTita vi0vi0 caTakA, TUTA, phaya; broken. caTaka, caDago, [Vca.puM0cir3A; sparrow-kA strI0cir3iyA Akind of bird. caTacaTA, caDacaDA, a0 ukhar3ane va caTakhane kI dhvani kA anukaraNa; the sound in breaking or burning something. caTatkAra, caDakkAro, puM0 caTakhane kI AvAja; a sound of breaking. caTu, caDu, na0 prema meM mithyA-vikatthana, madhu-vacana; flattery, agreeable speech, amorous chattering. caTula, caDula [VcaT] (1) vi0vi0 caJcala, cAru, vibhaktAvayava, suMdara; unsteady, beautiful. (2) -lA caDulA, strI0 bijalI; lightning - lAni caDulANi, na0 khuzAmadI bola; flattering words. caTulAtilaka, caDulAtilaga, na0 mAthe kA AbhUSaNa; ornament of forehead. caTUpamA, caDUvamA, strI0 upamA meM cATUkti; flattery used in a simile. caNa,caNa, vi0vi0 khyAta; famous, celebrated For Private and Personal Use Only Page #579 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 565 yaha bhI saMjJA zabda ke aMta meM jur3akara vizeSaNa caNDavikrama, caMDavikkama, vi0 tri0 pracaNDa vikrama banAtA hai; it is also used at the end of vAlA; of impetuous valour; cp. a noun like and makes an auseitat of impetuous character, adjective. passionate. caNaka, caNaga, puM0 canA; thickpea, gram. caNDAtaka, caMDAyagaM,na0 peTIkoTa, ardhAruka;ashort /caND, caMDa, [kope, caNDate] krodha meM tamatamA uThanA, of petticoat. ugra, bana jAnA; to be angry, be fierce. caNDAla, caMDAlo, (1) paM0 nIca jAti kA vyakti caNDa, caMDa, (1) vi0tri0 kopana, pracaNDa, krodhI, Lawer castoreum. [-caNDaprakRtika], ugra, teja-mijAja; prone to anger, zudra se brahmaNI meM utpanna; a man of the fierce, strI0 zaMkhapuSpI, Upara kI aTArI;a lowest and most despised class, man born of a Sudra in a Brahmana herb, upper apartment of a house, top of the mountainabracelet. (2) woman. (2) vi0 tri0 krUrakarmA; of NDaH caMDo-puM0 caMNDa nAma kA kavi, jo dvitIya wicked or vile deeds. caNDAlakanyA, caMDAlakaNNA, strI0 cANDAla kI putrI; zatAbdI meM huA;anameofChand,born daughter of Candala. 2st. puM0 yamakiMkara, daitya, imalI kA per3a; caNDikaghaNTa, caMDigaghaMTo, puM0 ziva; name of Siva Yama's attendant, a demon, caNDikA, caMDigA, strI0 durgA, goddess Durga. tamarind tree -NDI, caMDI strI0 durgA, caNDimana, caMDimo [caNDa+iman] puM0 caNDatA; kAtyAyanI, kopanA, bhAmA, karkazA [cp. ferocity, anger, violence caNDIkucapaJcazatI - 500 stanzas in caNDila, caMDila, puM0 rudra, nAI; Rudra, barber praise of the breat of a passionate caNDIkusuma, caMDIkusumaM na0 caNDI strI kA puSpa; beloved]: Durga, Katyayani, red oleander folower. woman prone to anger; -NDA caMDA caNDIpati, caMDIvai, puM0 ziva; Siva, husband (pAMsulA; unchaste woman; -NDam caMDaM ____of Candi. na0 garamI, taiza, krodha; heat, wrath;-NDam caNDIzvara, caMDIsaro, puM0 'caNDIpati' Siva. krivi0 jora se; violently, fiercely. caNDIstuti, caMDIthuI, strI0 caNDI kI prArthanA; a caNDakara, caMDayara, vi0vi0 teja kiraNoM vAlA sUrya; prayer in honour of Candi sun of head but rals. caNDu, caMDu, puM0 cUhA; rat, mouse caNDakiraNa,caMDakiraNo, puM0 sUrya; sun (the hot- cata. caaM[yAcane, catati; cp. cAtaka] mAMganA; rayed one)= caNDakara; caNDaruciH , to begg, ask for caNDAMzuH, caNDadIdhitiH, caNDarocisa, Vcatas, caau, strI0 cAra; four, puM0 'ctvaarH'| caNDamarIciH, cnnddrshmiH| caturaGga, cauraMga, vi0 tri0 cAra aMgoM vAlA, cauraMgI caNDakopa, caMDakova, vi0 tri0 bhayaMkara krodhavAlA; zarIra ke cAra Tukar3e; fourmembered, having fierce anger. body cut in four parts, caturaGgabalaM caNDakauzika, caMDakosiga, na0 kSemezvarakRta nATaka; sainyam, caturaGgiNI senA, cAra bhAgoM vAlI-hAthI, a drama by Kshemeshwara. A ratha, ghor3e aura paidala; an army having snake name. four sections, elephant, chariot, caNDagrAha, caMDaggAho, puM0 magaramaccha; crocodile horses and going by foot. caNDaprakRti, caMDapayaDi, vi0 tri0 ugra svabhAva kA; caturaGgakrIr3A, cauraMgakIlA, strI0 eka prakAra kA juA, having tough nature. jisameM cAra khilAr3I khelate haiM (zataraMja meM do For Private and Personal Use Only Page #580 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 566 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza rahate haiM) isameM goTiyAM (-balam) hotI haiM: hastI, azva, ratha, padAti; four-handed dice-chess; a sort of gambling played by four persons, the dice (=bala) being four: elephant, horse, chariot, foot-soldier. caturaNuka, cauraNugaM, na0 cAra paramANuoM kA samavAya; an aggregate of four atoms. caturdika, caudiga, kri0 vi0 cAroM dizAoM meM; in _four directions. caturdigantavyApin, caDadigaMtakApi vi0 tri. cAroM dizAoM ke konoM meM phailI; spread over the four corners of directions caturadhyAyI, caujjhAI, [or -yikA] strI0 atharvaprAtizAkhya; having four adhyayas: name of APr. caturantA, cauraMtA, strI0 dharatI; earth: borderd on all four sides caturamla, cauramma na0 cAra khaTAiyAM; 2 sour substances: amlavetasa, vRkSAmla, bRhajjambIra, nimbk| caturazIta, cau-asIa, vi0 tri0 caurAsIvAM; the eightyfourth caturazIti, cau-asIi,strI0 caurAsI;eightyfour caturazItitam, cau-asIaM, vi0 tri0 caurAsIvAM; eightyfourth caturastra, caurassa, [-r + asra or -azra, also asraka] vi0 tri0 caukona, caukhUTayA, suDaula, supiNDa, sundara; four-cornered, symmetrical, proportionate, handsome. caturasrayAna, caurassajANaM, na0 caukora savArI pAlakI, sicit; a four cornered box type chariot carried on by men. Doly. caturastrAkRti, caurassAkii, vi0vi0 caukora zakla kA; four cornered in shape catura-aha, cau-aho, puM0 cAra dina kA samaya; period of four days. caturAtman, caurappaa, vi0 tri. cAra rUpoM vAlA; having four faces or shapes caturAnana, caurANaNaM puM0 brahmA; Brahma having four faces. caturAzramin caurAsami, vi0 tri0 cAra AzramoM kA svIkartA; one adopting the four asramas: brahmacarya, gRhastha, vAnaprastha, snyaas| Four kind of living. caturikA, caurigA, strI0 ber3A, AMgana; quadrangular, courtyard caturUSaNa, caurUsaNaM, na0 cAra garama padArtha, kAlI mirca, soMTha, pIpala, pIpalamUla; four hot spices: black and long pepper, dry ginger, and the root of long pepper. caturuttara, cauruttara, vi0 tri0 cAra Upara; increased ___by four. caturUrdhva-pada, cauruDDapao, puM0 zarabha jisake ATha paira hote haiM; Sarabha having four feet above caturguNa, caugguNa (1) vi0 tri0 caugunA; fourfold. (2) caugguNo, puM0 cAra taniyoM vAlI jAkaTa; tied with four strings (an upper garment, waist coat]. caturtha, cauttha vi0 tri0 cauthA; fourth catarthaka, cautthago, paM0 cautheiyA. cauthe dina caDhane vAlA jvara; fever visiting on the fourth day caturthakAlika, calatthakAliga, vi0 tri0 cauthe samaya khAne vAlA; one takes only every fourth meal caturthI, cautthI, strI0 cautha; fourth day,samA - karakacaturthI karavAcautha; a fast observed by ladies, gaNezacaturthI Adi| A kind of day. caturdaza, cauddasa, [or- dazaka] vi0 tri0 caudahavAM; fourteenth = cturdshmH| -zI cauddasI/coddasI, strI0 caudasa; fourteenth day of a lunar fortnight. caturdazika, cauddasigaM,na caturdazI kA bhoja;a feast on the 14th day of lunar fortnight catardhA, cauddhA, kri0 vi0 cAra prakAra se. cAra bAra: in four ways, fourfold For Private and Personal Use Only Page #581 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 567 catudhurINa, caudhurINa, puM0 eka jAti, caudharI;acaste catudhauriyaka, caudhoriyaga, vi0vi0 cAra ghor3oM vAlA yA cAra bailoM vAlA; having four horses or oxen caturnavati, cauNNavai,strI0 caurAnaveM;ninety-four catuSpada, catuSpada, cauppaa,cauppAaM, vi0 tricAra . pairoMvAlA caupAyA; four legged catuSpadI, cauppadI, strI0 cAra caraNoM vAlI kavitA, caupAI; a poem having four parts, stanzas. caturbhadra, caubhadaM, (1) na0 dharma, artha, kAma aura mokSa jIvana ke ye cAra lakSya; the four objects of life: Dharma, Artha, Kama and Moksa. (2) vi0 tri. cAragunA bhadra; extremely auspicious caturbhAga, caubbhAgo, puM0 cauthAI; quarter caturbhuja, caubbhujo, puM0 viSNu; Visnu having four arms = cturbaahuH| caturmukha, caummuha, puM0 caturAnana brahmA; having four faces, looking on all sides or issuing the four Vedas = caturmurtiH / catumUmika, caummUgiga, vi0 tri0 caukhanA, makAna; ___having four floors [a house] caturmahApatha, caummahAvahaM, na0 caumAsA; period of four months caturmAsya, caummAsanaH cAturmAsyeSTi; a Caturmasya sacrificie caturmedha, caumeha, vi0 tri0 azvamegha, sarvamedha, puruSamedha aura pitRmedha kA jJAtA athavA kartA; conversant with the four Medhas: Asvamedha, Sarvamedha, Purusamedha and Pitrmedha. caturyuga, caujuga, [caturNA yugAnAM samAhAraH also -yugI] na0 cAra yugaH kRta, tretA, dvApara, kali; the four ages: Keta, Treta, Dvapara and Kali. caturyugIna, caujjugINa, vi0 tri0 cAroM yugoM kA, unase ___ saMbaddha; related to four ages caturyukta, caujutta, vi0 tri0 cAra ghor3oM vAlA ratha; a chariot drawn by four horses caturvarga, cauvvaggo, puM0 dharma, artha, kAma aura mokSa; group of the four: Dharma, Artha, Kama and Moksa. caturvarNa, cauvaNNaM (napuM0) cAra varNa- group of the four-Brahmana, (shariya, Vaishaya and shudra) Four colure. caturvarNamaya, cauvvaNNamaa, vi0 tri0 cAra varNoM kA; consisting of the four castes caturvarNika, cauvaNNiga, vi0 tri0 cAra akSaroM kA chaMda; a metre having four syllables caturvarSikA, cauvassigA, strI0 cAra varSa kI gAya;a ___ four years old cow. caturvarSazatApus, cauvassasAusa, vi0 tri0 cAra sau barasa kI Ayu vAlA; reaching an age of 400 years caturviza, cauvIsa, vi0 tri0 caubIsavAM; twenty fourth = caturvizatima = cturvishtitmH| caturvizati, cauvIsA, strI0 caubIsa; twenty-four caturvidya cauvviha, vi0 tri0 cAroM vedoM athavA vidyAoM, known of four vidyas. kA jJAtA; conversant with the four Vedas or vidyas = cturvedin| caturvidyAdhyAyin, cauvijjajjhAyi, vi0 tri0 cAra vidyAeM par3hA huA, tu0 AnvIkSikItrayI, vArtA daNDanItizcazAzvatI etA vidyAzcatasrastu loka saMsthiti hetvH| tarka vidyA, veda, AjIvikA, ke lie vArtAzAstra va rAjanIti; logicvedas, vocational sciences and military science. caturvidya, cauvijja, vi0vi0 caugunA, cAra prakAra kA; fourfold, of four kinds. caturveda, cauvvea, [caturo vedAnadhIte] (1) vi0vi0 cAroM veda par3hane vAlA; one who studies the four Vedas. (2) puM0 brahmA; Brahma; containing the four Vedas. caturvaizAradya-vizArada, cauvesArajjavisAraa, vi0 tri0 caturvidha jJAna kA dhanI; wise through fourfold knowledge catuvyUha, cauvUha, vi0vi0 cAra vyUhoM vAlA; having For Private and Personal Use Only Page #582 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 568 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza four kinds of appearance, assuming the four forms (of puruSottamaH vAsudeva, saMkarSaNa, pradyumna and aniruddha] caturhAyaNa, cauhAyaNa, vi0 tri0 cAra sAla kA; four years old (said of living things, but -hAyana of inanimate objects] catuHzata, causa, na0 eka sau cAra; a hundred and four. catuHzAla, causAla, vi0 tri0 causAlA, caukhanA, cAra koThoM vAlA;achamber having four halls. catuzcatvAriMzat, caucattAlisa/caucatAlIsa, vi0 tri0 cavAlIsa; fourtyfour catuHzrotra, caussoa, vi0 tri0 cAra kAnoM vAlA, caukasa, sAvadhAna; foureared, careful, attentive catuHsneha, caussaNoho, puM0 cAra cikanAiyAH ghRta, tela, vasA, majjA; four fats: ghee, oil, marrow of flesh, bone marrow. catuSka, caukkaM, [caturavayavaM catvAro'vayavA yasya vA] na0 cAra kA varga, ghor3oM kI cAla-vizeSa; Four parts. caukora AMgana, takhta, cauka, caurAhA; a set of four, particular trot of horses, quadrangular courtyard, wooden cot, an open place having four side, ways, a crossroad. yaha samAsa meM zabda ke aMta meM AtA hai jaise - gRhacatuSka caarghr| taba yaha saMkhyAvAcaka hogA; coming at the end of compound it expresses number as in gRhacatuSka (four houses) catuSkI, caukkI, strI0 'caturasra' Fournished. catuSkavezman, caukkavemma, na0 cAra khaMbhoM para TikA vitAna yA ghara; fourpillared canopy or house. catuSkikA, caukkigA, strI0 cAra khaMbhoM para TikI baiThaka,caukI; fourpillared hall, a wooden seat resting on four legs= ctusspdii| catuSTaya cauhaa [caturNA samAhAraH, catvAro'vayavA yasya vA] cAra kA varga, cAra bhAgoM vAlA; collection of four, consisting of four. [Cp. anubaMdhacatuSTayaH viSaya, saMbaMdha, prayojana aura adhikArI, jinakA jJAna hone se zAstra ke adhyayana meM adhyetA kI pravRtti hotI hai] yaha SaSThI samAsa meM saMjJA zabdoM ke aMta meM AtA hai| jaise puruSArthAnAM catum puruSArthacatuSTayam; in genitive tatpurusa compound it comes at end of the word as purussaarthctussttym| catuSTayI, cauTThaI, strI0 'catuSTayam' catuSa-pakSa, causa-pakkha, vi0 tri0 cAra pakSoM vAlA; fournished wiht four parts, having four sides catuSpatha, cauppaha-vatti, [caturNI pathAM samAhAraH] puMna0 caurAhA; a cross road. Four cougs. catuSpada, cauppado puM0 caupAyA; quadruped = catuSpAd / Fourteeter. catuSpAThin, caupADi, vi0 tri0 vaha kula jisameM cAroM veda par3hAe jAte haiM, cAroM veda par3hane vAlA; a school where the four Vedas are studied, one who studies the four Vedas. catustriMza, caratAsa (vi0) (tri0) cauMtIsavA~; thirtyfourth. catutriMzat, cauttIsA (strI0) cauMtIsa: thirtyfour. catUrAtra, caUrattaM (puMna0) cAra dina calane vAlA; ____lasting four days. catvara, cattaraM [Vcat] (na0) cauMtarA, A~gana, thar3A, ajira, caurAhA; a quadrangular place, a place where several ways meet. catvaravRSabha, cattara-vasaho (puM0) A~gana kA baila (kAma ke lie nahIM);a bull in the court yard catvAriMza, cattAlIsa, vi0 tri0 cAlIsavAM; the forteenth-zat strI0 cAlIsa; forty catvAla, cattAla, puM0 yajJakuMDa; a hole in the ground for sacrificial fire For Private and Personal Use Only Page #583 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 569 cadira, cadira, [ cad AhvAde, candati] puM0 cAMda, hAthI, kapUra, sarpa; moon, elephant, camphor, a snake Vcana, caNa (saka0) [zraddhopahananayoH cAnayati, canati] zraddhA karanA, khuza honA, mAranA; to be glad, injure, kill. cana, caNa, krivi. nahIM; not -api bhI nahIM; not even, puM0 eka vizeSa prakAra kA cAvala parva ceNA; a particular type of rice a course rice. ca-natu, caNau, yadyapi-tathApi nahIM; although, yet not. canas, caNaM, na0 bhAta, prasannatA; a particular coarse rice, delight candana, caMdaNaM, [Vud] puM0 na0 malaya kA sugandhamaya vRkSa, isakI lakar3I yA lepa; sandal tree, its wood or paste - naH caMdaNo puM0 kapibheda; particular type of monkey -nA caMdaNA - eka sAdhikA jo mahAvIra ke sAdhvI saMgha kI pramukhA thii| strI0 nadI-vizeSa; a particular river candanagiri, caMdaNagiri, candanAdri, puM0 malaya prvt| A mountain of Malaya. candanacarcA, caMdaNacaccA, strI0 candana kA lepa; smearing with the sandal paste candanacarcita, caMdaNacaccio, puM0 candana-milA kapUra; camphor mixed with sandal wood powder candanacyavana, caMdaNacavaNaM, naM0 candana kA uttara jAnA; rubbing out of the sandal paste. candanapaGka, caMdaNavako, puM0 candana lepa; sandal ungnent candanapuSpa, caMdaNapuSrpha, na0 lauMga; cloves candanAgarurUSita, caMdaNAgarucaSia, vi0 tri0 caMdana aura agara ke lepase carcita athavA sajA; smeared with sandal and agaru. candira, caMdiro [Vcadi AhlAde] puM0 candra; moon; cp. cadira; hAthI; an elephant. candra, caMdo, caMdapahu, [Vcandra] puM0 cAMda; na0 mora ke paMkha meM AMkha jaisA caMdA, pAnI para tela kI baMda par3ane se banI caMdramA kI sI AkRti; round spot in a peacock's wing, moonshaped drop of oil if fallen into water. candrakalA, caMdakalA, strI0 cAMda kI kora; digit of the moon candrakalodaya, caMdakalodao, puM0 eka azaguna mRtyu kA lakSaNa (kAda0); a bad sign of marring death. candrakAnta, caMdakaMto, [maNi] (1) puM0 candrotpala, maNi-vizeSa jo candrakiraNoM meM baha nikalatI batAI jAtI hai; moon-loved, I moonstone, supposed to be formed from the coagulation of the rays of the moon and to dissolve under the influence of its light. (2) vi0 tri0 candra ke samAna kAnta; lovely as moon candrakAntajaTita, caMdakaMtajaDia, vi0 tri0 candrakAntamaNi jisameM jar3I ho (aMgUThI); Chandrakant studded (a ring) candrakita, caMdakia, [or - kin] vi0 tri. caMdoM vAlA; having candrakas: peacock. candraketu, caMdakeu, puM0 camakate dhvaja vAlA; having shining banner. candrakottara, caMdakottara, vi. tri0 mecaka-pracura; abounding in, or full of peacock's feathers. candrakaumudI, caMdakomudI, strI0 caMdramA kI cAMdanI moonlight candrakSaya, caMdakkhao, puM0 candra kA hrAsa; waning of the moon; amAvasyA; the new moon day or the last day of the lunar month. candragupta, caMdagutto, puM0 candra dvArA rakSita, eka prasiddha samrATa; moonprotected, name of a king, who reigned at Pataliputra about 315 B.C. He was installed by Canakya after causing the death of Nanda and was the founder of a new dynasty. candragola, caMdagolo, puM0 caMdraloka; lunar sphere For Private and Personal Use Only Page #584 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 570 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza candramauli, caMdamauli, pu0 sira para cAMda vAlA; mooncrested [Siva]. Cp. candracUDaH candrazekharaH candrarajas, cararajaM, na0 karpUra-parAga; camphor dust candracUDa, caMdacUDo, puM0 ziva, bhairava; epithet of Siva = candracUDAmaNiH | Rishava, Adinatha candradArAH, caMdaArA, puMna0 27 yA 28 nakSatraH,27or 28 lunar mansion regarded as daughter's of Daksa married to the moon: zraviSThA or ghaniSThA, zatabhiSaj, pUrvabhAdrapada, revatI, azvinI, bharaNI, kRttikA, rohiNI, or brAhmI, mRgaziras, or AgrahAyaNI, ArdrA, punarvasU, or yAmako, puSya or sidhya, AzleSA, maghA, pUrvaphalgunI, uttaraphalgulana, hasta, citrA, svAtI, vizAkhA,or rAdhA, anurAdhA, jyeSThA, mUla, pUrvASADhA, uttarASADhA, abhijit and shrvnn| candrapAda, caMdapAdo, puM,candrakiraNa; Lunar rays candraputra, caMdaputto, caMdrakalA jyotsnA, candrarazmi, puM0 budha; mercury candrabAla, caMdabAlo, [or -bAlA] puM0 strI0 bar3I __ilAyacI; large cardomom candrabindu, caMdabiMdu puM0 yaha cihna; moonlike spot, ___the sign for the nasal. candrabhasman, caMdabhassa, na0 kapUra; camphor candrabhAgA, caMdabhAgA, [(Ptolemy: Sandalbala) cenAba; the river Chenab indentified with the Rgvedic Asikni, Vendidat Caxra,Arrian's Akesines.] Itflows past Jammu, wherefrom it flows in South-westerly direction forming a doab between it and Jhelum, a river candrabhUti, caMdabhUi, puM0 cAMdI; silver candramaNi, caMdamaNi, puM0 muktA, candrakAnta; pearl, moonstone. candramas, [candraM rajatamabhRta caM tadiva mIyate] puM0 cAMda, candradevatA; moon, deity of the moon. candramasA, caMdamasA, strI0 eka nadI; a river candramaha, caMdamaho, puM0 kuttA; adog ga, cadamaggA, pu0 AkAza; moon-path, atmosphere candraratha, caMdaraho, puM0 pitara; the Manes candrareNu, caMdareNu, vi0 tri0 cAMda kI reNu vAlA; having only the dust of the moon, caMdra kiraNa yukt| candralekhA, caMdalehA, [-candralekhA] strI0 candrakalA, nakhakSatavizeSa; digit of the moon, particular nailscratch in coitus. candraloka, caMdaloo, puM0 candraloka; the world of the moon. candralohaka, caMdalohaga, na0 cAMdI; silver candravaMza, caMdavaMso, pu0 candravaMza, candra dvArA pravartita; the lunar race of kings. [the progenitor of which was Soma, the moon.] candravadana, caMdavayaNa, vi. vi. caMdramA jaise mukhavAlA; moon-shaped. candravrata, caMdamukhI, caMdramukhI, na0 cAndrAyaNa vrata, a particular fast in moon. Moonsonre face. candrazAlA, caMdasAlA [-zAlikA -candraprAsAdaH] strI0 zirogRha, aTArI, cAMda kamarA; an apartment on the house-top. candrazilA, caMdisalA, strI0 - candrakAntaH -candrikAdrAvaH, Moon stone candrasaciva, caMda-saciva madana, ratipriyA, puM0 kAma; ___ the god of love.Cupid. candrasaMjJa, caMdasaNNo, puM0 kapUra; camphor candrasaMbhava, caMdasaMbhavo, puM0 choTI ilAyacI; small cardamom candasAlokya, caMdasAlakkaM na0 candraloka-prApti; attainment of the lunar heaven candrasuta, caMdasuo, puM0 'candraputra' mercury candrahantu, caMdahaMtu, puM0 rAhu; Rahu candrahAsa, caMda hAso, puM0 rAvaNa kI talavAra, talavAra; For Private and Personal Use Only Page #585 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir www.kobatirth.org Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 571 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza an moon-derider, Ravana's sword, sword, a glittering scimitar. candrAtapa, caMdAtavo, puM0 cAMdanI; moon-shine candrAtmaja, caMdappao, puM0 budha; the planet Mercury candrAditya, caMdAdicco, puM0 caMdramA aura sUrya, eka rAjA kA nAma; moon and sun, name of a king candAnana, caMdANaNo, [-candrAbhavaktra] puM0 skanda; moon-faced =Skanda [but candravadanA a moonfaced woman] candrApIDa, caMdAvIDo, puM0 mahAdeva: Siva, having moon in his forehead. A king son. candrAbhAsa, caMdAbhApo, puM0 jhUThA cAMda; false moon (an appearance in the sky like moon] cadra kI pratIti / candrAmRtarasa, caMdAmiaraso, puM0 eka Ayurvedika auSadha; an Ayurvedic medicine candrAloka, caMdAlogo, puM0 jayadeva pIyUSa varSa kA alaMkAra graMtha; Jayadeva's work on poetics. candrikA, caMdigA, strI0 ghaTatA cAMda, cAMdanI, bar3I __ilAyacI, dhvanyAloka, Moonlight para eka TIkA; waning moon, jyotsnA, cndrklaa| monshine, large cardomom, a lost gloss on Dhvanyakoka.Cp. candrikApAyin = cakora candrikAsnAta, caMdigANhAa, vi0 tri0 cAMdanI meM nahAyA. jisa para cAMdanI khUba par3a rahI ho; well- ___lit with moonlight. candrimA, caMdimA, strI0 - candrikA, wanning moon candrila, caMdilo, puM0 nAI, ziva; barber, Siva Vcapa, capa cava [gatyAma, campayati, campati, also capayati] calanA; tomove; cp. capala togo. capa, capa cava (saka0) (sAntvane capati) thapakI denA, sahalAnA,zAbAzI denA; topaton the back or shoulder capala, cavala [Vcap] (1) vi0tri0 tarala, caJcala, cala [capalaka:] asthira, Dulamula,DAvAMDola, teja; trembling, fickle, unsteady, not constant, quick nimble. (2) -la: cavalo, puM0 pArA, machalI; mercury, fish -lA0 cavalA strI0 bijalI, lakSmI, puMzcalI, pIpala; lightning, Laksmi, unchaste woman, long pepper. capeTa, caveDo, [-TA,-TikA] puM0 thappar3a; a blow with the palm of hand. cima. cama (saka0) (1) adane, camayati, cAnta ['A' upasarga ke sAtha] pInA, AcamanAkaranA; to sip. (2) cam (bhakSaNe, camnoti) khAnA; to eat. camat, cama, Azcaryabodhaka avyaya; a particle denoting surprise camatkAra, camakkAro [camatkaraNam, camatkRtiH] puM0 Azcarya [-camatkRti:] rucakatA, dIpakatA, athavA dIpanatA, caTakIlApana, bhar3aka, saundarya, vastu ko pratyakSavat karanA, bimba; surprise, charm [in poetics: camatkAri (astonishing) sAdharmyamupamA], make the described thing visual. camara, camaro puM0 eka prakAra kA hariNa;akind of deer -m camaraM na0 havA jhalane kA caMvara yA bIjanA; chowrie or long brush usually made of the tail of yak and employed to whisk off insects or flies, bushy tail of the yak. -rI camarI strI0 yAka; female yak. camarika.camaria.paMna0 kacanAra;particular tree and its flowers [but camaraka: bee] camasa camaso, [camanti anena] puM0 pyAlA, cammaca ____ cup, ladle. -sI camasI strI0 praNItApAtra, suhAlI; Pranita used in sacrifice, a cake camasanihita, camasa-Nihia, vi0 tri. pyAle yA kar3achI meM rakhA; the oblation put in a cup or ladle. cama, camU [-mU:] strI0 senA, senA kI Tukar3I yA dastA, jisameM 129 ratha, 129 hAthI,2187 ghor3e aura 3645 padAti hote hai; an army, a For Private and Personal Use Only Page #586 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 572 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza division of army consisting of 129 chariots, 129 elephants, 2187 horses and 3645 foot soldiers. camUcara, camUaro, puM0 sainika; soldier camUpati, camUvai [-camUnAtha] puM0 senApati, Adhunika karnala; commander of army =camUparivRddhaH, camUnAyaka; camUpaH camUru, camUru, puM0 hariNa vizeSa; a kind of deer: cp. camUradRza, camUrunetrA = mRgnynii|| camUrucarman, camUrucammaM na0 mRgachAla; deer-skin, tu0 cAru, camUru, carmaNA (mAgha, shiv)| campa, caMpo, napuM0 kovidAra aura usake puSpa; Kovidara tree and its flowers. campaka, caMpaga, napuM0 campA kA per3a aura usake phUla; a tree bearing yellow fragrant flowers, its flowers [but campanam 'a jump'] campakacaturdazI, caMpagacoddasI, strI0 jyeSThazuklA, agerft; the 14th day in the light half of Jyestha. campakamAlA, caMpagamAlA, strI0 gale kA hAra; neck ornament, worn by woman, garland of campaka flowers. campA, caMpA (1) prAcIna aGgoM kI rAjadhAnI, jo bhAgalapura ke pAsa thii| isake nAma haiM:campAvatI, campApurI, campAnagara, athavA cmpaamaalinii| marIci isI ke pAsa rahate the; Capital of the Angas first called Malini, but latter Campa, Campavati, etc, Marici lived near it. 37114 Treff # isakA nAma caMpA liyA jAtA hai| (2) campA nadI, isake pUrva meM aGga loga rahate the aura pazcima meM magadha thA; the Campa river formed boundary between the Angas on the east and Magadhas on the west. (3) eka puSpa jisake saMbaMdha meM prasiddha hai ki usake pAsa bhauMrA nahIM AtA;a flower campU, caMpU, strI0 mizraNa, mizrita, gadya aura aura padya Mixture, prose and poetry mixed: gadyapadyamayaM kAvyaM camparityabhidhIyate, sAda0 gajjapajjamaaMkavvaM ti cNpuu| para, cara [gatau, carati] calanA, ghUmanA, abhyAsa karanA, vrata rakhanA, jInA, saMlagna ho, -meM lage honA; towalk togo about, roam,do, practice, observe (a vow) live, be occupied with. cara, cara [-caraka] (1) vi0vi0 ghUmane vAlA, ghumakkar3a, jo jar3ana ho; moving animate world.(2) puM0 cAra; spy.[Cp. caradravyam 'movables' goods and chattles). caraka, carago, puM0 carakasaMhitA ke racayitA maharSi caraka, vaidya; the sage author of Charaka-Samhita an Ayurvedic text. caraNa, caraNaM, punaH pAMva, vRkSa kI jar3a, zloka kA eka pAda, prAcIna kAlika, zikSaNa-saMsthAna, vedazAkhA, zAkhAdhyetA; foot, rootofa tree, foot of verse, ancient schools, branch of a Veda, one studying a branch of a Veda -m na0 calanA, gati, kriyA, khAnA, jIvanacaryA, vRtta, AhutiprakSepa; moving, motion, eating, mode of life, pouring oblation into the fire. caraNacihna, caraNaciMha, na0 pairoM ke nizAna; footprints caraNatra, caraNatta, na0 jUtA; a shoe caraNanyAsa, caraNaNiyAso, puM0 pAMva rakhanA, pAMva par3ane ke cinha; foot steps, footprints caraNaparvan, caraNapavvaM, na0 TakhanA; ankle = caraNagranthiH / caraNapAta, caraNavAaM, [caraNApatanam] puM0 caraNa khAnA, pAMva par3anA; tread, kick, footing caraNapAtapUta, caraNapAapUaM, vi0 tri0 pAMva rakhane se pavitra; purified by putting his foot. caraNarajasa.caraNaraja.na0 caraNadhali strI0 parA kA dhUla; dust of feet. caraNAskandana, caraNakkaMdaNaM, na0 pairoM tale rauMdanA; trampling under foot. For Private and Personal Use Only Page #587 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 573 mAlA. caraNAmRta, caraNAmiaM,na0 deva pratimA athavA brAhmaNa kA caraNodaka; water withwhicheither an image has been washed or the feet of a Brahmana. caraNAmRtasevana, caraNAmia sevaNaM, na0 caraNoM kI dhovana ko amRta samajhakara pInA; to drink the washing water of feet as a rectar. caraNAyudha, caraNAuho, puM0 murgA; cock = crnnyodhin| carama, carama (cara-tama) (1) vi0vi0 antima; the last. (2) -mA caramA kriyA strI0 antyeSTi; funeral ceremony. caramakAla, caramAkAlo puM0 mRtyukAla; hour of death [But caramAvayas old age]. caramAdri, caramaddi puM0 astAcala; western mountain behind which the sun is supposed to set. caramAdricUDA, caramaddicUDA, strI0 astAcala kA zikhara; the peak of the western mountain behind the sunsets. caravya, caravya, vi0vi0 caru ke liye; meant for caru: caravyAstaNDulAH / carAcara, carAyara (1) vi0 tri. satat calatA rahane vAlA, sacadAcAlU; inscessantly moving. (2) saM0 cara aura acara; moving and static carita, caria, na0 caritra, kiyA kAma, vyavahAra, facit; behaviour, conduct, acts, life. Note caritapUrva performed formerly. caritArtha, cariyattha, vi0 tri0 saphala, kRtArtha arthAnukUla, abhimata prayoga meM sUtra kA laganAH one who has attained one's object, true to its sense; application of sutra is an example that is desired to be covered by it. caritra, caritta, na0 carita; conduct caritra-citraNa, carittacittaNaM, na kisI kI vyaktigata Charactor vizeSatAoM - guNadoSoM kA vizleSaNa; to analise one's character. cariSNu, cariNhu, vi0vi0 caraNazIla, calanonmukha; disposed or prone to move. caru, caru [Vcara] puM0 yajJArtha sAmagrI tila, jau aura cAvala; oblation caruzeSa, caruseso, puM0 yajJa kI bacI homa-sAmagrI%B remaining part of the oblation. carkarIta,cakkarIa, (carka-) na0 yaGluganta ke liye pUrvAcAryoM kI saMjJA; anancientname for ynglugnt| Vcarca, cacca (saka0)[paribhASaNabhartsanayoH.carcati] burAI karanA, nindA karanA, dhamakAnA, ghurakAnA; to abuse, censure, threaten. (2) carca (adhyayane, carcayati) par3hanA, vicAranA; to study, discuss. [Cp. carcita 'smeared, rubbed, repeated]' carcakamAlA, caccagamAlA, strI0 nAma duharAne kI mAlA; rosary. carcara, caccara, [Vcara] puM0 dhuMgharAle bAla; curled or woolly hair carcarI, caccarI, [Vcara] strI0 tAlI bajAnA, khuzI ke bola, eka prAkRta gItikA, tu0 drutamadhyalayaM samAzritA paThati premabharAnaTI yadi, pratimaNThakarAsakena vA drutamadhyA prathamAhicarcarI; striking of the palms, joyful and playful speech. [Note carcarikA], a particular song recited in a dramatical performance. cAMcara, ghUmakara kiyA jAne vAlA nRty| carcarIka, caccarIgo, puM0 ziva, bAla-saMvAranA; Siva, curling of the hair carcA, caraA, [also carcaH] strI0 duharAnA, vizleSaNa, vicAra, calatI bAta, jikra, Ale pana; repetition, analysis, reflection, rumination, popular talk, mention, smearing. carcAguNAH, caccAguNA, [-padavicchedaguNAH] puM0 padaviccheda ke guNa; the quality of _____dividing words. cacA pada, caccApaaM, na0 vibhajyamAna pada: For Private and Personal Use Only Page #588 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 574 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza separated or independent words, carmakIla, cammakarito, puM0 massA, gumar3I; wart words repeated in reciting the carmakapa, cammakavo, puM0 kuppI; leather-bottle = Veda while sfa is added. crmgonnii| carhi, caccAriha, vi0vi0 ullekha ke yogya, lepa , carmakhaNDika, cammakhaMDiga, na0 DhAla kA javAba, DhAla ke yogya; one deserving reference, ko bekAra banA dene vAlA; rendering a outfit for smearing. shield ineffective carcikyaM, caccikkaM, vi0 tri0 zarIra meM Alepana; 11 carmacitraka, cammacitagaM, na0 kor3ha ke cakatte, eka anointing the body. prakAra kA kuSTha; spots of leprosy, a carcita, cacciaM,vi0 tri0 jisakI carcA yA ullekha variety of leprosy. huA ho, lipta, alipta; referred to, carmaNya, cammaNNa, vi0vi0 camar3e kA; leathern smeared or anointed. carmaNvatI, cammaNagavaI, strI0 cambala nadI, jisakA carpaTa, cappaDo, puM0 capeTa, tamAcA; open palm of the hand with fingers extended. nikAsa arAvalI parvata-zreNI meM hai aura jo carpaTamaJjarI, cappaDamaMjarI, strI0 zaMkarAcAryakRta eka jamanA kI sahAyaka nadI hai; Cambal river, which takes its rise in the Aravali stotr| A prager of writen by range northwest of Indore. sankarachayas. carmatila, cammatila, vi0 tri0 dAnedAra camar3I vAlA, carpaTI, cappaDI, strI0 piTThI kA pakA eka pakavAna; phunsiyoM vAlA; one whose skin is an eatable like a biscuit covered with pimples. carpaTika, cappaDigo, puM0 rasacandrodaya graMtha kA racayitA; carmacela, cammacelo, puM0 aisA koTa yA jAkeTa jo the author of Rasachandrodaya. bAhara se camar3e se DhakI ho; a garment carvaNA, strI0 cAbanA, cabAnA, kisI bAta ko bAra-bAra having leather outside. kahanA; chewing, to repeatone thing carmadaNDa, cammadaMDo, puM0 kor3A camar3e kA banA, puruSa again and again. jananendriya; a whip, penis. carbita, cabbiaM,vi0 tri0 cabAyA gayA; chewed. carmaduma, cammadumo, puM0 bhUrjapAtra kA vRkSa; the tree Repcated. of birch carbitacarbaNa,cabbia-cabbaNaM,na0 cabAe ko cabAnA, carman, cammaNa, [Vcar] na0 camar3I, tvacA, khAla, kahI bAta ko hI kahanA, vyartha kI bAta; an camar3A, DhAla; skin, leather, hide, act of chewing already chewed shield. useless talk. carbhaTa, carbhaTI, carbhaTikA, cabbhaDa/cAbbhaDI, carmapaTTikA, cammapahigA, strI0 dyUtapaTTa; leather cabbhaDiyA, strI0 kakar3I; a type of board for playing upon dice. carmapAdukA, cammapAugA, strI0 jUtA, cappala; shoes cucumber. carmakazA, cammakasA, [or -ka:] puM0 camAra; (of leather) = crnnptrm| carmaputrikA, pratalikA, cammaputtigAM, strI0 gur3iyA; shoemaker [Note carmakaraNam doll 'working in leather]' carmapUra-m, cammapUra, krivi0 itanA, jisase ki camar3I carmakAraka, cammapAraga, [-carmakRt] vi0 tri0 Dhaka jAe, carmapUraM stRNAti; spreads so paTahatADaka, Dhola pITanevAlA; one who much as to cover up the whole plays upon pataha = kettle drum. skin. carmakASThikA, cammakaTThigA, strI0 kor3A; whip = carmaprabhedikA, cammappabheigA, strI0 camar3A kATane kA carmadaNDa; carmanAsikA, carmayaSTiH aujAra; shoemaker's awl. of For Private and Personal Use Only Page #589 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 575 carmaprasevikA, cammapasevigA, [or -prasevakaH] strI0 camar3e kA baiga, dhoMkanI; leather bag, bellows: carmamaya, cammamaa, vi0 tri0 camar3e kA banA; made of skin carmaguNDA, cammamuMDA, vi0vi0 durgA kA eka nAma;a name of goddess Durga. carmAra, cammAro, [-carmakAra] puM0 camar3e kA kAma karane vAlA, camAra; worker in leather or skin. carmAvakartina, cammAvakatti, vi0vi0 camar3A khIMcane yA kATane vAlA; worker in leather or skin. [Cp. carmAvakartana -carmakaraNa; art of cutting leather) carmika, cammiga, vi0vi0 DhAla vAlA;equipped ___with shield. carmina, cammi, (1) na0 bhojapatra; species of birch. (2) vi0 tri0 DhAla se laisa; one equiped with shield caryA, cariyA, [Vcara] strI0 carita, AcAra-rIti, dhyAnAdi kriyA, saira karanA (gAr3I meM), vyavahAra, rivAja, Adata, karataba, prayoga (astroM kA); conduct, moving going about (in carriage), behaviour, custom, practice, performance, use (of arms). A religlongoing. caryAkuzala, cariyAkusala, vi0vi0 vyavahAra nipuNa; apt in social conduct. caryAparAyaNa, cariyAparAyaNa, vi0 tri0 dainika, nitya karma yA sevA Adi meM tatpara; dooted to daily rituals or service of elders. carSaNi, cassaNi [Vcar-] (1) vi0 tri0 custa, teja, paTu, nipuNa; active, swift. (2) puM0 AdamI; man. -NI cassaNI, strI0 puMzcalI, chinAla; unchaste woman, disloyal wife. (1) Vcal cala, (saka0) [kampane, calati] apane Apa ko calAnA, hilanA, kAMpanA, kSubdha honA, cale jAnA, cala par3anA - se haTa jAnA; to move oneself] be moved, stir, tremble, shake, be agiated, move one, go away, proceed, start off, deviate from.Ni calayati zAkhAm, but cAlayati zIlam - anyathA karoti0 (2) Vcal[vilasane, calati] coMcale bAjI karanA, cuhalabAjI karanA; frolic, play wanton. (3) cal [bhRtau, calayati] pAlanA - posanA; to foster, cherish (2) cala, cala, (1) vi0vi0 calane vAlA, asthira; moving, unsteady. (2) puM0 kampitAkhya gamakasvaraviziSTa rAga; aparticular raga. calakarNa, calakaNNo, puM0 pRthvI se kisI nakSatra kI Fi; distance of a planet from earth. calaketu, calakeu, puM0 eka prakAra kA pucchala tArA; a coment. A stor. who name of puchala. calacitra calacittaM. calate phirate citra, philma: ____movies. calacaJca, calacaMcu, puM0 cakora pakSI; a chakor bird. calacitta, calacittaM, vi0vi0 caMcala manavAlA; a fickle minded. calatA, caladA, strI0 hilane - Dulane kI sthiti: movability shakiness caladaGga, caladaMga, vi0 tri0 jisake aMga yA bhAga hilanevAle hoM;with moving organs or parts. caladaGadhi, caladaMdhi, vi0 tri0 jisake pAMva hila yA kAMpa rahe hoM;with moving or trembling feet. caladanta, caladaMto, puM0 hilatA dAMta; loose tooth, vi0 tri. hilate dAMtavAlA; one with a shaking tooth. caladala, caladalo, puM0 bodhidma, pIpala; the holy fig tree, tremulous-leaved: Ficus religiosa = calapatraH calana, calaNaM, na0 gati, hilanA, kaMpana, caritra, calanatA; prAkRta meM 'calaNaM' caraNa-Feet going. movement, shaking, trem_bling, character, fickleness. For Private and Personal Use Only Page #590 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 576 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza calanaka, calaNagaM, nA nRtyAMganAoM kA lahaMgA; petticoat worn by dancing girls. calanakalana, calaNagalaNaM, naH gaNita jyotiSa meM dinamAna nirdhArita karane kI vidhi;a method inastrology to decide theduration of day and night. calaniketa, calaNikeDa, vi0 tri0 paramAtmA jisakA AvAsa calate prANI haiM; uThAU-cUlhA, calate-phirate ghara vAlA, baMjArA; God living in moving things, one with his residence on move, one with temporary abode. calA, calA, strI0 pRthvI, vidyuta: Earth, lighting. vi0 tri0 capala, badacalana strI;a fickle,a wanton girl. calAcala, calAcala, (1) vi0 tri0 sadA cAlU, caJcala;ever movingl, very unsteady. (2) cala aura acala; moving and stationary. calAcaleSu, calacalesu, vi. tri. jisakA tIra laharadAra gati se jAtA hai; one whose arrow glides. cali, cali, [Vcal] puM0 pazu, Dhakkana; animal, cover. calita, calia, vi0 tri0 parezAna, kampita, DigA, calA (yAtrA para), prasthita, mRta, eka nRtya bheda; disturbed, tremulous, one who has set out (on a journey), gone, departed, dead, a kind of dance. calitacitta, calia-citta, vi0 vi0 jisakA mana DagamagA gayA ho;witha wavering mind. Moving minded man. calitadhairya, calia-dhIra, vi0vi0 jisakA dhIraja Diga gayA ho; one whose energy or firmness has given the way. calu, calu, puM0 cullu; mouthful of water calumAtra, calumettaM, na0 cullUbhara; Mouthful caSa, caso [VcaS bhakSaNe, caSati] puM0 cakhanA, khAnA; ___tasting, eating. caSAla, casAla, puM0 yUpa-kaTaka, khaMbhe para kI gAMTha; knot of sacrificial post, a wooden ring on the top of a sacrificial post. castabandha, catthabaMdho, puM0 kamarabanda; wasit-band. cAkacakya, cAgacikkaM, na0 cakamaka, caTaka, dIpti; Lustre, brilliance. Lighter. cAkacikya, cAgacikkaM, na0 bhrama; Illusion cAkravarmaNa, cakkavammaNo, puM0 eka vaiyAkaraNa; an ancient grammarian. cAkrika, cakkima/cAkigo, [cakreNa jIvati] (1) puM0 telI, gAr3IvAna, oilman, cartman, (2) vi0 tri0 gola; circular. roundable. cAkriNa, cAkiNa [cakriNo'patyam] (1) vi0 tri0 kumhAra yA telI kA putra; son of a potter or oilman. cAkSuSa, cakkhusa, [cakSuSA, gRhyate] vi0 tri0 A~kha kA viSaya yA A~kha se saMbaddha; relating to the eye. cAkSuSI, cakkhusI, strI0 eka vidyA jisake prabhAva se adRzya padArtha bhI dikhAI dete the; a scientific enabling one to set even an invisible thing. cAGga, caMgo, puM0 dA~toM kI saphedI; whiteness of teeth = cAGgerI cAcali, cAcali, vi0 tri0 ghUmatA rahane vAlA; always on the move. [Vcar cAcari 'moving quickly' name of a wrestler]. cAJcava, caMcavaM, na0 khyAti; celebrity cATa, cADa, [V caT bhedane, cATayati] vi0vi0 pratAraka; cheat. cATaka, cADgo, paM0 dasyu; rogue, smuggler. cATakara, cADakero, (caTakAyA apatyam) puM0 caTakA kA baccA; young sparrow cATAlatva, cADAlataM [VcaT] na0 vivRtatva; openness. cATu, cADu, puM0 prema meM mithyA vikatthana, khuzAmada, priyavacana; pretty speech, flattery, coaxing. cATuka, cADugaM, na0 madhu-bhASaNa; pleasing discourse For Private and Personal Use Only Page #591 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 577 cATukAra, cADuAra, [or - kArin] vi. tri0 091461; flatterer. cATukAritA, cADuAriA, strI0 khuzAmadIpana, capalUsapanA; flatterness. cATucaTu, cADucaDu, vi0 tri0 masakharA; a jester cATucaTula, cADucaDula, vi0 vi0 khuzAmada meM lagA rahanevAlA; devoteed to flattery. cATulola, cADulola, vi0 tri0 subhaga-caTula, culabulA; elegantly tremulous. Note cATupaTu, puM0 jester. cANakya, cANakko, puM0 arthazAstra kA racayitA, candragupta maurya kA mantrI aura nanda vaMza kA vinAzaka jo I0 pU0 320 meM virAjamAna thA, inakA vAstavika nAma viSNugupta thA aura kauTilya bhI kahate the; the author of Arthasastra, minister of Candragupta Maurya and uprooter of the Nanda dynasty. Canakya flourished about 320 B.C. He is famous for his valuable treatise Arthasastra, which deals with practical politics in detail. Mudraraksasa, the famous Sanskrit play depicts his achivements, also known as Visngupta and Kautalya. cANakyanIti, cANakkaNIdi, puM0 cANakya kI nItiyoM se saMbaddha graMtha; a test presenting Chanakya's politics. strI0 cANakya kI rAjanIti; policy of Chanakya. cANUra, cANUro, puM0 kaMsa kA pAThA pahalavAna, jise kuztI meM kRSNa ne mAra girAyA thA; a renowned wrestler of Kamsa, who was smashed to death by Krsna. cANUraghra, cANUrahantR, cANUraMgha/cANUrahaMtu, puM0 cANUra kA vadha karane vAle, kRSNa; the killer of Chanura, Krsna. cANDa, caMDaM (caNDa-) na. cp. caNDiman Angerful mind. cANDAla, cAdago/caMDAlo/cAage, caNDAla, [But cANDAlakam anything made by a Candala). Cruelar man. cAtaka, cAdago, [Vcat yAcane] puM0 cAtaka pakSI, jo svAti nakSatra kI varSA para jItA batAyA jAtA #; the cataka bird is known to drink only the drops of rain in Swati naksatra, [Note cAtakAnandanaH 'rainy season'] cAtakavrata, cAmagavvao, na0 cAtaka kA sA niyama, cAtaka ke saMbaMdha meM prasiddha hai ki vaha varSA kA pAnI hI pItA hai aura megha se hI pAnI kI yAcanA karatA hai| ayAcitavrata; a pledge like that of a Chatuka bird who drinks only the rain water and begs to none other than a cloud. A pledge of begging none. cAtana, cAyaNa, vila tri0 bhagA dene vAlA; driving away, [Cp. zAtana] cAtura, cAura, [catur-] vi0 tri0 cAra vAlA, caukA cAra se saMbaddha, cAra ghor3oM vAlI gAr3I, catura, khuzAmadI; consisting of four relating to four, carriage drawn by four (horses), clever, flatterer. -rI strI0 caturAI; skill, cleverness. cAturaka, cAuraNo, puM0 choTA gola takiyA, masanada, fsfami; small round pillow, small box or basket. cAturanta, cAuraMta, vi0 tri0 catuH samudrAnta pRthvI kA Fallit; ruling over the four oceans. Cp. caturantA cAturarthika, cAurasthiga, vi0 tri0 cAra arthoM meM prayuktaH ___used in four senses. cAturAzramika, cAurAsamiga, vi0 tri0 cAra AzramoM meM se kisI eka meM sthita; being inone of the four Asramas. cAturAzramikadharma, cAurAsamigadhammo, puM0 cAroM AzramavAsiyoM ke kartavya; duties of four stages of life. cAturika, cAurigo, [rathacaryA vetti] puM0 sArathi; charioteer, driver. For Private and Personal Use Only Page #592 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 578 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza cAturyanidarzana, cAuria-NidaMsaNaM, na0 caturAI kI misAleM, caturAI kA namUnA; a model of cleverness or skill. cAturvarNya, cAuvaNNaM, (catvAro varNAH) na0 cAra varNa; the four varnas: brAhmaNa, kSatriya, vaizya, cAturthaka, cAutthaga, vi0 tri0 cautheiyA, cAturthaka jvara; appearing every fourth day [fever]. cAturthAhnika, cAutthAhiNi, vi. vi. vaha yAjJika karma jo cauthe dina kiyA jAe: the ritual to be performed on the fourth day. cAturdazA, cAuddasa/ coddasI, ti0 tri0 caturdazI ke dina dIkhane vAlA, caudaha se saMbaddha; appearing on the day of caturdasi, related to fourteen. cAturdazika, coddasiga [caturdazyAmadhIte] vi0 tri0 caturdazI ke dina par3hane vAlA; one studying on the fourteenth day of a lunar fortnight. cAturbhadra, cAubhadaM, na0 cAra auSadhoM kA mizraNa; mixture of four medicines. cAturmAsa, cAummAsa/comAsa, vi0 tri0 cAra mahinoM meM paidA huA; produced infour months. To fato fao one who performs the Caturmasya sacrifices. cAturmAsI, cAummAsI, (caturSu mAseSu bhavA) vi0 tri0 phAlguna, ASAr3ha, aura kAttika kI pUrNimA, jaba cAturmAsya kiye jAte haiM; the full moon in the months of Phalguna, Asadha and Karttika. cAturmAsya, cAummAsan (caturSa caturSu mAseSu kriyanta iti) vi0tri0 hara cauthe mAsa kiyA jAne vAlA yAgaH caumAsA; name of the three sacrifices performed at the beginning of the 4 month period, the four months of the rainly season. cAturmAsyavatin, cAumassavai, vi0 tri0 cAturmAsya yajJa karane kI jisane dIkSA lI ho; one who has taken the pledge to perform Chaturmasya. cAturya, cAuria, (caturasya bhAvaH karma vA) na0 = cAturI; cleverness. cadurassa bhAvo kammo kajjo jaassiN| cAturyapUrNa, cAuria-puvaNaM vi0 tri0 caturAI se bharA; full of cleverness. cAturvidya, cAuvvijjaM, na0 cAra vidyAeM, cAra veda; fourfold knowledge, the four Vedas. cAtuvidhya, cAuvviha, na0 caturvidhatA; the being fourfold. cAturvedya, cAuvejja, na0 caturvediyoM kI maNDalI;a group of men versed in the four Vedas. cAturvedyasammata, cAuvejjasammaNaM, vi0 tri0 cAroM vedoM ke adhyetAoM ko mAnya; admissible to the scholars of four vedas. cAturhotra, cAuhotta, vi0vi0 cAra hotAoM dvArA anuSThita; performed by the fourpriests: hotA, adhvaryu, udgAtA, brahmA; cAroM hotAoM kA kartavya; the duties of the four priests. cAtuSpatha, cAupahA, vi0 tri0 caurAhe para (vartamAna); being on a cross-way. cAtuSprAzya, cAupAsa, na0 cAra RtvijoM ke lie, brahmaudana; enough for four to eat. cAtuSprAharika, cAupAriga, vi0 tri0 cAra maukoM para diyA tohaphA; presented as gifts on four occassions. cAtvAla, cattAla, (mAnAdisaMskArasaMskRto gartaH) havanakuNDa; altar -vat havanakuNDavAn cAndra, caMda, (1) vi0 tri0 candra se saMbaddha yA caMdramA kA; lunar.(2) caMdo, puM0 kapUra; camphor cAndramasa, caMdamasa, vi0vi0 candrasaMbandhI; relating to the moon. cAndramasAyana, caMdamasAyaNo, (candramaso'patyam) puM0 budha; Mercury. cAndravratika, caMdavvaia, vi0 tri0 cAndra vrata vAlA; observing the Chandra. cAndrAyaNa, caMdAyaNaM [ndra + a-] na0 candra (kI For Private and Personal Use Only Page #593 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza cAla) se niyamita vrata; isa vrata meM kRSNa aura zuklapakSa meM bhojana kA eka-eka grAsa ghaTAyA aura bar3hAyA jAtA hai; lunar penance in which one mouthful is decreased and increased in the dark and bright fortnights respectively. cAndrAyaNika, caMdAyaNiga, vi0 tri0 cAndrAyaNa vrata karane vAlA; one wh observes the lunar penance = cAndravratika cApa, cAvo, [Vcap gatyAm] puM0 dhanuSa; bow = cApayaSTiH, cApalatA, cAkladA, [cApaguNAH bow-string] iMdradhanuSa, eka vRtta; rainbow, an arc of a circle. cApakoTi, cAvakoDi, strI0 dhanuSa kA kinArA yA sirA; the corner of a bow. cApadvitIya, cAvavIIa, vi0 tri0 dhanuSa jisakA sAthI yA hAtha meM haiM; having the bow with. cApala, cAvahaNi cAvalaM, na0 ceto'navasthAna, capalatA; fickleness = cApalyam cApaladoSasamuddhata, cAvaladosa sumuddhaa, vi0 kri0 caMcalatA ke aiva ke kAraNa ucchRMkhala agitated due to the defect of ficklenss. cApAdhiropa, cAvAhirovo, puM0 dhanuSa para pratyaJcA car3hAnA aura use tAnanA; stringing and bending the bow. cAmara, cAmara, ( camaryA, vikAra:) puMna0 caMvara, chowrie [coming from the yak] - cAmaravyajanam, cAratUlam cAmarapuSpa, cAmarapuSkoM, puM0 supArI kA per3a, kevar3e kA per3a, Ama kA vRkSa; a betelnut tree, plant of Ketaka, a mango tree. cAmaralAMchita, cAmaralaMchia, vi0 tri0 caMvara ke cihna are; having the sign of a chanwar. cAmaragrAhiNI, cAmaraggAhiNI, strI0 caMvara DulAne vAlI; female bearer of the chowrie = cAmaradhAriNI cAmarin, cAmari, puM0 ghor3A; horse cAmIkara, cAmIyaraM, na0 sonA; gold, cAmIkaraprakhya, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir dhatUre kA paudhA; 'goldlike', Dhatura's plant. cAmIkarIya, cAmIkarijja, vi0 tri0 sunaharA; 579 golden. cAmuNDA, cAmuMDA, strI0 durgA kA caNDarUpa, kAlI; terrific form of Durga in which she killed the two demons Canda and Munda. cAra, cAro, (1) puM0 calana, saMcaraNa, gati; motion, gone.moving. (2) vi0 tri0 calane vAlA, cAra; one who moves = a spy. cAraka, cArago, puM0 chipA, dUta, carAne vAlA; : secret spy [= cAra pAla :] herdsman -m, cAraNaM na0 bandhanAlaya, kaidakhAnA prison. cArakarma, cArakammaM, na0 guptacara kA karma; an act of spying. cArakINa, cArakINa, vi0 tri0 carakoM ke liye acchA; fit for wandering religious students cAracakSus, cAracakkhu, vi0 zi0 guptacaroM ke mAdhyama se dekhane vAlA, rAjA; one who sees through his spies, a king. cAracaNa, cAracaNa, vi0 zi0 of beautiful gait = cAracuJcu / cAraNa, cAraNo, puM0 bhATa, jogI, ghUmatA-phiratA, stAvaka yA abhinetA, eka divya gAyaka, guptacara; bard, minstrel, wandering singer or actor, singer, a divine singer, spy. [Note cAraNaikamaya: inhabited only by wandering actors] cArapatha, cArapaho, puM0 caurAhA a cross-way Four waf of cross. cArabhaTa, cArabhaDo, puM0 bahAdura yoddhA brave fighter, -TI strI0 bahAdurI, courage. cAravAyu, cAravAu, puM0 garamI kI havA; summer air. 2 For Private and Personal Use Only cArikA, cArigA, strI0 yAtrA, naukarAnI, strI0 guptacara; journey, female attendant = paricArikA; a woman spy. Page #594 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 580 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza anth cArita, cAria, vi0 tri0 calAyA gayA, prasArita; __moved, made known alround. cAritArthya, cAriyatthaM, na0 caritArthatA, applica- bility. cAritra, cArittaM (cAritra-) na0 acchA caritra; good conduct probility = caaritrym| cAritaMkhalu dhammo, pure character. dhammo jo so samo tti nnitttthio|, mohakkhoha - vihINo. pariNAmo appaNo hi smo|, cAritrakavaca, cAritta-kavaca,vi0 tri0 caritra hai kavaca jisakA; clad in the arrmour of good conduct or probity. cAritradhana, cArittadhaNaM, vi0 tri0 sadAcAra ko hI dhana mAnane vAlA; a chaste person. cAritradharman - cArittadhammo (puM0) caritradharma uttama caritra, good conduct. Fullbil conduct. cArina, cAri, vi. tri0 calane vAlA, pUrA karane vAlA (vrata ko); moving, performing a vow. yaha saMjJA zabda ke sAtha jur3atA hai, jaise sahadharmacArin, sahacArin Adi; It comes at the end of a noun as used in the words sahadharmacArin, sahacArin etc. cAriman, cArimaNa, puM0 cArutA, saundarya; beauty. Chorming. cAru, cAru [Vcan] vi0 tri0 suhAvanA, salonA, pyArA, sudara; agreeable, dear, beautiful, [Note cArutva, cArutA 'beautyl', ito at; a beautiful woman, na0 kesara; saffron. cArughoNa, cArughoNa, vi0 tri0 sundara nAsikA vAlA; one having beautiful nose. cArudarzanA, cArudaMsaNA, vi0 tri0 suMdara strI;agood ____ looking woman. cArudeSNa, cArudesaNo, puM0 zrIkRSNa va rukmiNI kA putra; a son of Krsna and Rukmani. cArudhiSNya, cArudhisaNao, strI0 rAjA virATa kI patnI kA nAma; name of the queen of king Virata. cArudhiSNya, cArudhisaNao, puM0 gyArahaveM manvantara ke 7RSiyoM meM se eka; name of one of the seven rsis in the elventh Manvantara. cArunetrA, cAruNetuM, strI0 kubera kI sevikA eka 379427; a nymph, attendent of Kubera. cAruphalA, cAruphalA, strI0 aMgUra kI bela; the creeper of grapes. cAruvardhanA, cAruvaDDaNA, strI0 salonI mahilA; beautiful! woman. sundarI. cAruvatA, cAruvvaA, vi0 tri0 mahInA bhara upavAsa karane vAlI;a woman fasting for one month. cAruzravasa,cArusavaso, puM0 suMdara kAnoM vAlA yazasvI, zrIkRSNa kA eka putra; having beautiful ears, famous, a son of Krsna. cArusAra, cArusAra, na0 sonA; gold, essence of all that is lovely or beautiful. cAruhAsin, cAruhAsi, vi0 tri0 suhAsin madhura muskAna vAlA; smiling sweetly. -nI strI0 cArcikya, caccikkaM, na0 zarIra para caMdanAdi kA lepa, itra chir3akanA; smearing sandal paste etc. on the body, perfuming the person. cArma, camma, (carmaNA nirmita: yA parivRtaH) vi0 tri0 camar3e kA camar3e se DhakA, leathern, covered with leather. cArmaNa, cammaNa (carmaNA parivRtaH) vi0 tri0 camar3e se DhakA, (ratha); covered with hide [chariot]. Nam, cammaNaM, na0 carmasamUha; mass of hides or shields. cArmika, cammigaM, vi0 tri0 camar3e kA banA; made of leather. cArmikya, cammikkaM,na0 DhAla vAle kA kAma; duty of the shield bearer. (Note alfifum a number of men armed with shields] For Private and Personal Use Only Page #595 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 581 cArvAka,cavyAgo/cAruvAgo, (-cAru-vAka) puM0 na0 bhautika siddhAMta kA pravartaka, veda kA pratyAkhyAtA, kevala pratyakSa pramANa ko mAnane vAlA, deha ko hI AtmA mAnane vAlA, deha ke vinAza meM hI nirvANa dekhane vAlA tattvavettA evaM usakA zAstra, duryodhana kA mitra eka rAkSasa jisane yudhiSThira ke mana meM bhIma kI mRtyu kA bhrama utpanna kiyA thA; the founder of the materialistic school of philosophy, which rejected the authority of the Veda, denied the doctrine of transmigration and salvation, rejected all the means of knowledge except 979& or perception, maintaining that the body is the real soul, denying the existence of all that transcends the senses, and seeking the salvation in the dissolution of the body. The Carvaka is also called lokAyata 'directed to the world of senses' a demon of this name who was friend of Duryodhana, created confusion in the mind of Yudhisthira with the false. lokaayt| cArvAkadarzana, cAruvAgardasaNaM,na0 cArvAka kA siddhAMta jo lokAyatika ke nAma se prasiddha haiN| isake vacana 'trayo vedasya kartAro bhaNDadhUrta nizAcarAH', yAvajjIvet sukhaM jIvet RNaM kRtvA ghRtaM pibet| ta katvA taM pibeto bhasmIbhUtasya dehasya punarAga manaM kutH| Adi jahA~ tahA~ bikhare milate haiM;philosophy of charvaka, known as lokAyatika cArvAkamata, cAruvAgamaaM, na0 'cArvAkadarzana' see cnvgo| cArvAka-nivarhaNa, cAruvAga-NivvahaNo, puM0 zaMkarAcArya kA eka nAma; a name of Sankaracharya. cArvAghATa, cArughADa, [or- ghAta] vi0 tri0 acchA tabalacI; playing well on a musical instrument. cAla, cAlo, puM0 calanA, calanA-phiranA; movement, going. cAlaka, cAlaga, vi0 tri0 calAnevAlA, DrAivara, hilAne yA DigAnevAlA; making to move a driver, a loosener. cAlana, cAlaNaM, na0 calAnA, chAnanA, calanI; causing to move, straining, sieve, strainer. -nI cAlaNI [or cAlinI] strI0 calanI; sieve, [Note cAlaka 'a restive elephant'] cAlukya, cAlukka, (cAruka-) -kyAH dakSiNa kA sarvaprathama rAjavaMza, jise chaThI IsvI meM pulakezin prathama ne sthApita kiyA thaa| 200 varSa taka dakSiNa kA sAmrAjya cAlukyoM ke hAtha meM rhaa| bAda meM dakSiNa kI bAgaDora rASTrakUToM ke hAtha meM calI $; the most prominent of the early medieval dynasties in the Deccan was that of the Calukyas, founded in the middle of the 6th century A.D. by Pulakesin I, who established himself at Vatape, now in the Bijapura district of Maharastra. The Calukyas held the sovereignty of the Deccan for some 200 years after which it passed to the Rastrakutas. cASa, cosA, [VcaS bhakSaNe, caSati, -te] puM0 baharI, nIlakaNTha; blue jay = caasH| ci, ci [cayane, cinoti, -nute, cayati, cayate, Ni, capayati, cayayati, sa0 cicISati, cikISati, cita] ikaTThA karanA, cuganA, cunanA, bInanA, Dhera lagAnA, DhakanA, bharanA, cuga DAlanA, naSTa karanA; to collect, pluck, pile, cover, fill with take back, destroy. cikariSA, cikarisA, strI0 bikherane kI icchA; desire to scatter or sprinkle. cikartiSA.cakariisA [ kRt sa0] strI0 kATane kI icchA; desire to cut off. -rtiSu, vi0 tri0 desirous to cut off. cikitvasa, tigiccha, [ cit, -tvAn, -tuSI,-tvas] For Private and Personal Use Only Page #596 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 582 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza vi0 tri. abhijJa, jJAtA, samajhadAra; cikuraracanA, ciurayaNA, strI0 bAloM ko bAMdhane kA knowing, 1 wise. DhaMga; hair-dressing. cikitsaka tigicchaga, [Vkit nivAse rogApanayane cikka.cikaM (1) na0 DhIDa, AMkha kA maila; gummy ca] puM0 vaidya; physician, doctor. matter of the eyes. cikitsA, tigicchA.[Vkit] strI0 roga kA pratikAra, (2) vi0 tri0 cikanA, masaNa, snigdha, picchala: __ ilAja, davAdArU; medical treatment. _smooth, glossy, emollient, cikitsApaddhati, tigicchApaddhai, strI0 ilAja karane slippery. puM0 supArI kA vRkSa;a betelnut kA prakAra; method of treatment. tree. na0 supArI; betelnut. cikitsAvidhi, tigitchAvihi, puM0 ilAja kI prakriyA; cikkaNA, cikkaNI, cikkaNA/cikkaNI, strI0 supArI procedure of treatment. kA vRkSa;a betelnut tree. cikitsAlaya, tigicchAlaya, [-sA + A-] puM0 cikkaNIkRta, cikkaNIkiuM, vi0vi0cikanA kiyA FYRICT; hospital gayA; made slippery. cikitsAzAstra,tigicchAsatya,na0 vaidyaka; science cikkasa, cikkasa, puM0 jau kA khAnA, jau kA AyA; of healing. Medical science. barleymeal. cikitsita. tigicchaa, vi0 tri0 jisakA ilAja cikkira, cikkira, puM0 cUhA; a mouse kiyA gayA ho; treated. cikrIDiSA, cikkIDisA, [krIDitumicchA] strI0 cikitsya, tigiccha, vi0 tri0 AmayAvI, sAdhya; the khelane kI icchA; desire to play -DiSu one to be treated medically, fao fuo desirous of playing. curable. ciklida, cikilio, [Vklid] puM0 cAMda; moon. cikina, cikiNa, [VcIka. AmarSaNe, cIkayati]. -m cikkiliaM,na0 sIla, namI; moisture. vi0 tri0 dabI nAka vAlA; flat-nosed. ciklIta, cikkIo, puM0 lakSmI kA putra; son of cikISA, cigIsA, strI0 cugane yA canane yA bInane Laksmi. kI icchA ; desire to collect. ciklediSA, cikkeledisA, strI0 bhigone kI icchA; cikISu, cigIsu, vi0 tri0 cunane yA bInane kI desire to make wet. icchAvAlA; desirous of collecting cicciNDa, cicciNDo, puM0 caciMDA, eka sAMpa kI cikIrSA, cikIrisA, [VkR sa0] strI0 karane kI AkRti kA tarakArI kA phala; a sort of icchA; desire to do or make. gourd in the shape of snake. cikIrSita, cikIrisa, (1) vi. tri0 IpsitaH ciJcA, ciMcA, strI0 imalI kA vRkSa, imalI, ghughacI desired wished. kI bela, ghAsaphUsa yA bAMsa kA banA nakalI (2) -m na0 irAdA; intention. manuSya; a tamerind tree, fruit of cikIrSu, cikIrisu, [VkR - sa0] vi0 tri0 karane tamerind, the gunja plant, a man kI icchuka; desirous of doing. made of grass etc. to scarse the birds or animals from crop. cikura, ciaro, [also - kUra, VkR] (1) puM0 sira cicchitsu, ticigacchu, [chettumicchu:] vi0 tri0 kATane ke bAla, kuntala; hair on the head. (2) kA icchuka; desirous of cutting off. vi0 tri0 tejamijAja, caMcala; rash, fickle. (1) cit ciDa/cid, [saMcetane, cetayate] mUrchA cikuraprakara, ciurapayaro, puM0 kezasamUha; mass of Adi ke bAda hoza meM AnA; to gain hair = cikuroccayaH, cikuranikaraH, consciousness. cikurakalApaH cikurabhAraH, cikurapAza, (2) cit [smRtyAm, cintayati] dekhanA, cikurahasta, cikurprkr'| For Private and Personal Use Only Page #597 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 583 soca-vicAra karanA, yAda karanA; to see, cittacArin, cittacAri, vi0 tri0 mana meM vicarane yA observe, recollect. ramanevAlA, dUsare ke kahane ke anusAra "(3) Vcit [saMjJAne, cetati cetita] samajhanA; to calanevAlA; existing always in the understand by conscious of. mind, acting according to other's cit, cida, strI0 caitanya, jJAna, jIvanazakti, AtmA; desire. knowledge, life, soul. cittacetasika, citta-ceasiNa, puM0 vicAra; cita, cida/cia, [Vci] vi0 tri0 Dhera kiyA, thought ekatrita, DhakA, bar3hA, cinA; heaped, cittaja, cittajo, puM0 kAma; god of love = collected, covered, increased, cittajanmA, cittabhUH, cetobhvH| piled. tA-cidA/ciA, strI0 Dhera, zavadAhArtha, cittayoni, cittajoNi, puM0 'cittaja', hRdayA, heart. kASThacayana; pile of woods for burning cittatApa,cittatAvo, puM0 manasaMtApa, mentalpain, the dead. citcaityH'kRtcynkrtuH'| yaha agony. upasargoM ke aMta meM bhI AtA hai jise avacita, cittadravIbhAva, cittaddavIbhAvo, puM0 citta pighalanA; vicita, nicita, nizcita; it is preceded emotion of the heart. by prefixes like ava in avAcita, viin cittaduti, cittaddui, strI0 'cittadravIbhAva' emotion vicita, nicita etc. of the heart. citAdhAna, ciAhANaM/ciAdhANaM,[-tA + A-] na0 cittanirvRti, cittanivuti, [Vva] strI0 cittaprasAda, citA sajAnA; laying the funeral pile. saMtoSa; contentment. svAnubhUti ci-ti, cidi/cii, strI0 cayana, iSTakA-cayana, raddA, cittapramAthin, cittapamAhi, vi0 tri0 citta ko matha citA; pile, piling the bricks, funeral DAlane vAlA; exciting passion or love. cittaprazama, cittapamAhi, puM0 cittazAMti; citikA, ciigA, strI0 citA, choTI karadhanI: a satisfaction of mind. funeral pile, a small girdle. cittaprasAdana, cittapasAyaNaM, (1) na0 citta kI cit-i, cia, strI0 jJAna, cetanA; knowledge, prasannatA; gladdening the mind. cittabhrama, cittabbhamo, puM0 cittavikSepa; confusion citikA, cidigA/ciigA, strI0 mekhalA, dhuMgharUdAra of mind = cittbhraantiH| cNclvRti| karadhanI; girdle with small bells. cittamoha, cittamoho, puM0 dimAga kA ThIka kAma na citta, cittaM, [ cit] na. ciMtana, vicAra, mana, maMzA, karanA; infatuation of the mind. icchA, hRdaya, buddhi; thinking, thought, cittarAga, cittarAgo, puM0 dilI pyAra, praNaya, kAma; the instinctive mind, intention, affection, passion. desire, heart, intellect. cittavikriyA, cittareuvvI, strI0 mana ke bhAva badalanA, cittaka, cittaNaM, na0 liMga zarIra; subtle or DAMvADola honA; change of thought or abstract body: mana, buddhi, pAMva jJAnendriya, excitation of feelings. pAMca karmendriya cittavikSepa, cittavikhevo, puM0 cittabhrama; absence cittakalita, citta-kalida, vi0 tri0 pratyAzita; of disturbance of mind = ___expected, anticipated. cittviplvH| cittakAMkSita, citta-kaMkkikhaa,vi0 tri0 manacAhA; cittavibhrama.citta-vibhaso, puM0 unmAda, cetovicalana; intended. madness = fanfakta: 'insanity', cittaghana, cittaghaNaM,na0 caitanyasvarUpa,cidghana, cidrUpa, cittvibhrNshH| brahma; supreme being, pure soul. pile. life. Il For Private and Personal Use Only Page #598 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 584 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza cittavizleSa, cittavissaleso, puM0 mana phaTa jAnA, properly due to attachment of maitrIbhaGga; breach of friendship. mind, vimugdha, vimohI, bhrAnta; madness. cittavRtti, cittauti, strI0 mAnasika vyApAra yA rati strI. mAnasika vyApAra yA cittina, citti, vi0 tri0 prAjJa, abhijJa; intelligent, pariNAma, cAra prakAra kA:saMzaya, nizcaya, garva endowed with ir telli-gence. aura smaraNa, svabhAva-vicAra; deposition cittaikapadI, citte gapadI, strI0 cittavartanI, or mind, inclination, fourfold: anta:karaNa-mArga; way of the inner 'doubt, correct knowledge, sense. cittaikya, cittekkaM,na aikamatya; unanimity. egotism and recollection, condition of mind; or maitrI, 'friendship,' karuNA cit - pati, citta pai, puM0 buddhi kA svAmI; lord 'compassion', muditA, 'approval,' of thought or intellect. and upekSA "indifference.' citya, citta, (cIyate'sau) puM0 yajJiya agni; to be piled up = sacrificial fire. cittavRtijJa, cittavRtiNhu, vi0 tri0 dUsaroM kI cityA, cittA, strI0 citA; funeral pile. manaHsthiti ko jAnane samajhanevAlA, eka / cittodreka, cittodega, [-tta + u-] puM0 darpa, garva; manovaijJAnika;a psychologist.. pride, arrogance. cittavedanA, citta-vayaNA, strA0 cittakhada; griet. cittopatApa, cittovatAva, [-tta + u-] puM0 mAnasI cittavaikalya, cita-kevallaM, na0 vikalatA; vyathA, cittakheda; mental pain = perplexity. cittsNtaapH| cittasaMvAda,cittasaMvAdo, puM0 mana ke bhAvoM kA milana; cittopatApina, cittovatAni, vi0vi0 mana ko duHkhI harmony of minds. cittasaMvida, cittasaMviu, strI0 citta kA jJAna; karane vAlA; making the mind pained. knowledge of mind. Vcitra, citta [citrIkaraNe darzane ca, citrayati], tasvIra cittasaMkhya,cittasaMkha,vi0vi0cittajJa;knowing khIMcanA, acaraja se dekhanA; to paint, look the mind. with wonder. cittAnuvartilana, cittANuvatti, vi0 tri0 kisI ke citra, citta, [Vcit saMjJAne, cetati] (1) vi0 tri0 izAre para calane vAlA, manamarjI se calane vAlA; camakIlA, camakadAra, bhar3akIlA, raMgabiraMgA, acting according to anyone's mind fafa; bright, variegated, =cittacArin, acting according to own wonderful. (2) m - citaM, na0 koI bhI mind. camakIlI, AkarSaka yA moha lene vAlI vasta. cittApahArin, cittAvahAri, vi0 tri0 mana ko tasvIra, AbhUSaNa, camakIlA dRzya, tilaka, mohanevAlA; captivating the heart. Azcarya, alaMkAra, cakrabandhAdi kAvya; cittArpaNa, cittappaNa, na0 mana sauMpa denA, mana ramA anything bright that strikes the denA; to give away the heart. eye, picture, sketch, ornament, cittAbhijvalana,cittAhijalaNaM,na0 cittajanya prakAza; bright appearance, coloured mark illumination by intellect. on the forehead, wonder, figure of cittArpita,cittappia, vi0vi0 mana meM basA; given speech, poem of the type of cakrabandha, a zabdAlaMkAraH carNAnAM to mind. cittAsaGga, cittAsaMgo, puM0 Asakti, lagana; khaGgAdyAkRtihetutve citram as0| attachment. citraka, cittaga, (1) vi0 tri0 camakadAra, bhar3akIlA, cittAsaGgamUr3ha, citasaMgamUDha, vi0 tri0 mana ke phaMsa sohanA bahAra, bright, beautiful, brave. jAne se vivekahIna; unable to think (2) kaHcitago, pu0 cItA, yudhiSThira ke mahala For Private and Personal Use Only Page #599 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 585 meM dAsa; leopard bondsmen in the vismita karanevAlA; a painter, an palace of Yudhisthira. (3)-m, citagaM, astonishing element. na0 patraracanA, tilaka; streaks painted citra-ga, cittaga, vi0 tri0 citra meM vartamAna; with fragrant substance on parts of represented in a picture = citragata, the body, coloured mark on the aalekhygt| citraga - a medicion. forehead citragandhina, cittagaMdhi, vi0 tri0 milI-julI gaMdha citrakacitra, cittagacittaM, na0 tamAlapatra-racanA; kA; having mixed smell. adornment by tamalaleaves. citragupta, cittaguto, puM0 yama kA eka anucara; one citrakathA, cittakahA, strI0 rocaka kathA;charming of Yama's attendants, who records or entertaining story. every man's good and bad deeds. citrakathApaTu, cittakahApaDu, vi0 tri0 adbhuta kahAnI citraguptalekha, cittaguja leho, puM0 citragupta dvArA kahane meM nipuNa; apt in narrating likhita Ayu kI sImA aadi| astonishing tales. citraja, cittaja, vi0vi0 aneka padArthoM kA banA; citrakara, cittakara, vi0 tri0 citrakAra; painter. prepared with various substances, citrakarmana, cittakamma, (1) na0 anokhA kAma, citra citrajalpa, cittajappo, pu0 asaMbaddha bAta; banAnA, tasvIra; extraordinary act, incoherent talk. painting, picture. (2) vi0ni0 adbhuta citrajyotisa, citta-joisa, vi0 tri. jhilamilAne kAma karane vAlA; doing wonderful vAlA; shining brilliantly. deeds. citraturaga, cittaturago, puM0 citra meM banA ghor3A; a citrakarmanipuNa, cittakamma-NiuNa, vi0 tri0 citra painted horse not real. banAne yA anokhe kAryoM meM hoziyAra; skilled citraturaganyAya, cittaturaga-NAo, puM0 jisa prakAra in painting or doing astonishing citrakAra kI nipuNatA se darzaka use vAstavika acts. ghor3A samajha leM, usI prakAra abhinetA ke abhinaya citrakAya,cittakAo, puM0 zera; tiger,orpanther. kauzala se naTa ko vAstavika pAtra samajha baiThanA; citrakAvya, cittakavvaM, na0 camatkArI kavitA jisameM to take an actor for the real rasabhAva gauNa hote haiM; an artificial poetry character due to his apt acting like in which sentiment is margina a man taking a painted horse for lized. the real one, a maxim. citrakuSTha, cittakuTuM, na0 sapheda kuSTha; white or citradaNDaka,cittadaMDago, puM0 bAr3I, kapAsa; cottonspotted leprosy. plant. citrakUTa, cittakUDo, puM0 bAMdA jile meM kAliMjara ke citradIpa, cittadIvo, puM0 citra-likhita yA citrita samIpa kA tIrtha, citroM kA Dhera; wonderful dIpa; a painted lamp. peak': identified with Citrakuta, citrapiccha, cittapiccho, [ka] puM0 mora; peacock near Kalinjar in the Banda district = citrabahaH, citrabarhina, citramekhalaH [Note of U.P. Some identify it with the citrabarhis of brilliant bed] famous Cittor fort, heap of mass of citra-puGa,citta-puMkho, puM0 citra paMkhoM vAlA; having paintings. variegated feathers (an arrow). citrakRtya, cittakicca, na0 peMTiGga, painting = citrapatrikA, citta-puttigA, strI0 strI kI tasvIra;a citrkriyaa| female portrait. citrakRta, cittakaa, vi0 tri0 citra banAnevAlA, citraputrikAlAJchita, citta-puttigA-laMchia, vi0vi0 For Private and Personal Use Only Page #600 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 586 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza etc. citralikhita nArI se sajI; decorated with citraratha, cittaraho, puM0 gaMdhoM ke rAjA kA nAma, sUrya painting of a girl. having a brilliant chariot, name of citraphalaka, cittaphalagaM, na0 citra banAne kA borDa, the king of Gandharavas, sun. takhtA, yA phaTTA; a tabit for painting citrarasa,cittaraso, puM0mile-jule rasoM se banA anokhA pictures. Farc; a unique taste created by the citrabandha, cittabaMdho, puM0 jahA~ kavitA ke varNa khaGga mixture of several tastes. Adi ke AkAra ko janma deM vahaH citrarekhA, cittarehA, [-lekhA] strI0 tasvIra khIMcane particular order to the letters meM pravINa, eka apsarA jo brahmA ke hAtha se giving rise to the shape of sword janmIM thI, kUSmANDa kI kanyA, tasvIra; skilled etc. in poetry: padmabandhaH, gomUtrikAbandhaH in painting an Apsaras born of Branma's hand, daughter of citrabaha, cittabaraho, puM0 garur3a kA eka putra; a son Kusmandas, minister of Banasura, of Garuda. picture, portrait. citrabANa, cittavANo, puM0 dhRtarASTra kA eka putra;a citrala, cittala, vi0tri0 raMgabiraMgA; variegated. son of Dhrtarastra. citrala-cittalo, puM0 cItA Tiger. citrabhAnu cittabhANu, (1) puM0 agni, sUrya; shining citralikhana, cittalihaNaM, na0 tasavIra; painting. with light, fire, sun. (2) vi0 tri0 (Manu). citralipi, cittalivi, strI0 vicitra akSaroMvAlI. damakatI prabhA vAlA; having bright lusture. lekhanarIti; a particular script with citrabhASya, cittabhAsaM, na0 yuktiyukta vacana; unusual sings. eloquence. thought ful think. citralekhanikA, citralehaNigA, strI0 citrakAra kI citrabhitti, citta-bhiti, strI0 bhitti para tasvIra; tUlikA yA kUcI; painter's brush = painting on the wall. bhiticitra, citravartikA, citrtuulikaa| puttalikA citravadha, cittavaho, puM0 tar3apA-tar3apAkara mAranA; to citramaya, cittamaa, vi0 tri0 Azcaryamaya, kill by inches. citravarSina, cittavAsi, vi0vi0 mUsalAdhAra barasane acaraja-bharA, Alekhyapracura; wonderful, vAlA; raining in unusual manner. full of pictures. citramImAMsA, cittamImAMsA, strI0 appaya dIkSita kI citravAja, cittavAjo, puM0 murgA; cock racanA kA nAma; name of Appaya citravAhana, citravAhaNo, puM0 maNipura ke raajaa| inakI Diksita's work dealing with hI putrI citrAGgadA se arjuna kA vivAha huA alamkaras. thA; the king of Manipur whose citramImAMsAkhaNDana, cittamImaMsa-khaMDa, na0 paMDitarAja daughter Chitrangda was married jagannAtha kA graMtha; a text by Jagannatha to Arjuna. citravidyA, cittavijjA, strI0 citrakalA; art of in order to repudiate Appayadixita's thesis. painting. citramuga, cittamigo, puM0 citakabarA, mRga, mAyAmRga; citravidyAvizArada, citravijjAvisArada, vi0 tri0 ____spotted antelope. citrakalA meM nipuNa; skilled in painting. citrayodhina, cittajohi, vi. tri0 paiMtaroM yA pecoM se citrazAlA, cittasAlA, [or -zAlikA] strI0 citragRha, lar3ane vAlA, sadhA yA pakA yoddhA; fighting AlekhyagRha, tasvIra-ghara, sTUDiyo, citra banAnA, in a wonderful manner. zikSaNazAlA, citroM se sajA kamarA;a room For Private and Personal Use Only Page #601 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org saMskRta- prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza for drawing paintings, school of painting, room decorated with pictures or paintings. citrazikhaNDadhara, cittasikhaMDaharo, puM0 vicitra bAloM vAlA; wearing various tufts of hair, Visnu. citrazikhaNDin, cittasikhaMDi, puM0 saptarSi; the constellation Ursa Major. citrastha, cittatthaM vi0 tri0 citrArpita, citrita, Alekhyagata; painted citrasaMstha: / citrA, cittA, khI0 eka nakSatra name of the fourteenth lunar mansion consisting of one star. citrAkSI, cittakkhI, strI0 mainA, sArikA; a female bird traditionally attached to parrot. citrAGga, cittaMga, vi0 tri0 citrita yA cakattedAra zarIra vAlA eka mRga; having spotted body, a deer. citrAGgada, cittaMgada, vi0 tri0 vicitra aMgadoM se sajA; decorated with variegated bracelets. zAntanu dvArA satyavatI se utpAdita putra jo isI nAma se gaMdharva ke hAthoM mArA gayA thA; son of Santanu born of Satyavati who was killed by a demigod of the same name. citrAGgadA, cittaMgadA, strI0 maNipura nareza citravAhana = kI putrI citrAGgadA; the daughter of Chitravahana, kind of Manipur. citrAnna, cittaNNaM, na0 raMgIna masAloM meM pakA pulAva; rice dressed with coloured condiments = citraudanam / citrArpitArambha, cittappidAraMbha, vi0 tri0 citra meM khiMca gayA hai vyApAra jisakA with his actions transferred to a painting. citrAsaGga, cittAsaMga vi0 zi0 ajIba coge vAlA; " having a variegated cloak. citrika, cittigo, puM0 caita kA mahInA; the month of Chaitra. citriNI, cittiNI, padminI, citriNI, zaMkhinI aura hastinI ina cAra prakAra kI striyoM meM dUsare prakAra Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir kI strI; one of the four varieities of women endowed with marked excellences: rati0 NyaH name of certain bricks. citrita, citia vi0 tri0 sajAyA tasvIra meM khiMcA ornamented, painted. citrin, citti, vi0 tri0 Azcaryajanaka, raMgabiraMgA; wonderful, variegated. citriyAzvattha, cittiyAsattho, puM0 vaha vRkSa jise dUra se dekhakara kisI grAma, nadI, athavA tIrtha kI sUcanA mila jAtI hai; a tree that indicates a village, river or a tirtha.. citrIkaraNa, cittikaraNaM, na0 Azcarya; wonder. citrIyA, cittIyA, strI0 citrokti pragalbha ukti, Azcarya; eloquent discourse or talk, surprise. 587 , citrIyAvaha, cittiyAvaha vi0 tri0 Azcarya ko AmaMtrita karanevAlA; surprising. cida, cida a0 bhI avazya, (yaha) bhI even, indeed, also. cintu ciMta, [VsaMjJajJane, cintayati] socA, vicAranA, cakkara meM par3a jAnA, khyAla karanA, parezAnI meM par3a jAnA; to think, consider, be anxious, be worried, take care of. cintaka, ciMtaga (1) vi0 tri0 vicAraka; one who reflects upon. (2) puM0 ovarasiyara ; an For Private and Personal Use Only over-seer. cintana, ciMtaNaM, na0 socanA, vicAranA, cintA; thinking, thought, anxiety. cintayAna, ciMtajANa, vi0 tri0 vicAra karatA huA, reflecting, considering, Cp. cetayAna, 'having sense ' cintA, ciMtA, strI0 dhyAna, lagana, soca, paravAha, phikra; thinking, thought, care, anxiety cintitiH / cintAkula, ciMtAula, vi0 tri0 ciMtA se parezAna; with disturbed mind. cintAjanaka, ciMtAjaNaga, vi0 tri0 ciMtA utpanna karane vAlA; creating anxiety. Page #602 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 588 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza cintApara, ciMtApara, vi0 tri0 ciMtA meM par3A, cintAgrasta; time, -m ciraM, krivi, derataka, sadA; long, sunk in (sad) thought. always. -rAya cira-rAya0 dera taka; for a cintAmaNi, ciMtAmaNi, puM0 cintAratna, manacAhA dene long time. vAlI maNi, thoughtgem, which gives cirakAra,cirayAra, vi0 tri0 dhImA, mAThA; working its possessor all his desired objects. slowly = cirkaarik| cintAvezmana, ciMtAvessa, na0 baiThaka, caupAla; cirakArina.cirayAri.vi0vi0 (1) dera lagAne vAlA: council-room. a slow-worker. unhoMne cirakArI kI isa cintiDI, ciMtiDI, strI0 imalI kA vRkSa; the Adata ke lie prazaMsA kI; to work slowly. tamerind tree. cirakAlika, cirakAlia, vi0 tri0 purAnA; of cintita, ciMtia, (1) vi0 tri. vicArita; ___long standing = cirkaaliin| considered. (2)-m,ciMtiaMna0 vicAra, ciraMjIva, ciraMjIva, vi0vi0ciraMjIvI, AyuSmAna; dhyAna, paravAha, irAdA; thought, reflection, ___long-lived. care, intention. ciraMjIvina, ciraMjIvi, vi. tri. ciraMjIvI, laMbI cintitopanata, ciMtitovaNaa, vi0vi0 socate hI AyuvAlA, 371 4611; thought of and ciraNTikA, ciraMTigA, strI0 suvasanA, bhavya pozAka immediately present. cintya, ciMta, vi0 tri0 vicArya, vicAraNIya, doSapUrNa, vAlI taruNI strI;a young woman clad to be considered or thought over, in fine clothes. defective. ciraNTI, ciraMTI, strI, vadhU, navavadhU; a girl,youth cinmaya, cimmaa, vi0vi0 zuddha caitanya rUpa; pure and maturity. spiritual. cira-la, ciraNNa, vi0vi0 dera kA, purAnA; old = cinmAtra, cimmetta, vi0 tri0 zuddha citi, caitanyarUpa, cirNtn| cidrUpa, jJAnamaya; pure intelligence. ciranirgata, ciraNiggaa, vi0 tri0 dera se nikalA; cipiTa, civiDa, [or cipaTa; Vcap parikalkane, ___long appeared [a bud]. capayati] vi0 tri0 capaTA, capaTI nAka vAlA; ciraniviSTa, ciraNiviTTha, vi0 tri0 dera taka ArAma flat, flat-nosed = fef923114:1 karane vAlA, bahuta dinoM se jar3a jamAe; having cipiTaka - cipuTa, civiDago/civiDo, puM0 cir3avA; rested for a long time, long settled. flattened rice. cirapAkin, ciravAgi, vi0 tri0 dera se pakane vAlA; cipiTikA, civiDigA, strI0 papar3I suraMDa, -cipuTa ripening late. granulation [cipiTikAvat papar3IdAra cirapravAsin, cirappavAsi vi0 tri0 bahuta dera se bAhara ghAva] gayA; long absent. cipiTIkaraNa, civiDIkaraNaM, na0 (A~kha ko), cirapravRtta,cirapautta, vi0vi0 sadAvartamAna, cirakAla aMgulI se dabAnA; to press with fingers se calA AyA; ever existent, long (eyes). standing. cibu, cibu, pu0 ThoDI; chin. -ka. cibagaM. ThoDIH cirabAdhita, ciravAhita, vi0 tri0 karaMjavA, chin. 37451GA; longamia glabson. cibukatila, cibukalio, puM0 dar3I para kAlA nizAna; ciramitra, ciramitta, na0 purAnA mitra; old friend. a mole, Sign of black in chin. ciramehina, ciramehi, puM0 gadahA; ass [urinating cira, cira, [vci] vi0 tri0 laMbA, bahuta samaya taka or copulating for long). calane vAlA parAnA: long lasting along cirarAtrAya, cirarattAya, krivi. cirakAla ke lie: cipiTa, ti] diound-civaDo,puM0 For Private and Personal Use Only Page #603 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 589 for long. -rAtram cirarataM, laMbA samaya; long lagAne vAlA, ThappA mArane vAlA; one time, period of many nights. making a sign or mark. cirarugNa, ciraruNNa, vi0vi0cirakAla kA rogI; cihnadhara, ciMhahara, vi. tri. para ke cihna vAlA; long deseased. bearing the sign [of office or rank]. ciralabdha, cirabaddha, vi0 tri0 dera bAda milA, bahuta cihnana, ciMha, na0 lakSaNa; characteristic. sign. pahale milA; obtained aftera long time cihnita,ciMhia,vi0tri0 nizAna lagA: marked, [as a son], obtained long before. . spotted. ciraviproSita, ciravipposia, [Vvasa] vi0tri0 cItkAra, cikkAra, [cIt onomatopoetic] puM0 bahuta dera kA niSkAsita; longbanished. cillAhaTa, cIt kI AvAja, cIkha-pukAra; ciravRtta, cirautta, vi0 tri0 dera kA huA; cry, the sound of 'cit' = cItkRti; happened long since. cItkRtam: sITI; whistle. cirasaJcita, cirasaMcia.vi. tri0 bahata dina se jamA cIna, cINa, puMsaM0 cIna; China; purANoM meM cIna farell; acquired long ago. loga tuSAra, pahnava, kAmboja evaM daradoM ke sAtha cirasaMbhRta, cirasaMbhiu, vi0tri0 bahuta dinoM se saMbhAla himAlaya ke pAra kAzmIra meM apara sindha para se kara rakhA; preserved from a long time. batAe jAte haiN| mabhA0 (XII.65) meM cInoM ko cirasadbhAva, cirasabbhAvo, puM0 dIrgha-kAlika prIti, gAndhAra logoM ke pAsa rakhA gayA hai aura unheM prarUDha anurAga; love of long standing. nikRSTa evaM barbara kahA gayA hai| cIna zabda kA cirasUtA, cirasUA, strI0 bakainI yA bAkhar3a, [gau]; AdhAra 249-210 I0 pU0 kA 'tzin' nAmaka vaMza hai, mahIna, cikanA; in the Puranas, [cow] that delivered long ago = cirprsuutaaH| the Cinas along with the Tusaras, Pahlavas, Kambojas and Daradas cirasthAyina, ciraTThAi, vi0 tri0 jo dera taka rahane were "outside", i.e., they were vAlA, long standing. beyond the Himalayas on the cirAyuSa, cirAusa, vi0 tri0 laMbI AyuvAlA tu0 Upper Indus in Kashmir. The long aged. Chinese do not seem to have been ciru, ciru, puM0 khavA; the shoulder-joint. able to penetrate Tibet proper with military expeditions before the 7th cirbhaTa, cirbhaTI, cibbhaDa/cibbhaDI, strI0, kakar3I3B century A.D. and Baltistan before cucumis urtillissimus. the 8th century A.D. The word cina cilla, cilla, [klinne asya cakSuSI] (1) vi0 is supposed to derive from the tri0 cUMdhA, AMkhoM meM pAnI vAlA, gIlA; blear- dynasty of the Tsin, flourishing in eyed, having wet eyes, wet. (2) 249-210 B.C., fine, thin, soft. -kAH puM0 cauMdha, cIla; the condition or being the Chinese people. cInakarkaTikA, cINagakaDigA, strI0 eka prakAra kI bleareyed, vulture. cillA, cillA, strI0 cIla, vulture bengal kakar3I; a kind of gourd. ___kite. cInaka, cINago, puM0 kapUra kA eka bheda; a kind of cillikA, cilligA, strI0 bhauM, eka bela; eye camphor. cInaja, cINao, na0 ispAta; steel. brow, a creeper. -latA = bhruuvllii| cInapiSTa, cINapiTTha, na0 sindUra; red lead = cihna, ciMha, na0 nizAna; sign, mark, symbol, ciinvnggm| ____symptom, -kam, small mark. cInasicaya, cINasi, puM0 rezama; silken cloth = cihnakAra, ciMhayAra, [or -kArin] vi0 tri0 cihna ciinaaNshukm| For Private and Personal Use Only Page #604 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 590 saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 170 cInAMzaka, cINasuaM, na0 mahIna vastra, cIna se AyAtita rezama; a fine silken cloth, probably imported from China. prAcIna graMthoM meM isakA ullekha hai| cIra, cIraM, [ ci-] na0 gostana, kapar3e kA Tukar3A, lIra, purAnA, kapar3A, cUr3A, sIsA, valkala; teat of cow, strip of cloth, old cloth, rag, tuft of hair, lead, birch. cIraka, cIrago, puM0 ghoSaNApatra; a public announcement on a piece of paper. cIra-cIvara, cIra-cIvara,na0 bhikSasaMghATI vratiyoM kA vastra; dress of the ascetics. cIravasana, cIravAsasa, cIravasaNa/cIravAsa, vi0 tri0 valkala yA phaTe purAne vastra pahananevAlA; putting birchs or rags. cIri, cIri, [or -rI] strI0 aMdhoTo, AMkhoM kA paradA, kapar3e kI chora yA kannI, jhIMgura; veil for the eyes, hem of an undergarment, cricket: cIrIcItkAra, cIrIcikkAra, puM0 jhIMgura kA zabda; buzzing of cricket. cIlIvAka, cIlIvAga, puM0 jhIMgura, a cricket. cIrNa, ciNNa, [Vcar + ta] (1) vi0 tri0 anuSThita; observed [a vow or austerity] (2) na0 caritra; conduct. cIvara, cIvaraM, na0 bhikSusaMghATI, bhikSuoM, kA prAvaraNa, dress of the ascetics or mendicants - rin cIvari, puM0 bauddha athavA jaina bhikSu; a Buddhist or jaina mendicant. cukopayiSu, cukovaisu, [kopayitumicchu:] vi0 tri0 krodha dilAne kA icchuka;wishing to make angry. cukkAra, puM0 siMha kI ciMghAr3a; roaring ofa lion. cukra, cukka, puMna0 khaTTA [sAga], cUkA; sorrel, [cakravAstUkam) -m, na0 khaTAI; acidity = cukrimn| -phalam tamarind fruit. cukracaNDikA, cukkacaMDigA, strI0 imalI; the tamarind tree. cakSobhayiSu, cukkhohaisa, [kSobhayitumicchu:] vi0 tri0 kSobha paidA karane kA icchuka; intending to disturb. cucuka, cucuga, [or -cUcuka VcukkU, vyathane cukkayati 'meant for pressing'] puMna0 stanavRnta, stana kA agrabhAga, cUcI; nipples of breast. cucca, cuMcu, vi0 tri0 prasiddha,khyAta, pravINa, paricita; celebrated famous, clever, familiar. -tvam, cuMcutaM na0 khyAti, prasiddhi; fame,I celebrity. cuNTA, cuMTA, [or -NTI] strI0 binA mana kA kUpa, alaveal; a well without wooden frame on it. cuNTI, cuMTI, strI0 kaThautA, camAroM kI kuNDI jisameM ve camar3A bhigote haiM;a smallwooden cup kept by cobblers. cut - cua (aka0) TapakanA; to trickle. cuta, cuo, puM0 gudA; an anus. Vcuda, cuda/cua, [saMcodane, codayati, codita], prerita karanA, zIghratA yA tAvala karanA, (Atmane0); to impel, hasten, inquire after. cubuka, cubugaM, na0 ThoDI; chin cubukagarta, cubugagato, puM0 ThuDDI para par3ane vAlA gar3hA; a hollow on the chin. Vcumba, cuMba, [vaktrasaMyoge, cumbati], cUmanA, chUnA (muMha se); to kiss, touch (with mouth) cumbaka, cuMbaga, (1) vi0 tri0 cUmAcATI karane vAlA; one who kisses much. (2) puMna0 eka prakAra kA kaccA lohA jo lohe ko khIMca letA hai; magnet = cumbakamaNiH / cumbana, cuMbaNaM, na0 cUmanA, kissing, a kiss. cumbita, cuMbita, vi0 tri0 cUmA gayA, chuA gayA; kissed, touched. cumbina, cuMbi, vi0 tri0 cUmane yA chUnevAlA, kissing or touching it comes at the end of a noun as a kRdaMta word. cura, cura, [steye, corayati, corita] curAnA, lUTanA; ___ to steal, rob. [Cp. curaNyati 'steals'] carA carA strI0 corI-thoft For Private and Personal Use Only Page #605 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 591 cucuradhvani, cuccurabhuNa, puM0 dAMta kaTakaTAnA; [cUDAratnam], jewel. (2) vi0vi0 zreSTha uttama gnashing the teeth. excellent, best. culuka, culUga, puMna0 oka, mUMjalA, paso, cullU; cUDAla, cUDAla, vi0 tri0 cUDA vAlA; having a handful, hollowed hand to drink look of hair on the crown of the water. head sapheda abhraka white abous, cUr3A culukana, culugaNaM, na0 oka se pAnI pInA; athavA zikhara kA sahArA lene vAlA, sapheda drinking water from a hollowed 37405; reclining on the crest, white hand. abrus. culukayati, culuyadi, cullU se pItA hai (nAdhA0); cUDAlA, cUDAlA, strI0 upaniSadoM meM carcita eka nArI; drinks with a hollowed hand. a woman referred to in Upanisads. calakita.calakida, vi0 tri0 piyA gayA, par3hA gayA, cata, cUmo, puM0 Ama kA per3a; mango tree. -m AsvAdita (Ala); drunk, read, tasted. cUaM, na0 bhaga, Ama kA phala; female culumyA, culuMpA, strI0 bakarI; she-goat. generative organ, mango fruit. culla, culla, vi0 vi0 cUMdhA; fire-place. -llI, cUtapotaka, cUa poDa+go, puM0 Ama kA choTA vRkSa; strI0 cUlhA, udvAha, randhra, rAjakuJjara ke pArzva; sapling of mango tree. fire-place, marriage, hole, sides of cUtaprasava, cUapasavo, puM0 Ama kA baura; mango a king's elephant. blossom. cUcuka,cUcUga [cUcukAgram] (1) na0 cUcI;nipple cUtamaMjarI, cUamaMjarI, strI0 Ama kI baura; of breast. -kaH cUcUgo, puM0 prAcIna blossoms of mango. janavizeSa; sinful creatures, a cUti, cUI, strI0 gudA; anus. particular people mentioned in ___VcUrNa, cuNNa, [saMkocane, cUrNayati = Vca; cp. MBh. probably living near the cIrNa] cUrA karanA, darar3anA; to grind, I Mahanada Valley[= cUcupA:] (2) vi0 crush, bruise. tri0 hakalAne vAlA; stammering. cUrNa, cuNNa, [VcUra], (1) vi0 tri0 pIsA, sUkSma; cUDA, cUDA, strI0 coTI, parvatazikhara, kUra, (Ala0); anything ground, minute. (2) puMna0 hair on top of the head, tuft of hair cUraNa, pAuDara, dhUla, caMdanadhUli, karpUra, cUnA, left on the crown of child's head khar3iyA, miTTI; powder, dust, pounded after the tonsure ceremony peak of sandalwood, camphor, lime chalk. mountain (fig.) cUrNaka, cuNNagaM (1) na0 sarala racanA-zailI, pisA cUDAkaraNa, cUDAkaraNaM, na0 muNDanasaMskAra; forming Aya; easy composition that does the crest, ceremony of tonsure = not contain hard letters and has cUDAkarman, caulam = cauddm| very few compounds, wheat flour. cUDAdanta, cUDAdaMto, puM0 nAgadaMta, bUMTI; a piece of (2)-kaH cuNNago puM0 anAja bhunA aura pisA, wood projecting from a wall. dAMtoM pa cUne jaisI zveta parata; grain fried cUDAnta, cUDataM, na0 a0 zikhara taka; upto the and pounded, white dirt set on ____top or peak. teeth. [cUrNanam act of pounding.] cUDApAza, cUDApAso, puM0 (bAloM kI) guttha, veNI, cUrNakuntala, cuNNakuMtalo, puM0 Ter3hI, julpha; hair coTI; mass of hair. dressed in curves. cUDAmaNi, cUDAmaNi, (1) puM0 coTI kA maNi, ratna cUrNakhaNDa, cuNNakhaMDo, puM0 bajarI; gravel. jewel worn on top of the head cUrNapada, cuNNapada, na0 hAtha meM geMda ko Thappe dete hue For Private and Personal Use Only Page #606 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 592 www.kobatirth.org Age aura pIche tumakanA; walking backwardsa and forwards, while playing with a ball. cUrNapeSam, cuNNapesa, krivi0 cUrNa banAte hue to grind so as to pulverise: cUrNapiSaM pipess| 7 cUrNamuSTi, cuNNamuTThi strI0 muTThI bhara cUrNa vA sugaMdha; handful of powder or perfume. cUrNayoga, cuNNajogo, puM0 pAuDara lagAnA; applicationof powder cUrNi, cuNNi, strI0 aSTAdhyAyI para pataJjali kA mahAbhASya; name of Patanjali's Mahabhasya on Panini. zabda vizleSaNa, rahasya, abhivyakti, easy composition that not contain hard. letters. Agama graMthoM para likhe gae vizleSaNacUrNikA, cUNNigA, strI0 abdurrahamAna (addahamANa) kRta saMdezarAsaka kAvya para kisI kI saMskRta TIkA; a gloss in Sanskrit on the poem Sandesarasaka by an unknown writer. AgamoM para likhita prAkRta- saMskRta TIkA A gloss in prakrit and Sanskriton the Agama's cUrNIkaraNa, cuNNiyaraNaM, na0 bArIka pIsanA to make powder. cUrNIkRta, cuNIkiTha, vi0 tri0 cUrNa ke rUpa meM pIsI gaI; powdered cUrNita, cuNNiTha, vi0 tri0 cUrA gayA crushed, well grinded. cUrNin, cuNNi, vi0 tri0 cUrNa mizrita mixed up with anything powdered or pounded. cUla cUla [ lA] puM0 strI0 cUr3AkaraNa; the tonsure ceremony. cUlaka, cUlago, puM0 cUDA; crest, cUlika, cUliga, na0 parAMThA; cake of flour fried with ghee. cUlikA, cUligA, strI0 hAthI kI kanapaTI, [= cUDikA ] yavanikA sthita pAtroM dvArA arthasUcana the root of an elephant's ear, the Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta - prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza intimation scene = explanation of a matter by persons stationed behind the curtain in a drama [Dasa. I. 58-61]. -kA paizAcI sogdiyana logoM kI bhASA; Culika Paisaci was spoken by the Sogdians. vizeSa vyAkhyA / cUlina, cUliMga, vi0 tri0 cUDA para alaMkAra vAlA, having the ornament on the crown. V cUSa, cUsa, (eka) [pAne, cUSati, cp. Vthe' dhayati'] cUsanA; to suck. cUSaka, cUsaga, vi0 tri0 cUsane vAlA; one who sucks. Note cUSiNI, 'a female attendant of Durga. ' cUSaNa, cUsaNaM, na0 cUsanA; act of sucking. cUSA, cUsA, strI0 hAthI kA kamarabaMda; leathern girth of elephant. cUSita, cUsia vi0 ni0 cUsA huA, cUsA gayA; sucked by. Vet, car, [hiMsAgranthanayo:, vRtati] natthI karanA, gAMThanA, TAMkanA, gAMTha mAranA yA bAMdhanA; to fasten together. to bond. cekitAna, cegiyANa, vi0 tri0 jJAnAna, puM0 eka prAcIna rAjA kA nAma tu0 dhRSTaketuzcekitAnaH (bhagI0 1) A name of king Chekitan. cekriya, cekkia, [Intens. VkR] vi0 tri0 karmaTha, sakriya; active, industrious. ceTa, ceDo, [ciT prarapreSye; -TI] puM0 naukare; servant slave. = ceTaka:, ceDaH, ceDakaH / ceNDaka, ceDaMga, na0 iNDuA, tRNAdinirmita valayAkAra zirastrANa, sara para bartana ke nIce rakhane kI gaMDUrI; a rounded made of grass etc. placed on head to protect it from the rub of the vessel. cetana, ceyaNa, [cit saMjJAne, cetati; 'saMcetane' cetayaMti ] (1) vi0 tri0 cetanAvat, vedanazIla, draSTA, prANavAna; sentient, intelligent, perceiving, animate. -m ceyaNaM, na0 AtmA, cetas; soul, mind. -nA ceyaNNa, strI0 buddhi, jJAna, mati, saMjJA veza; mind, For Private and Personal Use Only Page #607 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 593 knowledge, intelligence or intellect, life. cetaya, cedao, puM0 prANI; living being. cetayAna, cedayANa, vi0 vi0 samajhadAra; having sense, sensible. cetas, ceda, [ cit] na0 citta, anta:karaNa, hRdaya, ___ AtmA , caitanya; mind, heart, soul, consciousness. ceda, ceda, [ca + id] a0 yadi; if. -na yadi nahIM; It is not so. noced nahIM to; otherwise. naivaJced yadi aisA nahIM; if not this way. cedi, cedi, [-tripurI] yaha pradeza jamanA ke samIpa thaa| isameM bundelakhaNDa evaM usake AsapAsa kA kSetra sammilita thA; inhabitants of the Cedi country = Yadavas; the king of Cedis sided with Yudhisthira in theGreat Battle, cedihUNA:Cedis,and Hunas. cedipa, cedivo, puM0 cedi deza kA pAlaka, rAjA; ruler ___of Chedis. ceya, ceya, [Vci] vi0 tri0 Dhera kiyA jAne vAlA; to be heaped or piled (Discuss: viceyatArakA] cela, celo, (ka) na0 vastra, clothes, garment. celaknopa, cUlekkovaM, [VknU, zabde undane ca] krivi0 itanA barasA jisameM kapar3e tara ho gae; rained enough to drench clothes celAJcala, celaMcalaM,na0 vastra kA kinArA; the side part of the cloth. celikA, coligA, [cela-] strI0 bADI; bodice. celuka, colago, puM0 bauddha; A Buddugist novice. VceSTa, ce?, [ceSTAyAm, ceSTate], hAtha paira calAnA, kriyA karanA, sakriya honA; to move, be active, stir. ceSTaka, ceTThago, puM0 eka kAmAsana; a particular pose in coitus. ceSTana, coTTaNaM, na0 harakata karanA, hAtha pAMva hilAnA, infachr; acts or motion's of body. aulA ceTA na ceSTa:] strI0 hAtha paira calAnA yA hilAnA, iGgita, yatna; action, effort. In poetics. ceSTita, ceTThiaM, na0 ceSTA, zarIravyApAra [iGgitaM = manovyApAraH], hilanA-DulanA, kriyA, udyoga, prayatna, jIvana kA taura-tarIkA, saMketa (hAva-bhAva); moving,activity,effort, manner of life, gesture. caitanya, cedaNNaM, [cetanasya bhAvaH] na0 cetanA, mana, buddhi, AtmA, brahma; consciousness, mind, intelligence, spirit, soul. caitanya- bhairavI, cedaNNa bheravI, strI0 durgA kA eka rUpa; a form of Durga. caitasika, ceasiga, vi0 tri0 cetasa se saMbaddhaH relating to the mind. caitta, cetta, vi0 tri0 citta se saMbaddha; belonging to the mind, imagined, mental. caittika, cettiga, vi0vi0citta se saMbaddha, mental. caitya, cetta, [citi-] (1) vi0 tri0 chatarI se saMbaddha; relating to agrave. (2)-m, ceta, puMna0 smAraka, chatarI, rathyAtaru, gAMva kA pradhAna vRkSa, jaina maMdira, buddhAlaya; monument, chief tree of a village, a Jaina temple, a Buddhist temple. caityaka, cettago, puM0 magadha kI rAjadhAnI girivraja ke nikaTa kA eka parvata; a hill near Girivraja, the ancient capital of Magadha region. caityavRkSa, cettarukkhe, puM0 pavitra taru; a tree considered as holy = caityadru, caityduumH| caitra, cetta, (citrayA yuktA paurNamAsI caitrI sA asti yasmin mAse) puM0 vasanta kA dUsarA mAsa; the month in which the full moon stands in the asterism Citra = citrikaH, caitrikH| caitraratha, cettattha, na0 citraratha dvArA nirmita kuberodyAna; Kubera's garden laid out by Citraratha. caitrI cettI.strI0 citrA nakSatra se saMbaddha; related to Chitra star. caidya.cejja, paM0 cedirAja;aprince of the Cedis. Chi For Private and Personal Use Only Page #608 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 594 www.kobatirth.org caila, cela, [cela- ] (1) vi0 tri0 celanirmita; made of cloth. (2) m cela, na0 kapar3A; cloth. cailaka, celago, puM0 bauddha sAdhu; Buddhist mendicant. Cp. celaka / cailadhAva, celadhAva, puM0 dhobI; washerman = cailanirNejakaH / cailika, celiMga, puM0 kapar3A piece of cloth. codaka, codaa, vi0 tri0 preraka; impelling, one who raises questions. codana, coaNaM, na0 preraNa, vidhi; impelling injunction. codanA, coyaNA, strI0 preraNA, vidhi, upadeza; impelling, injunction, exhortation. codanIya, coaNijja, vi0 tri0 preraNA ke yogya; fit for extortation. codita, coditu vi0 tri0 preraka, vardhaka, AkSepa karane vAlA; impeller, promoter, one who raises a question. codya, cocca, na0 AkSepa, Apatti, abhiyoga, codanIya; raising a question, objecting. copana, covaNa, [ cup mandAyAM gatau ] (1) na0 spandana; action, activity. (2) vi0 tri0 maMda cAla paidA karane vAlA; causing slow motion. cora, cora, puM0 cora; thief. corakaraNa, corakaraNaM, na0 kisI ko cora batAnA; calling any one thief. corakabandha, m, coragabandha, krivi0 cora kI taraha bAMdhate hue; so as to tie like a thief. corakavi, coraka, puM0 vilhaNa kA upanAma / corikA, corigA, strI0 corakarma; theft. coritaka, coritagaM, na0 corI gayA mAla ; anything stolen. cola, cola, puM0 jAkaTa; jacket, bodice; dakSiNa kA eka pradeza, the Cola country, lA cola deza ke nivAsI; inhabitants of the Cola country. colaka, colago, puM0 baNDI, kavaca; jacket, parmour. colikA, colI, coligA/coliki, strI0 triyoM kA saMskRta - prAkRta - hindI evaM aMgrejI zabda koza chAtI para pahanane kA bakha; a small jacket worn by ladies. colakina, colI, vi0 tri0 kavacadhArI sipAhI; an armoured soldier. colaMDaka, colaMDago, puM0 sira kA vastra, pagar3I yA TopI; head gear, turben cap etc. coSa, coso, [V], puM0 coSaNa; sucking. coSaka, cosaga, vi0 tri0 cUsanevAlA; a sucker. coSya, cossa vi0 tri0 cUsane yA cUsane yogya padArtha Ama Adi; a thing to be sucked. Mango etc. " cauDa, coDa/co, na0 caula, cUDAkaraNa; rite of Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir tonsure. caura, cora, [ curAzIlamasya ] puM0 cora, beImAna; thief, dishonest. cauradhvajabaddhaka, coradhuabaiga, puM0 pakkA cora; notorious thief. caurATavI, corADavI, strI0 coroM kA jaMgala; forest infested by thiefs. caurikA, corigA, strI0 curA, cauryam Thie of. caurya, coriya, na0 corI-corI rasa lenA; secret sexual enjoyment = cauryasuratam, vi0 tri0 corI kA AdI; addicted to theft, a confirmed thief. caula, cola, [cUDA prayojanamasya ] na0 muNDana; ceremony of tonsure. cyavana, cavaNaM, [Vcyu] na0 giranA, TapakanA, kSaraNa, nikala jAnA, DagamagAnA, DiMga jAnA, lar3akhar3AnA, gati, parivartana, hAni; falling, moving, motion, change, loss. [Caraka: saMsabhraMzacyavanAni where saMsaH manAg gamanam, aMza sudUragamanam cyavanaM pArzvato gamanam naH puM0 eka RSi celebrated sage. cyavanadharman, cavaNa- dhamma, vi0 tri0 patanazIla, devatva se cyuta hone vAlA; it shined to fall from divinity. = - For Private and Personal Use Only cyavanaprAza, cavaNapAso, puM0 cyavana RSi ko yuvA banAne ke lie azvanIkumAroM dvArA banAyA gayA rasAyana; a medicine prepared by Page #609 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir saMskRta-prAkRta-hindI evaM aMgrejI zabda koza 595 pim. Asvins in order to restore youth to sage Chyavana. cyavanasmRti, cAvaNa sarai strI0 a law book associated with Chyavana. cyAvana, cAvaNa, [VcyuNi0] vi0 tri0 girAne vAlA; ____causing to fall. cyAvita, cAvia, vi0 tri0 nikAlA, chekA; ___expelled from. Vcyu, cu, [gatau, cyavate, cyuta, cyAvayati] idhara-udhara DulanA, gira par3anA, DUbanA, vaJcita ho jAnA, skhalita honA, galatI kara baiThanA; to move and fro, fall down sink, be deprived of, deviate from slip. cyuta, cua, vi0 tri0 girA, chekA, nikAlA, hukkA-pAnI girA, vaMcita, fallen,expelled, deprived. cyutadattAkSarA, cuadatakkharA, strI0 prahelikA kA eka bheda jisameM eka akSara haTAkaraka usake sthAna para nirarthaka akSara rakhA jAtA hai| pAThaka ko use ThIka DhaMga se par3hanA hotA hai; puzzle in which a correct syllable is replaced by an incorrect one and the reader has to read it correctly. cyutasaMskRti, cuasakkidI,vi0vi0 aziSTa, azuddha lacking correctness, grammatically wrong. cyutAkSarA, cudakkharA, strI0 prahelikA kA eka bheda jisameM eka akSara chor3a diyA jAtA hai; a type of puzzle in which a syllable is ommitted. cyutAcAra, cuAyAra, vi0 tri0 kartavya-cyuta; deviated from duty. cyuti, cudi, [Vcyu] strI0 cUnA, TapakanA, risanA, girAvaTa, patana, bhaga, cyuta kI bhAMti yaha bhI anya saMjJA pada ke aMta meM AtA hai, jaise- padacyuti, akSaracyuti; dripping, trickling, falling down, the vulva, like the word on, it is also follows a noun as shown above. cyuya, cuo, puM0 muMha; mouth. cyUta, cuaM, na0 gudA; the anus. cyautra, cotta, [Vcyuta] vi0 tri0 kSINapuNya; one whose goodness is lost or exhausted. For Private and Personal Use Only Page #610 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir For Private and Personal Use Only Page #611 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Serving Jin Shasan 146897 gyanmandirokobatirth.org New BBC nyU bhAratIya buka kAraporezana ISEN 81-8315157-4 208, dvitIya tala prakAza dIpa bhavana, 4735/22, aMsArI roDa, dariyA gaMja, naI dillI- 110002 dUrabhASa : 91-11-23280214, 23280209 I mela : newbbc@indiatimes.com 9788183513731 PRICE RS. 5000.00 (Set of 3 Vols.) For Private and Personal Use Only