________________
पमैयचन्द्रिकाटीका श० ११ ७० ११ सू० ४ सुदर्शनचरितनिरूपणम् ४९१ वियत्वोमियदुगुल्लपट्टपडिच्छायणए' उपचिवक्षौमिकदुकूलपट्टप्रतिच्छादनकेउपचितं परिकर्मिनं संस्कारयुक्त यत् क्षौमिकं क्षौममयं, दुकूलम्-कासिकम् , अतसीमयं वा वस्त्रं युगनापेक्षया य' पट्टः-शाटकः स प्रतिच्छादनम्-आच्छादनं यत्र तस्मित् , 'सुचिरइयरयत्ताणे रतंयसंवुए, सुरम्गे' सुविरचितरजस्त्राणेमुष्टु विरचितं रजस्त्राणं-रजोनिवारणार्थम् आच्छादनविशेषोऽपरिभोगावस्थायां यस्मिन् तत्र, रक्तांशुसंवृते-रक्तांशु केन-सशकगृहाभिधानास्त्रविशेषेणाटते अतएव सुरम्ये अत्यन्तरमणीये, 'आइणगरूयवरणवणीयतूलफासे' आजिनकरुतबूरनवनीततूलस्पर्श-तत्र आजिनकं चर्ममयोवस्त्र विशेष स च स्वभावादेव अतिकोमलो भवति, रुतंच-कालपक्ष्म, बूरंच-कोमलचनस्पतिविशेषः, नवनीतंच 'मक्खन' इति भाषा प्रसिद्धम् , अत्यन्तम्रक्षणम् , तूलश्व-अर्कतूलः, एतेषामिव स्पर्शो यस्य ' उवचियखोमियदुगुल्लपपडिच्छायणए' संस्कारयुक्त-कसीदा वाले, क्षौमिक-रेशमी वस्त्र से तथा कपास के या (अलसी) के बने हुए वस्त्र से जो आच्छादित थी, 'सुबिरयरयत्ताणे रत्तंसुघसंतुए, सुरम्मे' अपरिभोगावस्था में जिसके उपर धूलि निधारणार्थ आच्छादनविशेष रग्बा रहता था और जो मच्छरदानी रूप रक्तांशुक-लालवस्त्र से ढकी रहा करती थी, इसीसे वह अत्यन्त रमणीय बनी हुई थी, 'आइणगख्यवरणवणीयतूलफासे' चर्ममयवस्त्रविशेषरूप आजिनक के समान, रुत-रुई के समान, कोमल बनस्पति विशेष रूप बुर के समान नवनीत-मक्खन के समान, तथा अर्कतूल के समान जिसका कोमल स्पर्श था, आजिनक स्वभाव से ही अतिकोमल होता है, कपास (सई) भी स्वभावतः कोमल होता है, नवनीत-सक्खन भी इली प्रकार का होता है तथा अतूल (आकडे की रुई) भी ऐसा ही होता है-इसी कारण उस " उवचियखोभियदुगुल्लपट्टपडिच्छायणए" २ स४२ युक्त (सवा રેશમી વસ્ત્રથી તથા કપાસના અથવા અતલસના વસ્ત્રથી આચ્છાદિત હતી, "सुविरइयरयत्ताणे रत्तसुयसवुए, सुरम्मे" अपरिनामावस्थामा (न्यारे तेना ઉપયોગ ન કરવાનું હોય ત્યારે જેના ઉપર ધૂળ જામતી અટકાવવા માટે રજસ્ત્રાણ (રજ પડતી અટકાવવા માટેનું આચ્છાદન) રાખવામાં આવતું હતું, તથા જે લાલ રંગની મચ્છરદાનીથી આચ્છાદિત રહેતી હતી અને તે કારણે २ मत्यन्त रमणीय दाती ती., " आइणगरूयवूरणवणीयतूलफासे" रे ચર્મ નિર્મિત જીનના સમાન, રૂના સમાન, કેમલ બૂર (બરૂ) ના સમાન, માખણના સમાન તથા અર્કસૂલ (આકડાના ફૂલ) સમાન કેમલ સ્પર્શવાળી