Book Title: Bruhat Katha kosha Author(s): Harishen Acharya, Publisher: Bharatiya Vidya BhavanPage 73
________________ BRHAT-KATHAKOŚA Kathākośas :' Some Mss. labelled as Kathäkośa are available in the Government Collection at the Bhandarkar Oriental R. Institute, Poona. No information is available about their authors, nor is it possible to state, at this stage, their source, their literary basis or their connection with other Kathākosas. I have casually inspected them just to see what they are like, and I note here a few facts about them: 1) No. 1266 of 1884-87, foll. 47, incomplete. It opens with a salutation to Candraprabha, and gives in Sanskrit the stories of Ārāmatanaya, Harişeņa.Srīşeņa, Jimūtavāhana etc. 2) No. 1267 of 1884-7. This gives the stories which are usually called Samyaktvakaumudi-kathā. The opening prose is slightly different and runs thus: गौडदेशे पाडलीपुरनगरे आर्यसुहस्तिसूरीश्वराः। त्रिषण्डभरताधिपसंप्रतिराज्ञोऽग्रे धर्मदेशनां चक्रुरेवं, भो भो Hout etc. The concluding story is that of Dhanapati illustrating Pătradāna. Though written in Sanskrit, some Prākrit verses are given here and there. 3) No. 1268 of 1884-87. This gives stories in Prākrit illustrating the fruits of worship with Gandha (by Subhamati etc.), with Dhūpa (by Vinayaṁ. dhara ) etc. The colophons and some portions are in Sanskrit. It is written at Sărangapura by Harșasinghagaņi. 4) No. 1269 of 1884-87. The Ms. is mutilated and very badly written. It gives stories of Amaracandra (with reference to bhāvanā), of Vikramāditya (to illustrate pāramārthika-maitri) etc. in Sanskrit prose and verse. The Vetālapañcavīsi is quoted on p. 19. and there are some small stories in Apabhramsa and Old-Gujarāti. It ends with a fable possibly from the Pañcatantra. 5) No. 582 of 1884-86. There are Sanskrit verses followed by illustrative stories some of which are Prabandhas about Jinaprabhasūri, Jagasimha, Sātavāhana, Jagadūsāha etc. 6) No. 583 of 1884-86. It is mutilated on both the sides. It is in Sanskrit prose with Sanskrit and Prākrit quotations; and possibly it contains the stories of the Sam yaktva-kaumudi. 7) No. 1324 of 1891-5. 1 and incomplete. There are stories about Prasannacandra, Sulasă, Cilātiputra etc. in Sanskrit prose mixed with verses. 8 No. 1323 of 1891-95. In Sanskrit prose mixed with Sk. and Pk, verses, it gives stories of Devapala (in connection with Deyapūjā), Bāhubali (to illustrate the effect of Māna), Asokadatta (to illustrate deception), Madanăvali (with reference to sandalworship) etc. Sometimes the stories open with Präkrit verses. No. 1297 of 1887-91 also begins like this and some stories too are common. The verse vasahi etc. (No. 240) from the Upadeśamālā is the basis of some tales. 9) No. 1322 of 1891-95. The stories of Madanarekhā, Sanatkumāra etc. are given in Sanskrit interspersed with Prākrit and Apabh. verses. 10) No. 478 of 1884-86. The first three folios give Harişeņa's Kathākośa. Th an Apabh. work giving Kathās, something like 53 in number, that deal with Vratas like Sugandhadaśamī, Șodaşakāraṇa, Ratnāvali (in Sanskrit) Nirdosasaptami etc. There are a few more Kathākośas attributed to the authors like Vardhamāna, Candrakirti, Simhasūri, Jayatilaka, Sakalakirti, Padmanandi, 1 Various Aradhani-kathākośas will be reviewed later. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566