Book Title: Bruhat Katha kosha
Author(s): Harishen Acharya, 
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

Previous | Next

Page 100
________________ INTRODUCTION 69 it in the list of Desi words. At any rate vadựāradhanā means a big Ārādhanā; and as shown above, Bha. Ā. is a pretty big work among the Ārādhanā texts so far known. So it looks quite reasonable that the Bha. Ā., in order to be distinguished from later and smaller Arādbană texts, came to be called by the names Mulärādhanā and Vaddärädhana. The colophon that concludes Kavaca, therefore, refers to Bhaga. A. and its author Sivakoti; and it has nothing to say either about the title of the Kannada stories or about their author. Pathak gave currency to the name Revākoțyācārya following the reading of the Ms. L. It is an improbable name so far as Jaina authors are concerned; there is every possibility that the Old-Kannada si from the exemplar has been wrongly copied as re in the Ms. L; and now other Mss., which read Sivakotyācārya, have come to light. In the light of the explanation given by me above, it is plain that the colophon mentions Sivakoți as the author of Vaddārādhaņā whose verses form the basis of the Kannada stories. We may call the Kannada work by the name Vaddārādhanā following the Mss. of Mudabidri and Kolhapur, but we have no evidence to attribute the authorship of Kannada stories to Sivakoţi. To conclude, we can call these stories by the name Vaddārādhane, but we do not know who the author was. I have already discussed the probable age of Sivakoți and his Bha, Ā. A tentative attempt may be made here to settle the date of this Kannaďa text on which some views are already expressed. 1) Pathak Casually implied that this work is contemporary with Torgallu inscription of A. D. 1188; and R. Narasimhachary, who had no occasion to examine the complete Ms., quietly followed Pathak and assigned this work to c. 1180 A.D. 2) Mr. D. L. Narasimhachary detects, in this text, certain old terminations like -oń, -? and -ör etc. found in the inscriptions upto the 8th century A. D. and earlier forms like irdon, pordidon, also the use of amma for appa found in the Kannada works upto the both century A. D. The text shows close similarities with the style of Cāmundarāya-purāņa (A. D. 978). Bhadrabāhu's story agrees with that given by Harişeņa in his Kathākośa (A. D. 931) which might be the source of this Kannada version. In the light of these consi. derations, he would assign the date c. 940 A. D. for this work. 3) Mr. M. Govind Pai advances the following arguments to settle the date of this work: In the text of the Vaddārādhane some verses from Bhartphari's Satakas are found, but their text and date are not definite. The text mentions Dinära, so it must be later than 2nd century A. D. It calls Belgola by the name Kalbappu which is first mentioned in a Sravana Belgola inscription of 650 A.D., so it must be earlier than 650. Then to comfirm this, he collects good many words and forms that are found in early Kannada works and inscriptions; and thus the Kannada Vaddārădhane is to be put not later than 6th century A.D. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566