Book Title: Bruhat Katha kosha
Author(s): Harishen Acharya, 
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

Previous | Next

Page 552
________________ -प्रशस्ति, 16] NOTES 393 to 37 and 39 श्रीचन्द्र quotes thus (p. 164) शक्यमेकसहस्रेण नीतिशास्त्रविशारदाः । व्यवसायद्वितीयेन जेतुमेनां वसुंधराम् ॥ चाणक्केण कयाइ णिएप्पिणु लिहियउ अन्नारिसउ करेप्पिणु। शक्यमेकशरीरेण नीतिशास्त्रविशारदेत्येवमादि ॥ 52 The construction is not quite satisfactory. 70 Are we to read ततोऽपि नन्द? 716 Metrically पुरे कुसुमनामनि. 74c Rather परिप्राप. 786 °सामन्तसेवितः? 81d तत् is not necessary. 144) See the references to fit and an in the Introduction p. 26. At the end of this story, श्रीचन्द्र's 50th chap. is completed, and he (p. 165a) remarks thus-समत्तो संधी कवचाहियारोयम्। 145) 7d Rather श्रीलक्ष्मीरूप. 80 श्रीपञ्चम्यां ? 19c Or we might even read स्तोकं qualifying उपवासं. 25c Why अपि is repeated? 44a Rather प्रभञ्जद्भि, f. 48 below. 146) 8d Rather °समविग्रहम्. 147) 7a Are we to read °पर्यन्तं मुखेऽसंकोचमीयुषि? 9a नश्यतः for पश्यतः? 148) 5d. ममार Prim. for the Causal ; also 12c. In its proper sense it is used at 156. 32. 7c Rather #919. 149)8c Rather न तद्राज्यं. 150) 3c कुर्वन्त्याः = कुर्वत्याः. 8 Note the Inst. Abso. in this verse. 366 Note the compound with बहिः, also 45 below. 59 प्रभाचन्द्र quotes three Prākrit-Apabhramśa verses which are very corrupt, though often quoted elsewhere too, and correspond to verses 59-60 here. Compare the story of मूक in the समराइचकहा, 6th Bhava, which illustrates the same idea. Though the names are different, Hemacandra too gives a similar story in his परिशिष्टपर्वन् II, 224-314. 152) For the details see No. 127 above. This illustrates very well that what matter are not the proper names in a story but the motif and the crucial details. 153) 3a वक्राभिधः? 5d सालस्यः? 7a Rather °वनयातायाः. 164) See the Introduction p. 28. 11 Note अस्य is used twice in the second half. 156) 5a व्यदधात्तस्य ? 20c Note the compound हस्त्यश्व etc. 21d Rather °धीरनिर्घोषया. 22 स्कन्धावारे मदीयेऽसौ ? 24a Of course the suggested भवन्तस्तिष्ठत would be irregular for भवन्तस्तिष्ठन्तु. 310 Rather शिताननाम्. 157) Details about the same persons that figure in our stories Nos. 143 and 157 are given in the कथासरित्सागर. तरङ्ग 4-5. 26 महामतिः? 5a Rather आद्यः पराभिधो. 16a Are we to read एवं संतिष्ठमानेऽस्मिन् , also at 72a. 23d तदुक्तिकाम् ? 28a The other reading Tet: is equally satisfactory, and in the last pāda rather "समुद्भवाम्. 30d वा विलक्षयेत् ? 416 Rather भक्तपूरितम्. 556 Are we to read स्पष्टतराक्षरोक्तिः? The metre is उपेन्द्रवज्रा. 566 Rather बुधकर्ण. 58 The metre is इन्द्रवज्रा. 59 The metre is उपजाति. 60 The metre is वसन्ततिलका. 61-4 The metre is दोधक. 73d Note नृराजन् for नृराज. 85a Rather योऽर्थ एतेषां. 916 Rather समस्तोऽश्रुतपूर्वकम्. 97a वत्साः ? 102d यक्षादेवी, but below यक्षदेवी (107). 107a Are we to read यक्षदेवी ममाभ्याशं तूर्णमानीयता? 1160 किं तेऽनेन समं? 123b कारणम् ? 142 In the last colophon we want सप्तपञ्चाशदधिकशतं. प्रशस्ति) 2 Read यावद्राम-रावणयोः. 116 जायतः? 16 Note द्वादशैः for द्वादशभिः. बृ० को०५० Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566