Book Title: Chaupannamahapurischariyam
Author(s): Shilankacharya, Amrutlal Bhojak, Dalsukh Malvania, Vasudev S Agarwal
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 44
________________ -- 24 ] INTRODUCTION [ 29 HTr and from Sanghadāsa's Vasudevabindi it was prophesied to the king that he had only another month to live : hence the action of the minister. It is however only in SC that the king is led to vairāgya by a dramatic performance. In the other Svetāmbara and Digambara sources it is a philosophical discussion in the presence of the king which persuades him of the futility of worldly existence ( but compare also JCū/HTI : tattha Subuddhiņā (Subuddhi = Viralamati) ... nag aga-pekkha-akkhitta-wano sambonio Mahabalo] ). The play is constructed in every respect upon the model of the classical drama. But the only language used besides Sanskrit is Prakrit (i.e. the language of SC) with occasional forms in Sauraseni. The metre of the Prakrit verses is the Aryā; Sárdūlavikridita, Āryā, Upajāti, Vasantatilaka, Sragdhara are the metres of the Sanskrit stanzas. It inay seem that the tragic end violates the rules of the Sanskrit draina. But properly speaking the end is only loosely connected with the rest of the piece ; by the performance of the marriage ceremony the happy dénouement (nirvahana ) which marks the end of every drama is secured. The tragic end which counteracts the outcome of the action is an appendix to the body of the story and recurs in a similar form in the three vairāgya-stories. Here as in countless reflections spread over the whole work, Silanka wants to show that fate (particularly in the form of death ) is blind, cruel and ineluctable. $24. The Silavati--story (SC/E : pp. 57-62; text and commentary on pp. 138-144 and 147-150 of SC/M). In a previous existence the narrator was a kşatriya called Varunavarman. His father had married him to Silavati, a girl of good family. Both were children at the time of the marriage, and as they grew up Silavati turned out to be a svairiņi. When V. realized that she would not change her character, he neglected her.-One day the village is looted by the young and good-looking pallipati Simha. Silavati falls in love with the robber and asks him to become her husband. Simha takes her to his palli and makes her his chief queen. V. is glad to be rid of Silavati and no longer thinks of her. One day, however, when he has defeated all the other young men in a military contest, he is challenged by Silavati's brother Mitravarman. Mitravarman observes that V.'s actual prowess and skill can be judged by the fact that he allowed his wife to be kidnapped. A man worthy of his name fears no danger and will rather forego everything dear to him than lose his honour. But the greatest humiliation of all is that a wife should be kidnapped before the husband's eyes. V. takes the affair very seriously, in fact nobody knows Silavati's true character but his disgrace has become manifest to everbody. He decides that now the time has come to rescue Silavati some way or other from the abductor and to hand her over to her relatives. As he has to face the impending dangers all alone he disguises himself as a merchant (? see SC/M p. 139, note 20 ). After marching through a dangerous forest he arrives several days later at a palli called Kālajihvā, difficult of access and furnished with only one entrance. Here he is accommodated by an old woman called Sumitrā who bestows maternal care upon him. From his behaviour she infers that he is worried about something, and when she asks him the reason he tells her the whole story. In order to help him Sumitrā makes friends with Silavati. One day she asks her about her relatives, her former husband, and so on. She concludes by asking Silavati whether she loves the pallipati or her legitimate husband. The perfidious woman pretends to be unhappy and homesick and to long desperately for Varuņavarman. Sumitrā informs V. and he accepts ber words at face value. On the next day, Sumitrā informs Silayati that news from her former husband has come : he is in search of her. Silavati thereupon asks Sumitrā to carry a letter to V. in which she requests him to take her home. At this moment Sumitra informs her that V. is staying with her. The treacherous woman goes into transports of joy. She asks Sumitra to bring her husband to her that very day as the pallipati had left to take part in a yātrā. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 ... 464