________________
XLIV
6-ter. foto
Not acceptable to a Unimaginable to a Sádhu due to some Sādhu. fault.
It would, however, be unfair to say that this in any way reflects upon the literary ability of the persons concerned.
The last and the greatest difficulty in bringing out the work was the great physical and mental suffering of my revered father, Mr. Kesharichandji Bhandārī, whose keen interest and devoted zeal for editing and publishing the Koşa is clear on the very face of it. In obedience to his esteemed commands I had the fortune to conclude the remaining work. Fully confident though I am of ny lack of knowledge and intelligence, yet I venture to submit this literary work to its literary readers with a repeated request for their kind indulgence.
My duty will only be half done without an expression of gratitude to those, who have been of special use and help in the compilation and bringing out of this work. Swāmi Sri Uttamchapdraji (Limbdi). Upādhāyaji Atmārāmji of the Punjāb, Pandit Madhava Muniji and Pandit Doochandraji of Cutch deserve my hearty thanks for their kind assistance in the collection of words. Besides the aforesaid learned Jaina saints I am indebted to Mr. Popatlal Kovalchand Shāha for his kind help in the collection of some words, to Dr. S. K. Belvakar, Professor of Sanskrit, Deccan College Poona, for his kind and valuable suggestions from time to time and to Pandit Gauri ankara Hirāchand Ozhā of Ajmer for the kind help he gave in correcting proofs to an extent.
My hearty thanks are due to A. C. Woolner Esquire M. A. (oxon ) Principal, Oriental College, Lahore for the seholarly contribution that he has made in the form of a really informing Introduction to this Koşa. He undertook this purely as a labour of love and this affords a clear proof of his noble generosity of heart.
We owe the skeleton Grammar prefixed to the Koşa to Babu Banarsidasji M. A. professor, Oriental College, Lahore. Although
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org