________________
xliii
one particular place beyond a prescribed period and must move round from place to place, big or small, a fact which on the face of it looks arduous and inconvenient for collection of words and compilation of a dictionary. Learned Pandits, belonging to other religions, being not well acquainted with Jainism and its principles, could not be fully well utilised. Again, they could not freely undertake a change from place to place with the compiler of this dictionary. Thus when some learned men, trained in the technicalities left the work, others had to be engaged afresh and the same amount of trouble had again to be taken in training them for the work.
Great, again, was the difficulty in finding out scholars for English and Hindi translation work. Some non-Jainas or Digambara Jainas were the person obtainable for the work and they, on account of their unfamiliarity with the technicalities could not do full justice to the real significance of terms and thus in some places the meaning was entirely upset or misunderstood. In order that the readers may fully realise the difficulty in the translation work, a fow specimens, proposed before consultation, the second and third those of the English translator and all the rest those of the Hindi translator are noted below.
original expressions. Correct meanings. Mistaken translation. 1-98119t. Foto
Careful abandonment Careful preservation of things on the part of things on the part of an ascetic.
of a Sadhu. 2-ware.
Unwary; without pro- Useless.
per circumspection. 3-STETTHV . Movement without Unnecessary move
proper circumspection. ment; useless movement: 4-uray.70
A place where persons A place of residence of non-ascetic conduct for beasts, impotents etc. lodge.
etc. 5- regime. At Doing actions without (That) of which the any desire of fruit. reasons can-not be
fathomed.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org